413/2012 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2013
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 413/2012 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 27.11.2012 |
Dátum vyhlásenia: | 20.12.2012 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2013 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
461/2003 Z. z. | Zákon o sociálnom poistení |
462/2003 Z. z. | Zákon o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
43/2004 Z. z. | Zákon o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
448/2008 Z. z. | Zákon o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
413
ZÁKON
z 27. novembra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré
zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z.,
zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona
č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 523/2004
Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z.,
zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona
č. 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona
č. 529/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 274/2007
Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z.,
nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z.
z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z.,
zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 200/2009 Z. z., zákona č. 285/2009 Z. z., zákona
č. 571/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 151/2010
Z. z., zákona č. 403/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 125/2011 Z. z.,
zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 334/2011 Z. z., zákona
č. 348/2011 Z. z., zákona č. 521/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z. a zákona č. 252/2012
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Zamestnanec na účely nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia a poistenia v
nezamestnanosti je, ak tento zákon neustanovuje inak, fyzická osoba v právnom vzťahu,
ktorý jej zakladá právo na pravidelný mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods.
2 a 3, okrem
a)
fyzickej osoby v právnom vzťahu na základe dohody o brigádnickej práci študentov,
b)
fyzickej osoby v právnom vzťahu na základe dohody o vykonaní práce alebo dohody o
pracovnej činnosti, ak je poberateľom
1.
starobného dôchodku,
2.
invalidného dôchodku,
3.
výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu2) a dovŕšila dôchodkový vek,
4.
invalidného výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu2) a
c)
žiaka strednej školy a študenta vysokej školy pri praktickom vyučovaní v období odbornej
(výrobnej) praxe.
(2)
Zamestnanec na účely dôchodkového poistenia je aj fyzická osoba v právnom vzťahu,
ktorý jej zakladá právo na nepravidelný príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2
a 3, okrem fyzickej osoby v právnom vzťahu na základe ňou určenej dohody o brigádnickej
práci študentov podľa § 227a, ak priemerný mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a)
a ods. 2 a 3 z tejto dohody nepresiahne sumu podľa odseku 5, žiaka strednej školy
a študenta vysokej školy pri praktickom vyučovaní v období odbornej (výrobnej) praxe.
Zamestnancom na účely dôchodkového poistenia je aj
a)
fyzická osoba v právnom vzťahu na základe dohody o brigádnickej práci študentov,
ktorý jej zakladá právo na pravidelný mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods.
2 a 3, okrem fyzickej osoby v právnom vzťahu na základe ňou určenej dohody o brigádnickej
práci študentov podľa § 227a, ak mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2
a 3 z tejto dohody nepresiahne sumu podľa odseku 5 a
b)
fyzická osoba v právnom vzťahu na základe dohody o vykonaní práce alebo dohody o
pracovnej činnosti, ktorý jej zakladá právo na pravidelný mesačný príjem podľa § 3
ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3, ak je poberateľom
1.
starobného dôchodku,
2.
invalidného dôchodku,
3.
výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu2) a dovŕšila dôchodkový vek,
4.
invalidného výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu.2)“.
2.
V § 4 odsek 5 znie:
„(5)
Maximálna suma mesačného príjmu a maximálna suma priemerného mesačného príjmu podľa
§ 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 z dohody o brigádnickej práci študentov určenej podľa
§ 227a je pre fyzickú osobu, ktorá nedovŕšila 18 rokov veku, suma vo výške 8,39 %
priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým
úradom Slovenskej republiky (ďalej len „štatistický úrad“) za rok, ktorý dva roky
predchádza kalendárnemu roku, za ktorý sa platí poistné na dôchodkové poistenie, a
to až do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom dovŕšila vek 18 rokov, inak suma vo
výške 19,72 % priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej
štatistickým úradom za rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, za ktorý
sa platí poistné na dôchodkové poistenie. Sumy podľa prvej vety sa zaokrúhľujú na
celé euro nahor. Sumy podľa prvej vety na príslušný kalendárny rok sa ustanovia opatrením,
ktoré vydá Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej
len „ministerstvo“) podľa údajov štatistického úradu a vyhlási jeho úplné znenie uverejnením
v Zbierke zákonov Slovenskej republiky (ďalej len „Zbierka zákonov“) najneskôr do
31. októbra kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnom roku.“.
3.
V § 7 odsek 3 znie:
„(3)
Zamestnávateľ na účely nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia a poistenia
v nezamestnanosti nie je fyzická osoba alebo právnická osoba podľa odseku 1 z právneho
vzťahu s fyzickou osobou na základe dohody o brigádnickej práci študentov určenej
podľa § 227a, ak mesačný príjem alebo priemerný mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm.
a) a ods. 2 a 3 z tejto dohody nepresiahne sumu podľa § 4 ods. 5.“.
4.
V § 11 ods. 1 sa slová „Štatistickým úradom Slovenskej republiky (ďalej len „štatistický
úrad“)“ nahrádzajú slovami „štatistickým úradom“.
5.
V § 11 ods. 4 sa slová „Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
(ďalej len „ministerstvo“)“ nahrádzajú slovom „ministerstvo“ a vypúšťajú sa slová
„Slovenskej republiky (ďalej len „Zbierka zákonov“)“.
6.
V § 20 odsek 2 znie:
„(2)
Povinné dôchodkové poistenie zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 2 vzniká odo dňa vzniku
právneho vzťahu, ktorý zakladá právo na príjem uvedený v § 3 ods. 1 písm. a) a ods.
2 a 3, a zaniká dňom zániku tohto právneho vzťahu, ak tento zákon neustanovuje inak.
Povinné dôchodkové poistenie zamestnanca v právnom vzťahu na základe ním určenej dohody
o brigádnickej práci študentov podľa § 227a vzniká od prvého dňa kalendárneho mesiaca,
v ktorom nadobudol postavenie zamestnanca na účely dôchodkového poistenia, najskôr
od vzniku právneho vzťahu na základe dohody o brigádnickej práci študentov, a zaniká
od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom stratil postavenie zamestnanca na účely
dôchodkového poistenia alebo dňom zániku právneho vzťahu na základe dohody o brigádnickej
práci študentov.“.
7.
V § 54 ods. 2 sa slová „toto nemocenské poistenie trvalo“ nahrádzajú slovami „obdobie
nemocenského poistenia zamestnanca, za ktoré sa platí poistné na nemocenské poistenie,
bolo“.
8.
V § 54 odsek 3 znie:
„(3)
Ak obdobie nemocenského poistenia zamestnanca, za ktoré sa platí poistné na nemocenské
poistenie, pred vznikom dôvodu na poskytnutie nemocenskej dávky bolo kratšie ako 90
dní od vzniku tohto nemocenského poistenia, rozhodujúce obdobie na zistenie denného
vymeriavacieho základu je kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom
vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky, ak obdobie nemocenského poistenia
zamestnanca, za ktoré sa platí poistné na nemocenské poistenie, v predchádzajúcom
kalendárnom roku bolo najmenej 90 dní, okrem obdobia nemocenského poistenia, za ktoré
sa platí poistné na nemocenské poistenie, dosiahnutého u zamestnávateľa, u ktorého
vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky.“.
9.
V § 54 ods. 4 sa slová „období kratšom“ nahrádzajú slovami „období, v ktorom obdobie
nemocenského poistenia zamestnankyne, za ktoré sa platí poistné na nemocenské poistenie,
bolo kratšie“.
10.
V § 54 ods. 9 sa za slová „vymeriavacieho základu“ vkladajú slová „a na účely vzniku
nemocenského poistenia zamestnanca na zistenie 90 dní nemocenského poistenia, za ktoré
sa platí poistné na nemocenské poistenie“.
11.
V § 55 ods. 2 a § 58 ods. 3 sa vypúšťajú slová „jednej dvanástiny“.
12.
V § 57 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
zamestnanec v rozhodujúcom období podľa § 54 ods. 3 nedosiahol 90 dní nemocenského
poistenia zamestnanca, za ktoré sa platí poistné na nemocenské poistenie,“.
13.
V § 57 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky vznikol povinne nemocensky poistenej samostatne
zárobkovo činnej osobe v deň vzniku tohto nemocenského poistenia, okrem vzniku nemocenského
poistenia z dôvodu skončenia jeho prerušenia podľa § 26 ods. 5, alebo“.
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno d).
14.
V § 57 odsek 2 znie:
„(2)
Pravdepodobný denný vymeriavací základ je jedna tridsatina vymeriavacieho základu,
z ktorého by sa platilo poistné na nemocenské poistenie za kalendárny mesiac, v ktorom
vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky.“.
15.
§ 57 sa dopĺňa odsekmi 3 až 5, ktoré znejú:
„(3)
Ak pravdepodobný denný vymeriavací základ určený podľa odseku 2 je vyšší ako suma
zodpovedajúca jednej tridsatine vymeriavacieho základu uvedeného v § 138 ods. 5 platného
ku dňu, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky, pravdepodobný denný
vymeriavací základ je suma zodpovedajúca jednej tridsatine vymeriavacieho základu
uvedeného v § 138 ods. 5 platného ku dňu, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej
dávky.
(4)
Pravdepodobný denný vymeriavací základ zamestnanca a povinne nemocensky poistenej
samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorí nemali v rozhodujúcom období vymeriavací
základ na platenie poistného na nemocenské poistenie z dôvodu poberania materského,
prerušenia povinného nemocenského poistenia zamestnanca z dôvodu čerpania rodičovskej
dovolenky alebo z dôvodu prerušenia povinného nemocenského poistenia samostatne zárobkovo
činnej osoby, ktorá má nárok na rodičovský príspevok, je jedna tridsatina vymeriavacieho
základu, z ktorého by sa platilo poistné na nemocenské poistenie za kalendárny mesiac,
v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky; § 55 ods. 2 platí rovnako.
(5)
Pravdepodobný denný vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.“.
16.
V § 66 ods. 6 písm. d) sa vypúšťa slovo „jednu“.
17.
V § 69 sa vypúšťa odsek 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
18.
Za § 69 sa vkladá § 69a, ktorý znie:
„§ 69a
(1)
Predčasný starobný dôchodok po dovŕšení dôchodkového veku je starobný dôchodok.
(2)
Ak poistencovi, ktorému bol priznaný predčasný starobný dôchodok, nebol predčasný
starobný dôchodok vyplácaný nepretržite od vzniku nároku na tento dôchodok do dovŕšenia
dôchodkového veku, suma starobného dôchodku podľa odseku 1, na ktorú mal poistenec
nárok v deň dovŕšenia dôchodkového veku, sa určí na žiadosť poistenca znovu. Suma
starobného dôchodku podľa odseku 1 určená podľa § 68 ods. 2 a zvýšená podľa § 82 sa
zvýši o 0,5 % za každých začatých 30 dní, počas ktorých netrval nárok na výplatu predčasného
starobného dôchodku; § 82 ods. 16 sa v tomto prípade neuplatní.
(3)
Nárok na výplatu starobného dôchodku, ktorého suma bola určená podľa odseku 2, vznikne
odo dňa podania žiadosti poistencom, najskôr dňom dovŕšenia dôchodkového veku.“.
19.
V § 74 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
ku dňu smrti bol poberateľom starobného dôchodku, invalidného dôchodku alebo mal
nárok na predčasný starobný dôchodok,“.
20.
V § 75 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak
tento zákon neustanovuje inak.“.
21.
V § 75 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Suma vdovského dôchodku po poistencovi, ktorému bol priznaný predčasný starobný dôchodok,
ktorý nebol vyplácaný nepretržite od vzniku nároku na tento dôchodok do dňa smrti
poistenca, ak zomrel pred dovŕšením dôchodkového veku, je 60 % predčasného starobného
dôchodku, na ktorý mal nárok v deň smrti, určeného podľa § 68 ods. 2 a zvýšeného podľa
§ 82, ktorý sa zvýši o 0,5 % za každých začatých 30 dní, počas ktorých netrval nárok
na výplatu predčasného starobného dôchodku. Suma vdovského dôchodku po poistencovi,
ktorému bol priznaný predčasný starobný dôchodok, ktorý nebol vyplácaný nepretržite
od vzniku nároku na tento dôchodok do dovŕšenia dôchodkového veku poistenca, ak zomrel
v deň dovŕšenia dôchodkového veku alebo neskôr, je 60 % starobného dôchodku podľa
§ 69a ods. 2.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
22.
V § 75 ods. 4 sa slová „odseky 1 a 2“ nahrádzajú slovami „odseky 1 až 3“.
23.
V § 76 ods. 1 sa slová „starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo
invalidného dôchodku“ nahrádzajú slovami „starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku,
mal nárok na predčasný starobný dôchodok“.
24.
V § 77 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak
tento zákon neustanovuje inak.“.
25.
V § 77 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Suma sirotského dôchodku po poistencovi, ktorému bol priznaný predčasný starobný
dôchodok, ktorý nebol vyplácaný nepretržite od vzniku nároku na tento dôchodok do
dňa smrti poistenca, ak zomrel pred dovŕšením dôchodkového veku, je 40 % predčasného
starobného dôchodku, na ktorý mal nárok v deň smrti, určeného podľa § 68 ods. 2 a
zvýšeného podľa § 82, ktorý sa zvýši o 0,5 % za každých začatých 30 dní, počas ktorých
netrval nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku. Suma sirotského dôchodku
po poistencovi, ktorému bol priznaný predčasný starobný dôchodok, ktorý nebol vyplácaný
nepretržite od vzniku nároku na tento dôchodok do dovŕšenia dôchodkového veku poistenca,
ak zomrel v deň dovŕšenia dôchodkového veku alebo neskôr, je 40 % starobného dôchodku
podľa § 69a ods. 2.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.“.
26.
V § 131 ods. 2 písm. c) sa za piaty bod vkladá nový šiesty bod, ktorý znie:
„6.
v roku 2021 12,75 % z vymeriavacieho základu,“.
Doterajší šiesty bod až ôsmy bod sa označujú ako siedmy bod až deviaty bod.
27.
V § 138 odsek 8 znie:
„(8)
Vymeriavací základ zamestnávateľa je vymeriavací základ jeho zamestnanca. Na účely
úrazového poistenia a garančného poistenia sa do vymeriavacieho základu zamestnávateľa
zahŕňa aj
a)
mesačný príjem zamestnanca v právnom vzťahu na základe ním určenej dohody o brigádnickej
práci študentov podľa § 227a, ktorý mu zakladá právo na pravidelný mesačný príjem
podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3, ak tento mesačný príjem nepresiahne sumu podľa
§ 4 ods. 5,
b)
priemerný mesačný príjem zamestnanca v právnom vzťahu na základe ním určenej dohody
o brigádnickej práci študentov podľa § 227a, ktorý mu zakladá právo na nepravidelný
príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3, ak tento priemerný mesačný príjem nepresiahne
sumu podľa § 4 ods. 5.“.
28.
V § 139 odsek 1 znie:
„(1)
Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu zamestnanca uvedeného v § 4
ods. 1 a ods. 2 druhej vete je kalendárny mesiac, za ktorý platí poistné na nemocenské
poistenie, poistné na dôchodkové poistenie, poistné na poistenie v nezamestnanosti.
Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu zamestnanca uvedeného v § 4
ods. 2 prvej vete, okrem fyzickej osoby v právnom vzťahu na základe dohôd o prácach
vykonávaných mimo pracovného pomeru, je obdobie podľa § 139b ods. 2. Rozhodujúce obdobie
na určenie vymeriavacieho základu zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 2 prvej vete, ktorý
je fyzická osoba v právnom vzťahu na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného
pomeru a vymeriavacieho základu zamestnávateľa podľa § 138 ods. 8 písm. b), je obdobie
trvania tohto právneho vzťahu.“.
29.
V § 139b odsek 2 znie:
„(2)
Ak zamestnancovi uvedenému v § 4 ods. 2 prvej vete, okrem fyzickej osoby v právnom
vzťahu na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, bol vyplatený
príjem zo závislej činnosti podľa osobitného predpisu5) počas trvania dôchodkového poistenia, vymeriavací základ je pomerná časť tohto príjmu
pripadajúca na každý kalendárny mesiac trvania tohto poistenia v poslednom kalendárnom
roku okrem obdobia, za ktoré bolo zaplatené poistné na dôchodkové poistenie z maximálneho
vymeriavacieho základu; § 138 ods. 1, 6, 8 až 12 a 17 platia rovnako.“.
30.
Za § 139b sa vkladá § 139c, ktorý znie:
„§ 139c
(1)
Vymeriavací základ zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 2 prvej vete, ktorý je v právnom
vzťahu na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, je priemerný
mesačný príjem z tohto právneho vzťahu, ak nie je v odseku 2 ustanovené inak; § 138
ods. 1, 6, 8 až 12 a 17 platia rovnako.
(2)
Vymeriavací základ zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 2, ktorý je v právnom vzťahu
na základe ním určenej dohody o brigádnickej práci študentov podľa § 227a, na platenie
poistného na dôchodkové poistenie je rozdiel medzi mesačným príjmom alebo priemerným
mesačným príjmom z tohto právneho vzťahu a sumou podľa § 4 ods. 5; § 138 ods. 1, 6,
8 až 12 a 17 platia rovnako.“.
31.
V § 143 odsek 1 znie:
„(1)
Poistné je splatné do ôsmeho dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom
mesiaci, za ktorý sa platí poistné. Poistné z vymeriavacieho základu zamestnanca uvedeného
v § 4 ods. 2 prvej vete, okrem fyzickej osoby v právnom vzťahu na základe dohôd o
prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, a z vymeriavacieho základu podľa § 139a
a § 139b je splatné do ôsmeho dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom
mesiaci, v ktorom bol príjem vyplatený. Poistné z vymeriavacieho základu zamestnanca
uvedeného v § 4 ods. 2 prvej vete, ktorý je v právnom vzťahu na základe dohôd o prácach
vykonávaných mimo pracovného pomeru, a poistné z vymeriavacieho základu zamestnávateľa
podľa § 138 ods. 8 písm. b) sú splatné do ôsmeho dňa druhého kalendárneho mesiaca,
ktorý nasleduje po mesiaci, v ktorom právny vzťah zanikol.“.
32.
Za § 227 sa vkladá § 227a, ktorý znie:
„§ 227a
(1)
Fyzická osoba v právnom vzťahu na základe dohody o brigádnickej práci študentov má
právo na účely § 4 ods. 2 určiť dohodu o brigádnickej práci študentov, na základe
ktorej nebude mať postavenie zamestnanca na účely dôchodkového poistenia, ak mesačný
príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 z ňou určenej dohody o brigádnickej
práci študentov nepresiahne sumu podľa § 4 ods. 5, ak jej právny vzťah zakladá právo
na pravidelný mesačný príjem, alebo ak priemerný mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm.
a) a ods. 2 a 3 z ňou určenej dohody o brigádnickej práci študentov nepresiahne sumu
podľa § 4 ods. 5, ak jej právny vzťah zakladá právo na nepravidelný príjem. Fyzická
osoba, ktorá si chce uplatniť právo na určenie dohody o brigádnickej práci študentov
podľa prvej vety, je povinná určiť v jednom kalendárnom mesiaci najviac jednu dohodu
o brigádnickej práci študentov.
(2)
Fyzická osoba v právnom vzťahu na základe dohody o brigádnickej práci študentov je
povinná
a)
písomne informovať zamestnávateľa o uplatnení práva podľa odseku 1,
b)
písomne informovať zamestnávateľa o tom, že si u neho nebude ďalej uplatňovať právo
podľa odseku 1,
c)
predložiť zamestnávateľovi písomné čestné vyhlásenie, že si právo podľa odseku 1
súčasne neuplatňuje u iného zamestnávateľa v tom istom kalendárnom mesiaci.
(3)
Právne účinky
a)
uplatnenia práva podľa odseku 1 nastanú odo dňa vzniku právneho vzťahu, ak uplatnenie
práva podľa odseku 1 bolo zamestnávateľovi oznámené najneskôr v deň vzniku právneho
vzťahu, inak od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci,
v ktorom bolo uplatnenie práva podľa odseku 1 zamestnávateľovi oznámené,
b)
ukončenia uplatňovania práva podľa odseku 1 nastanú od prvého dňa kalendárneho mesiaca,
ktorý nasleduje po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo ukončenie uplatňovania práva
podľa odseku 1 zamestnávateľovi oznámené.“.
33.
V § 231 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
prihlásiť do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia
1.
zamestnanca podľa § 4 ods. 1 na nemocenské poistenie, na dôchodkové poistenie a na
poistenie v nezamestnanosti a zamestnanca podľa § 4 ods. 2, okrem zamestnanca v právnom
vzťahu na základe ním určenej dohody o brigádnickej práci študentov podľa § 227a,
na dôchodkové poistenie pred vznikom týchto poistení, najneskôr pred začatím výkonu
činnosti zamestnanca, odhlásiť zamestnanca najneskôr v deň nasledujúci po zániku týchto
poistení okrem zániku povinného nemocenského poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti
podľa § 20 ods. 3, zrušiť prihlásenie do registra poistencov a sporiteľov starobného
dôchodkového sporenia, ak poistný vzťah podľa § 20 nevznikol, a oznámiť zmeny v údajoch
uvedených v § 232 ods. 2 písm. a) až c),
2.
zamestnanca v právnom vzťahu na základe ním určenej dohody o brigádnickej práci študentov
podľa § 227a, ktorý mu zakladá právo na pravidelný mesačný príjem, na dôchodkové poistenie
najneskôr v lehote splatnosti poistného podľa § 143 ods. 2 za kalendárny mesiac, v
ktorom jeho mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 z tejto dohody presiahol
sumu podľa § 4 ods. 5, odhlásiť tohto zamestnanca v lehote splatnosti poistného podľa
§ 143 ods. 2 za kalendárny mesiac, v ktorom jeho mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm.
a) a ods. 2 a 3 z tejto dohody nepresiahol sumu podľa § 4 ods. 5 alebo odhlásiť tohto
zamestnanca najneskôr v deň nasledujúci po zániku tohto poistenia z iného dôvodu,
zrušiť prihlásenie do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia,
ak poistný vzťah podľa § 20 nevznikol, a oznámiť zmeny v údajoch uvedených v § 232
ods. 2 písm. a) až c),
3.
zamestnanca v právnom vzťahu na základe ním určenej dohody o brigádnickej práci študentov
podľa § 227a, ktorý mu zakladá právo na nepravidelný príjem, na dôchodkové poistenie
najneskôr v lehote splatnosti poistného podľa § 143 ods. 1 tretej vety, ak priemerný
mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 z tejto dohody presiahol sumu
podľa § 4 ods. 5, zrušiť prihlásenie do registra poistencov a sporiteľov starobného
dôchodkového sporenia, ak poistný vzťah podľa § 20 nevznikol, a oznámiť zmeny v údajoch
uvedených v § 232 ods. 2 písm. a) až c),
4.
zamestnanca v právnom vzťahu na základe ním určenej dohody o brigádnickej práci študentov
podľa § 227a na účely úrazového poistenia, garančného poistenia a na účely osobitného
predpisu100b) pred vznikom tohto právneho vzťahu najneskôr pred začatím výkonu práce, odhlásiť
tohto zamestnanca z registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia
najneskôr v deň nasledujúci po skončení tohto právneho vzťahu, zrušiť prihlásenie
do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia, ak pracovnoprávny
vzťah nevznikol, a oznámiť zmeny v údajoch uvedených v § 232 ods. 2 písm. a) a b),“.
34.
V § 239 sa za slová „§ 227 ods. 2,“ vkladajú slová „§ 227a,“.
35.
Za § 293co sa vkladajú § 293cp až 293ct, ktoré znejú:
„§ 293cp
Ak dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky vznikol pred 1. januárom 2013, suma dávky
sa určí aj po 31. decembri 2012 podľa zákona účinného do 31. decembra 2012.
§ 293cr
(1)
Poistencovi, ktorému nárok na predčasný starobný dôchodok vznikol podľa predpisov
účinných pred 1. januárom 2013, dôchodkový vek dovŕšil pred 1. januárom 2013 a predčasný
starobný dôchodok nebol vyplácaný nepretržite od vzniku nároku na tento dôchodok do
dovŕšenia dôchodkového veku, sa suma starobného dôchodku, na ktorú mal nárok v deň
dovŕšenia dôchodkového veku, určí na žiadosť poistenca znovu podľa predpisov účinných
od 1. januára 2013.
(2)
Nárok na výplatu starobného dôchodku podľa odseku 1 vzniká odo dňa podania žiadosti
o nový výpočet tohto dôchodku, najskôr od 1. januára 2013.
§ 293cs
(1)
Suma vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku a suma sirotského dôchodku po poistencovi,
ktorému predčasný starobný dôchodok priznaný podľa predpisov účinných pred 1. januárom
2013 nebol vyplácaný nepretržite od vzniku nároku na predčasný starobný dôchodok do
dovŕšenia dôchodkového veku, alebo do dňa smrti poistenca, ak poistenec zomrel pred
1. januárom 2013, sa určí znovu podľa predpisov účinných od 1. januára 2013.
(2)
Nárok na výplatu vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku a sirotského dôchodku podľa
odseku 1 vzniká odo dňa podania žiadosti o nový výpočet tohto dôchodku, najskôr od
1. januára 2013.
§ 293ct
Sociálna poisťovňa o sume dôchodkovej dávky podľa § 293cr a 293cs rozhodne v lehote
do 90 dní od začatia konania.“.
Čl. II
Zákon č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 244/2005 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona
č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z. a zákona č. 543/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 8 odsek 4 znie:
„(4)
Rozhodujúce obdobie na určenie denného vymeriavacieho základu zamestnanca, ktorého
obdobie nemocenského poistenia, za ktoré sa platí poistné na nemocenské poistenie,
pred vznikom dočasnej pracovnej neschopnosti trvalo najmenej 90 dní, je rozhodujúce
obdobie podľa osobitného predpisu.15) Rozhodujúce obdobie na určenie denného vymeriavacieho základu zamestnanca, ktorého
obdobie nemocenského poistenia, za ktoré sa platí poistné na nemocenské poistenie,
pred vznikom dočasnej pracovnej neschopnosti trvalo menej ako 90 dní, je obdobie od
vzniku nemocenského poistenia, okrem vzniku nemocenského poistenia z dôvodu zániku
prerušenia nemocenského poistenia, do dňa predchádzajúceho dňu, v ktorom vznikla dočasná
pracovná neschopnosť.“.
2.
V § 8 odsek 5 znie:
„(5)
Denný vymeriavací základ zamestnanca je podiel súčtu vymeriavacích základov na platenie
poistného na nemocenské poistenie dosiahnutých v rozhodujúcom období a počtu dní rozhodujúceho
obdobia.“.
3.
§ 8 sa dopĺňa odsekmi 6 až 8, ktoré znejú:
„(6)
Denný vymeriavací základ zamestnanca, ktorý v rozhodujúcom období určenom podľa odseku
4 nemá vymeriavací základ na platenie poistného na nemocenské poistenie, je denný
vymeriavací základ, z ktorého by sa platilo poistné na nemocenské poistenie v kalendárnom
mesiaci, v ktorom vznikla dočasná pracovná neschopnosť.
(7)
Denný vymeriavací základ určený podľa odsekov 5 a 6 nesmie byť vyšší ako denný vymeriavací
základ určený z 1,5 násobku všeobecného vymeriavacieho základu16) platného v kalendárnom roku, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
vznikol dôvod na poskytnutie náhrady príjmu.
(8)
Denný vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nadol.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:
„16)
§ 11 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 721/2004 Z. z.“.
4.
Za § 13a sa vkladá § 13b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2013
Ak dočasná pracovná neschopnosť vznikla pred 1. januárom 2013, suma náhrady príjmu
sa určí aj po 31. decembri 2012 podľa zákona účinného do 31. decembra 2012.“.
Čl. III
Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 186/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 747/2004
Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 644/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z.,
zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona
č. 62/2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z. z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 137/2009
Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 105/2010 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 355/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 334/2011 Z. z., zákona
č. 546/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z. a zákona č. 252/2012 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
Za § 123ak sa vkladá § 123al, ktorý znie:
„§ 123al
(1)
Fyzická osoba, ktorá uzatvorila zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 123ad
v období od 1. septembra 2012 do 31. januára 2013, je sporiteľ, ak táto zmluva bola
zapísaná do registra zmlúv.
(2)
Sporiteľovi podľa odseku 1, ktorý je dôchodkovo poistený podľa osobitného predpisu3) k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
Sociálna poisťovňa zapísala zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv,
vzniká prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení od tohto dňa. Sporiteľovi podľa
odseku 1, ktorý nie je dôchodkovo poistený podľa osobitného predpisu3) k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
Sociálna poisťovňa zapísala zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv,
vzniká prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení odo dňa vzniku dôchodkového poistenia,
ktoré po tomto dni nasleduje ako prvé v poradí.
(3)
Sporiteľovi podľa odseku 1 zaniká prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení dňom
zániku dôchodkového poistenia podľa osobitného predpisu,3) ktoré trvalo ku dňu jej vzniku.
(4)
Sociálna poisťovňa bez zbytočného odkladu postúpi príspevky na starobné dôchodkové
sporenie sporiteľa podľa odseku 1 za obdobie pred 1. januárom 2013. Na príspevky podľa
prvej vety sa nevzťahujú ustanovenia o povinnosti Sociálnej poisťovne platiť penále
podľa osobitného predpisu.3)“.
2.
V prílohe č. 3 definícia veličiny „K“ znie: „koeficient na určenie výšky odplaty
za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde, ktorý môže byť maximálne vo výške 0,1“.
Čl. IV
Zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom
podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 317/2009
Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 332/2010 Z. z., zákona č. 551/2010
Z. z., zákona č. 50/2012 Z. z. a zákona č. 185/2012 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.
V § 106 ods. 20 a 21 sa slová „31. decembra 2012“ nahrádzajú slovami „31. decembra
2015“.
2.
Za § 110d sa vkladá § 110e, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 110e
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2013
V období od 1. januára 2013 do 31. decembra 2015 sa § 8 ods. 4 neuplatňuje.“.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2013 okrem čl. IV prvého bodu, ktorý nadobúda
účinnosť dňom vyhlásenia.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.