152/2013 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.02.2015 do 31.01.2018
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 152/2013 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych platieb |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 30.05.2013 |
| Dátum vyhlásenia: | 15.06.2013 |
| Dátum účinnosti od: | 01.02.2015 |
| Dátum účinnosti do: | 31.01.2018 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
| 20/2014 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 152/2013 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych platieb |
| 7/2015 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 152/2013 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych platieb v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 20/2014 Z. z. |
| 24/2018 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 152/2013 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych platieb v znení neskorších predpisov |
| 437/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 152/2013 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych platieb v znení neskorších predpisov |
| 517/2023 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 152/2013 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych platieb v znení neskorších predpisov |
152
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 30. mája 2013
o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych
platieb
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
§ 1
Úvodné ustanovenia
(1)
Toto nariadenie vlády ustanovuje podmienky poskytovania podpory v poľnohospodárstve
formou prechodných vnútroštátnych platieb,1) ktorými sú
a)
doplnková vnútroštátna platba na plochu,
b)
doplnková vnútroštátna platba na chmeľ,
c)
doplnková vnútroštátna platba na dobytčie jednotky.
(2)
Žiadosť o platbu podľa odseku 1 (ďalej len „žiadosť“) môže podať Pôdohospodárskej
platobnej agentúre (ďalej len „platobná agentúra“) osoba, ktorá vykonáva poľnohospodársku
činnosť2) na území Slovenskej republiky (ďalej len „žiadateľ“).
§ 2
Doplnková vnútroštátna platba na plochu
(1)
Doplnková vnútroštátna platba na plochu sa môže poskytnúť žiadateľovi, ak poľnohospodárska
pôda podľa odseku 2
a)
bola obhospodarovaná k 30. júnu 2003,
b)
dosahuje výmeru najmenej 1 ha; táto podmienka je splnená, ak táto výmera zahŕňa viaceré
súvislé diely pôdnych blokov príslušného druhu pozemku s výmerou najmenej 0,3 ha obhospodarovanej
jedným žiadateľom,
c)
má viditeľne označené a vymedzené hranice, ak nie je hranica prirodzene ohraničená.
(2)
(3)
Doplnková vnútroštátna platba na plochu sa môže poskytnúť žiadateľovi najviac na
určenú výmeru ornej pôdy, vinohradov, ovocných sadov a chmeľníc podľa žiadosti o jednotnú
platbu na plochu.5)
§ 3
Doplnková vnútroštátna platba na chmeľ
(1)
(2)
Ak výmera chmeľníc uvedená v žiadostiach podľa odseku 1 presiahne rozlohu 305,13
ha, každému žiadateľovi sa poskytne platba podľa odseku 1 znížená priamo úmerne veľkosti
výmery chmeľnice presahujúcej túto rozlohu.
§ 4
Doplnková vnútroštátna platba na dobytčie jednotky
(1)
Doplnková vnútroštátna platba na dobytčie jednotky sa môže poskytnúť na počet dobytčích
jednotiek vypočítaných podľa prílohy č. 1 a zaokrúhlených na jedno desatinné miesto.
(2)
Do dobytčích jednotiek podľa odseku 1 patria
a)
teľatá do šesť mesiacov na základe stavu zvierat k 31. marcu 2007,
b)
hovädzí dobytok od 6 do 24 mesiacov na základe stavu zvierat k 31. marcu 2007,
c)
býky, voly a jalovice nad 24 mesiacov na základe stavu zvierat k 31. marcu 2007,
d)
dojčiace kravy6) nad 24 mesiacov na základe stavu zvierat k dátumu podania žiadosti,
e)
ovce a kozy nad 12 mesiacov na základe stavu zvierat k
1.
31. marcu 2007, alebo
2.
dátumu podania žiadosti,
f)
individuálne referenčné množstvo mlieka7) (ďalej len „individuálna kvóta“) k 31. marcu 2007.
(3)
Platba podľa odseku 1 sa poskytuje najmenej na jednu dobytčiu jednotku.
(4)
Stav hospodárskych zvierat podľa odseku 2 písm. a) až c) a e) prvého bodu sa určí
podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat8) (ďalej len „centrálna evidencia“).
(5)
Platba na zvieratá podľa odseku 2 písm. d) a e) druhého bodu sa môže poskytnúť žiadateľovi,
ak chová zvieratá uvedené v žiadosti počas najmenej dvoch mesiacov od dátumu podania
žiadosti na farme registrovanej na žiadateľa a na hospodárske zvieratá podľa odseku
2 písm. d) a e) druhého bodu.
(6)
Žiadateľ je povinný chovať dojčiace kravy podľa odseku 2 písm. d) oddelene od ostatného
hovädzieho dobytka, bez dojného využitia a ich mlieko používať len na výživu teliat.
(7)
Zvieratá, u ktorých sa nedodržala podmienka podľa odseku 5, možno nahradiť inými
zvieratami uvedenými v odseku 2 písm. d) a e) druhého bodu do 15 pracovných dní odo
dňa rozhodujúcej udalosti, ktorou je najmä usmrtenie zvieraťa, úhyn zvieraťa, strata
zvieraťa alebo odcudzenie zvieraťa. Náhrada sa oznamuje platobnej agentúre do siedmich
pracovných dní odo dňa ich nahradenia.
(8)
Podmienka podľa odseku 5 sa považuje za splnenú aj vtedy, ak dôjde k poklesu počtu
chovaných zvierat a žiadateľ dodrží postup podľa § 6 ods. 10.
(9)
Platba na zvieratá podľa odseku 2 písm. a), d) a e) druhého bodu sa môže poskytnúť
najviac na počet zvierat podľa osobitného predpisu.9)
(10)
Platba na zvieratá podľa odseku 2 písm. e) sa môže poskytnúť najviac do percentuálnej
výšky koeficientu viazania vypočítanej platby na zvieratá podľa odseku 2 písm. e)
druhého bodu a najviac do percentuálnej výšky koeficientu odviazania na zvieratá podľa
odseku 2 písm. e) prvého bodu.
(11)
Koeficienty podľa odseku 10 určené podľa osobitného predpisu10) sa oznamujú vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej
republiky.
(12)
Žiadateľovi, ktorý žiada o platbu podľa odseku 2 písm. f), sa poskytuje platba na
individuálnu kvótu pridelenú k 31. marcu 2007 a na individuálnu kvótu, ktorá mu bola
pridelená pre nasledujúci kvótový rok11) rozhodnutím platobnej agentúry,12) na základe vykonaného prevodu alebo prechodu individuálnej kvóty v kvótovom roku
2006/2007 od pôvodného držiteľa individuálnej kvóty.
(13)
Žiadateľovi, ktorý previedol individuálnu kvótu v kvótovom roku 2006/2007 na iného
držiteľa individuálnej kvóty, sa môže poskytnúť platba podľa odseku 2 písm. f) na
individuálnu kvótu pridelenú k 31. marcu 2007, zníženú o individuálnu kvótu, ktorá
bola rozhodnutím platobnej agentúry prevedená na nového držiteľa pre nasledujúci kvótový
rok.
(14)
Žiadateľ má právo žiadať o doplnkovú vnútroštátnu platbu na dobytčie jednotky podľa
počtu dobytčích jednotiek podľa odseku 2 písm. a) až c), e) prvého bodu a písm. f),
ktoré žiadateľ choval k 31. marcu 2007.
(15)
Právo žiadať o platbu podľa odseku 14 je prevoditeľné
a)
prechodom alebo prevodom individuálnej kvóty, ktorú žiadateľ doloží písomnou zmluvou
a rozhodnutím platobnej agentúry predloženými spolu so žiadosťou do 31. marca 2009,
b)
písomnou zmluvou o prevode dobytčích jednotiek podľa odseku 2 písm. a) až c), e)
prvého bodu alebo písm. f).
(16)
Zmluva podľa odseku 15 písm. b) musí obsahovať potvrdenie o stave zvierat za kategóriu
podľa odseku 2 písm. a) až c) a e) prvého bodu, vystavené centrálnou evidenciou na
meno prevodcu. Ak ide o prevod prevodcu, ktorý nadobudol dobytčie jednotky od iného
prevodcu a centrálna evidencia nemôže potvrdenie stavu zvierat za kategóriu podľa
odseku 2 písm. a) až c) a e) prvého bodu vystaviť, musí zmluva podľa odseku 15 písm.
b) obsahovať presný a úplný zoznam zvierat podľa jednotlivých kategórií podľa odseku
2 písm. a) až c) a e) prvého bodu vrátane čísiel ušných značiek.
(17)
Žiadateľom o platbu na zvieratá podľa odseku 2 písm. a) až e) môže byť osoba, ktorá
má tieto zvieratá evidované v centrálnej evidencii.
(18)
Podmienka podľa odseku 17 sa nevzťahuje na združenie fyzických osôb alebo právnických
osôb (ďalej len „združenie“).13) Ak je žiadateľom o doplnkovú vnútroštátnu platbu na dobytčie jednotky združenie,
preukáže, že zviera uvedené v zozname podľa § 5 ods. 3 písm. b) a c) je v držbe člena združenia. Prílohou k žiadosti je zoznam členov združenia.
§ 5
Predkladanie žiadostí
(1)
Žiadateľ o platbu podľa § 1 ods. 1 písm. a) a b) podáva žiadosť spolu s jednotnou žiadosťou podľa osobitného predpisu.13a)
(2)
Žiadateľ o platbu podľa § 1 ods. 1 písm. c) podáva žiadosť každoročne do 31. marca. Na žiadosti predložené po 31. marci sa neprihliada.
(3)
Prílohou k žiadosti podľa § 1 ods. 1 písm. c) je
a)
potvrdenie z centrálnej evidencie o počte zvierat v každej kategórii podľa § 4 ods. 2 písm. a) až c) a e) prvého bodu,
b)
zoznam zvierat podľa § 4 ods. 2 písm. d),
c)
zoznam zvierat podľa § 4 ods. 2 písm. e) druhého bodu,
d)
rozhodnutie o pridelení individuálnej kvóty,
e)
vyhlásenie žiadateľa o neuskutočnení prevodu podľa § 4 ods. 15 do dátumu podania žiadosti,
f)
identifikačný list žiadateľa podľa osobitného predpisu,14) ak nebol predložený spolu s jednotnou žiadosťou.
(4)
Zoznam zvierat podľa odseku 3 písm. b) obsahuje čísla ušných značiek zvierat, plemeno
zvierat a identifikáciu individuálneho registra.
(5)
Zoznam zvierat podľa odseku 3 písm. c) obsahuje čísla ušných značiek zvierat a identifikáciu
individuálneho registra.
(6)
Prílohy uvedené v odseku 3 písm. a) a d) sa platobnej agentúre nepredkladajú, ak
ich žiadateľ už predložil platobnej agentúre v predchádzajúcich rokoch podľa osobitného
predpisu.15)
§ 6
Všeobecné podmienky
(1)
Kontrola žiadostí sa vykonáva prostredníctvom integrovaného administratívneho a kontrolného
systému.16)
(2)
Suma prechodných vnútroštátnych platieb určená podľa osobitného predpisu17) sa oznamuje vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej
republiky.
(3)
(4)
(5)
Žiadateľ o platbu podľa § 2 alebo 3 je povinný na požiadanie platobnej agentúry preukázať k pôde deklarovanej v žiadosti
vlastnícky, nájomný alebo iný vzťah, ktorý ho oprávňuje túto pôdu užívať.
(6)
Žiadateľ je povinný na požiadanie platobnej agentúry predložiť všetky doklady súvisiace
s vykonávanou kontrolou.20)
(7)
Ak žiadateľ neumožní platobnej agentúre vykonať kontrolu, platba podľa § 2 až 4 sa mu neposkytne.
(8)
(9)
§ 7
Zníženie prechodných vnútroštátnych platieb
(1)
Ak sa na základe vykonaných kontrol zistia rozdiely medzi skutočnou výmerou poľnohospodárskej
pôdy, ktorú obhospodaruje žiadateľ, a výmerou, ktorú žiadateľ uviedol v žiadosti,
platba podľa § 2 alebo 3 sa určí na základe zisteného stavu a upraví sa takto:
a)
(2)
Ak sa na základe vykonaných kontrol zistia rozdiely medzi údajmi, ktoré žiadateľ
uviedol v zozname zvierat podľa § 5 ods. 3 písm. b) a c), a skutočným stavom, doplnková vnútroštátna platba na dobytčie jednotky sa na základe
zisteného stavu
a)
zníži o percento zisteného rozdielu, ak rozdiel nie je väčší ako 10 %,
b)
zníži o dvojnásobok percenta zisteného rozdielu, ak rozdiel je od 10 % do 20 %,
c)
neposkytne, ak je rozdiel väčší ako 20 %.
§ 8
Týmto nariadením vlády sa vykonávajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v
prílohe č. 2.
§ 8a
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. marca 2014
Podmienky poskytnutia prechodných vnútroštátnych platieb na základe žiadostí podaných
do 28. februára 2014 sa posudzujú podľa úpravy účinnej do 28. februára 2014.
§ 8b
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. februára 2015
Podmienky poskytnutia prechodných vnútroštátnych platieb na základe žiadostí podaných
do 31. januára 2015 sa posudzujú podľa právnej úpravy účinnej do 31. januára 2015.
§ 9
Účinnosť
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. júna 2013.
Robert Fico v. r.
Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 152/2013 Z. z.
Výpočet dobytčích jednotiek
| Kategória | Jednotka pre určenie stavu kategórie |
Koeficient pre prepočet stavu kategórie na DJ |
| Teľatá do šesť mesiacov | počet zvierat v ks | 0,2 |
| Hovädzí dobytok od 6 do 24 mesiacov | počet zvierat v ks | 0,6 |
| Býky, voly a jalovice nad 24 mesiacov | počet zvierat v ks | 1,0 |
| Dojčiace kravy nad 24 mesiacov | počet zvierat v ks | 1,0 |
| Ovce a kozy nad 12 mesiacov | počet zvierat v ks | 0,15 × koeficient viazania26) |
| počet zvierat v ks | 0,15 × koeficient odviazania26) | |
| Individuálna kvóta | tona | 0,1998 |
Vysvetlivky:
DJ = dobytčia jednotka.
x = počet DJ sa vypočíta ako súčin stavu kategórie v jednotkách a koeficientu pre
prepočet stavu kategórie na DJ.
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 152/2013 Z. z.
1)
Čl. 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra
2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe
režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa zrušuje
nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347,
20. 12. 2013) v platnom znení.
2)
Čl. 4 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
3)
§ 2 písm. c) zákona č. 543/2007 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a
rozvoji vidieka.
5)
§ 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve v súvislosti
so schémami oddelených priamych platieb.
6)
Čl. 59 nariadenia Komisie (ES) č. 1121/2009 z 29. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú
podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o režimy
podpory pre poľnohospodárov ustanovené v hlavách IV a V (Ú. v. EÚ L 316, 2. 12. 2009)
v platnom znení.
7)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 294/2009 Z. z. o podmienkach prideľovania kvót mlieka.
8)
9)
Čl. 104 ods. 4, čl. 112 ods. 5 a čl. 116 ods. 3 nariadenia (ES) č. 73/2009 v platnom
znení.
10)
Napríklad § 3 ods. 2 písm. b) zákona č. 543/2007 Z. z., čl. 52 a 132 nariadenia (ES) č. 73/2009 v platnom znení.
12)
§ 7 ods. 1 písm. m) zákona č. 543/2007 Z. z. v znení zákona č. 390/2009 Z. z.
13)
§ 18 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
14)
§ 13 ods. 9 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z.
15)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 266/2007 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou doplnkovej národnej
priamej platby na veľké dobytčie jednotky v znení neskorších predpisov.
17)
Napríklad nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 209,
11. 8. 2005) v platnom znení, § 3 ods. 2 písm. b) zákona č. 543/2007 Z. z. a nariadenie (ES) č. 73/2009 v platnom znení.
19)
Hlava IV kapitola II delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 640/2014 z 11. marca
2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom
na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia
platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia
na rozvoj vidieka a krížové plnenie (Ú. v. EÚ L 181, 20. 6. 2014).
Hlava V kapitola III vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s integrovaným administratívnym a kontrolným systémom, opatreniami na rozvoj vidieka a krížovým plnením (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014).
Hlava V kapitola III vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s integrovaným administratívnym a kontrolným systémom, opatreniami na rozvoj vidieka a krížovým plnením (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014).
20)
Hlava III vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 809/2014.
21)
Čl. 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 809/2014.
23)
Čl. 2 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra
2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a
ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98,
(ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013)
v platnom znení.
24)
Čl. 4 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014.
26)
Čl. 52 a čl. 132 nariadenia (ES) č. 73/2009 v platnom znení.