367/2013 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.11.2013 do 12.06.2014
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 15.11.2013 - 12.06.2014 | |
3. | 13.06.2014 - | 102/2014 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 367/2013 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 29.10.2013 |
Dátum vyhlásenia: | 15.11.2013 |
Dátum účinnosti od: | 15.11.2013 |
Dátum účinnosti do: | 12.06.2014 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
108/2000 Z. z. | Zákon o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji |
128/2002 Z. z. | Zákon o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
102/2014 Z. z. | Zákon o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov predávajúceho a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
367
ZÁKON
z 29. októbra 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom
predaji a zásielkovom predaji v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon
č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom
predaji v znení zákona č. 266/2005 Z. z., zákona č. 118/2006 Z. z., zákona č. 343/2007
Z. z. a zákona č. 402/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 7 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Predávajúci nesmie predaj tovaru, vrátane jeho dodania, alebo poskytnutie služby
spotrebiteľovi podmieňovať predchádzajúcim plnením predstavujúcim najmä cenu za ponúkaný
tovar alebo službu alebo jej časť; to neplatí, ak ide o preddavok vo výške najviac
10 % ceny.“.
2.
Za § 7 sa vkladajú § 7a až 7c, ktoré vrátane nadpisu znejú:
„Predajná akcia
§ 7a
(1)
Akciou podľa § 5 ods. 1 písm. a) je aj predajná akcia organizovaná na základe pozvánky,
iného spotrebiteľovi adresovaného pozvania alebo informácie, ktorej predmetom je najmä
predaj tovaru alebo poskytnutie služieb a počas ktorej alebo do 15 pracovných dní
po uskutočnení ktorej dochádza k uzavretiu zmluvy so spotrebiteľom.
(2)
Za predajnú akciu sa nepovažuje
a)
predaj na verejnej dražbe,
b)
akcia organizovaná výlučne na účely ochutnávky, konzumácie a predaja výrobkov, ak
nie sú prezentované a ponúkané na predaj aj iné výrobky alebo služby.
(3)
Organizátor predajnej akcie (ďalej len „organizátor“) alebo predávajúci je povinný
najneskôr 20 kalendárnych dní pred uskutočnením predajnej akcie Ústrednému inšpektorátu
Slovenskej obchodnej inšpekcie (ďalej len „ústredný inšpektorát“) a inšpektorátu Slovenskej
obchodnej inšpekcie príslušnému podľa miesta konania predajnej akcie písomne oznámiť
uskutočnenie predajnej akcie (ďalej len „písomné oznámenie“).
(4)
V písomnom oznámení podľa odseku 3 organizátor alebo predávajúci
a)
uvedie:
1.
obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania
alebo adresu trvalého pobytu, ak ide o fyzickú osobu,
2.
presné miesto a čas konania predajnej akcie, vrátane uvedenia adresy a označenia
priestorov, kde sa predajná akcia uskutoční, a navrhovaný časový harmonogram predajnej
akcie,
3.
zameranie predajnej akcie, vrátane označenia tovaru alebo služieb, ktoré budú na
predajnej akcii prezentované a predávané, a uvedenia ich ceny, za ktorú budú ponúkané
spotrebiteľom,
4.
predpokladaný počet účastníkov, a ak je predajná akcia určená pre konkrétnu skupinu
spotrebiteľov, aj jej označenie,
5.
presné označenie zmlúv a určenie všetkých predávajúcich, s ktorými bude môcť spotrebiteľ
uzavrieť zmluvu,
6.
miesto a čas nástupu, druh a podmienky dopravy, ak súčasťou predajnej akcie je aj
doprava spotrebiteľov na miesto konania predajnej akcie,
b)
priloží:
1.
vyhotovenie pozvánky, pozvania alebo inej informácie adresovaných spotrebiteľom,
2.
návrhy všetkých zmlúv, ktoré budú môcť spotrebitelia na predajnej akcii uzavrieť.
(5)
Úplné znenie písomného oznámenia podľa odseku 4 vrátane príloh ústredný inšpektorát
zverejní najneskôr päť dní pred konaním predajnej akcie na svojom webovom sídle. Ak
organizátor alebo predávajúci nedoručí písomné oznámenie v rozsahu a s náležitosťami
podľa odseku 4 najneskôr v lehote podľa odseku 3, ústredný inšpektorát písomné oznámenie
na webovom sídle nezverejní.
(6)
Pozvánka, pozvanie alebo iná informácia adresované spotrebiteľovi musia obsahovať
náležitosti podľa odseku 4 písm. a).
(7)
Na predajnej akcii možno prezentovať, ponúkať na predaj a predávať iba tovar a poskytovať
iba služby, ktoré boli oznámené v súlade s odsekom 4 písm. a) bodom 3, a to za cenu
neprevyšujúcu cenu uvedenú v písomnom oznámení.
(8)
Zmluva uzavretá na predajnej akcii, vrátane zmluvy vzájomne závislej, nevznikne,
ak
a)
organizátor alebo predávajúci nesplní povinnosť podľa odseku 3,
b)
ústredný inšpektorát z dôvodu podľa odseku 5 písomné oznámenie nezverejní,
c)
organizátor alebo predávajúci uskutoční predajnú akciu v rozpore s písomným oznámením
a jeho náležitosťami doručeným v lehote podľa odseku 3 alebo
d)
jej predmetom je predaj tovaru alebo poskytnutie služby v rozpore s odsekom 7.
(9)
Spotrebiteľ je oprávnený bez uvedenia dôvodu písomne odstúpiť od zmluvy uzavretej
podľa § 7a ods. 1 do 15 pracovných dní odo dňa prevzatia tovaru alebo uzavretia zmluvy
o poskytnutí služby; odstúpením spotrebiteľa od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje.
Lehota na odstúpenie od zmluvy je zachovaná, ak sa písomné odstúpenie od zmluvy odovzdá
najneskôr posledný deň lehoty na poštovú prepravu.
(10)
Ak organizátor alebo predávajúci nesplní povinnosti podľa § 7 ods. 1 písm. a) až
c), písomne neinformuje o práve spotrebiteľa podľa odseku 9 alebo účastníkov predajnej
akcie na jej začiatku neoboznámi v plnom rozsahu s informáciami uvedenými v písomnom
oznámení, je spotrebiteľ bez uvedenia dôvodu oprávnený písomne od zmluvy uzavretej
podľa § 7a ods. 1 odstúpiť aj po uplynutí lehoty podľa odseku 9.
§ 7b
(1)
Organizátor alebo predávajúci nesmie odmietnuť účasť na predajnej akcii osobe, ktorá
sa preukáže pozvánkou, pozvaním alebo inou informáciou adresovanou spotrebiteľovi;
to neplatí, ak účasť nie je možná z dôvodu naplnenia počtu účastníkov predajnej akcie.
(2)
Počas predajnej akcie alebo pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy nemožno
od spotrebiteľa požadovať, spotrebiteľa nabádať alebo od spotrebiteľa prijať plnenie
predstavujúce cenu za ponúkaný tovar alebo službu alebo jej časť; to isté platí, ak
ide o preddavok súvisiaci s uhradením ceny za tovar alebo službu alebo o poplatok
spojený s uzavretím zmluvy alebo dodaním tovaru alebo poskytnutím služby.
(3)
Organizátor alebo predávajúci nesmie spotrebiteľa počas predajnej akcie, vrátane
sprievodných činností, najmä zlosovania, hry o ceny, darovania tovaru alebo služieb
alebo iných sprievodných aktivít smerujúcich k spotrebiteľovi, oddeľovať od ostatných
účastníkov akcie alebo vystavovať ho ďalším okolnostiam alebo konaniu, ktoré by mohlo
mať za následok neprimerané ovplyvnenie ekonomického rozhodnutia spotrebiteľa o ponúkanom
tovare alebo službe.
(4)
Ak je súčasťou predajnej akcie doprava osôb na miesto konania predajnej akcie, organizátor
alebo predávajúci je povinný zabezpečiť aj dopravu osôb z miesta konania predajnej
akcie do miesta nástupu uvedeného v pozvánke, v inom spotrebiteľovi adresovanom pozvaní
alebo informácii alebo so súhlasom spotrebiteľa aj do iného miesta. Organizátor alebo
predávajúci nesmie dopravu odoprieť, a to ani z dôvodu, že spotrebiteľ neurobí ekonomické
rozhodnutie o ponúkanom tovare alebo službe.
(5)
Porušenie povinností podľa odsekov 1 až 4 organizátorom alebo predávajúcim sa považuje
za osobitne závažné porušenie povinnosti organizátora alebo predávajúceho.19a)
§ 7c
Povinnosti organizátora a predávajúceho podľa § 7a a 7b sa primerane vzťahujú aj na
osoby konajúce v mene alebo v záujme organizátora alebo predávajúceho.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19a znie:
„19a)
§ 58 zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 8 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Ak predávajúci nesplní informačné povinnosti podľa § 7 ods. 1 ani dodatočne, spotrebiteľ
je oprávnený odstúpiť od zmluvy do troch mesiacov od prevzatia tovaru alebo od uzavretia
zmluvy o poskytnutí služby.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
4.
V § 8 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Spotrebiteľ je oprávnený vrátenie tovaru
predávajúcemu odoprieť až do doby, keď predávajúci spotrebiteľovi vráti zaplatenú
cenu alebo preddavok za tovar alebo službu.“.
5.
§ 8 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Ak predávajúci napriek uloženiu pokuty podľa § 14 ods. 2 alebo upozorneniu orgánu
dozoru v priebehu jedného roka opakovane znemožní, zabráni alebo inak sťaží uplatnenie
práva spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy podľa odseku 1 alebo poruší povinnosť podľa
odseku 3, považuje sa toto jeho konanie za osobitne závažné porušenie povinnosti predávajúceho.19a)“.
6.
§ 12 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Ak predávajúci napriek uloženiu pokuty podľa § 14 ods. 2 alebo upozorneniu orgánu
dozoru v priebehu jedného roka opakovane znemožní, zabráni alebo inak sťaží uplatnenie
práva spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy alebo poruší povinnosť podľa odseku 4,
považuje sa toto jeho konanie za osobitne závažné porušenie povinnosti predávajúceho.19a)“.
7.
V § 14 ods. 2 sa slová „100 000 Sk“ nahrádzajú slovami „16 500 eur“ a slová „§ 7
ods. 1 a 3, § 8 ods. 3, § 10 ods. 1 až 4, § 12 ods. 4“ sa nahrádzajú slovami „§ 7
ods. 1, 3 a 4, § 7a ods. 3, 4, 6, 7 a 10, § 7b ods. 1 až 4, § 8 ods. 4 a 5, § 10 ods.
1 až 4, § 12 ods. 4 a 7“.
8.
Za § 14 sa vkladá § 14a, ktorý znie:
„§ 14a
Práva spotrebiteľa ustanovené týmto zákonom nemožno vopred zmluvne vylúčiť ani obmedziť.25)“.
9.
§ 15 vrátane nadpisu znie:
„§ 15
Prechodné ustanovenia
(1)
Ak predávajúci oznámil spotrebiteľom pred účinnosťou tohto zákona uskutočnenie predaja
tovaru alebo poskytovania služieb formou spĺňajúcou znaky predajnej akcie podľa tohto
zákona, možno takýto predaj tovaru alebo poskytovanie služieb uskutočniť výhradne
po splnení podmienok podľa tohto zákona.
(2)
Na zmluvy uzavreté pri predaji tovaru alebo poskytnutí služieb formou spĺňajúcou
znaky predajnej akcie, ktorý predávajúci oznámil spotrebiteľom pred účinnosťou tohto
zákona, sa použijú ustanovenia tohto zákona.“.
Čl. II
Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č.
22/2004 Z. z., zákona č. 451/2004 Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 266/2005
Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 646/2005 Z. z., zákona č. 648/2007 Z. z.,
zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona č. 161/2011 Z. z., zákona
č. 182/2011 Z. z., zákona č. 78/2012 Z. z., zákona č. 301/2012 Z. z. a zákona č. 142/2013
Z. z. sa dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 2 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
informuje verejnosť o prijatých opatreniach na mieste alebo ochranných opatreniach,
ak ide o organizovanie alebo uskutočňovanie predajných akcií podľa osobitného predpisu;10aa) súčasťou informácie je vždy uvedenie presného označenia organizátora predajnej akcie
alebo predávajúceho, ktorému boli opatrenia uložené, a upozornenie na protiprávne
konanie, za ktoré boli opatrenia uložené,“.
Doterajšie písmená f) až i) sa označujú ako písmená g) až j).
Poznámka pod čiarou k odkazu 10aa znie:
„10aa)
§ 7a až 7c zákona č. 108/2000 Z. z. v znení zákona č. 367/2013 Z. z.“.
2.
V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
zakáže uskutočnenie predajnej akcie10aa) alebo jej pokračovanie, ak je dôvodná obava, že sú ohrozené alebo porušované práva
spotrebiteľa.“.
3.
V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
zakáže organizovanie predajných akcií, ak zistí, že sú porušované práva spotrebiteľa
alebo organizátorovi predajnej akcie alebo predávajúcemu bola už skôr uložená sankcia
za porušovanie povinností podľa osobitného predpisu.10aa)“.
4.
Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý znie:
„§ 8a
Porušenie opatrenia na mieste podľa § 6, ochranného opatrenia podľa § 8 alebo predbežného
opatrenia podľa osobitného predpisu18c) sa považuje za osobitne závažné porušenie povinnosti podľa osobitného predpisu.19)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 18c a 19 znejú:
„18c)
Zákon č. 250/2007 Z. z.
19)
§ 58 zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.