37/2013 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2013
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 37/2013 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 483/2011 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výberovom konaní na funkciu sudcu v znení vyhlášky č. 199/2012 Z. z. |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 19.02.2013 |
| Dátum vyhlásenia: | 27.02.2013 |
| Dátum účinnosti od: | 01.04.2013 |
| Autor: | Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 385/2000 Z. z. | Zákon o sudcoch a prísediacich a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 483/2011 Z. z. | Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výberovom konaní na funkciu sudcu |
37
VYHLÁŠKA
Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky
z 19. februára 2013,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky
č. 483/2011 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výberovom konaní na funkciu
sudcu v znení vyhlášky č. 199/2012 Z. z.
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky podľa § 28 ods. 10 zákona č. 385/2000 Z. z. o sudcoch a prísediacich a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
467/2011 Z. z. ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 483/2011 Z. z., ktorou
sa ustanovujú podrobnosti o výberovom konaní na funkciu sudcu v znení vyhlášky č.
199/2012 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 1 písm. h) sa za slová „ministra spravodlivosti Slovenskej republiky“
vkladajú slová „(ďalej len „minister“)“.
2.
V § 5 ods. 3 sa slovo „ministerstvom“ nahrádza slovom „ministrom“ a slovo „každoročne“
sa nahrádza slovami „podľa potreby“.
3.
V § 6 ods. 3 sa slovo „ministerstvom“ nahrádza slovom „ministrom“ a druhá veta znie:
„Databáza prípadových štúdií pozostáva aspoň z 50 prípadových štúdií porovnateľnej
obťažnosti a podľa potreby sa obmieňa; databáza prípadových štúdií bez riešenia prípadových
štúdií sa zverejňuje na webovom sídle ministerstva.“.
4.
V § 6 sa vypúšťa odsek 4.
5.
V § 7 ods. 1 sa slová „nemeckého jazyka alebo francúzskeho jazyka“ nahrádzajú slovami
„nemeckého jazyka, francúzskeho jazyka alebo ruského jazyka“.
6.
V § 7 ods. 3 sa slovo „ministerstvom“ nahrádza slovom „ministrom“ a druhá veta znie:
„Databáza textov v cudzom jazyku pozostáva aspoň z 50 textov v cudzích jazykoch podľa
odseku 1 a podľa potreby sa obmieňa; texty z cudzieho jazyka sa zverejňujú na webovom
sídle ministerstva.“.
7.
V § 7 sa vypúšťa odsek 4.
8.
V § 8 odsek 1 znie:
„(1)
V rámci písomného vypracovania súdnych rozhodnutí uchádzači vypracujú jedno rozhodnutie
z oblasti trestného práva a jedno rozhodnutie z oblasti civilného práva. Losovanie
súdnych spisov z predložených súdnych spisov v dvojnásobnom počte k počtu uchádzačov
vo výberovom konaní zabezpečuje člen výberovej komisie vymenovaný ministrom tak, že
pre všetkých uchádzačov spoločne vylosuje jeden súdny spis z oblasti trestného práva
a jeden súdny spis z oblasti civilného práva. Pri vypracúvaní súdnych rozhodnutí možno
používať nekomentované znenia všeobecne záväzných právnych predpisov.“.
9.
Za § 14a sa vkladá § 14b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 14b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2013
Výberové konanie, ktoré bolo vyhlásené podľa predpisov účinných k 31. marcu 2013 a
vykonať sa má po 1. apríli 2013, sa vykoná podľa predpisov účinných k 31. marcu 2013.“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. apríla 2013.
Tomáš Borec v. r.