197/2014 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 197/2014 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 25.06.2014 |
Dátum vyhlásenia: | 17.07.2014 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
92/1991 Zb. | Zákon o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby |
197
ZÁKON
z 25. júna 2014,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona č. 92/1992 Zb., zákona
č. 264/1992 Zb., ústavného zákona č. 541/1992 Zb., zákona č. 544/1992 Zb., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 17/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 172/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 60/1994 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 172/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 244/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 369/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 190/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995
Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 4/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 56/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 322/1996 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 352/1996 Z. z., zákona
č. 210/1997 Z. z., zákona č. 211/1997 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky
č. 221/1998 Z. z., zákona č. 253/1999 Z. z., zákona č. 122/2000 Z. z., zákona č. 441/2000
Z. z., zákona č. 13/2002 Z. z., zákona č. 291/2002 Z. z., zákona č. 292/2002 Z. z.,
zákona č. 465/2002 Z. z., zákona č. 564/2003 Z. z., zákona č. 359/2004 Z. z., zákona
č. 523/2004 Z. z., zákona č. 717/2004 Z. z., zákona č. 595/2006 Z. z., zákona č. 160/2009
Z. z., zákona č. 563/2009 Z. z., zákona č. 38/2010 Z. z., zákona č. 153/2011 Z. z.,
zákona č. 520/2011 Z. z., zákona č. 91/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z. a zákona
č. 435/2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Pri privatizácii majetkovej účasti štátu na podnikaní právnickej osoby verejnou ponukou
akcií podľa § 10a ods. 5 a 6 sa vypracovanie privatizačného projektu nevyžaduje. Ustanovenia
tohto zákona súvisiace s privatizačným projektom sa pri privatizácii majetkovej účasti
štátu na podnikaní právnickej osoby verejnou ponukou akcií nepoužijú.“.
2.
V § 10 ods. 1 sa za slová „alebo verejnej dražby“ vkladajú slová „a rozhodnutie o
privatizácii verejnou ponukou akcií“.
3.
V § 10a sa za odsek 4 vkladajú nové odseky 5 až 8, ktoré znejú:
„(5)
Rozhodnutie o privatizácii verejnou ponukou akcií obsahuje
a)
spôsob privatizácie akcií,
b)
podmienky verejnej ponuky akcií,
c)
ďalšie podmienky určené vládou.
(6)
Odsek 4 sa na rozhodnutie o privatizácii verejnou ponukou akcií nepoužije.
(7)
V rozhodnutí o privatizácii verejnou ponukou akcií môže vláda spojiť privatizáciu
verejnou ponukou akcií s privatizáciou priamym predajom. Rozhodnutie o privatizácii
verejnou ponukou akcií v spojení s privatizáciou priamym predajom obsahuje okrem náležitostí
uvedených v odseku 5 primerane náležitosti rozhodnutia o privatizácii uvedené v odsekoch
1, 2 a 4.
(8)
Vláda môže rozhodnutím o privatizácii uložiť fondu zabezpečenie predaja podľa odsekov
5 a 7.“.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 9 a 10.
4.
V § 14 ods. 1 prvej vete sa za slová “privatizovaného majetku“ vkladajú slová “okrem
privatizácie verejnou ponukou akcií“.
5.
V § 14 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Ak predaj privatizovaného majetku uskutočňuje fond verejnou ponukou akcií, postupuje
podľa osobitných predpisov.4i) Ustanovenia § 14 ods. 3 až 6, § 15 ods. 3 a 6, § 19, § 19a a § 20 sa pri privatizácii
verejnou ponukou akcií nepoužijú; to neplatí, ak ide o priamy predaj podľa § 10a ods.
7.“.
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4i znie:
„4i)
Napríklad zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o
zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších
predpisov, zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov.“.
6.
Za § 47d sa vkladá § 47da, ktorý znie:
„§ 47da
(1)
Dňom 1. augusta 2014 prechádzajú do vlastníctva štátu majetkové účasti fondu na podnikaní
inej právnickej osoby uvedenej v § 10 ods. 2 písm. a) až d) a j) vrátane všetkých
súvisiacich záväzkov fondu vzniknutých do 31. júla 2014 z prevodu majetkových účastí
na podnikaní právnických osôb uvedených v § 10 ods. 2 písm. a) až d) a j) na iné osoby
podľa tohto zákona. V mene štátu koná ministerstvo.
(2)
Ministerstvo so súhlasom vlády môže majetkové účasti štátu na podnikaní právnických
osôb uvedených v § 10 ods. 2 písm. a) až d) a j) použiť ako vklad do základného imania
právnickej osoby, ktorej jediným akcionárom je štát, alebo ako vklad pri založení
právnickej osoby, ktorej jediným zakladateľom je štát, alebo previesť na právnickú
osobu, ktorej jediným akcionárom je štát; ustanovenia druhej až piatej časti zákona
a § 45 ods. 6 sa nepoužijú.
(3)
Právnická osoba podľa odseku 2 môže nakladať s majetkovými účasťami právnických osôb
uvedených v § 10 ods. 2 písm. a) až d) a j) len spôsobom, o ktorom rozhodne vláda
na návrh ministerstva.“.
7.
Za § 47h sa vkladá § 47i, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 47i
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2014
(1)
Ministerstvo do 31. augusta 2014 podá žiadosť o zápis zmeny majiteľa akcií do zoznamu
akcionárov a evidencie zaknihovaných cenných papierov podľa osobitného zákona.15)
(2)
Rozhodnutie o privatizácii majetkovej účasti na podnikaní inej právnickej osoby uvedenej
v § 10 ods. 2 písm. a) až d) a j) vydané podľa doterajších predpisov vláda uvedie
do súladu s týmto zákonom do 31. augusta 2014. Ministerstvo predloží vláde návrh na
zosúladenie rozhodnutí o privatizácii do 11. augusta 2014.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie:
„15)
§ 18 ods. 4 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. augusta 2014.
Andrej Kiska v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.