232/2014 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2014 do 31.05.2023
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.09.2014 - 31.05.2023 | |
| 3. | 01.06.2023 - | 174/2023 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 232/2014 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa upravuje postup poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, zdravotnej poisťovne a Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej starostlivosti |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 11.08.2014 |
| Dátum vyhlásenia: | 28.08.2014 |
| Dátum účinnosti od: | 01.09.2014 |
| Dátum účinnosti do: | 31.05.2023 |
| Autor: | Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 580/2004 Z. z. | Zákon o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 174/2023 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 232/2014 Z. z., ktorou sa upravuje postup poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, zdravotnej poisťovne a Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej starostlivosti |
232
VYHLÁŠKA
Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky
z 11. augusta 2014,
ktorou sa upravuje postup poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, zdravotnej poisťovne
a Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej
starostlivosti
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 10 ods. 1 a 7 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“)
ustanovuje:
§ 1
Okruh poistencov a postup pri poskytovaní potrebnej zdravotnej starostlivosti v inom
členskom štáte
(1)
Okruh poistencov verejného zdravotného poistenia podľa § 3 zákona (ďalej len „poistenec“), ktorým sa podľa § 9b ods. 2 zákona uhrádza potrebná zdravotná starostlivosť poskytovaná v inom členskom štáte Európskej
únie, zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácii
(ďalej len „členský štát“) u poskytovateľa zdravotnej starostlivosti z iného členského
štátu, ktorý je financovaný zo zdravotného poistenia alebo z daňového systému príslušného
členského štátu (ďalej len „verejný poskytovateľ z iného členského štátu“), je takýto:
a)
zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba (ďalej len „pracovník“), ktorá
je vyslaná do iného členského štátu, pracovník v medzinárodnej doprave, uchádzač o
zamestnanie cestujúci do iného členského štátu s cieľom hľadať si zamestnanie, turista,
študent,
b)
dieťa narodené v inom členskom štáte na základe rodinného vzťahu poistenca k matke
alebo otcovi, ktoré je poistencom podľa osobitného predpisu1) a podľa § 3 ods. 3 písm. h) zákona, odo dňa narodenia bez ohľadu na dátum priznania trvalého pobytu v Slovenskej republike,
c)
poistenec, ktorý utrpel pracovný úraz alebo u ktorého vznikla choroba z povolania
pri pobyte v inom členskom štáte,
d)
žiadateľ o dôchodok z dôchodkového poistenia Slovenskej republiky podľa osobitného
zákona2) (ďalej len „slovenský dôchodok“) a jeho nezaopatrený rodinný príslušník s bydliskom
v inom členskom štáte pri pobyte v inom členskom štáte okrem štátu bydliska,
e)
nezaopatrený rodinný príslušník pracovníka s bydliskom v inom členskom štáte ako
má pracovník pri pobyte nezaopatreného rodinného príslušníka v inom členskom štáte
okrem štátu bydliska,
f)
poberateľ slovenského dôchodku alebo poberateľ výsluhového dôchodku zo sociálneho
zabezpečenia podľa osobitného zákona3) (ďalej len „výsluhový dôchodok“) a ich nezaopatrený rodinný príslušník s bydliskom
v inom členskom štáte pri pobyte v inom členskom štáte okrem štátu bydliska.
(2)
Predpokladom úhrady nákladov potrebnej zdravotnej starostlivosti poskytovanej v inom
členskom štáte je, ak nie je v § 9b ods. 9 zákona uvedené inak, vydanie
a)
európskeho preukazu zdravotného poistenia (ďalej len „európsky preukaz“), ktorého
vzor je uvedený v prílohe č. 1,
b)
náhradného certifikátu k európskemu preukazu, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 2,
c)
preukazu poistenca s označením „Potrebná zdravotná starostlivosť“, ktorého vzor je
uvedený v prílohe č. 3.
(3)
Žiadosť o vydanie európskeho preukazu možno podať osobne, písomne, elektronicky alebo
telefonicky v zdravotnej poisťovni príslušnej na vykonávanie verejného zdravotného
poistenia podľa § 6 ods. 6 zákona, ktorá vykonáva ročné zúčtovanie poistného, ktorá vymáha nedoplatky na poistnom alebo
na preddavkoch na poistnom alebo ktorá prepláca zdravotnú starostlivosť poskytnutú
v inom členskom štáte (ďalej len „príslušná zdravotná poisťovňa“). V žiadosti je potrebné
uviesť spôsob prevzatia; tieto preukazy možno prevziať osobne, doručením poštou alebo
prostredníctvom splnomocnenca.
(4)
Ak poistenec nemá vydaný európsky preukaz, stratil ho, bol mu odcudzený alebo skončila
jeho platnosť, príslušná zdravotná poisťovňa mu vystaví na základe žiadosti náhradný
certifikát s platnosťou tri mesiace. Náhradný certifikát zdravotná poisťovňa zasiela
poštou alebo vystavuje na počkanie na ktoromkoľvek mieste určenom príslušnou zdravotnou
poisťovňou.
§ 2
Okruh poistencov a postup pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v plnom rozsahu
v inom členskom štáte
(1)
Okruh poistencov, ktorým sa podľa § 9b ods. 3 zákona uhrádza zdravotná starostlivosť v plnom rozsahu poskytovaná v inom členskom štáte,
v ktorom majú poistenci bydlisko, u verejného poskytovateľa z iného členského štátu,
je takýto:
a)
pracovník a jeho nezaopatrený rodinný príslušník s rovnakým bydliskom ako pracovník,
b)
žiadateľ o slovenský dôchodok a jeho nezaopatrený rodinný príslušník,
c)
poberateľ slovenského dôchodku alebo poberateľ výsluhového dôchodku a ich nezaopatrený
rodinný príslušník,
d)
nezaopatrený rodinný príslušník pracovníka s bydliskom v inom členskom štáte ako
pracovník.
(2)
Predpokladom úhrady nákladov zdravotnej starostlivosti v plnom rozsahu poskytovanej
v inom členskom štáte, v ktorom majú poistenci bydlisko podľa § 9b ods. 3 zákona, je vystavenie prenosného dokumentu S1, formulára E106SK, formulára E109SK, formulára
E120SK alebo formulára E121SK na základe žiadosti poistenca alebo inštitúcie miesta
bydliska iného členského štátu a ich registrácia v inštitúcii miesta bydliska iného
členského štátu.
(3)
Prenosný dokument S1 sa vystavuje pre každú osobu jednotlivo. Pri vystavovaní sa
overuje rodinný vzťah poistenca. Nezaopatrenosť rodinného príslušníka a bydlisko v
inom členskom štáte sa posudzuje inštitúciou miesta bydliska iného členského štátu
podľa jeho právnych predpisov; ak také nie sú, podľa všeobecnej definície nezaopatreného
rodinného príslušníka podľa osobitného predpisu.4)
(4)
Zdravotná starostlivosť v plnom rozsahu sa poskytuje v mieste bydliska v inom členskom
štáte podľa jeho právnych predpisov. Neodkladná zdravotná starostlivosť pre poistenca
uvedeného v odseku 1 sa schvaľuje inštitúciou miesta bydliska iného členského štátu
podľa osobitného predpisu.5)
Okruh poistencov a postup pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti so súhlasom príslušnej
zdravotnej poisťovne
§ 3
(1)
Zdravotná starostlivosť so súhlasom príslušnej zdravotnej poisťovne poskytovaná v
inom členskom štáte podľa § 9b ods. 4 a 10 zákona (ďalej len „plánovaná zdravotná starostlivosť“) u verejného poskytovateľa z iného
členského štátu sa uhrádza poistencovi okrem nezaopatreného rodinného príslušníka
poistenca s bydliskom v Írsku, na Cypre, v Španielsku, Holandsku, Portugalsku, Fínsku,
Švédsku, Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska, ktorému súhlas na
plánovanú zdravotnú starostlivosť sa vydáva inštitúciou miesta bydliska iného členského
štátu podľa osobitného predpisu.6)
(2)
Plánovaná zdravotná starostlivosť v štáte bydliska sa uhrádza aj poistencovi, ktorý
utrpel pracovný úraz alebo u ktorého vznikla choroba z povolania v Slovenskej republike
a pokračuje v liečbe v štáte bydliska; prenosný dokument DA1 vydáva príslušná zdravotná
poisťovňa.
(3)
Pokračovanie poskytovania zdravotnej starostlivosti, ktorá sa začala v štáte bývalého
výkonu práce, sa uhrádza bývalému cezhraničnému pracovníkovi,7) ktorý dovŕšil dôchodkový vek (ďalej len „bývalý cezhraničný pracovník“), ktorému
príslušná zdravotná poisťovňa vystaví prenosný dokument S3 bez uplatnenia postupu
podľa § 9b ods. 10 a § 9f zákona.
§ 4
(1)
Príslušná zdravotná poisťovňa vydá rozhodnutie o udelení predchádzajúceho súhlasu
na plánovanú zdravotnú starostlivosť na základe žiadosti predloženej poistencom na
tlačive „Žiadosť o udelenie súhlasu podľa § 9f ods. 1 zákona (ďalej len „žiadosť“)“, ktorej vzor je uvedený v prílohe č. 4. Za maloletého poistenca podáva žiadosť jeho zákonný zástupca, splnomocnená osoba,
poskytovateľ zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu8) (ďalej len „poskytovateľ zdravotnej starostlivosti“) alebo zariadenie, v ktorom je
maloletý umiestnený na základe rozhodnutia súdu.
(2)
K žiadosti sa prikladá výpočet predpokladaných nákladov plánovanej zdravotnej starostlivosti
v inom členskom štáte a potvrdenie o možnom prijatí poistenca v inom členskom štáte
u verejného poskytovateľa z iného členského štátu na tlačive „Výpočet predpokladaných
nákladov plánovanej zdravotnej starostlivosti a potvrdenie o možnom prijatí poistenca
(ďalej len „výpočet nákladov“), ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 5, vyplnené verejným poskytovateľom z iného členského štátu, ktorý má zdravotnú starostlivosť
poskytnúť. Ak ide o pracovný úraz alebo chorobu z povolania, k žiadosti sa prikladá
aj záznam o úraze, hlásenie o chorobe z povolania alebo oznámenie o poistnej udalosti.
(3)
Ak príslušná zdravotná poisťovňa vydá poistencovi rozhodnutie o udelení predchádzajúceho
súhlasu s plánovanou zdravotnou starostlivosťou, vystaví a pošle poistencovi prenosný
dokument
a)
S2 s vymedzenou dobou platnosti a s vymedzeným rozsahom plánovanej zdravotnej starostlivosti
pre poistenca, alebo
b)
DA1 s vymedzenou platnosťou a s vymedzeným rozsahom plánovanej zdravotnej starostlivosti
pri pracovných úrazoch a chorobách z povolania.
(4)
Ak príslušná zdravotná poisťovňa vydá rozhodnutie o neudelení predchádzajúceho súhlasu
s plánovanou zdravotnou starostlivosťou v lehote podľa § 9f ods. 4 zákona odo dňa prijatia žiadosti, vydá rozhodnutie o zamietnutí, v ktorom uvedie dôvod zamietnutia
a poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje rovnaký druh zdravotnej
starostlivosti, a termín poskytnutia zdravotnej starostlivosti poistencovi, ak ochorenie
možno liečiť v Slovenskej republike bez zbytočného odkladu pri zohľadnení aktuálneho
zdravotného stavu poistenca a možného vývoja jeho ochorenia.
(5)
Ak úrad odvolaniu poistenca proti rozhodnutiu príslušnej zdravotnej poisťovne o neudelení
predchádzajúceho súhlasu s plánovanou zdravotnou starostlivosťou vyhovie, príslušná
zdravotná poisťovňa postupuje podľa odseku 3.
§ 5
(1)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti s odbornou spôsobilosťou na výkon odborných
pracovných činností, špecializovaných pracovných činností v príslušnom špecializačnom
odbore alebo certifikovaných pracovných činností9) (ďalej len „poskytovateľ v príslušnom špecializačnom odbore“) odôvodňuje v žiadosti
podľa § 4 ods. 1 potrebu poskytnutia zdravotnej starostlivosti podľa § 9f ods. 1 zákona.
(2)
Poskytovateľ v príslušnom špecializačnom odbore konzultuje potrebu poskytnutia plánovanej
zdravotnej starostlivosti s verejným poskytovateľom z iného členského štátu pred odôvodnením
potreby poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti.
(3)
Poskytovateľ v príslušnom špecializačnom odbore, ktorý odôvodňuje potrebu poskytnutia
zdravotnej starostlivosti a nenachádza sa v zozname klinických pracovísk, ktorý je
uvedený v prílohe č. 6, alebo poistenec, zákonný zástupca, splnomocnená osoba alebo zariadenie, v ktorom
je maloletý umiestnený na základe rozhodnutia súdu, vyplnenú žiadosť spolu s prílohami
bezodkladne pošle na vyjadrenie klinickému pracovisku príslušného špecializačného
odboru, ktorý je uvedený v prílohe č. 6, ktoré potvrdzuje zdravotnú indikáciu a odôvodňuje potrebu plánovanej zdravotnej
starostlivosti v lehote 10 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti.
§ 6
Okruh poistencov a postup pri poskytovaní potrebnej zdravotnej starostlivosti poistencovi
iného členského štátu v Slovenskej republike
(1)
Okruh poistencov z iných členských štátov, ktorým sa podľa § 9c ods. 2 zákona uhrádza potrebná zdravotná starostlivosť poskytovaná v Slovenskej republike u zmluvného
poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, s ktorým má zdravotná poisťovňa uzatvorenú
zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti10) (ďalej len „zmluvný poskytovateľ“), je takýto:
a)
pracovník, pracovník v medzinárodnej doprave, uchádzač o zamestnanie cestujúci do
Slovenskej republiky s cieľom hľadať si zamestnanie, turista, študent,
b)
dieťa narodené v Slovenskej republike poistencovi iného členského štátu,
c)
poistenec iného členského štátu, ktorý utrpel pracovný úraz alebo u ktorého vznikla
choroba z povolania v inom členskom štáte pri pobyte v Slovenskej republike,
d)
žiadateľ o dôchodok z iného členského štátu a jeho nezaopatrený rodinný príslušník
podľa § 3 ods. 3 písm. i) zákona s bydliskom v inom členskom štáte pri pobyte v Slovenskej republike,
e)
nezaopatrený rodinný príslušník s bydliskom v inom členskom štáte poistenca iného
členského štátu pri pobyte nezaopatreného rodinného príslušníka v Slovenskej republike,
f)
poberateľ dôchodku z iného členského štátu a jeho nezaopatrený rodinný príslušník
podľa § 3 ods. 3 písm. i) zákona s bydliskom v inom členskom štáte pri pobyte v Slovenskej republike.
(2)
Náklady potrebnej zdravotnej starostlivosti poskytnutej poistencovi iného členského
štátu v Slovenskej republike uhrádza zdravotná poisťovňa, ktorú si poistenec iného
členského štátu vybral ako inštitúciu miesta pobytu, alebo ak si vybrať nemohol, ktorú
poistencovi iného členského štátu vybral zmluvný poskytovateľ (ďalej len „inštitúcia
miesta pobytu“), zmluvnému poskytovateľovi podľa cenových podmienok11) dohodnutých v zmluve o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.10) Inštitúcia miesta pobytu vykonáva revíziu poskytnutých zdravotných výkonov.
(3)
Ak sa poistenec iného členského štátu podľa odseku 1 nepreukáže zmluvnému poskytovateľovi
európskym preukazom alebo náhradným certifikátom, postupuje sa podľa odseku 4 alebo
odseku 5.
(4)
Ak poistenec iného členského štátu neuhradí poskytnutie ambulantnej zdravotnej starostlivosti
zmluvnému poskytovateľovi, zmluvný poskytovateľ môže požiadať o vystavenie náhradného
certifikátu inštitúciu miesta pobytu alebo Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou
(ďalej len „úrad“). Na obstaranie náhradného certifikátu zmluvný poskytovateľ zistí,
v ktorej inštitúcii vykonávajúcej sociálne zabezpečenie v inom členskom štáte je poistenec
iného členského štátu poistený (ďalej len „príslušná inštitúcia iného členského štátu“);
ak to nie je možné, zistí meno, priezvisko, dátum narodenia, číslo poistenia a adresu
poistenca iného členského štátu.
(5)
Pri poskytnutí ústavnej zdravotnej starostlivosti zmluvný poskytovateľ požiada o
vystavenie náhradného certifikátu inštitúciu miesta pobytu alebo úrad. Pri obstaraní
náhradného certifikátu zmluvný poskytovateľ postupuje podľa odseku 4 druhej vety rovnako.
(6)
Zmluvný poskytovateľ, ktorému sa poistenec iného členského štátu preukázal európskym
preukazom alebo náhradným certifikátom alebo bol náhradný certifikát vyžiadaný zmluvným
poskytovateľom podľa odsekov 4 a 5, vyúčtuje náklady takejto starostlivosti podľa
dohodnutých zmluvných podmienok10) inštitúcii miesta pobytu. Zmluvný poskytovateľ vykazuje mesačne inštitúcii miesta
pobytu súhrnnú faktúru alebo zúčtovací doklad za poskytnutú potrebnú zdravotnú starostlivosť
postupom dohodnutým s inštitúciou miesta pobytu. Súčasťou faktúry alebo zúčtovacieho
dokladu je fotokópia platného európskeho preukazu alebo fotokópia náhradného certifikátu
poistenca iného členského štátu, lekárska správa alebo záznam o ošetrení; ak pracovisko
spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek účtuje zdravotné výkony k úhrade priamo
inštitúcii miesta pobytu, lekárska správa alebo záznam o ošetrení sa nepredkladá,
ale predkladá sa kópia žiadanky na vyšetrenie. Prílohy možno zaslať aj v elektronickej
podobe.
(7)
Pri platbe v hotovosti zmluvný poskytovateľ vystaví poistencovi iného členského štátu
doklad o zaplatení, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje
dátum a čas zápisu, spôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný
súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu, dátum
a čas poskytnutia zdravotnej starostlivosti, ak je odlišný od dátumu a času zápisu,
rozsah poskytnutej zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním
zdravotnej starostlivosti,12) výsledky iných vyšetrení, ak sú súčasťou poskytovanej zdravotnej starostlivosti,
o ktorej vykonáva zápis, identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, identifikáciu
osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla, stanovenie choroby vrátane jej
kódu podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb podľa osobitného predpisu,13) faktúru s rozpisom poskytnutých zdravotných výkonov a ich cenu, a ak je to potrebné,
lekársky predpis pri predpísaní liekov, lekársky poukaz pri predpísaní zdravotníckej
pomôcky.
(8)
Pri platbe v hotovosti zmluvný poskytovateľ účtuje ceny podľa zverejneného cenníka
zdravotných výkonov.14)
(9)
Ak ide o poistenca iného členského štátu, ktorý uhradil zdravotnú starostlivosť poskytnutú
v Slovenskej republike zmluvnému poskytovateľovi z dôvodu nepredloženia európskeho
preukazu alebo náhradného certifikátu, inštitúcia miesta pobytu na požiadanie príslušnej
inštitúcie iného členského štátu potvrdzuje sadzby pre úhradu prostredníctvom formulára
E126EU podľa zmluvných cien platných v Slovenskej republike v čase a v mieste poskytnutia
zdravotnej starostlivosti poistencovi iného členského štátu.
§ 7
Postup pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v plnom rozsahu v Slovenskej republike,
ak má poistenec iného členského štátu bydlisko v Slovenskej republike
(1)
Náklady na zdravotnú starostlivosť v plnom rozsahu poskytnutú poistencovi iného členského
štátu, ak má poistenec iného členského štátu bydlisko v Slovenskej republike, uhrádza
zdravotná poisťovňa, ktorú si poistenec iného členského štátu vybral ako inštitúciu
miesta bydliska (ďalej len „inštitúcia miesta bydliska“), zmluvnému poskytovateľovi
podľa cenových podmienok14) dohodnutých v zmluve o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.10)
(2)
Predpokladom úhrady nákladov podľa odseku 1 je registrácia formulára E 106, formulára
E 109, formulára E 112 na účel bydliska, formulára E 120, formulára E 121 alebo prenosného
dokumentu S1 v inštitúcii miesta bydliska, ktorá mu vydá preukaz poistenca označený
skratkou „EÚ“, ktorého vzor je uvedený v prílohe 7.
(3)
Zmluvný poskytovateľ vyúčtuje mesačne inštitúcii miesta bydliska súhrnnú faktúru
alebo zúčtovací doklad za tieto osoby rovnako ako za poistencov podľa zmluvy, ktorú
má inštitúcia miesta bydliska uzatvorenú so zmluvným poskytovateľom.10)
(4)
Inštitúcia miesta bydliska vykonáva revíziu poskytnutých zdravotných výkonov a uhrádza
uznané zdravotné výkony zmluvnému poskytovateľovi. Inštitúcia miesta bydliska si uplatňuje
úhradu nákladov za zdravotné výkony uhradené zmluvnému poskytovateľovi od príslušnej
inštitúcie iného členského štátu prostredníctvom úradu podľa § 9c ods. 10 zákona.
(5)
Inštitúcia miesta bydliska overuje bydlisko15) poistenca iného členského štátu v Slovenskej republike, rodinný vzťah a nezaopatrenosť
rodinných príslušníkov.
(6)
Inštitúcia miesta bydliska pri overení bydliska na území Slovenskej republiky môže
od poistenca iného členského štátu požadovať predloženie dokladov o tom, že
a)
má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
b)
má ohlásený pobyt na území Slovenskej republiky a čestné vyhlásenie o ťažisku záujmov
v Slovenskej republike, alebo
c)
vlastní alebo má v nájme nehnuteľnosť určenú na bývanie a čestné vyhlásenie o ťažisku
záujmov v Slovenskej republike.
(7)
Vzťah rodinných príslušníkov poistenca inštitúcia miesta bydliska overuje prostredníctvom
rodného listu, sobášneho listu alebo iných dokladov, ktoré preukazujú uvedené skutočnosti.
Inštitúcia miesta bydliska registruje ako nezaopatreného rodinného príslušníka osoby
uvedené v § 3 ods. 2 písm. d) zákona.
(8)
Na základe overenia podmienok uvedených v odsekoch 6 a 7 inštitúcia miesta bydliska
potvrdzuje registráciu na každého poistenca iného členského štátu samostatne.
(9)
Inštitúcia miesta bydliska oznamuje príslušnej inštitúcii iného členského štátu dátum
registrácie alebo dôvod odmietnutia registrácie podľa osobitného predpisu;16) dátum registrácie môže byť dátum vzniku nároku uvedený v nárokovom doklade, dátum
zmeny bydliska alebo dátum vzniku nezaopatrenosti.
(10)
Pri nezaregistrovaní inštitúcia miesta bydliska oznámi príslušnej inštitúcii iného
členského štátu dôvody odmietnutia registrácie, ktorými môžu byť:
a)
poistenie v štáte bydliska z titulu výkonu pracovnej činnosti,
b)
poistenie v štáte bydliska z titulu poberania dôchodku,
c)
nesplnenie podmienok nezaopatrenosti rodinných príslušníkov, alebo
d)
neexistencia bydliska.
(11)
Platnosť preukazu poistenca označeného skratkou „EÚ“ vychádza z platnosti nárokového
dokladu vystaveného príslušnou inštitúciou iného členského štátu.
(12)
Registrované osoby neuhrádzajú poistné na verejné zdravotné poistenie do systému
verejného zdravotného poistenia v Slovenskej republike.
(13)
Poskytnutie neodkladnej zdravotnej starostlivosti v inom členskom štáte poistencovi
iného členského štátu, ktorý má bydlisko v Slovenskej republike, schvaľuje inštitúcia
miesta bydliska podľa osobitného predpisu.17)
§ 8
Okruh poistencov a postup pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti so súhlasom príslušnej
inštitúcie iného členského štátu poistencovi iného členského štátu v Slovenskej republike
(1)
Okruh poistencov iných členských štátov, ktorým sa uhrádza zdravotná starostlivosť
so súhlasom príslušnej inštitúcie iného členského štátu podľa § 9c ods. 4 zákona poskytnutá v Slovenskej republike u zmluvného poskytovateľa (ďalej len „zdravotná
starostlivosť so súhlasom“), je takýto:
a)
poistenec iného členského štátu, ktorý žiada o poskytnutie zdravotnej starostlivosti
so súhlasom,
b)
bývalý slovenský cezhraničný pracovník, ktorý poberá dôchodok, a jeho nezaopatrený
rodinný príslušník pri pokračovaní čerpania zdravotnej starostlivosti v Slovenskej
republike ako v štáte posledného výkonu práce podľa osobitného predpisu,18) alebo
c)
poistenec iného členského štátu, ktorý žiada o poskytnutie zdravotnej starostlivosti
so súhlasom v súvislosti s pracovným úrazom alebo chorobou z povolania.
(2)
Zdravotná starostlivosť so súhlasom sa preukazuje formulárom E112 alebo prenosným
dokumentom S2; ak ide o bývalého slovenského cezhraničného pracovníka, ktorý poberá
dôchodok, ktorý naposledy vykonával prácu v Slovenskej republike a tu začal čerpať
liečbu, v ktorej pokračuje, prenosným dokumentom S3, ktorý vydala príslušná inštitúcia
iného členského štátu. Tieto nárokové doklady zvyčajne registruje zdravotná poisťovňa,
ktorú si poistenec iného členského štátu vybral ako inštitúciu miesta pobytu pred
samotným poskytovaním zdravotnej starostlivosti v Slovenskej republike.
(3)
Inštitúcia miesta pobytu nárokový doklad podľa odseku 2 označí dátumom, podpisom
oprávnenej osoby a odtlačkom pečiatky a vráti ho späť poistencovi iného členského
štátu.
(4)
Ak sa poistenec iného členského štátu preukáže formulárom E123 alebo prenosným dokumentom
DA1, má nárok na poskytnutie zdravotnej starostlivosti so súhlasom v súvislosti s
pracovným úrazom alebo chorobou z povolania v rozsahu a dobe uvedenej v nárokovom
doklade alebo v správe revízneho lekára príslušnej inštitúcie iného členského štátu,
ktorá je k nemu priložená.
(5)
Zmluvný poskytovateľ si dohodne vopred s poistencom iného členského štátu podľa odseku
1 poskytnutie zdravotnej starostlivosti so súhlasom.
(6)
Zmluvný poskytovateľ poskytuje zdravotnú starostlivosť poistencovi iného členského
štátu za rovnakých podmienok ako poistencovi,19) v rozsahu a v dobe uvedenej v nárokovom doklade, ktorý potvrdila inštitúcia miesta
pobytu.
(7)
(8)
Zmluvný poskytovateľ vyúčtuje náklady na zdravotnú starostlivosť so súhlasom inštitúcie
miesta pobytu podľa dohodnutých zmluvných podmienok10) v súhrnnej faktúre za poistencov iného členského štátu. Prílohu k faktúre tvorí lekárska
správa alebo záznam o ošetrení.
§ 9
§ 10
Postup pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej starostlivosti podľa § 9d zákona poistencovi v inom členskom štáte Európske únie
(1)
Príslušná zdravotná poisťovňa rozhoduje o udelení predchádzajúceho súhlasu s poskytnutím
cezhraničnej zdravotnej starostlivosti podľa § 9d zákona v inom členskom štáte Európskej únie podľa § 9f ods. 1 zákona (ďalej len „cezhraničná zdravotná starostlivosť“) na základe žiadosti predloženej
poistencom podľa § 4 ods. 1. Za maloletého poistenca žiadosť podáva jeho zákonný zástupca, splnomocnená osoba,
poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zariadenie, v ktorom je maloletý umiestnený
na základe rozhodnutia súdu.
(2)
K žiadosti sa prikladá výpočet predpokladaných nákladov na cezhraničnú zdravotnú
starostlivosť a potvrdenie o možnom prijatí poistenca v inom členskom štáte Európskej
únie u akéhokoľvek poskytovateľa z iného členského štátu Európskej únie bez ohľadu
na to, ako je financovaný (ďalej len „poskytovateľ z iného členského štátu Európskej
únie“), na tlačive „Výpočet predpokladaných nákladov cezhraničnej zdravotnej starostlivosti
a potvrdenie o možnom prijatí poistenca“, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 8, vyplnené poskytovateľom z iného členského štátu Európskej únie, u ktorého sa má
poskytnúť cezhraničná zdravotná starostlivosť.
(3)
Poskytovateľ v príslušnom špecializačnom odbore21) v žiadosti podľa § 4 odôvodňuje potrebu poskytnutia cezhraničnej zdravotnej starostlivosti uvedenej v
osobitnom predpise.22) Ustanovenia § 5 ods. 2 a 3 sa použijú primerane.
(4)
Ak príslušná zdravotná poisťovňa vydá rozhodnutie o neudelení predchádzajúceho súhlasu
s cezhraničnou zdravotnou starostlivosťou v lehote podľa § 9f ods. 4 zákona odo dňa prijatia žiadosti, vydá rozhodnutie o zamietnutí, v ktorom uvedie dôvod zamietnutia
a poskytovateľa, ktorý poskytuje rovnaký druh zdravotnej starostlivosti, a termín
poskytnutia zdravotnej starostlivosti poistencovi, ak ochorenie možno liečiť v Slovenskej
republike bez zbytočného odkladu pri zohľadnení aktuálneho zdravotného stavu poistenca
a možného vývoja jeho ochorenia.
(5)
Ak úrad odvolaniu poistenca proti rozhodnutiu príslušnej zdravotnej poisťovne o neudelení
predchádzajúceho súhlasu vyhovie, príslušná zdravotná poisťovňa vydá poistencovi rozhodnutie
o súhlase s cezhraničnou zdravotnou starostlivosťou.
§ 11
Postup pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej starostlivosti podľa § 9e zákona poistencovi iného členského štátu v Slovenskej republike
(1)
Ak sa na poskytovateľa zdravotnej starostlivosti obráti poistenec iného členského
štátu so žiadosťou o poskytnutie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti v Slovenskej
republike, pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej starostlivosti poskytovateľ zdravotnej
starostlivosti postupuje podľa § 9e zákona a podľa osobitného predpisu.23)
(2)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti zdravotnú starostlivosť podľa odseku 1 vyúčtuje
na úhradu priamo poistencovi iného členského štátu; faktúra obsahuje náležitosti uvedené
v § 9e ods. 3 zákona.
(3)
Ak sa na poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý nemá so zdravotnou poisťovňou
uzatvorenú zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti (ďalej len „nezmluvný poskytovateľ“),
obráti poistenec iného členského štátu s preukazom poistenca označeným skratkou „EÚ“
so žiadosťou o poskytnutie zdravotnej starostlivosti v Slovenskej republike, postupuje
sa podľa osobitného zákona.24) Odseky 1 a 2 sa použijú rovnako.
§ 12
Predpisovanie a vydávanie liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín
(1)
Poistenec iného členského štátu sa v lekárni alebo vo výdajni zdravotníckych pomôcok
preukazuje európskym preukazom, náhradným certifikátom, formulárom E112, formulárom
E123, prenosným dokumentom S2, prenosným dokumentom S3, prenosným dokumentom DA1 alebo
preukazom poistenca označeným skratkou „EÚ“.
(2)
Dôchodca a jeho nezaopatrený rodinný príslušník s bydliskom v inom členskom štáte
preukazuje svoj nárok preukazom poistenca s označením „Potrebná zdravotná starostlivosť“.
(3)
Lekáreň alebo výdajňa zdravotníckych pomôcok vykáže mesačne inštitúcii miesta bydliska
alebo inštitúcii miesta pobytu súhrnnú faktúru s hromadnými dávkami prijatých lekárskych
predpisov a výpisov z lekárskych predpisov alebo hromadnými dávkami prijatých lekárskych
poukazov spôsobom dohodnutým v zmluve o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa
osobitného predpisu10) s údajmi za všetkých poistencov iného členského štátu a osobitne za poistencov s
bydliskom v inom členskom štáte. Prílohy k faktúre tvoria lekársky predpis alebo lekársky
poukaz, kópia nárokového dokladu, ak sa poistenec iného členského štátu preukazuje
európskym preukazom alebo náhradným certifikátom.
(4)
Odseky 1 až 3 sa vzťahujú na zdravotnú starostlivosť podľa § 9b a § 9c zákona.
(5)
Ak sa poistenec u poskytovateľa lekárenskej starostlivosti preukáže lekárskym predpisom
alebo lekárskym poukazom, ktorý bol vystavený v inom členskom štáte Európskej únie
pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej starostlivosti, osoba oprávnená vydávať lieky,
zdravotnícke pomôcky alebo dietetické potraviny mu vydá liek, zdravotnícku pomôcku
alebo dietetickú potravinu za rovnakých podmienok, akoby bol lekársky predpis alebo
lekársky poukaz vystavený v Slovenskej republike v súlade s osobitným zákonom25) nezmluvným poskytovateľom za priamu úhradu.
§ 13
Preplatenie nákladov zdravotnej starostlivosti poskytnutej v inom členskom štáte
(1)
Príslušná zdravotná poisťovňa preplatí náklady zdravotnej starostlivosti poskytnutej
v inom členskom štáte (ďalej len „poskytnutá starostlivosť“) podľa § 10 zákona na základe poistencom predloženej žiadosti o preplatenie nákladov, ktorej vzor je
uvedený v prílohe č. 9.
(2)
Príslušná zdravotná poisťovňa môže preplatiť náklady poskytnutej starostlivosti,
ktorú poistenec uhradil priamo verejnému poskytovateľovi z iného členského štátu,
v eurách v cenách podľa sadzieb platných na území Slovenskej republiky (ďalej len
„slovenské ceny“) alebo v cenách platných na území iného členského štátu, ktoré potvrdzuje
inštitúcia miesta pobytu iného členského štátu podľa právnych predpisov členského
štátu, v ktorom bola poistencovi poskytnutá starostlivosť (ďalej len „ceny členského
štátu“).
(3)
Ak ide o spôsob preplatenia v slovenských cenách, poskytnutú starostlivosť posúdi
príslušná zdravotná poisťovňa a ohodnotí takými cenami, aké boli platné v Slovenskej
republike v čase poskytnutej starostlivosti podľa cien, aké má príslušná zdravotná
poisťovňa dohodnuté v zmluvách so zmluvnými poskytovateľmi, ktorí poskytujú rovnakú
zdravotnú starostlivosť.
(4)
Ak sa poistenec pri pobyte v inom členskom štáte nepreukáže európskym preukazom alebo
náhradným certifikátom a zaplatil za poskytnutú potrebnú zdravotnú starostlivosť verejnému
poskytovateľovi z iného členského štátu priamo, príslušná zdravotná poisťovňa preplatí
náklady najviac do výšky sadzieb platných v členskom štáte pobytu v mieste a čase
čerpania potrebnej zdravotnej starostlivosti v súlade s osobitným predpisom.26)
(5)
Ak ide o spôsob preplatenia nákladov v cenách členského štátu, príslušná zdravotná
poisťovňa žiada formulárom E126SK prostredníctvom úradu inštitúciu miesta pobytu iného
členského štátu, kde bola poskytnutá starostlivosť, o potvrdenie sadzieb na preplatenie
alebo výšku skutočných výdavkov za poskytnutú starostlivosť podľa osobitného predpisu,27) ktoré inštitúcia miesta pobytu iného členského štátu uhrádza za svojich poistencov.
Ak je v sume, ktorú poistenec zaplatil, zahrnutá aj spoluúčasť, poplatok, ktorý platia
povinne aj poistenci v danom štáte, a ktorá sa neuhrádza z verejného zdravotného poistenia,
táto sa poistencovi neprepláca. Lehota na vybavovanie žiadosti o preplatenie sa z
dôvodu overovania sadzieb v inom členskom štáte predlžuje o lehotu, počas ktorej iné
členské štáty potvrdzujú sadzby alebo tarify vo svojich krajinách.
(6)
Výška preplatenej sumy poistencovi nesmie presiahnuť výšku skutočne vynaložených
nákladov za poskytnutú starostlivosť. Na prepočet výdavkov v inej mene ako euro sa
používa referenčný výmenný kurz určený alebo vyhlásený Európskou centrálnou bankou
v deň vykonania úhrady poistencovi.28)
§ 14
Preplatenie nákladov cezhraničnej zdravotnej starostlivosti
(1)
Príslušná zdravotná poisťovňa vykoná preplatenie nákladov cezhraničnej zdravotnej
starostlivosti podľa § 10 zákona na základe poistencom predloženej žiadosti o preplatenie nákladov cezhraničnej zdravotnej
starostlivosti, ktorej vzor je uvedený v prílohe č. 10, v lehote podľa § 9d ods. 8 zákona.
(2)
K žiadosti o preplatenie nákladov cezhraničnej zdravotnej starostlivosti sa prikladá
aj písomné odporúčanie lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné
lekárstvo alebo lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria na špecializovanú
ambulantnú starostlivosť.29)
Postup pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti na základe medzinárodnej zmluvy
§ 15
(1)
Zmluvný poskytovateľ vyúčtuje náklady zdravotnej starostlivosti poskytnutej fyzickej
osobe v Slovenskej republike podľa medzinárodných zmlúv,30) ktorá sa preukázala u zmluvného poskytovateľa cestovným dokladom, zdravotnej poisťovni
v súhrnnej faktúre v samostatnej dávke spôsobom dohodnutým v zmluve o poskytovaní
zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.10) Prílohu k faktúre tvorí lekárska správa alebo záznam o ošetrení a identifikačné údaje
o osobe podľa cestovného dokladu.
(2)
Zdravotná poisťovňa si uplatňuje úhradu nákladov podľa odseku 1 od úradu.31)
§ 16
(1)
Inštitúcia miesta pobytu zaregistruje potvrdenie o nároku na neodkladnú zdravotnú
starostlivosť počas pobytu v Slovenskej republike fyzickej osobe, ktorá je sociálne
poistená alebo zdravotne poistená v Srbskej republike (ďalej len „srbský poistenec“),
alebo jej nezaopatrenému rodinnému príslušníkovi podľa medzinárodnej zmluvy32) tak, že doplní na prvej strane potvrdenia dátum registrácie, odtlačok pečiatky, meno,
priezvisko a podpis zodpovednej osoby.
(2)
Inštitúcia miesta pobytu v spolupráci so zmluvným poskytovateľom žiada príslušnú
inštitúciu Srbskej republiky (ďalej len „príslušná srbská inštitúcia“) o schválenie
protéz, zdravotných pomôcok a inej významnej zdravotnej starostlivosti prevyšujúcej
sumu 500 eur.
(3)
Zmluvný poskytovateľ poskytuje súčinnosť inštitúcii miesta pobytu; ak už bola poskytnutá
zdravotná starostlivosť, poskytne správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v
rozsahu podľa § 9e ods. 3 zákona, určuje, či ide o neodkladnosť poskytnutia zdravotnej starostlivosti, a výšku nákladov
zdravotnej starostlivosti. Pri poskytovaní neodkladnej zdravotnej starostlivosti srbskému
poistencovi zmluvný poskytovateľ postupuje podľa § 6 ods. 4 až 8 rovnako.
(4)
Ak srbský poistenec uhradil neodkladnú zdravotnú starostlivosť počas pobytu v Slovenskej
republike priamo zmluvnému poskytovateľovi, inštitúcia miesta pobytu zasiela informáciu
o sadzbách na refundáciu príslušnej srbskej inštitúcii prostredníctvom úradu. Súčasťou
tejto informácie je aj lekárska správa alebo záznam z ošetrenia a doklad o úhrade.
Inštitúcia miesta pobytu používa ako sadzby na úhradu nákladov zmluvné ceny platné
v mieste a čase čerpania neodkladnej zdravotnej starostlivosti podľa zmlúv uzatvorených
so zmluvnými poskytovateľmi.10)
(5)
Zmluvný poskytovateľ vyúčtuje náklady poskytnutej zdravotnej starostlivosti srbskému
poistencovi podľa dohodnutých zmluvných podmienok inštitúcii miesta pobytu, ktorá
potvrdila tlačivo podľa dohodnutých zmluvných podmienok,10) v súhrnnej faktúre v samostatnej dávke za srbských poistencov. Prílohu k faktúre
tvorí lekárska správa alebo záznam o ošetrení.
§ 17
(1)
Inštitúcia miesta bydliska pri registrácii predchádzajúceho súhlasu príslušnej srbskej
inštitúcie s poskytovaním zdravotnej starostlivosti podľa medzinárodnej zmluvy33) v plnom rozsahu, ak má srbský poistenec bydlisko v Slovenskej republike, overí bydlisko
v Slovenskej republike a vystaví registrovanému srbskému poistencovi preukaz poistenca
označený skratkou „EU“, ktorým preukazuje nárok u zmluvných poskytovateľov vybranej
zdravotnej poisťovne. Rovnako sa postupuje aj pri osobe, ktorá poberá dôchodok len
zo Srbskej republiky, ak má bydlisko v Slovenskej republike, a pri jej nezaopatrených
rodinných príslušníkoch, ktorí majú bydlisko v Slovenskej republike.
(2)
Pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti srbskému poistencovi, ak má bydlisko v
Slovenskej republike, postupuje zmluvný poskytovateľ podľa § 7 ods. 1 a 3 rovnako.
(3)
Zmluvný poskytovateľ vyúčtuje náklady poskytnutej zdravotnej starostlivosti srbskému
poistencovi podľa dohodnutých zmluvných podmienok inštitúcii miesta bydliska v súhrnnej
faktúre v samostatnej dávke za srbských poistencov. Prílohu k faktúre tvorí lekárska
správa alebo záznam o ošetrení.
§ 18
(1)
Inštitúcia miesta bydliska alebo inštitúcia miesta pobytu, v ktorej si zaregistroval
potvrdenie srbský poistenec s bydliskom alebo pobytom na území Slovenskej republiky
pred prvým poskytnutím zdravotnej starostlivosti v súvislosti s pracovným úrazom alebo
chorobou z povolania, doplní na prvej strane potvrdenia dátum registrácie, odtlačok
pečiatky zdravotnej poisťovne a meno, priezvisko a podpis zodpovednej osoby. Inštitúcia
miesta bydliska alebo inštitúcia miesta pobytu posudzuje pri revízii zdravotných výkonov,
či bola poskytnutá len zdravotná starostlivosť v súvislosti s pracovným úrazom alebo
chorobou z povolania.
(2)
Zdravotná starostlivosť sa poskytuje srbskému poistencovi s bydliskom alebo pobytom
na území Slovenskej republiky v súvislosti s pracovným úrazom alebo chorobou z povolania
podľa právnych predpisov Slovenskej republiky, ale len po dobu ustanovenú platnými
právnymi predpismi Srbskej republiky; dobu poskytovania zdravotnej starostlivosti
srbskému poistencovi určuje v Slovenskej republike jeho ošetrujúci lekár.
(3)
Pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti srbskému poistencovi podľa odseku 1,
a)
ak má srbský poistenec v Slovenskej republike bydlisko, postupuje zmluvný poskytovateľ
podľa § 7 ods. 1 a 3 rovnako,
b)
pri pobyte srbského poistenca v Slovenskej republike postupuje zmluvný poskytovateľ
podľa § 6 ods. 4 až 8 rovnako.
(4)
Zmluvný poskytovateľ vyúčtuje náklady poskytnutej zdravotnej starostlivosti v súvislosti
s pracovným úrazom a chorobou z povolania podľa dohodnutých zmluvných podmienok10) inštitúcii miesta bydliska alebo inštitúcii miesta pobytu v súhrnnej faktúre v samostatnej
dávke za srbských poistencov. Prílohu k faktúre tvorí lekárska správa alebo záznam
o ošetrení.
§ 19
Úhradu nákladov inštitúcii miesta pobytu alebo inštitúcii miesta bydliska pri poskytovaní
zdravotnej starostlivosti srbskému poistencovi v Slovenskej republike podľa § 16 až 18 zabezpečuje úrad podľa medzinárodnej zmluvy.34)
§ 20
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2014.
Zuzana Zvolenská v. r.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
Príloha č. 2 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
Príloha č. 3 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
VZOR
Preukaz poistenca verejného zdravotného poistenia s obmedzeným rozsahom zdravotnej
starostlivosti iba na potrebnú zdravotnú starostlivosť
starostlivosti iba na potrebnú zdravotnú starostlivosť
Príloha č. 4 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
Príloha č. 5 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
VZOR
Časť A
Výpočet predpokladaných nákladov plánovanej zdravotnej starostlivosti v inom členskom
štáte
Európskej únie, na Islande, v Lichtenštajnsku, v Nórsku a vo Švajčiarsku
(ďalej len „iný členský štát“) a potvrdenie o možnom prijatí poistenca
Európskej únie, na Islande, v Lichtenštajnsku, v Nórsku a vo Švajčiarsku
(ďalej len „iný členský štát“) a potvrdenie o možnom prijatí poistenca
Časť B
Calculation of assumed costs of scheduled health care
and confirmation on the possible acceptation of the policyholder
and confirmation on the possible acceptation of the policyholder
Časť C
Kalkulation der voraussichtlichen Kosten der geplanten Gesundheitsfürsorge
und Bestätigung über den möglichen Empfang des Versicherten
und Bestätigung über den möglichen Empfang des Versicherten
Príloha č. 6 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
ZOZNAM KLINICKÝCH PRACOVÍSK
| Poradové číslo |
Názov klinického pracoviska | Sídlo (ulica, PSČ, mesto) | IČO | Kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti |
| 1. | Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a. s. |
Pod Krásnou hôrkou 1 833 48 BRATISLAVA 37 |
35971126 | P70249 |
| 2. | Stredoslovenský ústav srdcových a cievnych chorôb, a. s., Banská Bystrica |
Cesta k nemocnici 1 974 01 BANSKÁ BYSTRICA |
36644331 | P35968 |
| 3. | Východoslovenský ústav srdcových a cievnych chorôb Košice, a. s. |
Ondavská 8 040 11 KOŠICE 2 |
36601284 | P89851 |
| 4. | Národný onkologický ústav | Klenová 1 83310 BRATISLAVA |
00165336 | P38561 |
| 5. | Východoslovenský onkologický ústav, a. s. |
Rastislavova 43 041 91 KOŠICE |
36603350 | P76995 |
| 6. | Národný ústav tuberkulózy, pľúcnych chorôb a hrudníkovej chirurgie Vyšné Hágy |
059 84 VYŠNÉ HÁGY | 00227811 | N92999 |
| 7. | Národný endokrinologický a diabetologický ústav n. o. | Lubochňa 144 034 91 LUBOCHŇA |
37983687 | N38843 |
| 8. | Onkologický ústav sv. Alžbety, s. r. o. | Heydukova 10 812 50 BRATISLAVA |
35681462 | P31683 |
| 9. | Univerzitná nemocnica Bratislava |
Pažítková ul. č. 4 821 01 BRATISLAVA |
31813861 | P40707 |
| 10. | Detská fakultná nemocnica s poliklinikou Bratislava | Limbová 1 833 40 BRATISLAVA |
00607231 | P43059 |
| 11. | Národný ústav reumatických chorôb | Nábrežie I. Krasku 4 921 12 PIEŠŤANY |
00165271 | P48071 |
| 12. | Detská fakultná nemocnica s poliklinikou Banská Bystrica | Námestie L. Svobodu 4 974 09 BANSKÁ BYSTRICA |
37957937 | N49813 |
| 13. | Národné rehabilitačné centrum Kováčová |
Sládkovičova 1 962 37 KOVÁČOVÁ |
00518140 | N55966 |
| 14. | Univerzitná nemocnica Martin | Kollárova 2 036 59 MARTIN |
00365327 | P38811 |
| 15. | Univerzitná nemocnica L. Pasteura Košice |
Rastislavova 43 041 90 KOŠICE |
00606707 | P77017 |
| 16. | Detská fakultná nemocnica Košice | Trieda SNP 1 040 11 KOŠICE |
00606715 | P89483 |
Príloha č. 7 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
VZOR
Preukaz poistenca verejného zdravotného poistenia poisteného v inom členskom štáte
s označením EÚ
Príloha č. 8 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
VZOR
Časť A
Výpočet predpokladaných nákladov cezhraničnej zdravotnej starostlivosti v inom členskom
štáte Európskej únie a potvrdenie o možnom prijatí poistenca
Časť B
Calculation of assumed costs of scheduled cross-border health care and confirmation
on the possible acceptation of the policyholder
Časť C
Die Berechnung der voraussichtlichen Kosten der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung
in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union und der Bestätigung der möglichen
Annahme des Versicherten
Príloha č. 9 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
VZOR
ŽIADOSŤ o preplatenie nákladov zdravotnej starostlivosti poskytnutej v inom členskom
štáte Európskej únie, na Islande, v Lichtenštajnsku, v Nórsku a vo Švajčiarsku (ďalej
len „iný členský štát“) zaplatených priamo poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti
z iného členského štátu
Príloha č. 10 k vyhláške č. 232/2014 Z. z.
VZOR
ŽIADOSŤ o preplatenie nákladov cezhraničnej zdravotnej starostlivosti poskytnutej
v inom členskom štáte Európskej únie zaplatených priamo poskytovateľovi zdravotnej
starostlivosti z iného členského štátu Európskej únie
1)
Čl. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Mimoriadne vydanie
Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 5; Ú. v. EÚ L 200, 7. 6. 2004) v platnom znení.
2)
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3)
Zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
4)
Čl. 1 písm. i) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 v platnom znení.
5)
Čl. 26 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č.
883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 284, 30. 10. 2009)
v platnom znení.
6)
7)
Čl. 28 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 v platnom znení.
8)
§ 4 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
9)
§ 7 ods. 3 písm. a) druhý bod alebo § 7 ods. 4 písm. a) zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
10)
§ 7 zákona č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
11)
§ 8 zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
12)
Zákon č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia
a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení
neskorších predpisov.
13)
Príloha č. 1 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 160/2013 Z. z.
14)
Zákon č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov.
§ 79 ods. 1 písm. g) a § 79b ods. 5 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 79 ods. 1 písm. g) a § 79b ods. 5 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15)
16)
Čl. 24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 v platnom znení. Rozhodnutie Správnej komisie S6.
17)
Čl. 26 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 v platnom znení.
18)
Čl. 28 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 v platnom znení.
19)
§ 6 ods. 2 zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 79b ods. 6 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 220/2013 Z. z.
§ 79b ods. 6 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 220/2013 Z. z.
20)
21)
§ 7 ods. 3 písm. a) prvý bod alebo druhý bod, písm. b) a d) alebo § 7 ods. 4 písm. a) zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
22)
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 341/2013 Z. z., ktorou sa ustanovuje cezhraničná zdravotná starostlivosť, ktorá podlieha predchádzajúcemu
súhlasu príslušnej zdravotnej poisťovne na účely jej preplatenia.
23)
§ 79 ods. 1 písm. g), o), zl) až zp) a § 79b ods. 5 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
24)
§ 42 zákona č. 577/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
25)
§ 121b zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
zákona č. 220/2013 Z. z.
26)
Čl. 25 B nariadenia Európskeho parlamentu a rady (ES) č. 987/2009.
27)
Čl. 62 nariadenia Európskeho parlamentu a rady (ES) č. 987/2009.
28)
Rozhodnutie Správnej komisie H3 z 15. októbra 2009 o dátume, ktorý sa má vziať do
úvahy pri určovaní prepočítacích kurzov uvedených v článku 90 nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 C 106/56 z 24. 4. 2010 (2010/C 106/19).
29)
§ 8 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
30)
Dohovor medzi Československou republikou a Federatívnou ľudovou republikou Juhosláviou
o sociálnom poistení podpísaný v Belehrade 22. mája 1957; Dohoda medzi vládou Československej
socialistickej republiky a vládou Jordánskeho hášimovského kráľovstva o spolupráci
v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied podpísaná v Prahe 19. februára 1986.
Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej arabskej republiky podpísaná v Prahe 12. 10. 1989 a Dohoda medzi vládou Československej republiky a vládou Jemenskej ľudovej demokratickej republiky podpísanej v Prahe 9. 1. 1990.
Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej arabskej republiky podpísaná v Prahe 12. 10. 1989 a Dohoda medzi vládou Československej republiky a vládou Jemenskej ľudovej demokratickej republiky podpísanej v Prahe 9. 1. 1990.
32)
Čl. 11 zmluvy medzi Slovenskou republikou a Srbskou republikou o sociálnom zabezpečení
(oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
č. 26/2013 Z. z.).
33)
Čl. 12 zmluvy medzi Slovenskou republikou a Srbskou republikou o sociálnom zabezpečení
(oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
č. 26/2013 Z. z.).
34)
Čl. 8 Vykonávacej dohody na vykonávanie Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Srbskou
republikou o sociálnom zabezpečení (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych
záležitostí Slovenskej republiky č. 26/2013 Z. z.).