276/2014 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 15.10.2014 - 14.10.2015 | |
3. | 15.10.2015 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 276/2014 Z. z. |
Názov: | Výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 55/2014 Z. z. o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy |
Typ: | Výnos |
Dátum schválenia: | 03.10.2014 |
Dátum vyhlásenia: | 15.10.2014 |
Autor: | Ministerstvo financií Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
275/2006 Z. z. | Zákon o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
55/2014 Z. z. | Výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy |
276
VÝNOS
Ministerstva financií Slovenskej republiky
z 3. októbra 2014,
ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 55/2014 Z. z. o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 13 ods. 1 písm. a) zákona č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 570/2009 Z. z. (ďalej len "zákon") ustanovuje:
Čl. I
Výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 55/2014 Z. z. o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy sa mení a dopĺňa takto:
1.
V celom texte výnosu sa slovo "Unified" nahrádza slovom "Uniform".
2.
§ 1 sa dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k)
štandardy pre formáty elektronických dokumentov podpísateľných elektronickým podpisom,
l)
štandardy pre základné číselníky.“.
3.
V § 2 písm. t) dvanásty bod znie:
„12.
neobsahuje interpunkciu okrem znakov lomka, pomlčka a bodka, diakritiku a medzery
okrem identifikátora fyzickej osoby podľa osobitného predpisu,1) kde je možné použiť interpunkciu a diakritiku,“.
4.
V § 2 písmeno ae) znie:
„ae)
audítorom cloudu osoba nezávislá od poskytovateľa cloudových služieb, určujúca na
základe poverenia od tohto poskytovateľa kritériá auditu slúžiace na objektívne získavanie
dôkazov o dodržiavaní podmienok poskytovania cloudových služieb a vykonávajúca na
základe poverenia od tohto poskytovateľa systematický, nezávislý a zdokumentovaný
proces ich vyhodnocovania,“.
5.
§ 2 sa dopĺňa písmenami ai) až am), ktoré znejú:
„ai)
priamo podpísaným elektronickým dokumentom podpísaný elektronický dokument, ku ktorému
sú elektronický podpis alebo elektronická pečať, ktorými sa podpisuje, pripojené ako
jeho súčasť,
aj)
externe podpísaným elektronickým dokumentom podpísaný elektronický dokument, ku ktorému
sú elektronický podpis alebo elektronická pečať, ktorými sa podpisuje, pripojené prostredníctvom
podpisového kontajneru,
ak)
kontajnerom pre podpísané XML údaje štruktúra vo formáte Extensible Markup Language
(XML) slúžiaca na prenos podpísaných údajov v tomto formáte vrátane podpísaných vyplnených
údajov elektronického formulára v tomto formáte a opis ich sémantického významu prostredníctvom
pripojenej
1.
definície dátovej štruktúry podpísaných údajov podľa prílohy č. 3 bodu 2.3.5 a
2.
prezentačnej schémy s transformačným jazykom podľa prílohy č. 3 bodu 2.6.7 použitej
na zobrazenie obsahu podpísaných údajov,
al)
číselníkom množina údajov vo forme jednotlivých položiek číselníka, ktoré sú popísané
najmenej dvojicou dátových prvkov "kód položky" a "názov položky"; "kódom položky"
je textový reťazec, ktorý je v číselníku jedinečný,
am)
základným číselníkom číselník vedený centrálne prostredníctvom informačného systému
verejnej správy, slúžiaci na určenie prípustných hodnôt príslušných dátových prvkov.“.
6.
V § 16 písm. a) sa slovo "Sindication" nahrádza slovom "Syndication".
7.
V § 18 písm. a) sa za slovo "súborov" vkladajú slová "vrátane ľubovoľných obmedzujúcich
podmienok".
8.
V § 18 písm. c) sa slová "typov súboroch" nahrádzajú slovami "typoch súborov".
9.
V § 18 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová:
„a ak je použitie fontov potrebné pre zobrazenie obsahu súborov,“.
10.
§ 18 sa dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
spracovanie obsahu ľubovoľného formátu textového súboru alebo grafického súboru podľa
prílohy č. 1 pravidla 2 obdobne ako pri webových stránkach.“.
11.
V § 19 písm. a) druhý a tretí bod znejú:
„2.
Portable Document Format (.pdf) minimálne vo verzii 1.3 a maximálne vo verzii 1.7,
ak
2a.
neobsahujú animácie, audio alebo video záznamy,
2b.
neobsahujú dynamický obsah a aplikácie, najmä technológie XML Forms Architecture,
Adobe JavaScript a 3D náhľady, môžu však obsahovať PDF AcroForms podľa prílohy č.
3 bodov 1.1.6 a 2.6.10 a
2c.
neobsahujú kryptograficky chránený obsah, napríklad na základe Digital Rights Management
(DRM) alebo osobitného spôsobu šifrovania,
3.
Plain Text Format (.txt) v kódovaní UTF-8 podľa technických noriem,4a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a)
RFC 2046: Formát Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME). Časť 2: Typy médií,
RFC 3629:UTF-8 transformácia UCS (univerzálnej znakovej sady), ISO/IEC 10646 - Informačné
technológie. Univerzálna znaková sada (UCS).“.
12.
V § 19 písm. b) sa slová "doručených formátov textových súborov na iné účely ako
podľa písmena a) na základe vlastného uváženia" nahrádzajú slovami "formátov textových
súborov podľa písmena a) a ďalších formátov na základe vlastného uváženia doručených".
13.
V § 20 písm. a) druhom bode sa na konci pripájajú tieto slová:
„podľa technickej normy7a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie:
„7a)
ISO/IEC 15948: Informačné technológie. Počítačová grafika a spracovanie obrázkov.
Prenosná sieťová grafika (PNG). Funkčná špecifikácia.“.
14.
V § 30 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová:
„alebo inom dokumente týkajúcom sa jeho právneho vzťahu s povinnou osobou“.
15.
V § 46 písm. a) uvádzacia veta znie:
„a)
používanie referencovateľného identifikátora v štruktúre "{základná Uniform Resource
Identifier (URI)}{zdrojová cesta}/{typ}/{trieda}/{podtrieda1/ podtrieda2/...}/{referencia}",
pričom“.
16.
V § 46 písm. a) štvrtý až šiesty bod znejú:
„4.
triedu tvorí slovo alebo reťazec, ktoré zachytávajú podstatu identifikovanej entity
skutočného sveta, napríklad "škola", a to podľa zoznamu referencovateľných identifikátorov
zverejňovaného prostredníctvom webového sídla ministerstva,
5.
podtriedu tvorí slovo alebo reťazec sekundárnej klasifikácie triedy, ak je to potrebné;
podtrieda nemusí byť použitá a môže vytvárať aj viacnásobnú štruktúru sekundárnych
klasifikácií, a to podľa zoznamu referencovateľných identifikátorov zverejňovaného
prostredníctvom webového sídla ministerstva,
6.
referenciu tvorí reťazec, ktorý sa používa na identifikáciu jednotlivých inštancií
konceptu, obvykle v tvare kódu z číselníka; štruktúra reťazca je vytváraná v súlade
so zoznamom referencovateľných identifikátorov zverejňovaným prostredníctvom webového
sídla ministerstva,“.
17.
V § 48 písm. a) sa slová "poskytovanie elektronických služieb verejnej správy alebo
poskytovanie webových stránok, obsahujúcich povinne zverejňované informácie podľa
osobitných predpisov1b)" nahrádzajú slovami "poskytovanie webových stránok obsahujúcich povinne zverejňované
informácie podľa osobitných predpisov3) alebo poskytovanie elektronických služieb verejnej správy".
18.
V § 48 písm. b) sa vypúšťajú slová "zásuvné moduly, doplnky webových prehliadačov
alebo klientske aplikácie, ktoré sú poskytované povinnými osobami na stiahnutie, sa
obvykle poskytujú z webového sídla povinnej osoby prostredníctvom chráneného prenosu
dát.".
19.
§ 48 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
zásuvné moduly, doplnky webových prehliadačov alebo klientske aplikácie, ktoré sú
poskytované povinnými osobami na stiahnutie, sa obvykle poskytujú z webového sídla
povinnej osoby prostredníctvom chráneného prenosu dát.“.
20.
V § 55 ods. 1 písm. d) prvý až tretí bod znejú:
„1.
vykonáva audit informačnej bezpečnosti audítorom cloudu,
2.
umožňuje odberateľovi cloudových služieb vykonať prostredníctvom audítora cloudu
alebo po dohode s poskytovateľom cloudových služieb inou osobou audit informačnej
bezpečnosti všetkých zdrojov, ktoré využívajú jemu poskytované cloudové služby alebo
sa týkajú jemu poskytovaných cloudových služieb, a to podľa podmienok upravených v
dohode o poskytovanej úrovni cloudových služieb, pričom ak nastane bezpečnostný incident
týkajúci sa týchto zdrojov, ktorý ovplyvní kvalitu príslušných poskytovaných cloudových
služieb, umožňuje sa vykonať takýto audit bezodkladne po tomto incidente nezávisle
od počtu auditov vykonávaných ročne podľa tohto bodu,
3.
umožňuje odberateľovi cloudových služieb vykonať prostredníctvom audítora cloudu
alebo po dohode s poskytovateľom cloudových služieb inou osobou penetračný test týkajúci
sa cloudových služieb poskytovaných tomuto odberateľovi cloudových služieb, pričom
takýto test je pripravený podľa podmienok dohodnutých v dohode o poskytovanej úrovni
cloudových služieb a tak, aby neovplyvnil kvalitu poskytovaných cloudových služieb
alebo ju ovplyvnil v rozsahu dohodnutom medzi odberateľom cloudových služieb a poskytovateľom
cloudových služieb,“.
21.
V § 55 ods. 3 písmená a) a b) znejú:
„a)
pri výpadku cloudových služieb v súlade s podmienkami a garantovanými parametrami
dostupnosti zabezpečuje migrácia do záložného prostredia podľa vopred určeného scenára
tak, aby dodávka cloudových služieb nebola dlhodobo ohrozená,
b)
umožňuje oddeliť údaje jednotlivých odberateľov cloudových služieb, pričom spôsob
oddelenia je obsiahnutý v dohode o poskytovanej úrovni cloudových služieb,“.
22.
§ 55 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Súčasťou štandardu pre správu cloud computingu v správe povinnej osoby podľa odseku
1 je aj správa cloud computingu zabezpečovaná tak, aby
a)
boli v dohode o poskytovanej úrovni cloudových služieb obsiahnuté aj podmienky a
garantované parametre dostupnosti cloudových služieb a spracúvaných údajov,
b)
bolo odberateľovi cloudových služieb na základe žiadosti umožnené úplné skopírovanie
jeho údajov na ďalšie použitie, pričom podmienky, lehoty a výstupné formáty údajov
sú obsahom dohody o poskytovanej úrovni cloudových služieb, pričom lehota na skopírovanie
údajov sa v dohode nedohodne na dlhšie ako tri mesiace; takými údajmi sa rozumejú
údaje, ktoré do cloud computingu vložil alebo si nastavil odberateľ cloudových služieb
na základe dohody o poskytovanej úrovni cloudových služieb,
c)
bolo odberateľovi cloudových služieb umožnené úplné vymazanie jeho údajov, a to vrátane
všetkých kópií a záloh v cloud computingu, pričom pri ukončení zmluvného vzťahu s
odberateľom cloudových služieb sa takéto vymazanie zabezpečuje bezodkladne bez nutnosti
osobitnej žiadosti odberateľa cloudových služieb; takéto vymazanie sa netýka údajov,
pri ktorých to podmienky podľa osobitného predpisu neumožňujú alebo pre ktoré je to
v príslušnej dohode o poskytovanej úrovni cloudových služieb dohodnuté inak, pričom
lehota pre úplné vymazanie údajov sa v dohode o poskytovanej úrovni cloudových služieb
nedohodne na dlhšie ako tri mesiace, a
d)
bolo súčasťou dohody o poskytovanej úrovni cloudových služieb vyhlásenie poskytovateľa
cloudových služieb o súlade s príslušnými štandardmi podľa tohto výnosu, a to v rozpise
podľa jednotlivých štandardov.“.
23.
§ 57 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
cloudových služieb informačnými systémami verejnej správy, iba ak
1.
má poskytovateľ cloudových služieb sídlo alebo miesto podnikania v členskom štáte
Európskej únie, zmluvnej strane Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo krajine
s primeranou ochranou osobných údajov podľa osobitného predpisu,11a)
2.
má sprostredkovateľ cloudových služieb sídlo alebo miesto podnikania v členskom štáte
Európskej únie, zmluvnej strane Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo krajine
s primeranou ochranou osobných údajov podľa osobitného predpisu,11a) ak sa predpokladá alebo existuje zmluvný vzťah so sprostredkovateľom cloudových
služieb,
3.
sa spracúvanie a uloženie údajov uskutočňuje na území členských štátov Európskej
únie, zmluvných strán Dohody o Európskom hospodárskom priestore a krajín s primeranou
ochranou osobných údajov podľa osobitného predpisu11a) a
4.
je pre takýto informačný systém verejnej správy vypracovaná a udržiavaná aktuálna
klasifikácia údajov, ktoré obsahuje.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
„11a)
§ 31 ods. 1 zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z.“.
24.
Doterajší text § 57 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Obmedzenie podľa odseku 1 písm. c) prvého až tretieho bodu sa nevzťahuje na otvorené
údaje.“.
25.
Za § 57 sa vkladajú § 57a až 57f, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„Štandardy pre formáty elektronických dokumentov podpísateľných elektronickým podpisom
§ 57a
Prijímanie a čítanie podpísaných elektronických dokumentov
Štandardom pre prijímanie a čítanie podpísaných elektronických dokumentov je prijímanie
a čítanie
a)
priamo podpísaných elektronických dokumentov vo formáte textových súborov Portable
Document Format vo verzii A-1a (PDF/A-1a) a podľa technickej normy,11b)
b)
externe podpísaných elektronických dokumentov vo formáte
1.
textových súborov Portable Document Format vo verzii A-1a (PDF/A-1a) a podľa technickej
normy,11c)
2.
textových súborov podľa § 19 písm. a) tretieho bodu,
3.
grafických súborov podľa § 20 písm. a) druhého bodu,
c)
elektronických dokumentov vo formáte jazyka pre prenos dátových prvkov podľa § 12
v štruktúre podľa prílohy č. 11 (ďalej len "kontajner XML údajov"), pričom ak nejde
o vyplnené údaje elektronického formulára, zároveň
1.
sa v tomto elektronickom dokumente používa znaková sada podľa § 13 písm. c),
2.
schéma tohto elektronického dokumentu je vytvorená v súlade s § 13 písm. a),
3.
transformácia tohto elektronického dokumentu je vytváraná v súlade s § 13 písm. d)
a zabezpečuje vytvorenie podpisovej prezentácie vo formáte podľa prílohy č. 3 bodu
2.6.7,
d)
iných formátov elektronických dokumentov ako uvedených v písmenách a) až c), ak sa
na tom zasielateľ a prijímateľ dohodnú,
e)
formátov elektronických dokumentov podľa písmen a) až d) s obmedzeniami podľa osobitného
predpisu,11d)
f)
podpísaných elektronických dokumentov podľa písmena a) podpísaných viacerými osobami,
iba ak tieto osoby podpísali rovnaký informačný obsah elektronického dokumentu,
g)
podpísaných elektronických dokumentov podľa písmena a) podpísaných viacerými osobami,
ak niektorá z týchto osôb podpísala iný informačný obsah tohto elektronického dokumentu
ako ostatné osoby, ak sa o tom zasielateľ a prijímateľ dohodnú.
§ 57b
Prijímanie a čítanie podpisových kontajnerov
Štandardom pre prijímanie a čítanie podpisových kontajnerov je prijímanie a čítanie
a)
podpisového kontajneru vo formáte Associated Signature Containers (.asics, .scs,
.asice, .sce) podľa technických noriem,11e) a to aj viacnásobne vnoreného, pričom ak ide o degradovaný Associated Signature
Containers, tento je vo verzii podľa § 25 ods. 1 písm. a) prvého bodu,
b)
iných formátov podpisových kontajnerov ako uvedených v písmene a), ak sa na tom zasielateľ
a prijímateľ dohodnú.
§ 57c
Vytváranie podpisových kontajnerov a podpísaných elektronických dokumentov
Štandardom pre vytváranie podpisových kontajnerov a podpísaných elektronických dokumentov
podpísaných elektronickým podpisom alebo elektronickou pečaťou je
a)
pri úkonoch súvisiacich s poskytovaním elektronických služieb verejnej správy, povinným
poskytovaním informácií podľa osobitných predpisov,3) alebo ak je podpísaním vykonaná autorizácia podľa osobitného predpisu,11f) používanie formátov podľa § 57a písm. a) až e) a § 57b písm. a),
b)
používanie iných formátov ako uvedených v písmene a), napríklad ostatných formátov
podľa § 19 až 24, ak sa na tom všetky strany príslušnej komunikácie dohodnú, s vedomím
možných škôd a nezrovnalostí v ďalšom konaní vyplývajúcich z takého postupu,
c)
spravidla nevytváranie viacnásobne vnorených podpisových kontajnerov.
§ 57d
Identifikovanie formátu podpísaného elektronického dokumentu, identifikovanie formátu
podpisového kontajneru a identifikovanie podpísaného elektronického dokumentu
(1)
Štandardom pre identifikovanie formátu podpísaného elektronického dokumentu sú hodnoty
identifikátorov podľa prílohy č. 12 prvého bodu.
(2)
Štandardom pre identifikovanie formátu podpisového kontajneru sú hodnoty identifikátorov
podľa prílohy č. 12 druhého bodu.
(3)
Štandardom pre identifikovanie podpísaného elektronického dokumentu je identifikátor
hašovacej funkcie použitej na výpočet digitálneho odtlačku a hodnota digitálneho odtlačku
z podpísaného elektronického dokumentu podľa osobitného predpisu.11g)
§ 57e
Prostriedky týkajúce sa overovania a vytvárania zaručeného elektronického podpisu
a zaručenej elektronickej pečate
Štandardom pre používanie prostriedkov týkajúcich sa overovania a vytvárania zaručeného
elektronického podpisu a zaručenej elektronickej pečate je používanie certifikovaných
prostriedkov podľa osobitného predpisu11h) pri overovaní platnosti alebo vytváraní zaručeného elektronického podpisu alebo
zaručenej elektronickej pečate prostredníctvom informačného systému orgánu verejnej
moci.
Štandardy pre základné číselníky
§ 57f
Základné číselníky
(1)
Štandardom pre základné číselníky zverejňované alebo sprístupňované pre použitie
inými informačnými systémami verejnej správy je
a)
používanie dátovej štruktúry základného číselníka podľa prílohy č. 13,
b)
vytváranie názvu základného číselníka tak, aby stručne a zrozumiteľne popisoval obsah
tohto číselníka,
c)
vytváranie položiek základného číselníka najmenej v slovenskej jazykovej verzii,
d)
vytváranie jazykových verzií položky základného číselníka prostredníctvom príslušných
dátových prvkov ako súčasti príslušnej položky základného číselníka,
e)
poskytovanie jazykovej verzie, iba ak sú hodnoty dátového prvku "Názov položky" všetkých
položiek základného číselníka vyplnené v príslušnej jazykovej verzii,
f)
vytváranie dátových prvkov položky základného číselníka typov "Lokalizovaný dátový
prvok" a "Lokalizovaný dátový prvok s históriou" v jednom jazyku jedenkrát,
g)
nevytváranie súčasne účinných dátových prvkov položky základného číselníka typov
"Dátový prvok s históriou" a "Lokalizovaný dátový prvok s históriou",
h)
upravovanie alebo pridávanie hodnôt dátových prvkov položky základného číselníka
typov "Dátový prvok s históriou" alebo "Lokalizovaný dátový prvok s históriou", ktorá
nadobudla účinnosť ukončením účinnosti príslušného pôvodného dátového prvku, ak existuje,
a vznikom nového dátového prvku s upravenou alebo pridanou hodnotou a s účinnosťou
nasledujúcou bezprostredne po ukončenej účinnosti pôvodného dátového prvku na úrovni
sekúnd; ak ide o nový dátový prvok, ktorý položka dovtedy neupravovala alebo ktorý
nemal hodnotu, účinnosť sa určuje na základe vlastného uváženia,
i)
upravovanie alebo pridávanie hodnôt dátových prvkov položky základného číselníka
iného typu ako uvedeného v písmene h) priamym prepísaním existujúcich hodnôt alebo
pridaním nových hodnôt,
j)
nemožnosť vymazania položky základného číselníka, ktorá nadobudla účinnosť, a to
ani po jej ukončení,
k)
vytváranie položky základného číselníka s obnovenou účinnosťou zmenou dátového prvku
"Účinný od" tejto položky postupom podľa písmena h); iné dátové prvky tejto položky
sa vtedy neupravujú,
l)
poskytovanie všetkých povinných dátových prvkov položky základného číselníka podľa
prílohy č. 13 s vyplnenými hodnotami, a to pre všetky položky základného číselníka,
m)
vytváranie identifikátorov položiek základného číselníka ako referencovateľných identifikátorov,
a to podľa zoznamu referencovateľných identifikátorov zverejňovaného prostredníctvom
webového sídla ministerstva.
(2)
Štruktúru základného číselníka podľa odseku 1 písm. a) je možné na vnútorné účely
použitia iným informačným systémom verejnej správy v tomto informačnom systéme rozšíriť
o nové atribúty alebo položky; takto upravený číselník sa označuje ako rozšírený číselník,
pričom tento číselník nie je základným číselníkom.
(3)
Základné číselníky sa v elektronických formulároch používajú spravidla so všetkými
položkami, ktoré sú v období účinnosti príslušného elektronického formulára legislatívne
uznateľné.
(4)
Pri prenose dátových prvkov alebo ich atribútov, ktorých hodnoty sú založené na základných
číselníkoch, sa používa najmenej hodnota dátového prvku základného číselníka "kód
položky" alebo identifikátor položky základného číselníka.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 11b až 11h znejú:
"“.
11b)
ETSI TS 103 172 V2.2.2: Elektronické podpisy a infraštruktúry (ESI): Základný profil
PadES.
11c)
ISO 19005-1:2005: Správa dokumentov. Formát súboru elektronického dokumentu pre dlhodobé
uchovávanie. Časť 1: Používanie PDF 1.4 (PDF/A-1).
11d)
§ 3 ods. 5 vyhlášky Národného bezpečnostného úradu č. 136/2009 Z. z. o spôsobe a
postupe používania elektronického podpisu v obchodnom styku a administratívnom styku.
11e)
ETSI TS 102 918 Elektronické podpisy a infraštruktúry (ESI): Formát Associated Signature
Containers (ASiC), ETSI TS 103 174 V2.2.1: Elektronické podpisy a infraštruktúry (ESI):
Základný profil Associated Signature Containers (ASiC).
11f)
Zákon č. 305/2013 Z. z.
11g)
Vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 135/2009 Z. z. o formáte a spôsobe vyhotovenia
zaručeného elektronického podpisu, spôsobe zverejňovania verejného kľúča úradu, podmienkach
platnosti pre zaručený elektronický podpis, postupe pri overovaní a podmienkach overovania
zaručeného elektronického podpisu, formáte časovej pečiatky a spôsobe jej vyhotovenia,
požiadavkách na zdroj časových údajov a požiadavkách na vedenie dokumentácie časových
pečiatok (o vyhotovení a overovaní elektronického podpisu a časovej pečiatky) v znení
neskorších predpisov.
11h)
§ 24 ods. 8 zákona č. 215/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
26.
Za § 60 sa vkladá § 60a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 60a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. septembra 2015
Zverejňovanie, sprístupňovanie a používanie základných číselníkov pre iné informačné
systémy verejnej správy sa do 15. októbra 2015 uskutočňuje v dátovej štruktúre základného
číselníka aj podľa právnych predpisov účinných do 14. októbra 2014.“.
27.
V prílohe č. 1 bod 6.2.2 znie:
„6.2.2
Ak nie je možné vzhľadom na povahu poskytovaného obsahu, napríklad pri interaktívnych
mapách, vytvoriť webovú stránku použiteľnú bez skriptov, použije sa prvok <noscript>
s ekvivalentným textovým popisom alebo sa použije skript na strane servera namiesto
skriptu na strane klienta, prípadne sa poskytne alternatívna prístupná webová stránka
podľa bodu 11.4. Ak nie je možné z povahy poskytovaného obsahu vytvoriť úplný ekvivalentný
textový popis, poskytuje sa prístupne čo najväčší rozsah poskytovaného obsahu, pričom
na začiatku obsahu webovej stránky sa poskytuje textové oznámenie, napríklad v znení
"Pre správne fungovanie stránky povoľte Javascript vo Vašom prehliadači.". Dôvodom
na tento postup nie je ozdobné grafické spracovanie a animácie textu, ovládacích prvkov
a podobne.“.
28.
V prílohe č. 2 sa v celom texte pred slovo "číselník" vo všetkých tvaroch vkladá
slovo "základný" v príslušnom tvare.
29.
V prílohe č. 2 sa v celom texte vypúšťajú slová "Uvádza sa atribút KODPOL.", " (atribút
POZN)" a "Uvádza sa položka NAZSKS.".
30.
V prílohe č. 2 sa v celom texte slová
a)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 4002 Rodinný stav" nahrádzajú slovami
"CL04002 Rodinný stav",
b)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 3003 Pohlavie" nahrádzajú slovami "CL03003
Pohlavie",
c)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 4003 Existenčný stav" nahrádzajú slovami
"CL04003 Existenčný stav",
d)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 0086 Krajiny OSN" nahrádzajú slovami
"CL00086 Krajina OSN",
e)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 5598 Skupiny Klasifikácie zamestnaní
rozšírenej (KZAMR3), atribút NAZPLS" nahrádzajú slovami "CL05598 Klasifikácia zamestnania",
f)
"atribút NAZPLS číselníka Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 0062 Titul
pred menom" nahrádzajú slovami "základného číselníka CL00062 Titul pred menom",
g)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 0063 Titul za menom" nahrádzajú slovami
"CL00063 Titul za menom",
h)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 4004 Príbuzenský stav" nahrádzajú slovami
"CL04004 Príbuzenský stav",
i)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 0056 Právna forma organizácie" nahrádzajú
slovami "CL00056 Právna forma organizácie",
j)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 0024 Lokálne štatistické územné jednotky
1 - okresy" nahrádzajú slovami "CL00024 Lokálna štatistická územná jednotka 1 - okres",
k)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 0025 Lokálne štatistické územné jednotky
2 - obce" nahrádzajú slovami "CL00025 Lokálna štatistická územná jednotka 2 - obec",
l)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 4005 Typ telefónneho čísla" nahrádzajú
slovami "CL04005 Typ telefónneho čísla",
m)
"Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 4001 Identifikátor" nahrádzajú slovami
"CL04001 Identifikátor",
n)
"Poštové smerové číslo" nahrádzajú slovami "Poštové smerovacie číslo",
o)
"Telekomunikačný úrad" nahrádzajú slovami "Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií
a poštových služieb",
p)
"Opatrenie Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky z 1. februára 2007 č. O-14/2007
o číslovacom pláne." nahrádzajú slovami "Opatrenie Telekomunikačného úradu Slovenskej
republiky z 8. decembra 2011 č. O-26/2011 o číslovacom pláne".
31.
V prílohe č. 2 bode D.1.2.9 Základné imanie (Equity) tabuľke Popisné atribúty riadku
Definícia a stĺpci Hodnota sa slovo "soby" nahrádza slovom "osoby".
32.
V prílohe č. 2 bode D.1.3 Fyzická adresa (PhysicalAddress) tabuľke Skrátená forma
popisu súčastí dátového prvku Fyzická adresa (PhysicalAddress) riadku Ulica a stĺpci
Poznámka sa slová "obsah sa nepredpisuje. Ak sa má udávať názov osady" nahrádzajú
slovami "štruktúra zápisu ulice sa nepredpisuje. Ak obec nemá ulice, vypĺňa sa názov
obce, a to" a slovo "osada" vo všetkých tvaroch sa nahrádza slovom "obec" v príslušnom
tvare.
33.
V prílohe č. 2 bode D.1.4.2 Číslo (Number) tabuľke Skrátená forma popisu súčastí
dátového prvku Číslo (Number) riadku Formátované číslo stĺpci Poznámka a časti textu
Hodnoty sa slovo "ktoré" nahrádza slovom "ktorý".
34.
V prílohe č. 2 sa v celom texte slovo "Poznámka" nahrádza slovami "Spresňujúce informácie
a podmienky".
35.
Príloha č. 2 sa dopĺňa druhým bodom, ktorý znie:
„Príloha č. 2
36.
V prílohe č. 3 bode 2.2.1 písm. g) sa pred slovo "avšak" vkladajú slová "jedna majoritná
verzia má vo všetkých minoritných verziách spravidla rovnakú definíciu dátovej štruktúry,".
37.
V prílohe č. 3 bode 2.2.1 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová:
„a úpravou sa rozumie aj doplnenie ďalšej prezentácie alebo prezentačnej schémy do
publikovaného elektronického formulára“.
38.
V prílohe č. 3 sa za bod 2.3.1 vkladá nový bod 2.3.2, ktorý znie:
„2.3.2
Súčasťou dátovej štruktúry elektronického formulára a prvým dátovým prvkom je "párovací
kód vyplnených údajov" s XML názvom "SynchCodeVyplneneData", ktorý slúži na priradenie
vyplnených údajov elektronického formulára k príslušnému elektronickému formuláru
vrátane príslušnej verzie. Jeho hodnota je tvorená identifikátorom elektronického
formulára a jeho verzie v štruktúre referencovateľného identifikátora.“.
Doterajšie body 2.3.2 až 2.3.5 sa označujú ako body 2.3.3 až 2.3.6.
39.
V prílohe č. 3 bode 2.3.3 sa slovo "prvým" nahrádza slovom "druhým".
40.
V prílohe č. 3 sa bod 2.3 dopĺňa bodom 2.3.7, ktorý znie:
„2.3.6
Definícia dátovej štruktúry sa tvorí jedným súborom.“.
41.
V prílohe č. 3 body 2.6.6 a 2.6.7 znejú:
„2.6.6
Povinnou prezentáciou pre tlač je formát PDF minimálne vo verzii 1.3 a maximálne
vo verzii 1.5, pričom môžu existovať aj ďalšie prezentácie pre tlač v iných formátoch.
V prezentačnej schéme sa pre transformáciu dátových prvkov do prezentácie vo formáte
PDF používa jazyk XSL Transformations 1.0 (XSLT). Na opis formátovania prezentácie
vo formáte PDF sa používa značkovací jazyk Extensible Stylesheet Language - Formatting
Objects (XSL-FO) podľa World Wide Web Consortium (W3C), a to tak, aby bol správne
spracovateľný referenčným XSL-FO softvérom podľa bodu 3.1.3. Použitie značkovacieho
jazyka podľa tretej vety sa optimalizuje na vykonanie správnej transformácie v referenčnom
XSL-FO softvéri podľa bodu 3.1.3. Povinná prezentačná schéma pre tlač sa tvorí jedným
súborom a grafické súbory sa vkladajú priamo do tohto súboru.
2.6.7
Povinnou prezentáciou pre podpisovanie a pre iný spôsob autorizácie elektronického
formulára (ďalej len "podpisová prezentácia") je formát HTML alebo XHTML, a ak ide
o elektronické formuláre s viac ako 50 procesnými krokmi, prezentáciou pre podpisovanie
môže byť aj formát Plain Text Format (.txt) v kódovaní UTF-8, pričom môžu existovať
aj ďalšie podpisové prezentácie v iných formátoch. V prezentačnej schéme sa pre transformáciu
dátových prvkov do prezentácie vo formátoch HTML, XHTML alebo TXT používa jazyk XSL
Transformations 1.0 (XSLT). Požiadavky podľa bodov 2.6.5 a 2.6.7 je možné splniť aj
jednou spoločnou prezentačnou schémou a prezentáciou, ak je určená na čítanie bez
možnosti úpravy dátových polí. Prezentačná schéma pre podpisovanie sa tvorí jedným
súborom. V podpisovej prezentácii sa pre správne zobrazenie písma umožňuje použiť
font, ktorý je možné bezplatne používať a šíriť.“.
42.
V prílohe č. 3 bode 2.6.8 sa slová "Ak to nie je možné technicky dodržať, súčasťou
dokumentácie elektronického formulára je aj samotný súbor fontu umožňujúci jeho použitie
v súbore vo formáte PDF" nahrádzajú slovami "Ak to nie je možné technicky dodržať,
po dohode s ministerstvom podľa § 4 ods. 1 písm. c) zákona sa môže použiť aj iný font,
spravidla taký, ktorý umožňuje bezplatné používanie a šírenie, pričom súbor tohto
fontu sa prikladá ako súčasť dokumentácie elektronického formulára. Súbor každého
použitého fontu sa
a)
zverejňuje na mieste publikácie elektronického formulára alebo sa sprístupňuje prostredníctvom
odkazu na jeho zverejnenie v module elektronických formulárov,
b)
v kontajneri podľa bodu 7.1.1 osobitne referencuje, pričom jeho funkčný priamy odkaz
sa uvádza prostredníctvom atribútu "full-path".".
43.
V prílohe č. 3 bode 2.6.9 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú
sa tieto slová:
„napríklad "Apache FOP 1.1" a príslušná adresa vo forme Unified Resource Locator (URL)."
a druhá veta sa vypúšťa.“.
44.
V prílohe č. 3 bode 2.7.1 sa za slovo "súčasťou" vkladajú slová "dátového obsahu".
45.
V prílohe č. 3 sa bod 3.1 dopĺňa bodmi 3.1.3 až 3.1.6, ktoré znejú:
„3.1.3
Na mieste publikovania elektronického formulára sa zverejňuje odkaz na stiahnutie
referenčného XSL-FO softvéru vykonávajúceho správnu transformáciu XSL-FO súborov do
prezentácie elektronického formulára vo formáte PDF. Tento softvér spĺňa požiadavky
na klientske aplikácie podľa § 48 písm. b) a c), je voľne dostupný a jeho zdrojové
kódy sú zverejnené a je možné ho na ľubovoľný účel upravovať, šíriť a používať. Referenčným
XSL-FO softvérom sa rozumie softvér takto označený správcom modulu elektronických
formulárov po dohode s ministerstvom podľa § 4 ods. 1 písm. c) zákona a zverejnený
prostredníctvom tohto modulu.
3.1.4
Ak je to uskutočniteľné, poskytuje sa na mieste publikovania elektronického formulára
on-line možnosť uskutočnenia správnej transformácie ľubovoľného XSL-FO súboru do formátu
PDF podľa bodu 2.6.6.
3.1.5
Zabezpečuje sa poskytovanie funkčného priameho odkazu vo forme Uniform Resource Locator
(URL), a to jednotlivo najmenej pre tieto súčasti elektronického formulára:
a)
definícia dátovej štruktúry podľa bodu 2.3.5,
b)
prezentačná schéma pre povinnú prezentáciu pre tlač podľa bodu 2.6.6,
c)
prezentačné schémy pre podpisovanie podľa bodu 2.6.7,
d)
súbor "manifest.xml" podľa bodu 7.5, pričom ak je kontajner tvorený jedným XML súborom
podľa bodu 7.1.2, vo vytvorenom súbore "manifest.xml" sa v atribúte "full-path" uvádza
cesta ku jednotlivým súčastiam elektronického formulára vo forme Uniform Resource
Locator (URL),
e)
súbor "attachments.xml" podľa bodu 7.12,
f)
súbor PDF Acroforms podľa bodu 2.6.10, ak sa v elektronickom formulári poskytuje,
g)
vytvorená prezentácia pre tlač bez vyplnených údajov vo formáte PDF podľa bodu 2.6.2.
3.1.6
Prezentačné schémy a XSD schémy referencované elektronickým formulárom sa publikujú
v module elektronických formulárov. Prezentačné schémy a XSD schémy takto nepublikované
nie je možné referencovať.
3.1.7
Priame odkazy podľa bodu 3.1.5 sa poskytujú v štruktúre referencovateľného identifikátora.“.
46.
V prílohe č. 3 sa bod 4.1 dopĺňa bodmi 4.1.5 a 4.1.6, ktoré znejú:
„4.1.5
Elektronický formulár sa poskytuje najmenej s povinnými prezentáciami podľa bodu
2.6.
4.1.6
Na vypĺňanie elektronického formulára je používateľovi elektronického formulára umožnené
použiť ktorúkoľvek z prezentácií zdokumentovaných v publikovanom elektronickom formulári
podľa bodu 2.6.5, pričom možnosť jeho výberu nemôže byť obmedzená.“.
47.
V prílohe č. 3 bode 4.3.7 sa slová "Adobe Reader" nahrádzajú slovami "prehliadač
PDF".
48.
V prílohe č. 3 bode 5.1.1 sa slová ", Text Formát (txt) v kódovaní UTF-8 alebo PDF
minimálne vo verzii 1.3 a maximálne vo verzii 1.5" nahrádzajú slovami "alebo Plain
Text Format (txt) v kódovaní UTF-8".
49.
V prílohe č. 3 bod 5.1.2 znie:
„5.1.2
Prezentačná schéma a XSD schémy použité pri prezentovaní obsahu podpisovaných vyplnených
údajov elektronického formulára sú uvedené alebo sú súčasťou údajov v podpísanom kontajneri
pre podpisované XML údaje.“.
50.
V prílohe č. 3 sa bod 5.1 dopĺňa bodom 5.1.9, ktorý znie:
„5.1.9
Pri podpisovaní vyplnených údajov elektronického formulára je používateľovi elektronického
formulára umožnené použiť na podpísanie ktorúkoľvek z podpisových prezentácií zdokumentovaných
v publikovanom elektronickom formulári podľa bodu 2.6.7, pričom možnosť jeho výberu
nemôže byť obmedzená.“.
51.
V prílohe č. 3 sa bod 6.3 dopĺňa bodmi 6.3.2 a 6.3.3, ktoré znejú:
„6.3.2
Pri prijímaní a spracovaní vyplnených údajov elektronického formulára je možné použiť
ktorúkoľvek z prezentácií zdokumentovaných v publikovanom elektronickom formulári
podľa bodov 2.6.5 až 2.6.7, pričom nie je potrebné použiť prezentáciu použitú pri
podpisovaní vyplnených údajov elektronického formulára.
6.3.3
Pri prijímaní a spracovaní vyplnených údajov elektronického formulára podpísaných
elektronickým podpisom sa kontroluje, či kontajner pre XML údaje podľa prílohy č.
11 obsahuje referenciu alebo vloženú schému podpisovej prezentácie zdokumentovanej
v publikovanom elektronickom formulári podľa bodu 2.6.7. Jej transformovanie do prezentácie
pri overovaní podpisu nie je potrebné.“.
52.
V prílohe č. 3 bode 7.1.4 sa na konci pripája táto veta:
„To neplatí na účely zverejňovania elektronických formulárov, keď sa kryptovanie nepoužíva
a používajú sa iba vlastnosti formátu ZIP podľa § 25 ods. 1 písm. a) prvého bodu.“.
53.
V prílohe č. 3 bode 7.2.2 sa slovo "g)" nahrádza slovom "h)".
54.
V prílohe č. 3 sa bod 7.3 dopĺňa bodom 7.3.2, ktorý znie:
„7.3.2
Príkladná štruktúra kontajnera tvoreného jedným súborom vo formáte XML je
Príloha č. 3 bod 7.4.1
55.
V prílohe č. 3 bode 7.4.1 sa slová ""application/eform+zip" alebo "application/x-eform-xml""
nahrádzajú slovami ""application/vnd.gov.sk.e-form+zip" alebo "application/vnd.gov.sk.e-form+xml"".
56.
V prílohe č. 3 body 7.5.2 a 7.5.3 znejú:
„Príloha č . 3 body 7.5.2
57.
V prílohe č. 3 bode 7.5.6 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová:
„pričom spravidla obsahuje hodnotu zaregistrovanú podľa osobitnej technickej normy,14a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
„14a)
RFC 6838: Špecifikácie typov médií a registračné postupy.“.
58.
V prílohe č. 3 bode 7.5.6 písmená c) a d) znejú:
„c)
"media-destination-type" pre jednoznačnú strojovo spracovateľnú identifikáciu výsledku
transformácie, pričom predpísanou hodnotou pre príslušné povinné prezentačné schémy
je "XSLFO" pre tlač vo formáte PDF podľa bodu 2.6.6, "HTML" a "XHTML" pre podpisovanie
a vypĺňanie podľa bodov 2.6.5 a 2.6.7, "TXT" pre podpisovanie podľa bodu 2.6.7; pre
iné ako povinné transformácie sa používajú iné identifikácie ako uvedené v tomto bode,
a to po dohode s ministerstvom podľa § 4 ods. 1 písm. c) zákona zo skratky názvu použitého
formátu alebo jeho prípony, pričom sa zabezpečuje, aby bola identifikácia jednoznačná
a nekonfliktná s inými formátmi,
d)
"media-destination-type-description" pre opis mimetype súboru, ktorý je výsledkom
transformácie definovanej v prezentačnej schéme,“.
59.
V prílohe č. 3 sa bod 7.5.6 dopĺňa písmenami e) až l), ktoré znejú:
„e)
"media-language" pre opis jazyka výsledného súboru, ak elektronický formulár poskytuje
prezentačné schémy alebo súbory v rôznych jazykoch, pričom identifikátor jazyka sa
používa podľa bodu 7.9.5,
f)
"full-path" pre opis relatívnej cesty k súboru v rámci kontajneru, pričom ak je kontajner
tvorený jedným súborom formátu XML, opisuje sa pomocou "XPath" podľa World Wide Web
Consortium (W3C), a ak je súbor uložený externe, opisuje sa pomocou Uniform Resource
Locator (URL), pričom súbor môže byť uložený externe, iba ak je publikovaný podľa
bodov 2.1.2 a 2.1.3,
g)
"full-path-url" pre poskytovanie funkčného priameho odkazu vo formáte Uniform Resource
Locator (URL) na jednotlivé súčasti elektronického formulára,
h)
"description" pre opis súboru alebo jeho účelu,
i)
"filename" pre uvedenie názvu súboru,
j)
"target-environment" pre odlíšenie nástroja alebo prostredia, pre ktoré je transformácia
alebo iná súčasť elektronického formulára určená, napríklad "nazov-prostredia" a podobne;
tento atribút sa povinne používa iba pri publikovaní elektronického formulára v module
elektronických formulárov a jeho hodnota sa tvorí v súlade s číselníkom pre prostredia
elektronických formulárov zverejneným v module elektronických formulárov,
k)
"xslfo-reference-procesor" pre uvedenie informácie o výrobcovi, názve a verzii referenčného
XSL-FO softvéru; hodnota sa uvádza v súlade s hodnotou uvedenou pre referenčný XSL-FO
softvér v module elektronických formulárov,
l)
"xslfo-reference-procesor-url" pre uvedenie funkčného priameho odkazu referenčného
XSL-FO softvéru v tvare Uniform Resource Locator (URL),
m)
"reference-transform-algorithm" pre identifikáciu použitého transformačného algoritmu
referencovaných externe uložených súborov, pričom obsahuje jednu z určených hodnôt,
a to
1.
"http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315" pre Canonical XML vo verzii 1.0,
2.
"http://www.w3.org/2001/10/xml-exc-c14n" pre Exclusive XML Canonicalization Version
vo verzii 1.0,
3.
"http://www.w3.org/2006/12/xml-c14n11" pre Canonical XML 1.1",
n)
"reference-digest-method-algorithm" pre externe uložené súbory pre identifikáciu
hašovaciu funkciu použitú na výpočet digitálneho odtlačku externe uložených súborov,
pričom obsahuje jednu z určených hodnôt, a to
1.
"http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#sha224" pre hašovaciu funkciu SHA-224,
2.
"http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256" pre hašovaciu funkciu SHA-256,
3.
"http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha384" pre hašovaciu funkciu SHA-384,
4.
"http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha512" pre hašovaciu funkciu SHA-512,“.
o)
"reference-digest-value" pre vloženie hodnoty digitálneho odtlačku referencovaného
externe uloženého súboru.".
60.
V prílohe č. 3 sa bod 7.5 dopĺňa bodom 7.5.7, ktorý znie:
„7.5.7
Pre všetky súčasti jednej prezentačnej schémy sa pre rovnaké atribúty uvedené v bode
7.5.6 písm. b) až e) a k) používajú rovnaké hodnoty.“.
61.
V prílohe č. 3 bode 7.6.4 písmená f) a g) znejú:
„f)
v "language" jazyk podľa bodu 2.2.1 písm. f),
g)
vo "version" verziu podľa bodu 2.2.1 písm. g),“.
62.
V prílohe č. 3 bode 7.7.1 druhej vete sa vypúšťa slovo "externý" a na konci sa pripájajú
tieto slová:
„zverejnenú v súlade s bodmi 2.1.2 a 2.1.3“.
63.
V prílohe č. 3 bod 7.8.1 znie:
„7.8.1
Súbor "data.xml" v publikovanom elektronickom formulári obsahuje vzorovú prázdnu
dátovú štruktúru bez vyplnených údajov a môže obsahovať aj vyplnené údaje. Ak nie
sú vyplnené všetky vyžadované údaje elektronického formulára, súbor "data.xml" nemusí
byť validný podľa súboru "schema.xsd", ale použité dátové prvky a ich atribúty sú
aj vtedy v súlade s definíciou dátovej štruktúry podľa súboru "schema.xsd".“.
64.
V prílohe č. 3 bode 7.9.1 sa na konci pripájajú tieto slová:
„a ich dokumentácie vrátane použitých fontov, ak je to podľa bodu 2.6.8 potrebné.“.
65.
V prílohe č. 3 bode 7.9.4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú
tieto slová:
„ak je publikovaná podľa bodov 2.1.2 a 2.1.3.“.
66.
V prílohe č. 3 bode 7.9.6 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
"view" pre prezentáciu na čítanie bez možnosti úprav dátových polí,“.
Doterajšie písmená b) až e) sa označujú ako písmená c) až f).
67.
V prílohe č. 3 bode 7.9.6 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová:
„, po dohode s ministerstvom podľa § 4 ods. 1 písm. c) zákona“.
68.
V prílohe č. 3 bod 7.9.8 znie:
„7.9.8
Prezentačná schéma obsahuje dokumentáciu podľa bodov 2.1.2 a 2.1.3 priamo ako svoju
súčasť alebo vo forme samostatného súboru v adresári "Content/" prostredníctvom súboru
"manifest.xml".“.
69.
V prílohe č. 3 bode 7.9.10 sa na konci pripája táto veta:
„Transformačná schéma je súčasťou prezentačnej schémy.“.
70.
V prílohe č. 3 sa bod 7.9 dopĺňa bodom 7.9.11, ktorý znie:
„7.9.11
Atribút "media-destination-type" súboru prezentačnej schémy obsahuje mimetype súboru,
ktorý je výsledkom transformácie definovanej v prezentačnej schéme, napríklad "text/plain"
alebo "application/xhtml+xml".“.
71.
V prílohe č. 3 bod 7.12.1 znie:
„7.12.1
Súbor "attachments.xml" obsahuje zoznam všetkých súborov v adresári "Attachments/".“.
72.
V prílohe č. 3 bod 7.12.3 znie:
„7.12.3
Príkladná štruktúra menného priestoru "attachment" je
Príloha 3 bod 7.12.3
73.
V prílohe č. 3 sa bod 7.12 dopĺňa bodom 7.12.4, ktorý znie:
„7.12.4
V súbore attachments.xml sa primerane používajú atribúty uvedené v bode 7.5.6.“.
74.
V prílohe č. 3 bod 7.13.1 znie:
„7.13.1
Adresár "Attachments/" môže obsahovať iba súbory, ktoré sú prílohami podľa bodu 4.7.4,
ich dokumentáciu alebo ich vecný opis. Pre prílohy, ktoré nie sú elektronickým formulárom
a majú predpísanú elektronickú podobu, sa úplná dokumentácia uvádza spravidla v priečinku
"Attachments/". Pre prílohy, ktoré nie sú súčasťou kontajneru, sa vo forme osobitného
súboru uvádza ich vecný opis.“.
75.
V prílohe č. 3 sa bod 7.13 dopĺňa bodom 7.13.2, ktorý znie:
„7.13.2
Pre prílohy v elektronickej podobe, ktoré nie sú elektronickým formulárom a majú
predpísanú presnú podobu, najmä štruktúru údajov, formát súboru a vizuálny vzhľad,
sa úplná dokumentácia uvádza spravidla v adresári "Attachments/".“.
76.
V prílohe č. 6 bode 1.2.3 písm. f) sa slová "ktoré sa týkalo" nahrádzajú slovami
"ktorý sa týkal".
77.
Príloha č. 9 sa dopĺňa bodom 9, ktorý znie:
„9.
Informácia o formáte súboru, v ktorom sú údaje datasetu poskytované. Pre každý súbor
alebo odkaz na neho sa uvádza príslušný formát, v ktorom sú údaje poskytované.“.
78.
V prílohe č. 10 bode 19.2 sa slovo "Zväčšenie" nahrádza slovom "Zväčšením".
79.
Výnos sa dopĺňa prílohami č. 11 až 13, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„Príloha č. 11 k výnosu č. 55/2014 Z. z.
Poznámka pod čiarou k odkazu 21 znie:
„21)
RFC 3061: Menný priestor vo formáte Uniform Resource Name (URN) pre identifikátory
objektov.“.
Príloha č. 12 k výnosu č. 55/2014 Z. z.
1.
Hodnoty pre identifikovanie formátu podpísaného elektronického dokumentu
Podpísaný elektronický dokument podľa | Identifikátor vo forme prípony súboru | Identifikátor vo forme položky "Content-type" v elektronickom podpise |
---|---|---|
§ 57a písm. a) a b) prvého bodu | application/pdf | |
§ 57a písm. b) druhého bodu | .txt | text/plain; charset=UTF-8 |
§ 57a písm. b) tretieho bodu | .png | image/png |
§ 57a písm. c) | .xml | application/vnd.gov.sk.xmldatacontainer+xml; charset=UTF-8 |
2.
Hodnoty pre identifikovanie formátu podpisového kontajneru
Podpisový kontajner | Identifikátor vo forme prípony súboru | Identifikátor vo forme položky "Content-type" v elektronickom podpise |
---|---|---|
§ 57b písm. a) | asics, ..scs | application/vnd.etsi.asic-s+zip |
§ 57b písm. a), degradovaný podpisový kontajner | .zip | application/zip |
§ 57b písm. a), rozšírený podpisový kontajner | .asice, .sce | application/vnd.etsi.asic-e+zip |
Príloha č. 13 k výnosu č. 55/2014 Z. z.
Čl. II
Tento výnos nadobúda účinnosť 15. októbra 2014 okrem a bodov 10, 11, 13, § 57a až
57d v bode 25, bodov 28, 29, 31, 38, 39 a 79, ktoré nadobúdajú účinnosť 15. októbra
2015.
Peter Kažimír v. r.