263/2015 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2015
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.12.2015 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 263/2015 Z. z. |
| Názov: | Zákon o pôsobnosti pre oblasť prístupu ku genetickým zdrojom a využívania prínosov vyplývajúcich z ich používania |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 24.09.2015 |
| Dátum vyhlásenia: | 20.10.2015 |
| Dátum účinnosti od: | 01.12.2015 |
| Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
263
ZÁKON
z 24. septembra 2015
o pôsobnosti pre oblasť prístupu ku genetickým zdrojom a využívania prínosov vyplývajúcich
z ich používania
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje pre oblasť dodržiavania podmienok prístupu ku genetickým zdrojom1) a tradičným poznatkom súvisiacich s genetickými zdrojmi2) a využívania prínosov vyplývajúcich z ich používania podľa osobitného predpisu3) (ďalej len „oblasť využívania genetických zdrojov“) s cieľom prispieť k zachovaniu
biologickej diverzity a trvalo udržateľnému využívaniu jej zložiek4)
a)
pôsobnosť orgánov štátnej správy a pôsobnosť právnických osôb podľa § 8,
b)
zodpovednosť za porušenie povinností.
§ 2
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)
a)
riadi výkon štátnej správy v oblasti využívania genetických zdrojov a určuje hlavné
smery tejto činnosti,
b)
c)
informuje Komisiu o nesplnení kritérií na zaradenie zbierky alebo jej časti do registra
zbierok v rámci Európskej únie podľa osobitného predpisu,7)
d)
e)
spolupracuje s Komisiou a ďalšími subjektmi v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom,10)
f)
zabezpečuje vykonávanie opatrení podľa osobitného predpisu,11)
g)
podáva Komisii správy o uplatňovaní osobitného predpisu,12)
h)
zúčastňuje sa na medzinárodnej spolupráci a na uskutočňovaní medzinárodných programov,
projektov a dohovorov v oblasti využívania genetických zdrojov.
§ 3
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky
a)
prijíma od používateľov13) vyhlásenia a informácie za podmienok a spôsobom podľa osobitného predpisu,14) ak ide o prípravky na ochranu rastlín, pomocné prípravky v ochrane rastlín, hnojivá,
krmivá, odrody pestovaných rastlín alebo množiteľský materiál pestovaných rastlín,
ktoré sú pred ich uvedením na trh predmetom povoľovania, predmetom autorizácie alebo
predmetom notifikácie podľa osobitných predpisov,15)
b)
plní informačnú povinnosť9) vo vzťahu k prijatým vyhláseniam a informáciám podľa písmena a),
c)
spolupracuje a poskytuje súčinnosť ministerstvu a Slovenskej inšpekcii životného
prostredia (ďalej len „inšpekcia“) v oblasti využívania genetických zdrojov.
§ 4
Štátny ústav pre kontrolu liečiv
Štátny ústav pre kontrolu liečiv
a)
b)
plní informačnú povinnosť9) vo vzťahu k prijatým vyhláseniam a informáciám podľa písmena a),
c)
spolupracuje a poskytuje súčinnosť ministerstvu a inšpekcii v oblasti využívania
genetických zdrojov.
§ 5
Ústav štátnej kontroly veterinárnych biopreparátov a liečiv
Ústav štátnej kontroly veterinárnych biopreparátov a liečiv
a)
b)
plní informačnú povinnosť9) vo vzťahu k prijatým vyhláseniam a informáciám podľa písmena a),
c)
spolupracuje a poskytuje súčinnosť ministerstvu a inšpekcii v oblasti využívania
genetických zdrojov.
§ 6
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
a)
b)
plní informačnú povinnosť9) vo vzťahu k prijatým vyhláseniam a informáciám podľa písmena a),
c)
spolupracuje a poskytuje súčinnosť ministerstvu a inšpekcii v oblasti využívania
genetických zdrojov.
§ 7
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky
a)
b)
plní informačnú povinnosť9) vo vzťahu k prijatým vyhláseniam a informáciám podľa písmena a),
c)
spolupracuje a poskytuje súčinnosť ministerstvu a inšpekcii v oblasti využívania
genetických zdrojov.
§ 8
Iné orgány v oblasti využívania genetických zdrojov
(1)
Orgány štátnej správy a právnické osoby, ktoré podľa osobitných predpisov20) rozhodujú o poskytnutí finančných prostriedkov určených na výskum zahrňujúci používanie
genetických zdrojov alebo tradičných poznatkov súvisiacich s genetickými zdrojmi fyzickým
osobám a právnickým osobám, prijímajú od príjemcov finančných prostriedkov vyhlásenia
o uplatňovaní náležitej starostlivosti za podmienok a spôsobom podľa osobitného predpisu21) a vo vzťahu k prijatým vyhláseniam plnia informačnú povinnosť.9)
(2)
Orgány štátnej správy a právnické osoby podľa odseku 1 spolupracujú a poskytujú súčinnosť
ministerstvu a inšpekcii v oblasti využívania genetických zdrojov.
§ 9
Inšpekcia
(1)
Inšpekcia ako orgán kontroly v oblasti využívania genetických zdrojov
a)
vykonáva kontrolu podľa osobitného predpisu,22)
b)
overuje splnenie kritérií na zaradenie zbierky alebo jej časti do registra zbierok
v rámci Európskej únie postupom podľa osobitného predpisu,23)
c)
ukladá fyzickým osobám a právnickým osobám povinnosť prijať opatrenia na odstránenie
zistených nedostatkov alebo na nápravu zistených nedostatkov,24)
e)
vedie záznamy o vykonaných kontrolách, uložených opatreniach na odstránenie zistených
nedostatkov alebo na nápravu zistených nedostatkov a uložených pokutách podľa osobitného
predpisu,25)
f)
informuje ministerstvo o vykonaných kontrolách, uložených opatreniach na odstránenie
zistených nedostatkov alebo na nápravu zistených nedostatkov, uložených pokutách a
výsledku overovania splnenia kritérií na zaradenie zbierky alebo jej časti do registra
zbierok v rámci Európskej únie,
g)
poskytuje súčinnosť ministerstvu na účely spolupráce podľa osobitného predpisu.26)
(2)
Pri výkone činností podľa odseku 1 písm. a) a b) sa postupuje primerane podľa základných
pravidiel kontrolnej činnosti.27)
§ 10
Priestupky
(1)
Priestupku v oblasti využívania genetických zdrojov sa dopustí ten, kto
a)
použije alebo presunie genetické zdroje alebo tradičné poznatky súvisiace s genetickými
zdrojmi v rozpore s osobitným predpisom,28)
b)
nezíska, neuchová alebo neodovzdá ďalším používateľom informácie a dokumenty podľa
osobitného predpisu,29)
c)
nepredloží vyhlásenie a informácie podľa osobitného predpisu8) alebo v predloženom vyhlásení uvedie nepravdivé informácie,
d)
nesplní v určenej lehote uloženú povinnosť prijať opatrenia na odstránenie zistených
nedostatkov alebo na nápravu zistených nedostatkov podľa § 9 ods. 1 písm. c).
(2)
Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) uloží inšpekcia pokutu od 100 eur do 2 500
eur.
(3)
Za priestupok podľa odseku 1 písm. b) až d) uloží inšpekcia pokutu od 100 eur do
1 000 eur.
(4)
Inšpekcia môže v rozhodnutí o pokute povinnému súčasne uložiť, aby v určenej lehote
vykonal opatrenia na odstránenie alebo nápravu následkov protiprávneho konania, za
ktoré mu bola pokuta uložená. Ak povinný opatrenia podľa prvej vety v určenej lehote
nevykoná, uloží mu inšpekcia ďalšiu pokutu až do dvojnásobku uloženej pokuty, a to
aj opakovane.
(5)
Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.30)
(6)
Výnosy pokút sú príjmom Environmentálneho fondu.
§ 11
Iné správne delikty
(1)
Iného správneho deliktu v oblasti využívania genetických zdrojov sa dopustí fyzická
osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ak
a)
použije alebo presunie genetické zdroje alebo tradičné poznatky súvisiace s genetickými
zdrojmi v rozpore s osobitným predpisom,28)
b)
nezíska, neuchová alebo neodovzdá ďalším používateľom informácie a dokumenty podľa
osobitného predpisu,29)
c)
nepredloží vyhlásenie a informácie podľa osobitného predpisu8) alebo v predloženom vyhlásení uvedie nepravdivé informácie,
d)
nesplní v určenej lehote uloženú povinnosť prijať opatrenia na odstránenie zistených
nedostatkov alebo na nápravu zistených nedostatkov podľa § 9 ods. 1 písm. c).
(2)
Za iný správny delikt podľa odseku 1 písm. a) uloží inšpekcia pokutu od 500 eur do
100 000 eur.
(3)
Za iný správny delikt podľa odseku 1 písm. b) až d) uloží inšpekcia pokutu od 500
eur do 25 000 eur.
(4)
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa inšpekcia dozvedela o porušení
povinnosti, najneskôr do troch rokov, keď došlo k porušeniu povinnosti.
(5)
Pri určení výšky pokuty inšpekcia prihliadne na závažnosť, spôsob, trvanie a následky
protiprávneho konania.
(6)
Za viac iných správnych deliktov tej istej fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej
osoby prejednávaných v jednom konaní sa uloží sankcia podľa ustanovenia vzťahujúceho
sa na iný správny delikt najprísnejšie postihnuteľný.
(7)
Inšpekcia môže v rozhodnutí o pokute povinnému súčasne uložiť, aby v určenej lehote
vykonal opatrenia na odstránenie alebo na nápravu následkov protiprávneho konania,
za ktoré mu bola pokuta uložená. Ak povinný opatrenia podľa prvej vety v určenej lehote
nevykoná, uloží mu inšpekcia ďalšiu pokutu až do dvojnásobku uloženej pokuty, a to
aj opakovane.
(8)
Ak povinný opakovane poruší v čase do jedného roka od právoplatnosti rozhodnutia
o uložení pokuty podľa tohto zákona povinnosť, za ktorú mu bola pokuta uložená, uloží
mu inšpekcia ďalšiu pokutu až do dvojnásobku hornej hranice pokuty ustanovenej týmto
zákonom.
(9)
Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým
bola uložená, ak v tomto rozhodnutí nebola určená dlhšia lehota jej splatnosti.
(10)
Výnosy pokút sú príjmom Environmentálneho fondu.
§ 12
Konanie
(1)
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní31) okrem § 2 písm. b) a § 9 ods. 1 písm. b).
(2)
Vyhlásenia a informácie podľa osobitného predpisu32) sa predkladajú elektronicky.
§ 13
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2015.
Andrej Kiska v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Robert Fico v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Robert Fico v. r.
1)
Čl. 3 bod 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 511/2014 zo 16. apríla
2014 o opatreniach na zaistenie súladu pre používateľov Nagojského protokolu o prístupe
ku genetickým zdrojom a spravodlivom a rovnocennom spoločnom využívaní prínosov vyplývajúcich
z ich používania v Únii (Ú. v. EÚ L 150, 20. 5. 2014).
2)
Čl. 3 bod 7 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
3)
Nariadenie (EÚ) č. 511/2014.
4)
Čl. 1 Dohovoru o biologickej diverzite (oznámenie č. 34/1996 Z. z.).
5)
Čl. 3 bod 9 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
6)
Čl. 5 ods. 2, 3 a 5 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
7)
Čl. 5 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
8)
Čl. 7 ods. 1, 2 a 6 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
9)
Čl. 7 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
10)
Čl. 7 ods. 4 a čl. 12 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
11)
Čl. 13 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
12)
Čl. 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
13)
Čl. 3 bod 4 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
14)
Čl. 7 ods. 2 a 6 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
15)
Napríklad zákon č. 136/2000 Z. z. o hnojivách v znení neskorších predpisov, zákon č. 271/2005 Z. z. o výrobe, uvádzaní
na trh a používaní krmív (krmivársky zákon), zákon č. 597/2006 Z. z. o pôsobnosti
orgánov štátnej správy v oblasti registrácie odrôd pestovaných rastlín a uvádzaní
množiteľského materiálu pestovaných rastlín na trh v znení zákona č. 467/2008 Z. z.,
zákon č. 405/2011 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších
predpisov v znení zákona č. 387/2013 Z. z., zákon č. 387/2013 Z. z. o pomocných prípravkoch
v ochrane rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
16)
§ 46 a 110 zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
17)
§ 84 zákona č. 362/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
18)
§ 4 ods. 1 písm. c) a e) zákona č. 319/2013 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pre sprístupňovanie biocídnych výrobkov na trh
a ich používanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (biocídny zákon).
19)
§ 6 ods. 3 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov.
20)
Napríklad zákon č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z.
z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších
predpisov v znení neskorších predpisov, zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom
z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
21)
Čl. 7 ods. 1 a 6 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
22)
Čl. 9 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
23)
Čl. 5 ods. 4 a 5 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
24)
Čl. 9 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
25)
Čl. 10 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
26)
Čl. 12 písm. d) a e) nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
27)
§ 8 až 16 zákona č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
28)
Čl. 4 ods. 2, 5 a 8 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
29)
Čl. 4 ods. 3, 6 a 8 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.
30)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
31)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
32)
Čl. 5 ods. 2 a 5 a čl. 7 ods. 1, 2 a 6 nariadenia (EÚ) č. 511/2014.