50/2015 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2015
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 50/2015 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 20/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 09.03.2015 |
| Dátum vyhlásenia: | 20.03.2015 |
| Dátum účinnosti od: | 01.04.2015 |
| Autor: | Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 20/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka |
50
VYHLÁŠKA
Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
z 9. marca 2015,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej
republiky č. 20/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky podľa § 53 písm. g) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení zákona č. 342/2011 Z. z. ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 20/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 2 sa vypúšťa odkaz na poznámku pod čiarou 1.
2.
V § 1 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Na účely tejto vyhlášky je držiteľom fyzická osoba alebo právnická osoba zodpovedná
za všetky hospodárske zvieratá v chove, ktorý v danom čase prevádzkuje.1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1)
Čl. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000,
ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní
hovädzieho dobytka a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady
(ES) č. 820/97 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 30) v platnom znení.“.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 4 až 6.
3.
V § 1 odsek 5 znie:
„(5)
Trvalé označenie hovädzieho dobytka sa vykonáva do 72 hodín od narodenia jedinca
hovädzieho dobytka a najneskôr pred jeho prvým premiestnením
a)
dvomi plastovými ušnými značkami s jedinečným číslom, ktoré je identifikačným kódom
zvieraťa (ďalej len „ušná značka“), alebo
b)
jednou ušnou značkou a elektronickým identifikátorom vo forme elektronického ušného
štítku, bachorového bolusu alebo injektovateľného transpondéra.1a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:
„1a)
Príloha I nariadenia (ES) č. 1760/2000 v platnom znení.“.
4.
V § 1 ods. 6 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
5.
Nadpis § 2 znie: „Ušná značka a elektronický identifikátor“.
6.
V § 2 odsek 3 znie:
„(3)
Ak došlo k strate alebo znehodnoteniu ušnej značky alebo elektronického identifikátora,
jedinec hovädzieho dobytka sa bezodkladne označí náhradnou ušnou značkou alebo náhradným
elektronickým identifikátorom. Náhradná ušná značka a náhradný elektronický identifikátor
obsahujú pôvodné abecedno – číselné znaky a identifikátor duplikátu. Osobitná evidencia
o vydaní náhradných ušných značiek a náhradných elektronických identifikátorov je
súčasťou centrálneho registra hospodárskych zvierat.“.
7.
§ 2 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Vzor a opis elektronického identifikátora je zverejnený na webovom sídle právnickej
osoby alebo fyzickej osoby poverenej prevádzkovaním počítačovej databázy pre centrálny
register hospodárskych zvierat podľa § 19 ods. 1 zákona (ďalej len „poverená osoba“).“.
8.
Nadpis § 4 znie: „Znehodnotenie ušnej značky a elektronického identifikátora“.
9.
V § 4 sa za slovo „značky“ vkladajú slová „a elektronický identifikátor“.
10.
§ 5 vrátane nadpisu znie:
„§ 5
Registrácia chovu hovädzieho dobytka
(1)
Žiadosť o registráciu nového chovu hovädzieho dobytka sa zasiela poverenej osobe
na tlačive, ktorého vzor a opis je uvedený v prílohe č. 2, potvrdenom príslušnou regionálnou
veterinárnou a potravinovou správou pred začatím chovu hovädzieho dobytka, ale najneskôr
pred prvým premiestnením hovädzieho dobytka do chovu.
(2)
Registračné číslo sa chovu1) pridelí na základe žiadosti podľa odseku 1. Registračné číslo je šesťmiestny abecedno-číselný
kód alebo šesťmiestny číselný kód, ktorý umožňuje identifikovať konkrétny chov. Abecedno-číselné
kódy alebo číselné kódy na označenie jednotlivých typov chovu sú zverejnené na webovom
sídle poverenej osoby. Registračné číslo chovu sa pri zmene držiteľa chovu nemení,
ak sa nemenia geografické súradnice uvedené v centrálnom registri hospodárskych zvierat,
druh a rozsah činností vykonávaných v objekte.
(3)
Oznámenie o zrušení chovu hovädzieho dobytka sa zasiela poverenej osobe na tlačive,
ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 2, do siedmich dní odo dňa zrušenia chovu.
(4)
Pri zmene držiteľa sa poverenej osobe preukázateľným spôsobom doloží súhlas predchádzajúceho
držiteľa.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 sa vypúšťa.
11.
V § 6 písmená c) a d) znejú:
„c)
údaje o držiteľovi a kontaktnej osobe
1.
meno, priezvisko a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu alebo fyzickú osobu –
podnikateľa, alebo obchodné meno, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené,
a meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt štatutárneho orgánu alebo člena
štatutárneho orgánu držiteľa, ak ide o právnickú osobu,
2.
trvalý pobyt fyzickej osoby alebo fyzickej osoby – podnikateľa alebo sídlo právnickej
osoby,
d)
údaje o zvierati
1.
identifikačný kód zvieraťa,
2.
identifikačný kód matky,
3.
deň, mesiac a rok narodenia,
4.
pohlavie,
5.
plemeno alebo farba srsti,
6.
úžitkové zameranie kráv – dojnica alebo dojčiaca krava,
7.
kód krajiny pri dovoze z krajiny, ktorá nie je členským štátom Európskej únie,
8.
každá zmena hovädzieho dobytka držaného v chove zaznamenaná podľa číselníka kódov
udalostí, číselníka kódov plemien a číselníka kódov farby srsti uverejnených na webovom
sídle poverenej osoby a dátum, keď k zmene došlo,
9.
dátum premiestnenia zvieraťa,
10.
miesto, odkiaľ a kam sa zviera premiestňuje,
11.
dátum úhynu zvieraťa,
12.
druh elektronického identifikátora, ak je ním zviera označené,“.
12.
V § 7 odsek 1 znie:
„(1)
Hlásenie zmien a doklad o premiestnení hovädzieho dobytka sa preukázateľným spôsobom
zasiela poverenej osobe do siedmich dní odo dňa zmeny. Doklad o premiestnení hovädzieho
dobytka sa zasiela z chovu, kam sa zviera premiestnilo.“.
13.
V § 7 ods. 3 sa slová „prílohe č. 4“ nahrádzajú slovami „prílohe č. 3“.
14.
V § 7 ods. 4 sa slová „prílohe č. 5“ nahrádzajú slovami „prílohe č. 4“.
15.
V § 8 ods. 1 sa slová „prílohe č. 6“ nahrádzajú slovami „prílohe č. 5“.
16.
V § 9 ods. 1 sa slová „prílohe č. 7“ nahrádzajú slovami „prílohe č. 6“.
17.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Ak ide o teľa, ktoré nie je určené na premiestnenie, postupuje sa podľa osobitného
predpisu.6)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:
„6)
§ 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 278/2003 Z. z. o systéme identifikácie
a registrácie hovädzieho dobytka a označovaní hovädzieho mäsa a produktov z neho.“.
18.
V § 10 ods. 1 písm. b) sa slová „vlastníka/držiteľa“ nahrádzajú slovom „držiteľa“.
19.
V § 10 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „a vlastníkovi“.
20.
V § 10 ods. 2 písmeno b) znie:
„b)
hovädzom dobytku:
1.
identifikačný kód zvieraťa,
2.
identifikačný kód matky,
3.
deň, mesiac a rok narodenia,
4.
pohlavie,
5.
plemeno alebo farba srsti,
6.
úžitkové zameranie kráv – dojnica alebo dojčiaca krava,
7.
kód krajiny pri dovoze z krajiny, ktorá nie je členským štátom Európskej únie,
8.
každá zmena hovädzieho dobytka držaného v chove a dátum, keď k zmene došlo.“.
21.
V § 10 ods. 3 sa slová „prílohe č. 8“ nahrádzajú slovami „prílohe č. 7“.
22.
Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 11a
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. apríla 2015
Elektronický identifikátor vo forme elektronického ušného štítku a injektovateľného
transpondéra sa používa od 1. januára 2016 a vo forme bachorového bolusu sa používa
od 18. júla 2019.“.
23.
Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 12a
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 17/2001
Z. z., ktorou sa upravujú podrobnosti o označovaní hovädzieho dobytka, o evidencii
hovädzieho dobytka a o vedení centrálneho registra hovädzieho dobytka.“.
24.
Prílohy č. 1 až 7 vrátane nadpisov znejú:
„Príloha č. 1 k vyhláške č. 20/2012 Z. z.
Príloha č. 2 k vyhláške č. 20/2012 Z. z.
Príloha č. 3 k vyhláške č. 20/2012 Z. z.
Príloha č. 4 k vyhláške č. 20/2012 Z. z.
Príloha č. 5 k vyhláške č. 20/2012 Z. z.
Príloha č. 6 k vyhláške č. 20/2012 Z. z.
Príloha č. 7 k vyhláške č. 20/2012 Z. z.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. apríla 2015.
v z. Magdaléna Lacko-Bartošová v. r.