20/2016 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2016 do 31.12.2016
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.2016 - 31.12.2016 | |
3. | 01.01.2017 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 20/2016 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 16.12.2015 |
Dátum vyhlásenia: | 01.01.2016 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2016 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2016 |
Autor: | Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
8/2009 Z. z. | Zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
9/2009 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
20
VYHLÁŠKA
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
zo 16. decembra 2015,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 77 ods. 8, § 85, § 91 ods. 16 a § 94 ods. 8 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
(ďalej len „zákon“) a po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky
podľa § 86 ods. 6, § 87 ods. 10 a § 88 ods. 9 zákona ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení vyhlášky č. 130/2010 Z. z., vyhlášky č. 413/2010 Z. z., vyhlášky č. 361/2011
Z. z., vyhlášky č. 381/2012 Z. z., vyhlášky č. 128/2013 Z. z. a vyhlášky č. 467/2013
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V úvodnej vete sa za slová „§ 63 ods. 3,“ vkladajú slová „§ 77 ods. 8,“, slová „§
92 ods. 11,“ sa nahrádzajú slovami „§ 92 ods. 12,“ a slová „§ 123 ods. 19,“ sa nahrádzajú
slovami „§ 123 ods. 18,“.
2.
V nadpise nad § 15 sa slová „(k § 85 zákona)“ nahrádzajú slovami „(k § 77 ods. 8
a § 85 zákona)“.
3.
V § 15 ods. 3 písm. c) sa slová „doklad o podrobení sa príprave na vedenie motorového
vozidla v autoškole“ nahrádzajú slovami „osvedčenie o absolvovaní vodičského kurzu“.
4.
V § 15 ods. 3 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno d).
5.
V § 15 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo o rozhodovanie o udelení
vodičského oprávnenia na základe absolvovania osobitného výcviku“.
6.
V § 15 ods. 10 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pričom
žiadateľ podáva čestné vyhlásenie podľa § 77 ods. 4 písm. h) zákona v deň udelenia
vodičského oprávnenia.“.
7.
§ 15 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12)
Vzor prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti je uvedený v prílohe č. 2. Vzor
prihlášky na osobitnú skúšku je uvedený v prílohe č. 2a. Súčasťou uvedených prihlášok
je menný zoznam žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia prihlásených na skúšku
z odbornej spôsobilosti alebo na osobitnú skúšku, ktorý je uvedený na druhej strane
príslušnej prihlášky. Vzor žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia je uvedený v
prílohe č. 2b. Žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia je vyhotovená obojstranne
na jednom liste formátu A4.“.
8.
V § 16 odsek 1 znie:
„(1)
Skúška z odbornej spôsobilosti a každá jej časť sa hodnotí klasifikačným stupňom
prospel alebo neprospel. Ak je žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia hodnotený
z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti klasifikačným stupňom neprospel,
skúška z odbornej spôsobilosti je hodnotená klasifikačným stupňom neprospel. Celkové
hodnotenie skúšky z odbornej spôsobilosti a každej jej časti skúšobný komisár zapíše
do príslušnej časti záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti. Celkové hodnotenie
skúšky z odbornej spôsobilosti skúšobný komisár zapíše aj do protokolu vodičských
oprávnení.“.
9.
V § 16 ods. 5 sa slová „záznamu o skúške z odbornej spôsobilosti“ nahrádzajú slovami
„záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti“.
10.
V § 16 odseky 6 a 7 znejú:
„(6)
Ak žiadateľ o vykonanie skúšky pri odstúpení od skúšky z odbornej spôsobilosti z
dôvodov na jeho strane alebo pri prerušení skúšky z odbornej spôsobilosti z iných
dôvodov vykonal niektorú časť skúšky z odbornej spôsobilosti a vykonaná časť bola
hodnotená klasifikačným stupňom prospel, jej hodnotenie sa zohľadňuje a táto časť
skúšky z odbornej spôsobilosti sa pri pokračovaní skúšky z odbornej spôsobilosti nevykoná.
(7)
Skúšobný komisár do záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti v časti celkové hodnotenie
skúšky z odbornej spôsobilosti poznačí odstúpenie od skúšky z odbornej spôsobilosti
a prerušenie skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 6 a dôvod odstúpenia alebo
prerušenia.“.
11.
§ 16 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Skúšobný komisár po skončení skúšky z odbornej spôsobilosti oboznámi žiadateľa o
vykonanie skúšky s jej celkovým hodnotením, ako aj s hodnotením jednotlivých častí
skúšky z odbornej spôsobilosti najneskôr v deň skončenia skúšky z odbornej spôsobilosti;
ak je žiadateľ o vykonanie skúšky hodnotený klasifikačným stupňom prospel, skúšobný
komisár mu najneskôr v deň skončenia skúšky z odbornej spôsobilosti vydá osvedčenie
o udelení vodičského oprávnenia. Skúšobný komisár s celkovým hodnotením skúšky z odbornej
spôsobilosti oboznámi aj autoškolu. Vzor záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti
je uvedený v prílohe č. 2c. Záznam o zisťovaní odbornej spôsobilosti je vyhotovený
obojstranne na jednom liste formátu A4. Vzor osvedčenia o udelení vodičského oprávnenia
je uvedený v prílohe č. 2d.“.
12.
V § 17 ods. 1 sa za slová „hodnotený z niektorej“ vkladá slovo „časti“.
13.
V § 17 ods. 2 sa slová „prípravy na vedenie motorového vozidla v autoškole v plnom
rozsahu“ nahrádzajú slovami „vodičského kurzu“.
14.
V § 18 odsek 10 znie:
„(10)
Hodnotenie skúšky z predpisov o cestnej premávke a dôvody hodnotenia skúšobný komisár
zaznamená do príslušnej časti záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti.“.
15.
V § 19 odseky 4 a 5 znejú:
„(4)
Žiadateľ o vykonanie skúšky pri skúške z náuky o vozidlách a ich údržbe musí správne
zodpovedať dve otázky podľa zamerania uvedeného v odseku 2. Žiadateľ o vykonanie skúšky,
ktorý pri skúške z náuky o vozidlách a ich údržbe nepreukázal dostatočné vedomosti
pri odpovedi na niektorú z otázok, je hodnotený klasifikačným stupňom neprospel.
(5)
Skúšobný komisár poznačí znenie otázok, na ktoré mal žiadateľ o vykonanie skúšky
odpovedať, hodnotenie skúšky z náuky o vozidlách a ich údržbe a dôvody hodnotenia
do príslušnej časti záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti.“.
16.
V § 20 ods. 2 písm. a) prvom bode sa vypúšťajú slová „alebo tlaku“.
17.
V § 20 ods. 3 písm. f) sa za slová „rýchlostnej ceste“ vkladá čiarka a slová „ak
to trasa jazdy umožňuje,“ a slová „zrýchľovací alebo spomaľovací“ sa nahrádzajú slovami
„pripájací a odbočovací“.
18.
V § 20 ods. 3 písm. h) sa za slová „kruhovom objazde,“ vkladajú slová „cez železničné
priecestie, priechod pre chodcov, popri zastávke električiek alebo popri zastávke
autobusov,“.
19.
V § 20 sa odsek 3 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
bezpečne vystúpiť z vozidla.“.
20.
V § 20 ods. 4 písm. a) štvrtom bode a ods. 6 písm. a) treťom bode sa slová „reťazí,
hladiny alebo tlaku“ nahrádzajú slovom „hladiny“.
21.
V § 20 odsek 7 znie:
„(7)
Pri vykonávaní skúšky z vedenia motorových vozidiel skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E,
D, DE a T podľa odseku 1 písm. b) sa preveruje schopnosť vykonať úkony a preukázať
správanie podľa odseku 3.“.
22.
V § 20 ods. 10 sa slovo „výsledkom“ nahrádza slovom „hodnotením“.
23.
V § 21 ods. 6 prvá veta znie: „Hodnotenie jednotlivých častí skúšky z vedenia motorových
vozidiel a dôvody hodnotenia skúšobný komisár zaznamená do príslušnej časti záznamu
o zisťovaní odbornej spôsobilosti.“.
24.
V § 22 ods. 3 písm. b) sa za slovo „skupiny“ vkladá slovo „AM,“.
25.
V § 22 ods. 13 sa slová „skupiny AM, A1, A2 alebo A,“ nahrádzajú slovami „skupiny
AM, A1, A2, A alebo na vozidle inej skupiny, ktoré má len dve miesta na sedenie,“.
26.
V § 22a ods. 1 sa slová „§ 16 ods. 1 až 3, 5 a 6,“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods.
1 až 3, 5 až 8,“.
27.
V § 22a ods. 3 sa slová „§ 16 ods. 1 až 3, 5 a 6,“ nahrádzajú slovami „§ 15 ods.
1 až 3, 5, 7, 8, 10 a 11, § 16 ods. 1 až 3, 5 až 8,“.
28.
Za § 22a sa vkladá § 22b, ktorý znie:
„§ 22b
(1)
V protokole vodičských oprávnení sa vedú záznamy súvisiace s rozhodovaním o vodičských
oprávneniach.
(2)
Každé hodnotenie jednotlivých častí skúšky z odbornej spôsobilosti v protokole vodičských
oprávnení potvrdzuje skúšobný komisár svojím podpisom a odtlačkom pečiatky podľa predtlače.
Skúšobný komisár svojím podpisom a odtlačkom pečiatky opatrí aj každú opravu údajov
zaznamenaných v protokole vodičských oprávnení.
(3)
Ustanovenia odseku 2 sa primerane použijú aj na osobitnú skúšku a na udelenie vodičského
oprávnenia na základe osobitného výcviku.
(4)
Udelenie vodičského oprávnenia skúšobný komisár zaznamená do informačného systému,
ktorý sa vedie na účely rozhodovania o vodičských oprávneniach.
(5)
Vzor protokolu vodičských oprávnení je uvedený v prílohe č. 3.“.
29.
§ 23 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Odborná príprava žiadateľa o vydanie preukazu skúšobného komisára z dôvodu rozšírenia
rozsahu preukazu skúšobného komisára trvá najmenej 16 vyučovacích hodín. Na odbornú
prípravu sa primerane vzťahujú odseky 1 a 2 podľa toho, na ktoré skupiny motorových
vozidiel žiada skúšobný komisár rozšíriť rozsah preukazu skúšobného komisára.“.
30.
§ 25 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Ak je žiadateľ o vydanie preukazu skúšobného komisára hodnotený z niektorej časti
skúšky klasifikačným stupňom neprospel, môže skúšku jedenkrát opakovať, pričom opakovaná
skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa vykonania neúspešnej skúšky.
Opakovaná skúška sa vykonáva len z tej časti skúšky, z ktorej žiadateľ o vydanie preukazu
skúšobného komisára neprospel. Na opakovanú skúšku sa primerane vzťahujú ustanovenia
odsekov 1 až 3 a § 24.“.
31.
§ 25a sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Absolvovanie odbornej prípravy podľa § 23 ods. 3 sa považuje za účasť na pravidelnom
výcviku v rozsahu ôsmich hodín výučby teórie a ôsmich hodín praktického výcviku.“.
32.
Za § 26 sa vkladá nový § 26a, ktorý znie:
„§ 26a
(1)
Rozsah preukazu skúšobného komisára možno rozšíriť na základe úspešného vykonania
skúšky podľa § 24 ods. 1.
(2)
Na vykonanie skúšky podľa odseku 1 a na jej hodnotenie sa primerane vzťahujú § 24
ods. 2 až 10 a § 25.“.
33.
§ 31c vrátane nadpisu znie:
„§ 31c
Preskúšanie odbornej spôsobilosti
(k § 91 ods. 16 zákona)
(k § 91 ods. 16 zákona)
(1)
Na vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti z dôvodu preskúšania odbornej spôsobilosti
sa primerane vzťahujú § 15, 16 a 18 až 22b.
(2)
Na protokol o preskúšaní odbornej spôsobilosti sa primerane vzťahuje protokol vodičských
oprávnení.
(3)
Vzor dokladu o preskúšaní odbornej spôsobilosti je uvedený v prílohe č. 13c.“.
35.
V § 35 ods. 5 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„v odôvodnených prípadoch môže mať tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúca
písmeno H alebo písmeno S rozmery 52 cm x 11 cm, 34 cm x 20 cm alebo 14,5 cm x 11
cm.“.
36.
V § 35 sa za odsek 15 vkladá nový odsek 16, ktorý znie:
„(16)
Tabuľka s evidenčným číslom musí byť na vozidle umiestnená tak, aby bolo evidenčné
číslo čitateľné vodorovne a zľava doprava.“.
Doterajší odsek 16 sa označuje ako odsek 17.
37.
V § 40 písmeno c) znie:
„c)
rozpočtových organizácií zriadených Úradom vlády Slovenskej republiky,“.
38.
V prílohe č. 1 I. diele v názvoch dopravných značiek č. II 22a a II 22b sa slovo
„nálepkou“ nahrádza slovom „známkou“.
39.
V prílohe č. 1 II. diele čl. 3 odsek 14 znie:
„(14)
K značke č. B 14:
Značka Zákaz vstupu korčuliarov (č. B 14) zakazuje vstup osôb pohybujúcich sa na lyžiach,
korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom zariadení a používa
sa na označenie miest, kde je pohyb na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde
alebo na obdobnom športovom zariadení zakázaný.“.
40.
V prílohe č. 1 II. diele čl. 4 ods. 6 a 10 sa slová „kolieskových korčuliach, lyžiach“
nahrádzajú slovami „lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde“.
41.
V prílohe č. 1 II. diele čl. 4 odsek 8 znie:
„(8)
K značke č. C 10:
Značka Cestička pre korčuliarov (č. C 10) prikazuje osobám pohybujúcim sa na lyžiach,
korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení použiť v predmetnom
smere takto označenú cestičku alebo pruh. Cestičku alebo pruh pre korčuliarov môže
použiť cyklista alebo osoba tlačiaca bicykel, ak tým neobmedzí ani neohrozí korčuliarov.
Iným účastníkom cestnej premávky je používanie cestičky alebo pruhu zakázané.“.
42.
V prílohe č. 1 II. diele čl. 6 ods. 26 sa slovo „nálepky“ nahrádza slovom „známky“.
43.
V prílohe č. 1 II. diele čl. 7 ods. 32 a 33 sa slovo „nálepkou“ nahrádza slovom „známkou“.
45.
Za prílohu č. 2a sa vkladajú prílohy č. 2b až 2d, ktoré vrátane nadpisov znejú:
46.
V prílohe č. 3 prvom stĺpci sa za slová „Poradové číslo“ vkladajú slová „a určený
dátum prvej skúšky“.
47.
V prílohe č. 5 II. časť vrátane nadpisu znie
„II. Minimálne požiadavky na sluch
(1)
Pri vyšetrení sluchu sa mimoriadna pozornosť venuje možnosti kompenzácie choroby
alebo poruchy sluchu.
(2)
Posudzovaná osoba, ktorá patrí do skupiny 1,
a)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu do 50 % podľa
Fowlera,
b)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu od 51 % do
90 % podľa Fowlera, ak má korekciu sluchu načúvacím prístrojom,
c)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu nad 90 % podľa
Fowlera na základe individuálneho posúdenia celkového zdravotného stavu.
(3)
Posudzovaná osoba, ktorá patrí do skupiny 2,
a)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu do 50 % podľa
Fowlera,
b)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu od 51 % do
90 % podľa Fowlera, ak má korekciu sluchu načúvacím prístrojom na jedno ucho alebo
obe uši,
c)
je zdravotne nespôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu viac ako
90 % podľa Fowlera.
(4)
Osoby, ktoré patria do skupiny 2, s implantovanými špeciálnymi implantovateľnými
načúvacími prístrojmi pri obojstrannej ťažkej poruche sluchu sa posudzujú individuálne
na špecializovanom pracovisku, ktoré operačný výkon vykonalo alebo ktoré operačný
výkon vykonáva.“.
48.
V prílohe č. 5 nadpis VI. časti znie:
„VI.
Zdravotná spôsobilosť a choroby, chyby alebo stavy nervovej sústavy a syndróm obštrukčného
spánkového apnoe“.
49.
V prílohe č. 5 sa VI. časť dopĺňa odsekmi 8 až 11, ktoré znejú:
„(8)
Na účely tejto vyhlášky sa syndrómom obštrukčného spánkového apnoe stredne závažného
stupňa rozumie index respiračných zmien 15 až 29 apnoe a hypopnoe za hodinu spánku
a syndrómom obštrukčného spánkového apnoe závažného stupňa sa rozumie index 30 alebo
viac apnoe a hypopnoe za hodinu spánku, pričom obidva stupne sú spojené s nadmernou
dennou ospalosťou.
(9)
Osobu s podozrením na syndróm obštrukčného spánkového apnoe stredne závažného alebo
závažného stupňa možno uznať za zdravotne spôsobilú len na základe odborného vyšetrenia.
(10)
Osoba so stanovenou diagnózou syndrómu obštrukčného spánkového apnoe stredne závažného
alebo závažného stupňa je zdravotne spôsobilá za predpokladu, že sa pri odbornom vyšetrení
preukáže, že
a)
ochorenie má primerane pod kontrolou,
b)
sa podrobuje liečbe,
c)
liečba je účinná.
(11)
Zdravotná spôsobilosť osoby so stanovenou diagnózou syndrómu obštrukčného spánkového
apnoe stredne závažného alebo závažného stupňa je podmienená povinnosťou pravidelne
sa podrobovať lekárskej prehliadke v intervaloch nepresahujúcich tri roky pri vodičoch
skupiny 1 a jeden rok pri vodičoch skupiny 2 s cieľom určiť mieru dodržiavania liečby,
potrebu pokračovania v liečbe a zachovávania potrebnej miery bdelosti.“.
50.
V prílohe č. 5 VII. časti ods. 1 písm. a) sa slovo „efektívna“ nahrádza slovom „afektívna“.
53.
V prílohe č. 9 II. časť vrátane nadpisu znie:
„II.
NÁRODNÉ KÓDY
A.
VODIČ (zdravotné dôvody)
500.
Pravidelná lekárska prehliadka podľa § 86 ods. 2 písm. c) zákona
B.
VODIČ (psychická spôsobilosť)
600.
Pravidelné psychologické vyšetrenie podľa § 88 ods. 4 zákona
600.09
Povolené vedenie motorového vozidla s právom prednostnej jazdy a motorového vozidla
využívaného na prepravu nebezpečných vecí
600.10
Povolené vedenie motorového vozidla využívaného na zasielateľstvo a taxislužbu a
na poskytovanie poštových služieb“.
54
. V prílohe č. 12 II. časti ods. 6 a prílohe č. 13 II. časti ods. 1 piatom bode sa
slová „(napr. „600. pre C“, „600.01, 600.02-0 pre B“)“ nahrádzajú slovami „(napríklad
„600. pre C“, „600.09, 600.10. pre B“)“.
56.
V prílohe č. 21 sa doterajší text označuje ako bod 1, dopĺňa sa druhým a tretím bodom,
ktoré znejú:
„2.
Smernica Komisie 2014/85/EÚ z 1. júla 2014 (Ú. v. EÚ L 194, 02. 07. 2014),
3.
Smernica Komisie (EÚ) 2015/653 z 24. apríla 2015 (Ú. v. EÚ L 107, 25. 04. 2015).“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2016 okrem čl. I bodov 34, 51 a 52, ktoré
nadobúdajú účinnosť 1. januára 2017.
Robert Kaliňák v. r.