99/2016 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.08.2019 do 30.11.2022
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.03.2016 - 31.07.2019 | |
3. | 01.08.2019 - 30.11.2022 | 227/2019 Z. z. |
4. | 01.12.2022 - | 381/2022 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 99/2016 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 27.01.2016 |
Dátum vyhlásenia: | 26.02.2016 |
Dátum účinnosti od: | 01.08.2019 |
Dátum účinnosti do: | 30.11.2022 |
Autor: | Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
355/2007 Z. z. | Zákon o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
227/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 99/2016 Z. z. o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci |
381/2022 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 99/2016 Z. z. o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci v znení vyhlášky č. 227/2019 Z. z. |
544/2007 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci |
99
VYHLÁŠKA
Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky
z 27. januára 2016
o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom
pri práci
pri práci
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 62 písm. r) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(ďalej len „zákon“) ustanovuje:
§ 1
Predmet úpravy
Táto vyhláška ustanovuje
a)
triedy práce podľa celkového priemerného energetického výdaja pri práci zamestnanca,
b)
optimálne a prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy vnútorného pracovného
prostredia,
c)
únosnú záťaž teplom a chladom pri práci,
d)
ochranné a preventívne opatrenia pri záťaži teplom a chladom pri práci,
e)
prípustné povrchové teploty pevných materiálov a teploty kvapalín, s ktorými prichádza
do kontaktu pokožka zamestnanca,
f)
pitný režim zamestnanca,
g)
posúdenie zdravotného rizika,
h)
prevádzkový poriadok.
§ 2
Základné ustanovenia
(1)
Tepelno-vlhkostná mikroklíma je súčasť celkovej mikroklímy pracovného prostredia;
jej faktormi sú najmä teplota vzduchu (ta), stredná teplota sálania (tr,m), relatívna vlhkosť vzduchu (rh), rýchlosť prúdenia vzduchu (va) a stereoteplota (tst).
(2)
Stredná teplota sálania (tr,m) je homogénna teplota okolitých plôch, pri ktorej je výmena tepla sálaním medzi povrchom
ľudského tela a okolitými plochami rovnaká ako v skutočnom heterogénnom prostredí.
(3)
Stereoteplota (tst) je výsledná teplota guľového teplomeru nameraná pomocou špeciálneho nástavca v určitom
priestorovom uhle; vyjadruje smerové pôsobenie tepla, najmä zo zdrojov sálania.
(4)
Výsledná teplota guľového teplomeru (tg) je ukazovateľ tepelného stavu vnútorného prostredia priestorov zahŕňajúci vplyv
súčasného pôsobenia teploty vzduchu (ta), povrchovej teploty okolitých plôch a rýchlosti prúdenia vzduchu (va); pre va ≤ 0,2 m.s-1 sa číselne rovná operatívnej teplote (to).
(5)
Operatívna teplota (to) je jednotná teplota uzavretého čierneho priestoru, v ktorom by medzi človekom a
pracovným prostredím nastala výmena rovnakého množstva tepla prúdením a sálaním ako
v skutočnom nehomogénnom prostredí; pri menšej rýchlosti prúdenia vzduchu ako 0,2
m.s-1 alebo pri menšom rozdiele medzi teplotou vzduchu a strednou teplotou sálania ako
4 °C sa vyjadruje približne ako aritmetický priemer súčtu teploty vzduchu (ta) a strednej teploty sálania (tr,m).
(6)
Priemerná hodnota operatívnej teploty sa stanoví časovo váženým priemerom z vypočítaných
operatívnych teplôt, ktoré sa vyskytnú počas pracovnej zmeny, alebo aritmetickým priemerom
v intervaloch najviac jednej hodiny.
(7)
Celkový energetický výdaj (qM) je celková tepelná produkcia organizmu zahŕňajúca základnú látkovú premenu a tepelnú
produkciu vyplývajúcu z pracovného energetického výdaja; stanovuje sa fyziologickým
meraním, výpočtom podľa technickej normy1) alebo orientačne podľa prílohy č. 1 tabuľky č. 1 a je vyjadrený triedami práce.
(8)
Záťaž teplom je tepelná záťaž zamestnanca, ku ktorej dochádza pri prekročení maximálnej
hodnoty prípustnej operatívnej teploty pre daný druh práce; stanovuje sa jej dlhodobá
a krátkodobá únosnosť.
(9)
Dlhodobo únosná záťaž teplom je limitovaná množstvom vody stratenej pri práci z organizmu
potením a dýchaním; vyjadruje sa ako dlhodobo únosný čas práce.
(10)
Krátkodobo únosná záťaž teplom je limitovaná množstvom naakumulovaného tepla v organizme,
ktoré nesmie prekročiť pre aklimatizovaného alebo neaklimatizovaného zamestnanca 180
kJ.m-2, pričom tejto hodnote zodpovedá vzostup teploty telesného jadra o 0,8 °C, vzostup
priemernej teploty kože o 3,5 °C a vzostup srdcovej frekvencie na hodnotu najviac
150 tepov za minútu; vyjadruje sa ako krátkodobo únosný čas práce.
(11)
Dlhodobo únosný čas práce (τsh) a krátkodobo únosný čas práce (τmax) je limitovaný čas práce, ktorý sa určuje na pracovisku, na ktorom je záťaž teplom;
určuje sa v závislosti od faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy a energetického výdaja
pre aklimatizovaného a neaklimatizovaného zamestnanca pri zohľadnení tepelného odporu
odevu (Rcl).
(12)
Záťaž chladom je tepelná záťaž zamestnanca, ku ktorej dochádza pri prekročení minimálnej
hodnoty prípustnej operatívnej teploty pre daný druh práce; hodnotí sa z hľadiska
jej únosnosti.
(13)
Dlhodobá práca je práca zamestnanca trvajúca dlhšie ako štyri hodiny za pracovnú
zmenu.
(14)
Teplé obdobie je obdobie s priemernou dennou vonkajšou teplotou vzduchu 13 °C a vyššou;
ak priemerná denná teplota počas dvoch po sebe nasledujúcich dní klesne pod 13 °C,
hodnotí sa prostredie podľa hodnôt pre chladné obdobie.
(15)
Mimoriadne teplý deň je deň, v ktorom teplota vonkajšieho vzduchu nameraná v tieni
dosiahla hodnotu vyššiu ako 30 °C.
(16)
Mimoriadne chladný deň je deň, v ktorom teplota vonkajšieho vzduchu nameraná v tieni
dosiahla hodnotu nižšiu ako -15 °C.
(17)
Neaklimatizovaný zamestnanec je zamestnanec počas troch týždňov od nástupu na pracovisko,
na ktorom sa hodnotí záťaž teplom alebo záťaž chladom.
(18)
Ukazovateľ WBGT je výpočtový ukazovateľ tepelnej záťaže, ktorý sa určuje podľa technickej
normy2) alebo inej obdobnej technickej špecifikácie s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami.
(19)
Vonkajšie pracovisko je pracovisko na otvorenom priestranstve,3) ktoré nie je alebo je len čiastočne chránené pred poveternostnými vplyvmi.
(20)
Ohrievareň je samostatná miestnosť, časť vnútorného priestoru alebo iné vhodné zariadenie
vykurované aspoň na teplotu vzduchu 22 °C, vybavené sedacím nábytkom, stolmi a vešiakmi
na pracovný a ochranný odev; v odôvodnených prípadoch aj zariadením alebo priestorom
na údržbu osobných ochranných pracovných prostriedkov4) a vybavením na ohrievanie rúk.
(21)
Technológia je výrobný postup alebo pracovný postup, pri ktorom môžu na pracovisku
vznikať tepelné zmeny.
§ 3
Triedy práce, optimálne a prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy
(1)
Triedy práce sa určujú podľa celkového priemerného energetického výdaja pri práci.
Triedy práce sú uvedené v prílohe č. 1.
(2)
Zamestnávateľ na vnútornom pracovisku zabezpečuje optimálne hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej
mikroklímy podľa prílohy č. 2; tam, kde nemožno zabezpečiť optimálne hodnoty, zabezpečí prípustné hodnoty faktorov
tepelno-vlhkostnej mikroklímy v teplom období a chladnom období podľa prílohy č. 2. Predpokladom na dosiahnutie optimálnych hodnôt alebo prípustných hodnôt faktorov
tepelno-vlhkostnej mikroklímy je stavebné riešenie budovy, technické zariadenie budovy
alebo vhodná technológia zabezpečená na pracovisku zamestnávateľom.
(3)
Na vnútornom pracovisku, na ktorom nemožno dodržať prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej
mikroklímy z dôvodu záťaže teplom alebo záťaže chladom z technológie, ako aj na inom
pracovisku z dôvodu nevyhovujúceho stavebného riešenia budovy alebo technického zariadenia
budovy, zamestnávateľ zabezpečí ochranné opatrenia a preventívne opatrenia na zníženie
nepriaznivého vplyvu záťaže teplom alebo záťaže chladom na zdravie zamestnancov podľa
§ 4 a 5.
(4)
Optimálne a prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy, ktorými sú
operatívna teplota (to), rýchlosť prúdenia vzduchu (va) a relatívna vlhkosť vzduchu (rh), sú pre teplé obdobie a chladné obdobie uvedené v prílohe č. 2 tabuľkách č. 1 a 2. Pre triedy práce 3 a 4 nie sú určené optimálne a prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej
mikroklímy pre jednotlivé obdobia. Pre triedy práce 3 a 4 je určený dlhodobo únosný
čas práce a krátkodobo únosný čas práce uvedený v § 4 a v prílohe č. 3 tabuľkách č. 1 až 15.
(5)
Na vnútornom pracovisku, na ktorom sa vykonávajú práce zaradené do tried práce 1a
a 1b podľa prílohy č. 1, majú byť splnené aj tieto požiadavky:
a)
rozdiel operatívnej teploty vzduchu medzi úrovňou hlavy a členkov nie je väčší ako
3 °C,
b)
asymetria teploty sálania od okien alebo od iných chladných zvislých povrchov nie
je väčšia ako 10 °C,
c)
asymetria teploty sálania od teplého stropu alebo od iných vodorovných povrchov nie
je väčšia ako 5 °C.
(6)
Ožiarenosť hlavy sálavým teplom nesmie byť väčšia ako 200 W.m-2; pri priamom slnečnom žiarení cez osvetľovacie otvory má byť vzájomná poloha otvorov,
protislnečných clôn a stálych pracovných miest riešená tak, aby počas pracovnej zmeny
nebola hlava zamestnanca vystavená priamemu slnečnému žiareniu viac ako desať minút.
(7)
Rozsah prípustných hodnôt relatívnej vlhkosti vzduchu v chladnom období aj v teplom
období je pri dlhodobej práci 30 % až 70 %; pri trvalom prekračovaní vlhkosti na vnútornom
pracovisku nad 90 % zamestnávateľ zabezpečuje účinné opatrenia na jej zníženie.
§ 4
Únosná záťaž teplom pri práci, ochranné a preventívne opatrenia pri záťaži teplom
(1)
Pri práci vykonávanej na vnútornom pracovisku sa záťaž teplom hodnotí podľa operatívnej
teploty to alebo výslednej teploty guľového teplomeru tg v spojení s relatívnou vlhkosťou vzduchu rh a rýchlosťou prúdenia vzduchu va. Pre operatívne vykonávanie preventívnych opatrení počas mimoriadne teplých dní,
pri ktorých je na pracovisku predpoklad záťaže teplom, možno použiť údaje získané
zo spravodajstva špecializovanej organizácie vykonávajúcej štátnu hydrologickú službu
a štátnu meteorologickú službu5) alebo orientačným meraním.
(2)
Na vnútornom pracovisku, na ktorom dochádza k záťaži teplom, zamestnávateľ vykoná
opatrenia na jej odstránenie. Ak záťaž teplom nie je možné odstrániť stavebnými, technickými
alebo technologickými opatreniami, zamestnávateľ vykoná ďalšie primerané opatrenia
na zníženie nepriaznivého vplyvu záťaže teplom na zdravie zamestnancov podľa odsekov
7 a 9. Dodržiavanie dlhodobo únosného času práce a krátkodobo únosného času práce
zabezpečí zamestnávateľ pri prekročení maximálnej prípustnej operatívnej teploty podľa
prílohy č. 2 tabuliek č. 1 a 2, ak sú takéto teploty pravidelne prekračované viac ako 50 % dní v roku.
(3)
Dlhodobo únosný čas práce, ako aj krátkodobo únosný čas práce pri záťaži teplom sa
určuje v závislosti od triedy práce a od hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy
pre aklimatizovaného, ako aj neaklimatizovaného zamestnanca pri zohľadnení tepelného
odporu odevu podľa prílohy č. 3 tabuliek č. 1 až 15. Ak pri určovaní dlhodobo únosného času práce a krátkodobo únosného času práce nemožno
z dôvodov iných zadávacích parametrov, ako sú iná teplota vzduchu, iná rýchlosť prúdenia
vzduchu alebo iná relatívna vlhkosť vzduchu, vychádzať z prílohy č. 3 tabuliek č. 1 až 15, dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce možno určiť podľa príslušnej
technickej normy6) alebo podľa inej obdobnej technickej špecifikácie s porovnateľnými alebo prísnejšími
požiadavkami.
(4)
Dodržanie dlhodobo únosného času práce a krátkodobo únosného času práce sa zabezpečuje
striedaním práce a odpočinku. Výpočet dĺžky pracovných cyklov a bezpečnostných prestávok
je uvedený v prílohe č. 3 druhom bode. Režim práce a odpočinku sa určuje aj vtedy,
ak dlhodobo únosný čas práce, ktorý je uvedený v prílohe č. 3 tabuľkách č. 1 až 15, je kratší ako trvanie pracovnej zmeny.
(5)
Dodržanie dlhodobo únosného času práce sa zabezpečuje striedaním krátkodobo únosného
času práce a odpočinku aj vtedy, ak pracovná zmena trvá viac ako osem hodín; krátkodobo
únosný čas práce a minimálny čas trvania bezpečnostnej prestávky, ktoré sú vypočítané
podľa prílohy č. 3 druhého bodu pre osemhodinovú pracovnú zmenu, sa musia dodržať.
(6)
Tepelná záťaž zo sálania silných zdrojov sa vyhodnocuje pre každé exponované pracovné
miesto s využitím primeranej metódy hodnotenia pomocou stereoteploty, asymetrie teploty
sálania alebo podľa ukazovateľa WBGT. Pri zdrojoch sálavého tepla, pri ktorých stereoteplota
na pracovnom mieste prekračuje 43 °C, alebo ak ožiarenosť prekračuje 700 W.m-2, sa použije ochrana proti sálavému teplu.
(7)
Opatreniami na zníženie nepriaznivého vplyvu záťaže teplom na zdravie zamestnancov
sú najmä:
a)
zmena trvania času práce,
b)
posun začiatku pracovnej zmeny,
c)
poskytovanie prestávok v práci,
d)
predĺženie prestávky na odpočinok a jedenie,
e)
pobyt v klimatizovaných priestoroch,
f)
striedanie zamestnancov,
g)
klimatizácia alebo nútené vetranie,
h)
tienenie okien a svetlíkov,
i)
sprchovanie a ochladzovanie,
j)
vhodný pracovný odev.
(8)
Na vnútornom pracovisku a na vonkajšom pracovisku počas mimoriadne teplých dní zamestnávateľ
vykoná primerané opatrenia podľa odsekov 7 a 9.
(9)
Súčasťou opatrení na ochranu zdravia pri záťaži teplom je aj zabezpečenie pitného
režimu podľa § 7.
§ 5
Únosná záťaž chladom pri práci, ochranné a preventívne opatrenia pri záťaži chladom
(1)
Pri práci vykonávanej na vnútornom pracovisku sa záťaž chladom hodnotí podľa operatívnej
teploty to; pri práci vykonávanej na vonkajšom pracovisku sa záťaž chladom hodnotí podľa teploty
vzduchu ta korigovanej podľa rýchlosti prúdenia vzduchu va. Pre operatívne vykonávanie preventívnych opatrení počas mimoriadne chladných dní,
pri ktorých je na pracovisku predpoklad záťaže chladom, možno použiť údaje získané
zo spravodajstva špecializovanej organizácie vykonávajúcej štátnu hydrologickú službu
a štátnu meteorologickú službu5) alebo orientačným meraním.
(2)
Teplota vzduchu korigovaná podľa rýchlosti prúdenia vzduchu je uvedená v prílohe č. 3 tabuľke č. 16.
(3)
Zamestnanec môže byť exponovaný záťaži chladom, len ak vykonáva dlhodobú prácu na
vnútornom pracovisku, kde má byť z technologických dôvodov operatívna teplota nižšia
ako minimálna hodnota prípustnej operatívnej teploty pre daný druh práce, alebo ak
na vonkajšom pracovisku vykonáva prácu zodpovedajúcu energetickému výdaju 106 W.m-2 a viac (triedy práce 1c až 4 podľa prílohy č. 1).
(4)
Ak operatívna teplota na vnútornom pracovisku alebo korigovaná teplota vzduchu na
vonkajšom pracovisku (ďalej len „teplota prostredia“) klesne pod 10 °C, zamestnávateľ
poskytne zamestnancovi ochranný pracovný odev s takými tepelnoizolačnými vlastnosťami,
ktoré zabezpečia tepelne neutrálne podmienky ľudského organizmu vyjadrené teplotou
vnútorného prostredia organizmu 36 °C až 37 °C, a pracovnú obuv chrániacu pred chladom;
ak rýchlosť prúdenia vzduchu prekračuje 1,8 m.s-1, tepelnoizolačné vlastnosti odevu majú splniť uvedené podmienky v závislosti od teploty
vzduchu korigovanej podľa rýchlosti prúdenia vzduchu na pracovnom mieste.
(5)
Ak pri dlhodobej práci vykonávanej na pracovisku s teplotou prostredia 10 °C a nižšou
nepostačujú tepelnoizolačné vlastnosti ochranného odevu na zabezpečenie tepelne neutrálnych
podmienok, zamestnávateľ zabezpečí ohrievareň a umožní zamestnancovi bezpečnostnú
prestávku v práci v ohrievarni; v odôvodnených prípadoch sa pri záťaži chladom vykonajú
aj ďalšie primerané opatrenia na zníženie nepriaznivého vplyvu záťaže chladom na zdravie
zamestnancov podľa odsekov 12 a 13.
(6)
Ak teplota prostredia klesne pod 4 °C, zamestnávateľ poskytne zamestnancovi aj ochranné
rukavice chrániace pred chladom.
(7)
Ak zamestnanec vykonáva prácu v trvaní dvoch hodín a viac na pracovisku s teplotou
prostredia 4 °C a nižšou, zamestnávateľ zabezpečí ohrievareň a umožní zamestnancovi
bezpečnostnú prestávku v práci spojenú s odpočinkom v ohrievarni; pri dlhodobej práci
na pracovisku s teplotou prostredia 4 °C a nižšou zabezpečí ohrievareň s možnosťou
ohrievania rúk.
(8)
Ohrievareň sa spravidla nezabezpečuje pre dlhodobú prácu pri teplote prostredia vyššej
ako 10 °C spojenú s manipuláciou s materiálom vyžadujúcim priamy kontakt tepelne nechránenej
pokožky, ktorého teplota je 10 °C a nižšia; zamestnávateľ zabezpečí počas takejto
pracovnej zmeny možnosť ohrievania rúk.
(9)
Pre zamestnanca, ktorý vykonáva práce na vonkajšom pracovisku s častou zmenou miesta
činnosti, nie je potrebné zabezpečovať ohrievareň, ak zamestnávateľ ohriatie zamestnanca
zabezpečí iným spôsobom.
(10)
Zamestnávateľ čas práce upraví tak, aby bezpečnostné prestávky medzi jednotlivými
časovými úsekmi nepretržitej práce umožnili pobyt v ohrievarni najmenej desať minút,
pričom jeden časový úsek nepretržitej práce pri teplote prostredia
a)
od 10 °C do 4 °C neprekročí tri hodiny,
b)
od 4 °C do -10 °C neprekročí dve hodiny,
c)
od - 10 °C do -20 °C neprekročí 60 minút,
d)
od - 20 °C do -30 °C neprekročí 30 minút.
(11)
Zamestnávateľ zabezpečí, aby zamestnanec s nechránenou pokožkou nevykonával prácu
na pracovisku s teplotou vzduchu korigovanou podľa rýchlosti prúdenia vzduchu nižšou
ako -30 °C okrem naliehavých opráv a havarijných situácií alebo iných mimoriadnych
situácií; ochrana zdravia zamestnanca sa zabezpečí častejším striedaním zamestnancov
vykonávajúcich takéto práce alebo inými organizačnými opatreniami.
(12)
Opatreniami na zníženie nepriaznivého vplyvu záťaže chladom na zdravie zamestnancov
sú najmä:
a)
zmena trvania času práce,
b)
posun začiatku pracovnej zmeny,
c)
poskytovanie prestávok v práci,
d)
predĺženie prestávky na odpočinok a jedenie,
e)
striedanie zamestnancov,
f)
osobné ochranné pracovné prostriedky,
g)
ohrievareň a sušiareň pracovného odevu a pracovnej obuvi.
(13)
Súčasťou opatrení na ochranu zdravia pri záťaži chladom je aj zabezpečenie pitného
režimu podľa § 7.
§ 6
Prípustné povrchové teploty pevných materiálov a teploty kvapalín, s ktorými prichádza
do kontaktu pokožka zamestnanca
do kontaktu pokožka zamestnanca
(1)
Povrchová teplota pevných materiálov, strojov a technických zariadení pri trvaní
dotyku s nekrytým povrchom tela zamestnanca počas celej pracovnej zmeny nesmie byť
vyššia ako 43 °C, pričom dotyková plocha nesmie presiahnuť 10 % povrchu tela alebo
10 % povrchu hlavy zamestnanca. Spôsob merania povrchovej teploty a medzné hodnoty
pre iné podmienky v závislosti od dĺžky kontaktu, materiálu a jeho povrchovej teploty
určuje technická norma7) alebo iná obdobná technická špecifikácia s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami.
(2)
Teplota kvapaliny, ktorá prichádza do styku s tepelne nechránenou pokožkou zamestnanca
počas celej pracovnej zmeny, nesmie byť v chladnom období nižšia ako 22 °C
(3)
Spôsob merania teploty chladných povrchov a prahové hodnoty pre dotyk prstov v závislosti
od dĺžky kontaktu, materiálu a jeho povrchovej teploty určuje technická norma8) alebo iná obdobná technická špecifikácia s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami.
§ 7
Pitný režim
(1)
Pitný režim pri záťaži teplom je dopĺňanie dostatočného množstva tekutín a minerálnych
látok stratených pri práci do organizmu.
(2)
Pitný režim pri záťaži chladom pomáha udržiavať teplotu vnútorného prostredia organizmu.
(3)
Zamestnávateľ zabezpečuje pri záťaži teplom zamestnancovi na svoje náklady pitnú
vodu na mieste výkonu práce alebo na inom vhodnom mieste určenom vnútorným predpisom
zamestnávateľa.
(4)
Zamestnávateľ pri záťaži teplom zamestnancovi, ktorý vykonáva dlhodobú prácu zaradenú
v triede 1b až 4, poskytuje na svoje náklady aj minerálne nápoje, ktorými sa doplnia
tekutiny a minerálne látky stratené potením a dýchaním,
a)
ak sú splnené podmienky na úpravu času práce podľa § 4 ods. 2 alebo ak sa predpokladá takáto úprava času práce, alebo
b)
pri dlhodobej práci na vonkajšom pracovisku počas mimoriadne teplých dní.
(5)
Zamestnávateľ poskytuje pri záťaži chladom zamestnancovi na svoje náklady nápoje,
prostredníctvom ktorých sa dopĺňa strata tepla v organizme, najmä pri dlhodobej práci
na
a)
vnútornom pracovisku, na ktorom je z technologických dôvodov operatívna teplota 4
°C a nižšia, alebo
b)
vonkajšom pracovisku, ak je priemerná korigovaná teplota vzduchu počas pracovnej
zmeny
4 °C a nižšia.
4 °C a nižšia.
(6)
Zamestnávateľ zabezpečuje
a)
pri záťaži teplom podľa odseku 1 prostredníctvom pitného režimu náhradu najmenej
70 % tekutín stratených počas pracovnej zmeny potením a dýchaním; minimálne množstvo
tekutín, ktoré zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, je uvedené v prílohe č. 4 prvom bode, pričom minerálne nápoje poskytnuté podľa odseku 4 tvoria polovicu množstva nahrádzaných
tekutín,
b)
ak je teplota prostredia 4 °C a nižšia, najmenej pol litra teplého nápoja počas pracovnej
zmeny.
(7)
Množstvo tekutín stratených potením a dýchaním počas práce v mimoriadnych pracovných
podmienkach sa vypočíta podľa prílohy č. 4 druhého bodu.
§ 8
Posúdenie zdravotného rizika
(1)
Posúdenie zdravotného rizika sa vykonáva pri činnostiach, pri ktorých je predpoklad
a)
záťaže teplom z technologických dôvodov alebo pri dlhodobej práci na vonkajšom pracovisku
za mimoriadne teplých dní,
b)
záťaže chladom pri dlhodobej práci na vnútornom pracovisku, na ktorom je z technologických
dôvodov operatívna teplota nižšia ako 10 °C, alebo pri dlhodobej práci na vonkajšom
pracovisku, ak je priemerná korigovaná teplota vzduchu počas pracovnej zmeny nižšia
ako 10 °C.
(2)
Pri činnostiach uvedených v odseku 1 zamestnávateľ vykonáva posúdenie zdravotného
rizika záťaže teplom alebo záťaže chladom a vypracuje posudok o riziku podľa § 30 ods. 1 písm. f) zákona. Pri posúdení zdravotného rizika sa prihliada najmä na
a)
popis vykonávanej činnosti so zohľadnením pracovných podmienok a triedy práce,
b)
druh, trvanie a úroveň záťaže teplom alebo záťaže chladom,
c)
plán riadenia rizika.
§ 9
Prevádzkový poriadok
Prevádzkový poriadok podľa § 37 ods. 4 zákona na účel ochrany pred teplom alebo chladom podľa § 8 ods. 1 obsahuje
a)
posudok o riziku,
b)
pracovné postupy pre jednotlivé pracovné činnosti súvisiace so záťažou teplom, záťažou
chladom a kontaktom pokožky s povrchom pevných materiálov, strojov, technických zariadení
a kvapalinami,
a kvapalinami,
c)
preventívne a ochranné opatrenia pre pracovné činnosti súvisiace so záťažou teplom
alebo záťažou chladom s prihliadnutím na vek, zdravotný stav, individuálne fyzické
schopnosti a zručnosti zamestnanca,
d)
zabezpečenie pitného režimu zamestnanca,
e)
pokyny a vybavenie na poskytnutie prvej pomoci.
Záverečné ustanovenia
§ 10
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 544/2007 Z. z.
o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci.
o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci.
§ 11
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. marca 2016.
v z. Mário Mikloši v. r.
1)
STN EN ISO 8996 Ergonómia tepelného prostredia. Stanovenie metabolizmu (ISO 8996)
(83 3565).
2)
STN EN ISO 7243 Ergonómia tepelného prostredia. Posudzovanie tepelnej záťaže podľa
ukazovateľa WBGT (teploty mokrého a guľového teplomeru) (ISO 7243) (833561).
3)
Príloha č. 1 bod 23 a príloha č. 2 bod 17 nariadenia vlády Slovenskej republiky č.
391/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko.
Príloha č. 1 bod 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 117/2002 Z. z. o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov pri banskej činnosti a pri dobývaní ložísk nevyhradených nerastov.
Príloha č. 1 bod 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 117/2002 Z. z. o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov pri banskej činnosti a pri dobývaní ložísk nevyhradených nerastov.
4)
5)
§ 13 ods. 4 zákona č. 201/2009 Z. z. o štátnej hydrologickej službe a štátnej meteorologickej službe v znení zákona č.
39/2013 Z. z.
6)
STN EN ISO 7933 Ergonómia tepelného prostredia. Analytické určovanie a interpretácia
tepelného zaťaženia predpokladaného tepelného namáhania výpočtom (ISO 7933).
7)
STN EN ISO 13732-1 Ergonómia tepelného prostredia. Metódy posudzovania ľudských reakcií
na kontakt s povrchmi. Časť 1: Horúce povrchy (ISO 13732-1) (83 3558).
8)
STN EN ISO 13732-3 Ergonómia tepelného prostredia. Metódy posudzovania ľudských reakcií
na kontakt s povrchmi. Časť 3: Chladné povrchy (ISO 13732-2) (83 3558).
Príloha č. 1
k vyhláške č. 99/2016 Z. z.
k vyhláške č. 99/2016 Z. z.
Príloha č. 2
k vyhláške č. 99/2016 Z. z.
k vyhláške č. 99/2016 Z. z.
Príloha č. 3
k vyhláške č. 99/2016 Z. z.
k vyhláške č. 99/2016 Z. z.
Príloha č. 4
k vyhláške č. 99/2016 Z. z.
k vyhláške č. 99/2016 Z. z.