273/2017 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.11.2017
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 15.11.2017 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 273/2017 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o podmienkach vykonávania niektorých opatrení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov v sektore ovocia a zeleniny |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 08.11.2017 |
| Dátum vyhlásenia: | 14.11.2017 |
| Dátum účinnosti od: | 15.11.2017 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| 19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
| 369/2008 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o podmienkach vykonávania niektorých opatrení spoločnej organizácie trhu s ovocím a zeleninou |
273
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 8. novembra 2017
o podmienkach vykonávania niektorých opatrení spoločnej organizácie poľnohospodárskych
trhov v sektore ovocia a zeleniny
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
§ 1
Predmet úpravy
Toto nariadenie vlády upravuje vykonávanie niektorých opatrení spoločnej organizácie
poľnohospodárskych trhov v sektore ovocia a zeleniny podľa osobitných predpisov.1)
§ 2
Organizácie výrobcov, združenia organizácií výrobcov, nadnárodné organizácie výrobcov
a nadnárodné združenia organizácií výrobcov
(1)
Žiadosť o uznanie za
a)
(2)
Žiadosť o uznanie podľa odseku 1 sa podáva Pôdohospodárskej platobnej agentúre (ďalej
len „agentúra“).
(3)
Prílohou k žiadosti o uznanie je
a)
originál alebo osvedčená kópia stanov právnickej osoby, ktoré spĺňajú podmienky podľa
osobitného predpisu,7)
b)
doklad o počte členov právnickej osoby podľa odseku 1,
c)
doklad o hodnote predanej produkcie8) ovocia a zeleniny (ďalej len „produkcia“) členov právnickej osoby podľa písmena b)
za tri kalendárne roky bezprostredne predchádzajúce roku, v ktorom sa podáva žiadosť
o uznanie,
d)
doklad o uznaní organizácie výrobcov alebo doklad o uznaní nadnárodnej organizácie
výrobcov vydaný príslušným orgánom iného členského štátu Európskej únie, v ktorom
majú sídlo členovia právnickej osoby podľa písmena b), ak ide o žiadosť o uznanie
týkajúcu sa nadnárodného združenia organizácií výrobcov so sídlom v Slovenskej republike.
(4)
Právnickú osobu podľa odseku 1 možno na návrh agentúry uznať9) za
a)
nadnárodnú organizáciu výrobcov, ak má najmenej päť členov,
b)
nadnárodné združenie organizácií výrobcov, ak má najmenej dvoch členov,
c)
organizáciu výrobcov alebo nadnárodnú organizáciu výrobcov, ak
1.
minimálna ročná hodnota predanej produkcie jej členov za rok bezprostredne predchádzajúci
roku, v ktorom sa podáva žiadosť o uznanie, je najmenej 100 000 eur,
2.
akákoľvek osoba má priamy podiel alebo nepriamy podiel alebo súčet podielov na hlasovacích
právach v právnickej osobe podľa odseku 1 alebo na jej základnom imaní vrátane akcií
na doručiteľa najviac vo výške 40 % a
3.
výpovedná lehota na vystúpenie člena z právnickej osoby podľa odseku 1 je najmenej
tri mesiace a najviac šesť mesiacov; výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom kalendárneho
mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola žiadosť o vystúpenie člena z organizácie
výrobcov alebo žiadosť o vystúpenie člena z nadnárodnej organizácie výrobcov doručená,
d)
združenie organizácií výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov, ak
minimálna ročná hodnota predanej produkcie členov organizácií výrobcov a nadnárodných
organizácií výrobcov, ktoré sú združené v právnickej osobe podľa odseku 1, za rok
bezprostredne predchádzajúci roku, v ktorom sa podáva žiadosť o uznanie, je najmenej
300 000 eur.
(5)
Právnická osoba podľa odseku 1 uznaná podľa odseku 4 je povinná oznámiť agentúre
zmeny skutočností, ktoré boli podkladom na jej uznanie, do 15 dní odo dňa zmeny.
(6)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže vykonávať zber, skladovanie,
triedenie alebo balenie výrobkov v sektore ovocia a zeleniny (ďalej len „výrobok“),
ich umiestňovanie na trh a propagáciu výrobkov svojich členov prostredníctvom inej
osoby. Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií
výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov je povinné zaslať agentúre
kópiu zmluvy o výkone činností podľa prvej vety do 15 pracovných dní odo dňa jej uzatvorenia.
(7)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov je povinné viesť evidenciu o výrobe,
pohybe a stave zásob druhov výrobkov.
(8)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže hodnotu vedľajších produktov10) zahrnúť do hodnoty predávanej produkcie.
(9)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže do hodnoty predávanej produkcie
zahrnúť hodnotu produkcie predávanej dcérskou spoločnosťou11)
a)
člena alebo členov organizácie výrobcov alebo nadnárodnej organizácie výrobcov, ktorí
sú výrobcami v sektore ovocia a zeleniny, alebo
b)
člena alebo členov združenia organizácií výrobcov alebo nadnárodného združenia organizácií
výrobcov.
(10)
Podiel predávaných výrobkov člena organizácie výrobcov alebo podiel predávaných výrobkov
člena nadnárodnej organizácie výrobcov, ktorý je predávaný mimo organizácie výrobcov
alebo mimo nadnárodnej organizácie výrobcov, nesmie prekročiť 20 % objemu alebo hodnoty
predávaných výrobkov organizácie výrobcov alebo nadnárodnej organizácie výrobcov,
pre ktoré boli uznané.
(11)
Návrh na uznanie právnickej osoby podľa odseku 1 za organizáciu výrobcov, nadnárodnú
organizáciu výrobcov, združenie organizácií výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií
výrobcov9) podáva agentúra Ministerstvu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
do 60 dní odo dňa, v ktorom žiadosť o uznanie došla agentúre.
§ 3
Operačný program a operačný fond
(1)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov podáva agentúre žiadosť o schválenie
operačného programu.12) Prílohou k žiadosti o schválenie operačného programu je
a)
doklad o zriadení operačného fondu,
b)
informácia o výške operačného fondu a výške príspevku člena organizácie do operačného
fondu.
(2)
Dokladom o zriadení operačného fondu je originál alebo osvedčená kópia zmluvy o zriadení
bankového účtu, na ktorom sa ukladajú finančné príspevky členov organizácie výrobcov,
nadnárodnej organizácie výrobcov, združenia organizácií výrobcov alebo nadnárodného
združenia organizácií výrobcov13) a finančná pomoc Európskej únie;14) bankový účet musí byť označený názvom „Operačný fond“.
(3)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže agentúru písomne požiadať o zmenu
referenčného obdobia15) s uvedením dôvodov tejto zmeny; o zmenu referenčného obdobia možno požiadať v rámci
žiadosti podľa odseku 4.
(4)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže agentúru písomne požiadať o zmenu
operačného programu s uvedením dôvodov tejto zmeny; žiadosť o zmenu operačného programu
sa agentúre podáva do 15. októbra kalendárneho roka, v ktorom sa operačný program
vykonáva.
(5)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže operačný program zmeniť aj bez
predchádzajúceho rozhodnutia agentúry o jeho zmene, ak celková hodnota zmien operačného
programu nepresahuje 10 % hodnoty finančnej pomoci, ktorej poskytnutie mu agentúra
schválila na financovanie operačného fondu na vykonávanie operačného programu (ďalej
len „pomoc“) v príslušnom roku, a ak organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia
výrobcov, združenie organizácií výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov
oznámi túto zmenu agentúre podľa osobitného predpisu.16)
(6)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže agentúru písomne požiadať o zníženie
výšky operačného fondu podľa osobitného predpisu.17)
(7)
Výšku operačného fondu možno na základe žiadosti podľa odseku 6 znížiť najviac o
15 % a v odôvodnených prípadoch najviac o 50 %; za odôvodnený prípad možno považovať
najmä stratu na úrode spôsobenú vplyvom nepriaznivých klimatických podmienok.
(8)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže agentúru písomne požiadať o zvýšenie
výšky operačného fondu podľa osobitného predpisu,16) ak sa s ním zlúčila iná organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie
organizácií výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov, najviac o 60
%.
(9)
Člen organizácie výrobcov alebo člen nadnárodnej organizácie výrobcov, ktorý nie
je výrobcom v sektore ovocia a zeleniny, nemá právo hlasovať vo veciach týkajúcich
sa operačných fondov.
§ 4
Podpora operačného fondu
(1)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže agentúru požiadať o vyplatenie
pomoci na financovanie operačného fondu formou zálohovej platby podľa osobitných predpisov.18)
(2)
Žiadosť o vyplatenie pomoci formou zálohovej platby na financovanie operačného fondu
na vykonávanie operačného programu v kalendárnom roku, počas ktorého sa operačný program
vykonáva, možno agentúre predkladať v januári, apríli, júli a v októbri kalendárneho
roka, počas ktorého sa operačný program vykonáva.
(3)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov môže agentúru požiadať o vyplatenie
pomoci na financovanie operačného fondu formou čiastkovej platby podľa osobitného
predpisu.19)
(4)
Žiadosť o vyplatenie pomoci formou čiastkovej platby na financovanie operačného fondu
na vykonávanie operačného programu v kalendárnom roku, počas ktorého sa vykonáva,
sa agentúre predkladá
a)
do 30. apríla za obdobie od 1. januára do 31. marca,
b)
do 31. júla za obdobie od 1. apríla do 30. júna,
c)
do 31. októbra za obdobie od 1. júla do 30. septembra.
(5)
Prílohou k žiadosti o vyplatenie pomoci za rok, v ktorom organizácia výrobcov, nadnárodná
organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií
výrobcov vykonávalo operačný program,20) a prílohou k žiadosti o vyplatenie pomoci podľa odseku 4 sú:
a)
kópie účtovných dokladov vrátane dokladov o úhrade oprávnených výdavkov, ktoré organizácia
výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov alebo nadnárodné
združenie organizácií výrobcov, jeho člen alebo člen organizácie výrobcov alebo člen
nadnárodnej organizácie výrobcov združenej v združení organizácií výrobcov alebo v
nadnárodnom združení organizácií výrobcov pri vykonávaní operačného programu vynaložil,
b)
čestné vyhlásenie organizácie výrobcov, nadnárodnej organizácie výrobcov, združenia
organizácií výrobcov alebo nadnárodného združenia organizácií výrobcov, jeho člena
alebo člena organizácie výrobcov alebo člena nadnárodnej organizácie výrobcov združenej
v združení organizácií výrobcov alebo v nadnárodnom združení organizácií výrobcov,
že nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, ak organizácia výrobcov, nadnárodná
organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií
výrobcov predkladá kópie účtovných dokladov podľa písmena a) o výdavkoch vynaložených
osobou, ktorá nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty.
(6)
Ak člen organizácie výrobcov alebo člen nadnárodnej organizácie výrobcov nevedie
účtovníctvo, kópie účtovných dokladov podľa odseku 5 písm. a) o výdavkoch, ktoré vynaložil,
nahrádzajú kópie dokladov obsahujúcich slovné označenie a číselné označenie, obsah
účtovného prípadu a označenie jeho účastníkov, peňažnú sumu alebo údaj o cene za mernú
jednotku a vyjadrenie množstva a dátum vyhotovenia dokladu.
(7)
Pri vyplácaní pomoci formou zálohovej platby sa účtovné doklady podľa odseku 5 písm.
a) a doklady podľa odseku 6 považujú za doklady preukazujúce vznik konečného nároku
na poskytnutie pomoci.21)
§ 5
Predchádzanie krízam a krízové riadenie
(1)
Vzdelávacie opatrenia a výmenu vhodnejších postupov22) a propagačné a komunikačné opatrenia23) možno považovať za opatrenia súvisiace s predchádzaním krízam a s krízovým riadením,
ak sa priamo týkajú predchádzania kríz a krízového riadenia činnosti organizácie výrobcov,
nadnárodnej organizácie výrobcov, združenia organizácií výrobcov alebo nadnárodného
združenia organizácií výrobcov, jeho člena alebo člena organizácie výrobcov alebo
člena nadnárodnej organizácie výrobcov združenej v združení organizácií výrobcov alebo
v nadnárodnom združení organizácií výrobcov pri výrobe výrobkov.
(2)
Oznámenie o zámere stiahnuť výrobky z trhu podľa osobitného predpisu24) je organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov povinné zaslať agentúre najneskôr
štyri dni pred ich stiahnutím z trhu.
(3)
(4)
Výrobky, ktoré organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií
výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov stiahne z trhu podľa osobitného
predpisu,27) možno bezplatne distribuovať príjemcom, ak to má podľa osobitného predpisu28) za následok zvýšenie podielu pomoci Európskej únie na 100 % skutočne vynaložených
výdavkov.
Prechodné a záverečné ustanovenia
§ 6
(1)
Organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
a nadnárodné združenie organizácií výrobcov uznané podľa nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 369/2008 Z. z. o podmienkach vykonávania niektorých opatrení spoločnej organizácie trhu s ovocím
a zeleninou (ďalej len „nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 369/2008 Z. z.“)
sa považuje za organizáciu výrobcov, nadnárodnú organizáciu výrobcov, združenie organizácií
výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov, ktoré je uznané podľa tohto
nariadenia vlády.
(2)
Žiadosť o uznanie organizácie výrobcov, nadnárodnej organizácie výrobcov, združenia
organizácií výrobcov alebo nadnárodného združenia organizácií výrobcov podľa § 2 ods.
1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 369/2008 Z. z. podaná agentúre do 14. novembra
2017 sa posudzuje podľa tohto nariadenia vlády.
(3)
Žiadosť o schválenie operačného programu podľa § 6 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 369/2008 Z. z. podaná agentúre do 14. novembra 2017, o ktorej nebolo
právoplatne rozhodnuté, sa posudzuje podľa tohto nariadenia vlády.
(4)
Ak organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov, ktorého operačný program bol schválený
do 31. mája 2017, nepožiada podľa osobitného predpisu29) o zmenu operačného programu alebo o jeho nahradenie novým operačným programom podľa
osobitných predpisov30) účinných od 1. júna 2017, pokračuje v jeho vykonávaní podľa osobitného predpisu31) účinného do 31. mája 2017.
(5)
Ak organizácia výrobcov, nadnárodná organizácia výrobcov, združenie organizácií výrobcov
alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov, ktoré bolo uznané podľa nariadenia
vlády Slovenskej republiky č. 369/2008 Z. z., pokračuje podľa osobitného predpisu32) vo vykonávaní operačného programu podľa osobitného predpisu31) účinného do 31. mája 2017, posudzuje sa podľa § 6 až 9 nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 369/2008 Z. z.
(6)
Žiadosť o schválenie operačného programu podľa § 3 ods. 1 sa agentúre v roku 2017 podáva do 20. novembra 2017.
(7)
Žiadosť o zmenu operačného programu podľa § 3 ods. 4 sa agentúre v roku 2017 podáva do 20. novembra 2017.
§ 7
Týmto nariadením vlády sa vykonávajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v
prílohe.
§ 8
Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 369/2008 Z. z. o podmienkach vykonávania niektorých opatrení spoločnej organizácie trhu s ovocím
a zeleninou.
§ 9
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. novembra 2017.
Robert Fico v. r.
1)
Čl. 32 až 38 a čl. 152 až 175 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013
zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi
výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES)
č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení.
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/891 z 13. marca 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny, a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o sankcie, ktoré by sa mali uplatňovať v týchto sektoroch, a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 (Ú. v. EÚ L 138, 25. 5. 2017).
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/892 z 13. marca 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 138, 25. 5. 2017).
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/891 z 13. marca 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny, a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o sankcie, ktoré by sa mali uplatňovať v týchto sektoroch, a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 (Ú. v. EÚ L 138, 25. 5. 2017).
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/892 z 13. marca 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 138, 25. 5. 2017).
2)
Čl. 152 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
3)
Čl. 2 písm. d) delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
Čl. 14 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
Čl. 14 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
4)
Čl. 1 ods. 2 písm. i) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
5)
Čl. 156 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
Čl. 18 až 20 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
Čl. 18 až 20 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
6)
Čl. 2 písm. e) a čl. 21 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
7)
Čl. 153 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
8)
Čl. 8 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
9)
§ 10 ods. 1 zákona č. 491/2001 Z. z. o organizovaní trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami v znení neskorších predpisov.
10)
Čl. 2 písm. i) delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
11)
Čl. 2 písm. c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
12)
Čl. 33 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
13)
Čl. 32 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
14)
Čl. 32 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
15)
Čl. 23 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
16)
Čl. 34 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
17)
Čl. 34 ods. 2 písm. c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
18)
Čl. 35 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
Čl. 11 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892.
Čl. 11 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892.
19)
Čl. 12 vykonávacieho nariadenie (EÚ) 2017/892.
20)
Čl. 9 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892.
21)
Čl. 27 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 907/2014 z 11. marca 2014, ktorým
sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o
platobné agentúry a ostatné orgány, finančné hospodárenie, schvaľovanie účtovných
závierok, zábezpeky a používanie eura (Ú. v. EÚ L 255, 28. 8. 2014) v platnom znení.
22)
Čl. 13 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892.
23)
Čl. 14 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892.
24)
Čl. 44 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
25)
Čl. 33 ods. 4 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
26)
Čl. 33 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
27)
Čl. 42 až 47 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
28)
Čl. 34 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
29)
Čl. 80 ods. 1 písm. b) a c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
30)
Delegované nariadenie (EÚ) 2017/891.
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892.
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892.
31)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú
podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory
ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 157, 15. 6. 2011) v
platnom znení.
32)
Čl. 80 ods. 1 písm. a) delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891.
Príloha
k nariadeniu vlády č. 273/2017 Z. z.
k nariadeniu vlády č. 273/2017 Z. z.