282/2017 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 23.02.2018
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 23.02.2018 - |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 282/2017 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 11.10.2017 |
Dátum vyhlásenia: | 22.11.2017 |
Dátum účinnosti od: | 23.02.2018 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
186/2009 Z. z. | Zákon o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
39/2015 Z. z. | Zákon o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
282
ZÁKON
z 11. októbra 2017,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2015 Z.
z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 129/2010 Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z., zákona č. 117/2015
Z. z., zákona č. 437/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z. a zákona č. 125/2016 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
register finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z
iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia a finančných sprostredkovateľov
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie (ďalej len „register“),“.
2.
V § 1 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
niektoré vzťahy súvisiace s poskytovaním finančných služieb finančnou inštitúciou.“.
3.
V § 1 ods. 2 písm. b) sa slová „viazanému investičnému agentovi alebo finančnému
poradcovi na účely uzavretia, zmeny alebo ukončenia zmluvy o poskytnutí finančnej
služby“ nahrádzajú slovami „finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu
v oblasti poskytovania úverov na bývanie alebo finančnému poradcovi, ak osoba, ktorá
poskytla kontaktné údaje klienta alebo potenciálneho klienta nevykoná ďalšie úkony
smerujúce k uzavretiu zmluvy o poskytnutí finančnej služby“.
4.
V § 1 sa odsek 2 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
„j)
poskytovanie informácií o finančných produktoch, finančnom agentovi, finančnom sprostredkovateľovi
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia, finančnom sprostredkovateľovi
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie, finančnom poradcovi,
finančnej inštitúcii potenciálnemu klientovi, ak osoba, ktorá poskytla tieto informácie
nevykoná ďalšie úkony smerujúce k uzavretiu zmluvy o poskytnutí finančnej služby.“.
5.
V § 1 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
sprostredkovateľa doplnkového poistenia, ak sú súčasne splnené tieto podmienky:
1.
poistenie je doplnkom tovaru alebo služby dodávateľa, ak takéto poistenie kryje
1a.
riziko poruchy, straty alebo poškodenia tovaru, alebo nevyužitia služby poskytnutej
týmto dodávateľom, alebo
1b.
poškodenie alebo stratu batožiny a iné riziká spojené s cestovaním objednaným u tohto
dodávateľa,
2.
výška poistného zaplateného za poistný produkt neprevyšuje sumu 600 eur vypočítaného
pomerne z ročného základu, alebo ak poistenie je doplnkové k službe uvedenej v prvom
bode a trvanie tejto služby nepresahuje tri mesiace a zaplatené poistné na osobu neprevyšuje
sumu 200 eur.“.
6.
V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
poskytovanie informácií o jednej alebo o viacerých zmluvách o poskytnutí finančnej
služby v súlade s kritériami, ktoré si klienti zvolia prostredníctvom webového sídla
alebo iných médií, ako aj predloženie porovnania jednotlivých produktov vrátane ceny
a porovnania týchto produktov alebo poskytnutie zľavy z ceny zmluvy o poskytnutí finančnej
služby, ak klient môže priamo alebo nepriamo uzatvoriť zmluvu o poskytnutí finančnej
služby prostredníctvom webového sídla alebo iných médií.“.
7.
V § 2 odsek 2 znie:
„(2)
Finančným sprostredkovaním v sektore kapitálového trhu je
a)
poskytovanie investičnej služby,5) prijímanie a postupovanie pokynov klienta týkajúcich sa prevoditeľných cenných papierov
a cenných papierov a majetkových účastí vo fondoch kolektívneho investovania a ich
propagácia alebo
b)
poskytovanie investičnej služby investičného poradenstva vo vzťahu k prevoditeľným
cenným papierom a cenným papierom a majetkovým účastiam vo fondoch kolektívneho investovania.“.
8.
V § 4 písm. a) piatom bode sa za slová „poskytovania úverov14)“ vkladá čiarka a slová „úverov na bývanie14aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14aa znie:
„14aa) Zákon č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 299/2016 Z. z.“.
9.
V § 4 písm. b) sa za slovo „styk“ vkladá čiarka a slová „a osoba poskytujúca spotrebiteľské
úvery,16)“ sa nahrádzajú slovami „veriteľ poskytujúci úvery na bývanie alebo spotrebiteľské
úvery a iný veriteľ podľa osobitného predpisu,16)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:
„16) § 20 ods. 1 a § 24 zákona č. 129/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 90/2016 Z. z.“.
§ 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 90/2016 Z. z.“.
10.
V § 4 písm. i) prvom bode sa slová „na osobitný“ nahrádzajú slovami „v hotovosti
alebo na“.
11.
V § 4 písm. l) sa za slovo „garantom“ vkladá slovo „fyzická“.
12.
§ 4 sa dopĺňa písmenami m) až s), ktoré znejú:
„m)
odmenou akákoľvek provízia, odplata alebo iný druh platby vrátane ekonomickej výhody
alebo iná peňažná výhoda, nepeňažná výhoda alebo stimul, ktoré sa ponúkajú alebo poskytujú
v súvislosti s činnosťami sprostredkovania finančnej služby,
n)
hostiteľským členským štátom členský štát, v ktorom finančný sprostredkovateľ z iného
členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia alebo finančný sprostredkovateľ
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie vykonáva svoju činnosť
prostredníctvom pobočky alebo na základe práva na slobodné poskytovanie služieb,
o)
pobočkou finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu organizačná zložka
finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu umiestnená na území Slovenskej
republiky; za pobočku sa považuje aj zriadenie kancelárie vedenej zamestnancom finančného
sprostredkovateľa z iného členského štátu alebo inou osobou, ktorá má oprávnenie časovo
neobmedzene vykonávať finančné sprostredkovanie v mene finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu,
p)
hlavným miestom výkonu činnosti miesto, z ktorého sa riadi hlavná obchodná činnosť,
r)
kvalifikovanou účasťou priamy podiel alebo nepriamy podiel, ktorý predstavuje najmenej
10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej
osobe, vypočítaných podľa osobitného predpisu21a) alebo podiel, ktorý umožňuje vykonávať významný vplyv21b) na riadení tejto právnickej osoby,
s)
investičným produktom založeným na poistení poistný produkt, ktorý ponúka plnenie
na konci poistnej doby alebo odkupnú hodnotu, pričom plnenie na konci poistnej doby
alebo odkupná hodnota sú úplne alebo čiastočne, priamo alebo nepriamo vystavené pohybom
na finančnom trhu a nezahŕňa
1.
odvetvia neživotného poistenia,21c)
2.
zmluvy životného poistenia, ak poistná zmluva ponúka poistné plnenie iba pre prípad
smrti alebo z dôvodu pracovnej neschopnosti alebo invalidity v dôsledku úrazu, choroby
alebo zdravotného postihnutia,
3.
produkty starobného dôchodkového sporenia,14b)
4.
produkty doplnkového dôchodkového sporenia.12)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 21a až 21c znejú:
„21a) § 41 a 42 zákona č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov.
21b) § 5 písm. e) zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
21c) Príloha č. 1 k zákonu č. 39/2015 Z. z.“.
13.
V § 6 ods. 2 úvodnej vete sa slová „§ 11 a 12“ nahrádzajú slovami „odseku 5, § 11,
§ 11a a 12“.
14.
V § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d)
sprostredkovateľ doplnkového poistenia,
e)
viazaný investičný agent.“.
15.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Finančné sprostredkovanie môže na území Slovenskej republiky vykonávať aj finančný
sprostredkovateľ z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie
podľa § 11d.“.
16.
V § 10 ods. 2 sa slová „§ 11“ nahrádzajú slovami „odseku 4, §11 a 11a“.
17.
§ 10 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Finančné poradenstvo môže na území Slovenskej republiky vykonávať aj finančný sprostredkovateľ
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie podľa § 11d.“.
18.
§ 11 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
„Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
§ 11
(1)
Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
môže na území Slovenskej republiky vykonávať finančné sprostredkovanie alebo finančné
poradenstvo prostredníctvom svojej pobočky bez povolenia na vykonávanie finančného
sprostredkovania alebo bez povolenia na vykonávanie finančného poradenstva, ak mu
bolo oprávnenie na vykonávanie finančného sprostredkovania alebo oprávnenie na vykonávanie
finančného poradenstva udelené v príslušnom členskom štáte, a to na základe súhlasného
písomného oznámenia príslušného orgánu dohľadu domovského členského štátu doručeného
Národnej banke Slovenska. Národná banka Slovenska bez zbytočného odkladu informuje
príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu o jeho prijatí.
(2)
Národná banka Slovenska v lehote 30 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku
1 oznámi príslušnému orgánu dohľadu domovského členského štátu ustanovenia všeobecne
záväzných právnych predpisov, ktoré sa budú vzťahovať na vykonávanie finančného sprostredkovania
alebo finančného poradenstva pobočky finančného sprostredkovateľa z iného členského
štátu v sektore poistenia alebo zaistenia na území Slovenskej republiky. Ak finančný
sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia vykonáva
finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo na území Slovenskej republiky
prostredníctvom svojej pobočky, vzťahujú sa na neho primerane ustanovenia § 26, 28,
31 až 36, 37b až 37d.
(3)
Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
môže začať na území Slovenskej republiky vykonávať svoju činnosť prostredníctvom pobočky
po doručení oznámenia Národnej banky Slovenska podľa odseku 2 alebo po uplynutí lehoty
30 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku 1 Národnej banke Slovenska.
(4)
Národná banka Slovenska vykonáva dohľad nad dodržiavaním ustanovení § 26, 28, 31
až 36, 37b až 37d a nad opatreniami prijatými na ich základe pobočkou finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia. Na tieto účely je Národná
banka Slovenska oprávnená preskúmať činnosť pobočky finančného sprostredkovateľa z
iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia a požadovať nápravu zistených
nedostatkov. Národná banka Slovenska môže od finančného sprostredkovateľa z iného
členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia, ktorý vykonáva svoju činnosť
na území Slovenskej republiky požadovať informácie v rovnakom rozsahu ako od finančného
agenta alebo finančného poradcu so sídlom na území Slovenskej republiky.
(5)
Ak Národná banka Slovenska zistí, že finančný sprostredkovateľ z iného členského
štátu v sektore poistenia alebo zaistenia pri vykonávaní svojej činnosti porušil ustanovenia
§ 26, 28, 31 až 36, 37b až 37d, bez zbytočného odkladu prijme opatrenia potrebné na
skončenie protiprávneho stavu vrátane uloženia sankcií podľa § 39 ods. 2. Národná
banka Slovenska o tomto porušení a o prijatých opatreniach informuje príslušný orgán
dohľadu domovského členského štátu.
(6)
Ak Národná banka Slovenska zistí, že finančný sprostredkovateľ z iného členského
štátu v sektore poistenia alebo zaistenia pri vykonávaní svojej činnosti porušil ustanovenia
všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie finančného
sprostredkovania alebo finančného poradenstva a Národná banka Slovenska neuzavrela
v súvislosti s týmto finančným sprostredkovateľom z iného členského štátu v sektore
poistenia alebo zaistenia dohodu s príslušným orgánom dohľadu domovského členského
štátu podľa § 11b ods.1, bez zbytočného odkladu o tom informuje príslušný orgán dohľadu
domovského členského štátu.
(7)
Ak sa napriek opatreniam prijatým príslušným orgánom dohľadu domovského členského
štátu tieto opatrenia ukázali ako neprimerané alebo ak domovský členský štát neprijal
žiadne opatrenia a finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia naďalej porušuje všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vzťahujú
na vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva, Národná banka
Slovenska po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu dohľadu domovského členského
štátu prijme opatrenia potrebné na skončenie protiprávneho stavu vrátane uloženia
sankcií podľa § 39 ods. 2. Ak je to nevyhnutné, môže Národná banka Slovenska uložiť
finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
sankciu podľa § 39 ods. 2 písm. c) tak, aby sa zabránilo ďalšiemu porušovaniu všeobecne
záväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie finančného sprostredkovania
alebo finančného poradenstva. Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v
sektore poistenia alebo zaistenia je povinný opatrenia vykonať.
(8)
Národná banka Slovenska môže danú vec postúpiť Európskemu orgánu dohľadu (Európsky
orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a požiadať o pomoc v
súlade s osobitným predpisom.22b)
(9)
Národná banka Slovenska môže prijať primerané, preventívne a nediskriminačné opatrenie
alebo uložiť sankciu podľa § 39 ods. 2 za porušenie všeobecne záväzných predpisov,
ktoré sa vzťahujú na vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva,
ak je nevyhnutne potrebné okamžite zasiahnuť v záujme ochrany práv finančných spotrebiteľov
a ak sú podobné opatrenia v domovskom členskom štáte neprimerané alebo nedostatočné.
Ak je to nevyhnutné, môže Národná banka Slovenska finančnému sprostredkovateľovi z
iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia uložiť sankciu podľa § 39
ods. 2 písm. c). Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia je povinný opatrenia vykonať.
(10)
Národná banka Slovenska je povinná oznámiť a odôvodniť každé opatrenie prijaté podľa
odsekov 5, 7 a 9 príslušnému finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu
v sektore poistenia alebo zaistenia. O prijatých opatreniach informuje aj príslušný
orgán dohľadu domovského členského štátu, Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre
poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a Európsku komisiu.
(11)
Ustanovenia odsekov 1 až 10 sa vzťahujú na sprostredkovateľa doplnkového poistenia
z iného členského štátu rovnako.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22b znie:
„“.
22b) Čl. 19 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra
2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo
a dôchodkové poistenie zamestnancov), a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES
a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15. 12. 2010) v platnom
znení.“.
19.
Za § 11 sa vkladajú § 11a až 11d, ktoré znejú:
„§ 11a
(1)
Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
môže na území Slovenskej republiky vykonávať finančné sprostredkovanie alebo finančné
poradenstvo na základe práva slobodného poskytovania služieb po doručení oznámenia
príslušného orgánu dohľadu domovského členského štátu, v ktorom má sídlo v rozsahu
podľa § 20 ods. 1, Národnej banke Slovenska. Národná banka Slovenska bez zbytočného
odkladu informuje príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu o jeho prijatí.
Ak finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
vykonáva finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo na území Slovenskej
republiky na základe práva slobodného poskytovania služieb, vzťahujú sa na neho primerane
ustanovenia § 26, 28, 31 až 36, 37b až 37d.
(2)
Ak Národná banka Slovenska zistí, že finančný sprostredkovateľ z iného členského
štátu v sektore poistenia alebo zaistenia pri vykonávaní svojej činnosti porušil ustanovenia
všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie finančného
sprostredkovania alebo finančného poradenstva, bez zbytočného odkladu o tom informuje
príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu.
(3)
Ak sa napriek opatreniam prijatým príslušným orgánom dohľadu domovského členského
štátu tieto opatrenia ukázali ako neprimerané alebo nedostatočné alebo ak domovský
členský štát neprijal žiadne opatrenia a finančný sprostredkovateľ z iného členského
štátu v sektore poistenia alebo zaistenia naďalej porušuje všeobecne záväzné právne
predpisy, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného
poradenstva, Národná banka Slovenska po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu
dohľadu domovského členského štátu príjme opatrenia potrebné na skončenie protiprávneho
stavu vrátane uloženia sankcií podľa § 39 ods. 2. Ak je to nevyhnutné, môže Národná
banka Slovenska uložiť finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu v sektore
poistenia alebo zaistenia sankciu podľa § 39 ods. 2 písm. c) tak, aby sa zabránilo
ďalšiemu porušovaniu všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na
vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva. Finančný sprostredkovateľ
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia je povinný opatrenia vykonať.
(4)
Národná banka Slovenska môže danú vec postúpiť Európskemu orgánu dohľadu (Európsky
orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a požiadať o pomoc v
súlade s osobitným predpisom.22b)
(5)
Národná banka Slovenska môže prijať opatrenie alebo uložiť sankciu podľa § 39 ods.
2 za porušenie všeobecne záväzných predpisov, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie finančného
sprostredkovania alebo finančného poradenstva, ak je potrebné okamžite zasiahnuť v
záujme ochrany práv finančných spotrebiteľov. Ak je to nevyhnutné, môže Národná banka
Slovenska finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia uložiť sankciu podľa § 39 ods. 2 písm. c). Finančný sprostredkovateľ
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia je povinný opatrenia vykonať.
(6)
Národná banka Slovenska je povinná oznámiť a odôvodniť každé opatrenie prijaté podľa
odsekov 3 a 5 príslušnému finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu v
sektore poistenia alebo zaistenia. O prijatých opatreniach bez zbytočného odkladu
informuje aj príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu, Európsky orgán dohľadu
(Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a Európsku
komisiu.
(7)
Ak odoberie príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu finančnému sprostredkovateľovi
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia oprávnenie na vykonávanie
jeho činnosti, prijme Národná banka Slovenska bez zbytočného odkladu po tom, keď sa
o tejto skutočnosti dozvie, opatrenia na zamedzenie vykonávania finančného sprostredkovania
alebo finančného poradenstva finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu
v sektore poistenia alebo zaistenia.
(8)
Ustanovenia odsekov 1 až 7 sa vzťahujú na sprostredkovateľa doplnkového poistenia
z iného členského štátu rovnako.
§ 11b
(1)
Národná banka Slovenska môže uzavrieť dohodu s príslušným orgánom dohľadu domovského
členského štátu o tom, že
a)
prevezme výkon dohľadu nad finančným sprostredkovateľom z iného členského štátu v
sektore poistenia alebo zaistenia v rozsahu § 21 až 39, ak sa hlavné miesto výkonu
činnosti finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia nachádza na území Slovenskej republiky alebo
b)
orgán dohľadu z iného členského štátu prevezme výkon dohľadu nad finančným agentom
alebo finančným poradcom v sektore poistenia alebo zaistenia v rozsahu § 21 až 39,
ak sa hlavné miesto výkonu činnosti finančného agenta alebo finančného poradcu v sektore
poistenia alebo zaistenia nachádza na území iného členského štátu.
(2)
Národná banka Slovenska môže uložiť finančnému sprostredkovateľovi z iného členského
štátu v sektore poistenia alebo zaistenia sankciu podľa § 39 ods. 2 písm. c), ak sa
jeho činnosť úplne alebo hlavne zameriava na územie Slovenskej republiky výlučne s
cieľom vyhnúť sa právnym ustanoveniam, ktoré by sa uplatňovali, ak by finančný sprostredkovateľ
z iného členského štátu mal svoj trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky
a ak jeho činnosť vážne ohrozuje riadne fungovanie trhov s poistením alebo zaistením
na území Slovenskej republiky, ak ide o ochranu finančných spotrebiteľov. Ak nastane
takáto situácia, Národná banka Slovenska po informovaní príslušného orgánu domovského
členského štátu môže v súvislosti s týmto finančným sprostredkovateľom z iného členského
štátu prijať všetky vhodné opatrenia potrebné na ochranu práv spotrebiteľov. Národná
banka Slovenska môže danú vec postúpiť Európskemu orgánu dohľadu (Európsky orgán pre
poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a požiadať o pomoc v súlade s osobitným
predpisom.22b)
(3)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa vzťahujú na sprostredkovateľa doplnkového poistenia
z iného členského štátu rovnako.
§ 11c
Sprostredkovateľ doplnkového poistenia
(1)
Sprostredkovateľom doplnkového poistenia sa rozumie osoba iná ako banka, zahraničná
banka, pobočka zahraničnej banky, obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník
s cennými papiermi, pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi, správcovská
spoločnosť, zahraničná správcovská spoločnosť, pobočka zahraničnej správcovskej spoločnosti
a zahraničná investičná spoločnosť, ktorá za odmenu vykonáva finančné sprostredkovanie
v sektore poistenia alebo zaistenia ako doplnkovú činnosť, ak sú splnené tieto podmienky:
a)
jej hlavnou zárobkovou činnosťou nie je finančné sprostredkovanie v sektore poistenia
alebo zaistenia alebo finančné poradenstvo v sektore poistenia alebo zaistenia,
b)
osoba ponúka len také poistné produkty, ktoré sú doplnkom tovaru alebo služby a
c)
príslušné poistné produkty nezahŕňajú životné poistenie ani riziká vyplývajúce zo
zodpovednosti; táto podmienka sa neuplatní, ak tieto poistné produkty sú doplnkom
tovaru alebo služby, ktoré táto osoba ponúka v rámci svojej hlavnej zárobkovej činnosti.
(2)
Na sprostredkovateľa doplnkového poistenia, ktorého navrhovateľom je samostatný finančný
agent, sa uplatňujú ustanovenia tohto zákona upravujúce pôsobenie podriadeného finančného
agenta primerane.
(3)
Na sprostredkovateľa doplnkového poistenia, ktorého navrhovateľom je finančná inštitúcia
v sektore poistenia alebo zaistenia, sa uplatňujú ustanovenia tohto zákona upravujúce
pôsobenie viazaného finančného agenta primerane.
§ 11d
Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na
bývanie
(1)
Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na
bývanie je oprávnený na území Slovenskej republiky vykonávať finančné sprostredkovanie
alebo finančné poradenstvo v oblasti poskytovania úverov na bývanie v rozsahu, v akom
je oprávnený vykonávať finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo v oblasti
poskytovania úverov na bývanie vo svojom domovskom členskom štáte, a to prostredníctvom
pobočky alebo na základe práva na slobodné poskytovanie služieb; finančný sprostredkovateľ
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie nesmie v Slovenskej
republike poskytovať sprostredkovanie úverov na bývanie, ktoré ponúka veriteľ z iného
členského štátu, ktorý nie je zahraničnou bankou alebo pobočkou zahraničnej banky,
ak takýto veriteľ nemá oprávnenie poskytovať úvery na bývanie v Slovenskej republike.
Na finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov
na bývanie sa primerane vzťahuje § 15 ods. 7, § 16 ods. 6 a 12, § 26, 28, 31 až 36,
§ 38 ods. 8 až 11 a ustanovenia osobitného predpisu.22c)
(2)
Na základe oznámenia príslušného orgánu dohľadu domovského členského štátu o tom,
že finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov
na bývanie má úmysel vykonávať finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo
na území Slovenskej republiky podľa odseku 1, Národná banka Slovenska do 30 dní odo
dňa doručenia tohto oznámenia oznámi tomuto orgánu dohľadu podmienky vykonávania finančného
sprostredkovania alebo finančného poradenstva v oblasti poskytovania úverov na bývanie
na území Slovenskej republiky podľa tohto zákona a osobitného predpisu14aa) a zapíše takéhoto finančného sprostredkovateľa do registra.
(3)
Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na
bývanie je oprávnený začať na území Slovenskej republiky vykonávať finančné sprostredkovanie
alebo finančné poradenstvo v oblasti poskytovania úverov na bývanie po uplynutí 30
dní odo dňa, keď bol informovaný príslušným orgánom dohľadu domovského členského štátu
o oznámení podľa odseku 2 zaslanom Národnej banke Slovenska.
(4)
Predtým ako pobočka finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v oblasti
poskytovania úverov na bývanie začne na území Slovenskej republiky vykonávať finančné
sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo v oblasti poskytovania úverov na bývanie
alebo do dvoch mesiacov od prijatia oznámenia od príslušného orgánu dohľadu domovského
členského štátu Národná banka Slovenska prijme potrebné opatrenia na začatie vykonávania
dohľadu nad pobočkou finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v oblasti
poskytovania úverov na bývanie a ak je to potrebné, oznámi podmienky vykonávania finančného
sprostredkovania alebo finančného poradenstva v oblasti poskytovania úverov na bývanie
na území Slovenskej republiky finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu
v oblasti poskytovania úverov na bývanie.
(5)
Národná banka Slovenska vykonáva dohľad nad dodržiavaním ustanovení § 26, 28, 31
až 36 a ustanovení osobitného predpisu22c) a nad opatreniami prijatými na ich základe pobočkou finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie. Na tieto účely je
Národná banka Slovenska oprávnená preskúmať činnosť pobočky finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie a požadovať nápravu
zistených nedostatkov. Národná banka Slovenska môže od finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie, ktorý vykonáva svoju
činnosť na území Slovenskej republiky požadovať informácie v rovnakom rozsahu ako
od finančného agenta alebo finančného poradcu so sídlom na území Slovenskej republiky.
(6)
Ak Národná banka Slovenska zistí, že pobočka finančného sprostredkovateľa z iného
členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie pri vykonávaní svojej činnosti
porušila ustanovenia uvedené v odseku 5 prvej vete, bez zbytočného odkladu prijme
opatrenia potrebné na skončenie protiprávneho stavu a odstránenie a na nápravu zistených
nedostatkov vrátane uloženia sankcií podľa § 39 ods. 2.
(7)
Ak Národná banka Slovenska zistí, že pobočka finančného sprostredkovateľa z iného
členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie nevykonala nápravu podľa
odseku 6, bez zbytočného odkladu prijme opatrenia potrebné na skončenie protiprávneho
stavu vrátane uloženia sankcií podľa § 39 ods. 2; tieto opatrenia Národná banka Slovenska
oznámi príslušnému orgánu dohľadu domovského členského štátu.
(8)
Ak napriek opatreniam prijatým Národnou bankou Slovenska podľa odseku 7 pobočka finančného
sprostredkovateľa z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie
opätovne porušila ustanovenia uvedené v odseku 5 prvej vete, Národná banka Slovenska
po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu dohľadu domovského členského štátu
môže prijať opatrenia potrebné na skončenie protiprávneho stavu vrátane uloženia sankcií
podľa § 39 ods. 2, a ak je to nevyhnutné, Národná banka Slovenska môže pobočke finančného
sprostredkovateľa z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie
uložiť sankciu podľa § 39 ods. 2 písm. c); tieto opatrenia Národná banka Slovenska
oznámi Európskej komisii.
(9)
Ak Národná banka Slovenska zistí, že finančný sprostredkovateľ z iného členského
štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie pri vykonávaní svojej činnosti porušil
ustanovenia všeobecných záväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie
finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva, okrem ustanovení uvedených
v odseku 5 prvej vete, ak ide o pobočku finančného sprostredkovateľa z iného členského
štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie, bez zbytočného odkladu o tom informuje
príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu. Ak sa napriek opatreniam prijatým
príslušným orgánom dohľadu domovského členského štátu tieto opatrenia ukázali ako
neprimerané, alebo ak domovský členský štát neprijal žiadne opatrenia a finančný sprostredkovateľ
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie naďalej pokračuje
v činnosti v rozpore so záujmom ochrany práv finančných spotrebiteľov, Národná banka
Slovenska
a)
po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu dohľadu domovského členského štátu
prijme opatrenia potrebné na skončenie protiprávneho stavu vrátane uloženia sankcií
podľa § 39 ods. 2 v záujme ochrany práv finančných spotrebiteľov a fungovania finančného
trhu, a ak je to nevyhnutné, Národná banka Slovenska uloží finančnému sprostredkovateľovi
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie sankciu podľa § 39
ods. 2 písm. c),
b)
môže požiadať o pomoc Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) v
súlade s osobitným predpisom.22d)
(10)
O prijatých opatreniach podľa odseku 9 písm. a) informuje Národná banka Slovenska
Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a Európsku komisiu.
(11)
Po informovaní Národnej banky Slovenska príslušný orgán dohľadu domovského členského
štátu môže vykonať kontrolu na mieste v pobočke finančného sprostredkovateľa z iného
členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie umiestnenej v Slovenskej
republike.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 22c a 22d znejú:
„22c) § 3, 6, 7, 21, 22 a 25 zákona č. 90/2016 Z. z. v znení zákona č. 299/2016 Z. z.
22d) Čl. 19 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra
2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo)
a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie
2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15. 12. 2010) v platnom znení.“.
20.
V § 12 ods. 1 poslednej vete sa za slová „finančné sprostredkovanie“ vkladajú slová
„v sektore kapitálového trhu a ďalšie činnosti podľa osobitného predpisu25)“.
21.
V § 12 odsek 3 znie:
„(3)
Ustanovenia tohto zákona sa nevzťahujú na zahraničného obchodníka s cennými papiermi
so sídlom na území iného členského štátu23) a zahraničnú banku so sídlom na území iného členského štátu,24) a ich viazaných investičných agentov usadených v ich domovskom členskom štáte, ak
majú v úmysle pri výkone ich činnosti na území Slovenskej republiky využívať viazaných
investičných agentov usadených v ich domovskom členskom štáte.“.
22.
V § 13 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „úverov na bývanie a spotrebiteľských
úverov,“.
23.
V § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
sprostredkovateľov doplnkového poistenia.“.
24.
V § 13 sa odsek 4 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov
na bývanie, ak ide o podregister podľa odseku 1 písm. d).“.
25.
V § 14 ods. 1 sa za slová „podriadeného finančného agenta“ vkladá čiarka a slová
„sprostredkovateľa doplnkového poistenia“.
26.
V § 14 odsek 2 znie:
„(2)
Navrhovateľom na zápis viazaného finančného agenta alebo sprostredkovateľa doplnkového
poistenia je finančná inštitúcia so sídlom alebo umiestnením organizačnej zložky na
území Slovenskej republiky, s ktorou má viazaný finančný agent alebo sprostredkovateľ
doplnkového poistenia uzavretú zmluvu podľa § 8, navrhovateľom na zápis podriadeného
finančného agenta alebo sprostredkovateľa doplnkového poistenia je samostatný finančný
agent, s ktorým má podriadený finančný agent alebo sprostredkovateľ doplnkového poistenia
uzavretú zmluvu podľa § 9. Navrhovateľom na zápis viazaného investičného agenta je
osoba oprávnená na využívanie viazaných investičných agentov podľa osobitného zákona,
s ktorou má viazaný investičný agent uzavretú zmluvu podľa § 12.“.
27.
V § 14 ods. 5 písm. a) a b) sa za slová „podriadeného finančného agenta“ vkladá čiarka
a slová „sprostredkovateľa doplnkového poistenia“.
28.
V § 14 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto vety: „Národná banka Slovenska návrh na
zápis odmietne, ak osoba uvedená v návrhu na zápis nespĺňa podmienky na výkon činnosti
podľa tohto zákona; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 3. O odmietnutí návrhu
na zápis informuje Národná banka Slovenska navrhovateľa elektronicky do desiatich
kalendárnych dní odo dňa jeho prijatia. Poplatok za odmietnutý návrh na zápis sa nevracia.“.
29.
V § 14 odseky 7 až 9 znejú:
„(7)
Finančný agent a finančný poradca sú oprávnení začať vykonávať finančné sprostredkovanie
alebo finančné poradenstvo v príslušnom sektore odo dňa zápisu do príslušného zoznamu
v príslušnom podregistri.
(8)
Navrhovateľ po prijatí informácie podľa odseku 5 písm. b) bez zbytočného odkladu
informuje viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta, sprostredkovateľa
doplnkového poistenia alebo viazaného investičného agenta o zápise do registra.
(9)
Ak ide o fyzickú osobu, Národná banka Slovenska zapíše samostatného finančného agenta
alebo finančného poradcu do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri podľa § 13
do desiatich kalendárnych dní odo dňa, v ktorom samostatný finančný agent alebo finančný
poradca predložil poistnú zmluvu podľa § 30, a priradí tejto osobe registračné číslo.
Ak ide o právnickú osobu, Národná banka Slovenska zapíše samostatného finančného agenta
alebo finančného poradcu do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri podľa § 13
do desiatich kalendárnych dní odo dňa, v ktorom samostatný finančný agent alebo finančný
poradca predložil poistnú zmluvu podľa § 30 a informáciu o zápise povolenej činnosti
do obchodného registra podľa § 18 ods. 18 a priradí tejto osobe registračné číslo.“.
30.
V § 14 odsek 11 znie:
„(11)
Do zoznamu viazaných investičných agentov možno zapísať len osobu s trvalým pobytom
alebo sídlom na území Slovenskej republiky alebo pobočku zahraničnej právnickej osoby,
ak táto zahraničná právnická osoba nie je zapísaná v registri viazaných investičných
agentov v inom členskom štáte.“.
31.
§ 14 sa dopĺňa odsekmi 13 a 14, ktoré znejú:
„(13)
Národná banka Slovenska do jedného mesiaca odo dňa prijatia oznámenia podľa § 11d
ods. 2 zapíše finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v oblasti poskytovania
úverov na bývanie do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri podľa § 13.
(14)
Národná banka Slovenska nezapíše do registra finančného agenta alebo finančného poradcu,
ak všeobecne záväzné právne predpisy štátu, ktorými sa riadi jedna osoba alebo viac
osôb, s ktorými tvorí tento finančný agent alebo finančný poradca skupinu s úzkymi
väzbami, bránia účinnému dohľadu Národnej banky Slovenska.“.
32.
V § 15 ods. 1 sa za slová „podriadeného finančného agenta“ vkladá čiarka a slová
„sprostredkovateľa doplnkového poistenia“.
33.
V § 15 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto vety: „Národná banka Slovenska návrh na
zmenu zápisu odmietne, ak má informácie o tom, že osoba uvedená v návrhu na zmenu
zápisu, ak ide o rozšírenie výkonu činnosti, nespĺňa podmienky na výkon činnosti podľa
tohto zákona; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 2. O odmietnutí návrhu na zmenu
zápisu informuje Národná banka Slovenska navrhovateľa elektronicky do desiatich kalendárnych
dní odo dňa jeho prijatia. Poplatok za odmietnutý návrh na zmenu zápisu sa nevracia.“.
34.
§ 16 vrátane nadpisu znie:
„§ 16
Zrušenie zápisu v registri
(1)
Národná banka Slovenska zruší zápis samostatného finančného agenta alebo zápis finančného
poradcu v príslušnom zozname v príslušnom podregistri podľa § 13, ak samostatnému
finančnému agentovi alebo finančnému poradcovi zaniklo oprávnenie vykonávať finančné
sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo na základe príslušného povolenia podľa
§ 18 v plnom rozsahu alebo pre príslušný sektor, a to do 15 dní odo dňa zániku povolenia
podľa § 18 v plnom rozsahu alebo pre príslušný sektor.
(2)
Navrhovateľom na zrušenie zápisu viazaného finančného agenta alebo sprostredkovateľa
doplnkového poistenia je finančná inštitúcia so sídlom alebo umiestnením organizačnej
zložky na území Slovenskej republiky, s ktorou má viazaný finančný agent uzavretú
zmluvu podľa § 8, alebo sprostredkovateľ doplnkového poistenia uzavretú zmluvu podľa
§ 11c, navrhovateľom na zrušenie zápisu podriadeného finančného agenta alebo sprostredkovateľa
doplnkového poistenia je samostatný finančný agent, s ktorým má podriadený finančný
agent uzavretú zmluvu podľa § 9 alebo sprostredkovateľ doplnkového poistenia uzavretú
zmluvu podľa § 11c. Navrhovateľom na zrušenie zápisu viazaného investičného agenta
je osoba oprávnená na využívanie viazaných investičných agentov podľa osobitného zákona,3) s ktorou má viazaný investičný agent uzavretú zmluvu podľa § 12.
(3)
Žiadateľom o zrušenie zápisu je viazaný finančný agent, ktorý má uzavretú zmluvu
s finančnou inštitúciou podľa § 8, alebo podriadený finančný agent, ktorý má uzavretú
zmluvu so samostatným finančným agentom podľa § 9, alebo sprostredkovateľ doplnkového
poistenia, ktorý má s finančnou inštitúciou alebo samostatným finančným agentom uzavretú
zmluvu podľa § 11a alebo viazaný investičný agent, ktorý má uzavretú zmluvu podľa
§ 12 s osobou oprávnenou na využívanie viazaných investičných agentov podľa osobitného
zákona.3)
(4)
Národná banka Slovenska zruší zápis viazaného finančného agenta, podriadeného finančného
agenta, sprostredkovateľa doplnkového poistenia alebo viazaného investičného agenta
v príslušnom zozname v príslušnom podregistri podľa § 13, ak
a)
viazaný finančný agent, podriadený finančný agent, sprostredkovateľ doplnkového poistenia
alebo viazaný investičný agent, ktorý je fyzickou osobou,
1.
zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
2.
mu bola obmedzená spôsobilosť na právne úkony,
b)
viazaný finančný agent, podriadený finančný agent, sprostredkovateľ doplnkového poistenia
alebo viazaný investičný agent, ktorý je právnickou osobou, bol zrušený,
c)
na majetok viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta, sprostredkovateľa
doplnkového poistenia alebo viazaného investičného agenta bol vyhlásený konkurz alebo
bol zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku podľa osobitného
predpisu,26)
d)
navrhovateľ na zrušenie zápisu podal úplný návrh na zrušenie zápisu v registri (ďalej
len „návrh na zrušenie zápisu“) viazaného finančného agenta, podriadeného finančného
agenta, sprostredkovateľa doplnkového poistenia alebo viazaného investičného agenta;
ak navrhovateľa o podanie návrhu na zrušenie zápisu písomne požiadal viazaný finančný
agent, podriadený finančný agent, sprostredkovateľ doplnkového poistenia alebo viazaný
investičný agent, je navrhovateľ povinný podať návrh na zrušenie zápisu týchto osôb
do 15 dní odo dňa doručenia tejto žiadosti,
e)
žiadateľ o zrušenie zápisu podal Národnej banke Slovenska písomnú žiadosť o zrušenie
zápisu v registri podľa odseku 14, ak si navrhovateľ nesplnil povinnosť podľa písmena
d),
f)
finančnej inštitúcii, s ktorou mal viazaný finančný agent, sprostredkovateľ doplnkového
poistenia alebo viazaný investičný agent uzavretú zmluvu podľa § 8, § 11c alebo §
12, zaniklo povolenie na vykonávanie činnosti, ak je táto finančná inštitúcia oprávnená
vykonávať činnosť na základe povolenia a jej práva a povinnosti neprechádzajú na právneho
nástupcu, ktorý má povolenie na vykonávanie činnosti,
g)
samostatnému finančnému agentovi, s ktorým mal podriadený finančný agent alebo sprostredkovateľ
doplnkového poistenia uzavretú zmluvu podľa § 9 alebo § 11c, zaniklo povolenie podľa
§ 18 v plnom rozsahu alebo pre príslušný sektor.
(5)
Navrhovateľ na zrušenie zápisu je povinný bez zbytočného odkladu podať návrh na zrušenie
zápisu viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta, sprostredkovateľa
doplnkového poistenia alebo viazaného investičného agenta, ak viazaný finančný agent,
podriadený finančný agent, sprostredkovateľ doplnkového poistenia alebo viazaný investičný
agent prestal spĺňať požiadavky na odbornú spôsobilosť, dôveryhodnosť alebo opakovane
závažným spôsobom porušil ustanovenia tohto zákona, osobitných predpisov26a) alebo iných všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie
finančného sprostredkovania.
(6)
Národná banka Slovenska zruší zápis finančného sprostredkovateľa z iného členského
štátu v sektore poistenia alebo zaistenia v príslušnom zozname v príslušnom podregistri
podľa § 13 do 15 dní odo dňa, v ktorom jej
a)
finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
oznámil, že ukončil svoju činnosť na území Slovenskej republiky,
b)
príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu oznámil, že finančnému sprostredkovateľovi
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia zaniklo oprávnenie na
vykonávanie tejto činnosti v jeho domovskom členskom štáte.
(7)
Návrh na zrušenie zápisu sa podáva elektronicky. Za správnosť a úplnosť údajov v
návrhu na zrušenie zápisu zodpovedá navrhovateľ na zrušenie zápisu.
(8)
Ak sa Národná banka Slovenska dozvedela o dôvodoch zrušenia zápisu podľa odseku 4
písm. a) až c) a písm. f) a g) a odseku 6 alebo navrhovateľ na zrušenie zápisu podal
úplný návrh na zrušenie zápisu podľa odseku 4 písm. d) a odseku 5 alebo žiadateľ o
zrušenie zápisu podal Národnej banke Slovenska úplnú písomnú žiadosť o zrušenie zápisu
v registri podľa odseku 4 písm. e), Národná banka Slovenska do piatich pracovných
dní odo dňa, v ktorom sa dozvedela o týchto dôvodoch zrušenia zápisu, alebo do 15
dní od prijatia úplného návrhu na zrušenie zápisu alebo žiadosti o zrušenie zápisu
a)
zruší zápis viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta, sprostredkovateľa
doplnkového poistenia alebo viazaného investičného agenta v príslušnom zozname v príslušnom
podregistri podľa § 13,
b)
informuje navrhovateľa na zrušenie zápisu elektronicky o zrušení zápisu viazaného
finančného agenta, podriadeného finančného agenta, sprostredkovateľa doplnkového poistenia
alebo viazaného investičného agenta v príslušnom zozname v príslušnom podregistri
podľa § 13,
c)
informuje žiadateľa o zrušenie zápisu podľa odseku 4 písm. e) elektronicky o zrušení
jeho zápisu v príslušnom zozname v príslušnom podregistri podľa § 13.
(9)
Ak je návrh na zrušenie zápisu neúplný alebo žiadosť o zrušenie zápisu neúplná, na
takýto návrh na zrušenie zápisu alebo žiadosť o zrušenie zápisu sa hľadí, ako keby
neboli podané, a Národná banka Slovenska o tom informuje navrhovateľa na zrušenie
zápisu alebo žiadateľa o zrušenie zápisu elektronicky do 15 dní odo dňa ich prijatia.
(10)
Oprávnenie viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta, sprostredkovateľa
doplnkového poistenia a viazaného investičného agenta vykonávať finančné sprostredkovanie
zaniká dňom zrušenia zápisu v registri.
(11)
Navrhovateľ na zrušenie zápisu je povinný bez zbytočného odkladu písomne oznámiť
podanie návrhu na zrušenie zápisu v príslušnom zozname v príslušnom podregistri podľa
§ 13 viazanému finančnému agentovi, podriadenému finančnému agentovi, sprostredkovateľovi
doplnkového poistenia alebo viazanému investičnému agentovi.
(12)
Ak Národná banka Slovenska zruší v registri zápis finančného agenta, ktorý má trvalý
pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky, alebo finančného poradcu, ktorý má
trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky, ktorý bol oprávnený vykonávať
finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo v sektore poistenia alebo zaistenia
aj na území iných členských štátov, je povinná o tom informovať príslušné orgány dohľadu
v týchto členských štátoch bez zbytočného odkladu odo dňa zrušenia zápisu v registri.
(13)
Obsah návrhu na zápis, obsah návrhu na zmenu zápisu a obsah návrhu na zrušenie zápisu,
obsah žiadosti o zrušenie zápisu, výšku poplatku za návrh na zápis, výšku poplatku
za návrh na zmenu zápisu, spôsob ich uhradenia a preukazovania ich uhradenia, maximálny
počet osôb, ktorý môže obsahovať návrh na zápis, návrh na zmenu zápisu a návrh na
zrušenie zápisu, vzor osvedčenia, štruktúru registračného čísla, spôsob predkladania
návrhu na zápis, návrhu na zmenu zápisu, návrhu na zrušenie zápisu, žiadosti o zrušenie
zápisu a ďalšie podrobnosti o registri ustanoví Národná banka Slovenska opatrením
vyhláseným v Zbierke zákonov Slovenskej republiky (ďalej len „zbierka zákonov“).“.
35.
§ 17 vrátane nadpisu znie:
„§ 17
Evidované údaje a zverejňované údaje
(1)
Evidovanými údajmi v zozname samostatných finančných agentov sú:
a)
registračné číslo,
b)
registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak bolo pridelené,
c)
číslo rozhodnutia o udelení príslušného povolenia podľa § 18,
d)
obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, telefónne číslo
a adresa elektronickej pošty, ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so
sídlom mimo územia Slovenskej republiky, eviduje sa aj adresa, telefónne číslo a adresa
elektronickej pošty organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko,
rodné číslo vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a dátum začiatku
a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie,
e)
meno, priezvisko, rodné číslo, identifikačné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta
podnikania, telefónne číslo a adresa elektronickej pošty, ak ide o fyzickú osobu,
f)
meno, priezvisko, rodné číslo a adresa trvalého pobytu člena štatutárneho orgánu
zodpovedného za vykonávanie finančného sprostredkovania, ak ide o právnickú osobu,
g)
meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu a rodné číslo odborného garanta a dátum
začiatku a ukončenia vykonávania jeho funkcie, ak samostatný finančný agent má odborného
garanta,
h)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie, a to
pre každý sektor osobitne,
i)
dôvod zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie, a to pre každý sektor
osobitne,
j)
názvy iných členských štátov, na ktorých území je samostatný finančný agent oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie, ak ide o samostatného finančného agenta, ktorý
vykonáva finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia podľa § 20,
alebo ak ide o samostatného finančného agenta, ktorý vykonáva finančné sprostredkovanie
v oblasti poskytovania úverov na bývanie podľa § 20b,
k)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na území
iných členských štátov v sektore poistenia alebo zaistenia alebo v oblasti poskytovania
úverov na bývanie, a to pre každý členský štát osobitne,
l)
obchodné meno a identifikačné číslo každej finančnej inštitúcie, s ktorou má samostatný
finančný agent uzavretú zmluvu podľa § 7,
m)
dátum začatia a dátum ukončenia platnosti každej zmluvy podľa § 7,
n)
údaje o poistení zodpovednosti za škodu podľa § 30 v rozsahu dátum začiatku a dátum
ukončenia platnosti poistnej zmluvy v jednotlivých sektoroch, dátum začiatku a dátum
ukončenia účinnosti poistnej zmluvy v jednotlivých sektoroch, údaje o poisťovateľovi
v rozsahu obchodné meno a identifikačné číslo, údaj o prevzatí zodpovednosti za škodu
podriadených finančných agentov, s ktorými má uzatvorenú zmluvu podľa § 9,
o)
dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena zápisu
v registri týka.
(2)
Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu samostatných
finančných agentov údaje uvedené v odseku 1 písm. a) až h), j) až n) okrem rodného
čísla.
(3)
Evidovanými údajmi v zozname viazaných finančných agentov sú:
a)
registračné číslo,
b)
registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak bolo pridelené,
c)
obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, telefónne číslo
a adresa elektronickej pošty, ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so
sídlom mimo územia Slovenskej republiky, eviduje sa aj adresa, telefónne číslo a adresa
elektronickej pošty organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko
a rodné číslo vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a dátum začiatku
a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie,
d)
meno, priezvisko, rodné číslo, identifikačné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta
podnikania, telefónne číslo a adresa elektronickej pošty, ak ide o fyzickú osobu,
e)
meno, priezvisko, rodné číslo a adresa trvalého pobytu člena štatutárneho orgánu
zodpovedného za vykonávanie finančného sprostredkovania, ak ide o právnickú osobu,
f)
meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu a rodné číslo odborného garanta a dátum
začiatku a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie, ak viazaný finančný agent má
odborného garanta,
g)
obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo navrhovateľa, ak bolo pridelené,
telefónne číslo a adresa elektronickej pošty, ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú
osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, eviduje sa aj adresa, telefónne
číslo a adresa elektronickej pošty organizačnej zložky na území Slovenskej republiky
a meno, priezvisko a rodné číslo vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej
republiky a dátum začiatku a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie, alebo meno,
priezvisko, rodné číslo, identifikačné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania,
telefónne číslo a adresa elektronickej pošty navrhovateľa, ak ide o fyzickú osobu,
h)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie, a to
pre každý sektor osobitne; ak ide o sektor poistenia alebo zaistenia, tieto údaje
sa evidujú osobitne pre životné poistenie a pre neživotné poistenie,
i)
názvy iných členských štátov, na ktorých území je viazaný finančný agent oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie, ak ide o viazaného finančného agenta, ktorý vykonáva
finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia podľa § 20 alebo 20a,
alebo ktorý vykonáva finančné sprostredkovanie v oblasti poskytovania úverov na bývanie
podľa § 20b,
j)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na území
iných členských štátov v sektore poistenia alebo zaistenia alebo v oblasti poskytovania
úverov na bývanie, a to pre každý členský štát osobitne,
k)
údaje o poistení zodpovednosti za škodu podľa § 30 v rozsahu dátum začiatku a dátum
ukončenia platnosti poistnej zmluvy v jednotlivých sektoroch, dátum začiatku a dátum
ukončenia účinnosti poistnej zmluvy v jednotlivých sektoroch, údaje o poisťovateľovi
v rozsahu obchodné meno a identifikačné číslo, ak mu bolo pridelené, údaj o prevzatí
zodpovednosti za škodu finančnými inštitúciami, s ktorými má uzatvorenú zmluvu podľa
§ 8,
l)
dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena zápisu
v registri týka.
(4)
Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu viazaných finančných
agentov údaje uvedené v odseku 3 písm. a) až k) okrem rodného čísla, telefónneho čísla
a adresy elektronickej pošty.
(5)
Evidovanými údajmi v zozname podriadených finančných agentov sú:
a)
registračné číslo,
b)
registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak bolo pridelené,
c)
obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, telefónne číslo
a adresa elektronickej pošty, ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so
sídlom mimo územia Slovenskej republiky, eviduje sa aj adresa, telefónne číslo a adresa
elektronickej pošty organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko,
rodné číslo vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a dátum začiatku
a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie,
d)
meno, priezvisko, rodné číslo, identifikačné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta
podnikania, telefónne číslo a adresa elektronickej pošty, ak ide o fyzickú osobu,
e)
meno, priezvisko, rodné číslo a adresa trvalého pobytu člena štatutárneho orgánu
zodpovedného za vykonávanie finančného sprostredkovania, ak ide o právnickú osobu,
f)
meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu a rodné číslo každého odborného garanta
a dátum začiatku a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie, ak podriadený finančný
agent má odborného garanta,
g)
registračné číslo navrhovateľa,
h)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie, a to
pre každý sektor osobitne,
i)
názvy iných členských štátov, na ktorých území je podriadený finančný agent oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie, ak ide o podriadeného finančného agenta, ktorý
vykonáva finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia podľa § 20
alebo 20a, alebo ktorý vykonáva finančné sprostredkovanie v oblasti poskytovania úverov
na bývanie podľa § 20b,
j)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na území
iných členských štátov v sektore poistenia alebo zaistenia alebo v oblasti poskytovania
úverov na bývanie, a to pre každý členský štát osobitne,
k)
údaje o poistení zodpovednosti za škodu podľa § 30 v rozsahu dátum začiatku a dátum
ukončenia platnosti poistnej zmluvy v jednotlivých sektoroch, dátum začiatku a dátum
ukončenia účinnosti poistnej zmluvy v jednotlivých sektoroch, údaje o poisťovateľovi
v rozsahu obchodné meno a identifikačné číslo, ak mu bolo pridelené, údaj o prevzatí
zodpovednosti za škodu samostatným finančným agentom, s ktorým má uzatvorenú zmluvu
podľa § 9,
l)
dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena zápisu
v registri týka.
(6)
Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu podriadených
finančných agentov údaje uvedené v odseku 5 písm. a) až k) okrem rodného čísla, telefónneho
čísla a adresy elektronickej pošty.
(7)
Evidovanými údajmi v zozname finančných poradcov sú:
a)
registračné číslo,
b)
registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak bolo pridelené,
c)
číslo rozhodnutia o udelení príslušného povolenia podľa § 18,
d)
obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, telefónne číslo
a adresa elektronickej pošty, ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so
sídlom mimo územia Slovenskej republiky, eviduje sa aj adresa, telefónne číslo a adresa
elektronickej pošty organizačnej zložky na území Slovenskej republiky, meno, priezvisko,
rodné číslo vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a dátum začiatku
a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie,
e)
meno, priezvisko, rodné číslo, identifikačné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta
podnikania, telefónne číslo a adresa elektronickej pošty, ak ide o fyzickú osobu,
f)
meno, priezvisko, rodné číslo a adresa trvalého pobytu člena štatutárneho orgánu
zodpovedného za vykonávanie finančného poradenstva, ak ide o právnickú osobu,
g)
meno, priezvisko a rodné číslo odborného garanta, adresa trvalého pobytu a dátum
začiatku a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie, ak finančný poradca má odborného
garanta,
h)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné poradenstvo, a to pre každý
sektor osobitne,
i)
dôvod zániku oprávnenia vykonávať finančné poradenstvo, a to pre každý sektor osobitne,
j)
názvy iných členských štátov, na ktorých území je finančný poradca oprávnený vykonávať
finančné poradenstvo, ak ide o finančného poradcu, ktorý vykonáva finančné poradenstvo
v sektore poistenia alebo zaistenia podľa § 20 alebo 20a, alebo ktorý vykonáva finančné
sprostredkovanie v oblasti poskytovania úverov na bývanie podľa § 20b,
k)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné poradenstvo na území iných
členských štátov v sektore poistenia alebo zaistenia alebo v oblasti poskytovania
úverov na bývanie, a to pre každý členský štát osobitne,
l)
údaje o poistení zodpovednosti za škodu podľa § 30 v rozsahu dátum začiatku a dátum
ukončenia platnosti poistnej zmluvy v jednotlivých sektoroch, dátum začiatku a dátum
ukončenia účinnosti poistnej zmluvy v jednotlivých sektoroch, údaje o poisťovateľovi
v rozsahu obchodné meno a identifikačné číslo,
m)
dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena zápisu
v registri týka.
(8)
Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu finančných
poradcov údaje uvedené v odseku 7 písm. a) až h) a j) až l) okrem rodného čísla.
(9)
Evidovanými údajmi v zozname finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu
v sektore poistenia alebo zaistenia alebo v zozname finančných sprostredkovateľov
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie sú:
a)
registračné číslo,
b)
registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak bolo pridelené,
c)
registračné číslo pridelené orgánom dohľadu domovského členského štátu,
d)
obchodné meno, adresa sídla, ak ide o právnickú osobu,
e)
meno, priezvisko, adresa miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
f)
adresa, telefónne číslo a adresa elektronickej pošty organizačnej zložky na území
Slovenskej republiky, meno a priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej
republiky, ak finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia alebo finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v oblasti
poskytovania úverov na bývanie vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom
organizačnej zložky,
g)
kategória finančného agenta v sektore poistenia alebo zaistenia, ak to oznámi príslušný
orgán dohľadu domovského členského štátu, obchodné meno poisťovne alebo zaisťovne,
ktorú zastupuje a príslušné poistné druhy a ak ide o finančného agenta v oblasti poskytovania
úverov na bývanie, obchodné meno veriteľa, ktorého zastupuje,
h)
názov a adresa sídla orgánu dohľadu v domovskom členskom štáte,
i)
dátum doručenia oznámenia podľa § 11 ods. 2 Národnej banke Slovenska,
j)
dátum zápisu do registra,
k)
dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena zápisu
v registri týka,
l)
dátum zrušenia zápisu v registri.
(10)
Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu finančných
sprostredkovateľov z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia a zo
zoznamu finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu alebo v oblasti poskytovania
úverov na bývanie údaje uvedené v odseku 9 písm. a) až j) a l).
(11)
Evidovanými údajmi v zozname viazaných investičných agentov sú:
a)
registračné číslo,
b)
registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak bolo pridelené,
c)
obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, telefónne číslo
a adresa elektronickej pošty, ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so
sídlom mimo územia Slovenskej republiky, eviduje sa aj adresa, telefónne číslo a adresa
elektronickej pošty organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko
a rodné číslo vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a dátum začiatku
a ukončenia vykonávania jeho funkcie,
d)
meno, priezvisko, rodné číslo, identifikačné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta
podnikania, telefónne číslo a adresa elektronickej pošty, ak ide o fyzickú osobu,
e)
obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo navrhovateľa, ak bolo pridelené,
telefónne číslo a adresa elektronickej pošty, ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú
osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, eviduje sa aj adresa, telefónne
číslo a adresa elektronickej pošty organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
meno, priezvisko, rodné číslo vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky
a dátum začiatku a ukončenia vykonávania jeho funkcie, alebo meno, priezvisko, rodné
číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania telefónne číslo a adresa elektronickej
pošty navrhovateľa, ak ide o fyzickú osobu,
f)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na území
Slovenskej republiky,
g)
názvy iných členských štátov, na ktorých území je viazaný investičný agent oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie,
h)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na území
iných členských štátov,
i)
dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena zápisu
v registri týka.
(12)
Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu viazaných investičných
agentov údaje uvedené v odseku 11 písm. a) až h) okrem rodného čísla, telefónneho
čísla a adresy elektronickej pošty.
(13)
Evidovanými údajmi v zozname sprostredkovateľov doplnkového poistenia sú:
a)
registračné číslo,
b)
obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, telefónne číslo
a adresa elektronickej pošty ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so
sídlom mimo územia Slovenskej republiky, eviduje sa aj adresa, telefónne číslo a adresa
elektronickej pošty organizačnej zložky podniku na území Slovenskej republiky a meno,
priezvisko a rodné číslo vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky
a dátum začiatku a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie,
c)
meno, priezvisko, rodné číslo, identifikačné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta
podnikania, telefónne číslo a adresa elektronickej pošty, ak ide o fyzickú osobu,
d)
meno, priezvisko, rodné číslo a adresa trvalého pobytu člena štatutárneho orgánu
zodpovedného za vykonávanie finančného sprostredkovania, ak ide o právnickú osobu,
e)
meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu a rodné číslo každého odborného garanta
a dátum začiatku a dátum ukončenia vykonávania jeho funkcie, ak sprostredkovateľ doplnkového
poistenia má odborného garanta,
f)
registračné číslo navrhovateľa,
g)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie v sektore
poistenia alebo zaistenia,
h)
názvy iných členských štátov, na ktorých území je sprostredkovateľ doplnkového poistenia
oprávnený vykonávať finančné sprostredkovanie,
i)
dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na území
iných členských štátov pre každý členský štát osobitne,
j)
údaje o poistení zodpovednosti za škodu podľa § 30 v rozsahu dátum začiatku a dátum
ukončenia platnosti poistnej zmluvy, dátum začiatku a dátum ukončenia účinnosti poistnej
zmluvy, údaje o poisťovateľovi v rozsahu obchodné meno a identifikačné číslo, ak mu
bolo pridelené, údaj o prevzatí zodpovednosti za škodu samostatným finančným agentom,
s ktorým má uzatvorenú zmluvu podľa § 9 alebo finančnou inštitúciou, s ktorou má uzatvorenú
zmluvu podľa § 8,
k)
dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena zápisu
v registri týka.
(14)
Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu sprostredkovateľov
doplnkového poistenia údaje podľa odseku 13 písm. a) až j) okrem rodného čísla, telefónneho
čísla a adresy elektronickej pošty.
(15)
Ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo na území Slovenskej republiky, eviduje
sa dátum jej narodenia.“.
36.
V § 18 ods. 2 písm. b) a ods. 6 písm. b) sa za slová „orgánu žiadateľa“ vkladajú
slová „podľa § 24 ods. 2“ a slová „alebo aspoň jedného“ sa nahrádzajú slovom „a“.
37.
V § 18 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
skupina s úzkymi väzbami, ku ktorej patria aj osoby vykonávajúce kontrolu27) nad žiadateľom a kvalifikovaná účasť osôb na žiadateľovi nebránia účinnému vykonávaniu
dohľadu Národnej banky Slovenska,“.
38.
V § 18 ods. 4 písm. a) sa slová „meno a priezvisko“ nahrádzajú slovami „meno, priezvisko
a rodné číslo“.
39.
V § 18 ods. 5 písm. a) sa za slovo „pobyt“ vkladá čiarka a slová „adresu na doručovanie“.
40.
V § 18 ods. 6 písmeno e) znie:
„e)
doklady o skupine s úzkymi väzbami, do ktorej patrí žiadateľ, ako aj grafické znázornenie
štruktúry tejto skupiny a doklady preukazujúce kvalifikovanú účasť osôb na žiadateľovi,“.
41.
V § 18 ods. 6 písm. g) sa vypúšťajú slová „a osôb podľa odseku 2 písm. d) a ich stručný
odborný životopis, doklad o dosiahnutom vzdelaní a odbornej praxi a čestné vyhlásenie
o tom, že spĺňajú požiadavky ustanovené týmto zákonom“.
42.
V § 18 ods. 7 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
doklady preukazujúce odbornú spôsobilosť žiadateľa a odborného garanta žiadateľa,
ak je určený,“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
43.
V § 18 ods. 11 druhej vete sa za slovo „pomer“ vkladajú slová „alebo obchodnoprávny
vzťah“.
44.
V § 18 odsek 12 znie:
„(12)
Samostatný finančný agent a finančný poradca sú povinní bez zbytočného odkladu oznámiť
a preukázať Národnej banke Slovenska zmeny v skutočnostiach uvedených v odsekoch 2
až 7 predložením príslušných dokladov.“.
45.
V § 18 odsek 16 znie:
„(16)
Povolenie na vykonávanie činnosti samostatného finančného agenta a povolenie na vykonávanie
činnosti finančného poradcu možno vrátiť prostredníctvom oznámenia o vrátení povolenia;
oznámenie o vrátení povolenia musí mať písomnú formu a musí byť doručené Národnej
banke Slovenska.“.
46.
§ 18 sa dopĺňa odsekmi 18 a 19, ktoré znejú:
„(18)
Ak ide o právnickú osobu, samostatný finančný agent alebo finančný poradca je povinný
po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o udelení povolenia na výkon činnosti podať
registrovému súdu27a) návrh na zápis povolenej činnosti do obchodného registra. Návrh na zápis povolenej
činnosti do obchodného registra obsahuje údaj o tom, či ide o samostatného finančného
agenta alebo finančného poradcu a sektory, v ktorých je táto osoba oprávnená vykonávať
povolenú činnosť; tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.27b) O zápise povolenej činnosti do obchodného registra je samostatný finančný agent
alebo finančný poradca povinný písomne informovať Národnú banku Slovenska.
(19)
Ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo na území Slovenskej republiky, v žiadosti
o udelenie povolenia sa uvedie dátum jej narodenia.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 27a a 27b znejú:
„27a) § 279 Civilného mimosporového poriadku.
27b) Zákon č. 530/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
47.
V § 19 ods.1 písmeno e) znie:
„e)
uplynutím lehoty 15 pracovných dní od doručenia oznámenia o vrátení povolenia Národnej
banke Slovenska,“.
48.
V § 19 ods. 1 sa vypúšťajú písmená f) a i).
Doterajšie písmená g) a h) sa označujú ako písmená f) a g).
49.
V § 19 ods. 2 sa slová „c), d) a f)“ nahrádzajú slovami „c) a d)“ a vypúšťa sa druhá
veta.
50.
V § 19 odsek 3 znie:
„(3)
Lehota podľa odseku 1 písm. e) neplynie počas dohľadu na mieste alebo počas konania
o uložení sankcie podľa § 39.“.
51.
§ 20 vrátane nadpisu znie:
„§ 20
Finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia a finančné poradenstvo
v sektore poistenia alebo zaistenia na území iného členského štátu
(1)
Finančný agent v sektore poistenia alebo zaistenia alebo finančný poradca v sektore
poistenia alebo zaistenia s trvalým pobytom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky,
ktorý má záujem vykonávať finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia
na území iného členského štátu alebo finančné poradenstvo v sektore poistenia alebo
zaistenia na území iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania
služieb bez zriadenia pobočky, je povinný pred prvým vykonávaním svojej činnosti v
inom členskom štáte písomne oznámiť Národnej banke Slovenska tento zámer a v oznámení
uviesť
a)
obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu alebo meno, priezvisko a miesto podnikania,
ak ide o fyzickú osobu
b)
registračné číslo,
c)
členský štát, na ktorého území sa rozhodol vykonávať svoju činnosť,
d)
skutočnosť, či ide o viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta,
samostatného finančného agenta, sprostredkovateľa doplnkového poistenia alebo finančného
poradcu a obchodné meno poisťovne alebo zaisťovne, ak ju zastupuje,
e)
príslušné odvetvia poistenia, ak je to opodstatnené.
(2)
Za viazaného finančného agenta v sektore poistenia alebo zaistenia, podriadeného
finančného agenta v sektore poistenia alebo zaistenia alebo sprostredkovateľa doplnkového
poistenia je povinný poskytnúť informácie uvedené v odseku 1 Národnej banke Slovenska
navrhovateľ.
(3)
Národná banka Slovenska zašle do 30 dní od doručenia oznámenia podľa odseku 1 informácie
požadované podľa odseku 1 príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu.
(4)
O skutočnostiach podľa odseku 3 informuje Národná banka Slovenska osobu uvedenú v
odseku 1 alebo navrhovateľa podľa odseku 2. Osoba uvedená v odseku 1 alebo odseku
2 je oprávnená začať vykonávať svoju činnosť v inom členskom štáte po tom, keď jej
Národná banka Slovenska alebo navrhovateľ podľa odseku 2 doručí informáciu podľa prvej
vety.
(5)
Národná banka Slovenska zároveň oznámi osobe uvedenej v odseku 1 alebo navrhovateľovi
podľa odseku 2 skutočnosť, že informácie týkajúce sa právnych ustanovení, ktoré sú
uplatniteľné v hostiteľskom členskom štáte, sú k dispozícii prostredníctvom webového
sídla príslušného orgánu hostiteľského členského štátu alebo Európskeho orgánu dohľadu
(Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) ako aj skutočnosť,
že osoba uvedená v odseku 1 alebo odseku 2 musí spĺňať tieto ustanovenia, aby mohla
začať vykonávať svoju činnosť v hostiteľskom členskom štáte.
(6)
Osoba uvedená v odseku 1 alebo navrhovateľ podľa odseku 2 je povinný oznámiť Národnej
banke Slovenska každú zmenu v údajoch poskytnutých podľa odseku 1 najmenej 30 dní
pred vykonaním príslušnej zmeny. Národná banka Slovenska informuje o zmene podľa prvej
vety príslušný orgán dohľadu hostiteľského štátu bez zbytočného odkladu, najneskôr
však do 30 dní od doručenia oznámenia o zmene podľa prvej vety.
(7)
Ak príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu upozorní Národnú banku Slovenska,
že osoba uvedená v odseku 1 alebo odseku 2 pri vykonávaní svojej činnosti na území
tohto členského štátu porušuje všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vzťahujú
na vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva, alebo svojou
činnosťou poškodzujú záujmy klientov hostiteľského členského štátu, Národná banka
Slovenska prijme potrebné opatrenia na skončenie protiprávneho stavu. O prijatých
opatreniach informuje Národná banka Slovenska aj príslušný orgán dohľadu hostiteľského
členského štátu. Národná banka Slovenska môže požiadať Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) o pomoc v súlade s osobitným
predpisom.22b)
(8)
Ak osoba uvedená v odseku 1 alebo odseku 2 na území hostiteľského členského štátu
neuskutoční v určenej lehote nápravu podľa odseku 7, je povinná vykonať alebo strpieť
opatrenia prijaté príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu.
(9)
Ak Národná banka Slovenska plní funkciu orgánu dohľadu domovského členského štátu
a uzavrie zmluvu s príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu podľa
§ 11b ods. 1, bezodkladne informuje o tejto skutočnosti osoby uvedené v odseku 1 alebo
odseku 2 a Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie
zamestnancov).“.
52.
Za § 20 sa vkladajú § 20a a 20b, ktoré znejú:
„§ 20a
(1)
Finančný agent v sektore poistenia alebo zaistenia alebo finančný poradca v sektore
poistenia alebo zaistenia s trvalým pobytom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky,
ktorý má záujem vykonávať finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia
na území iného členského štátu alebo finančné poradenstvo v sektore poistenia alebo
zaistenia na území iného členského štátu prostredníctvom zriadenia pobočky, je povinný
Národnej banke Slovenska písomne oznámiť
a)
obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu alebo meno, priezvisko a miesto podnikania,
ak ide o fyzickú osobu,
b)
registračné číslo,
c)
členský štát, na ktorého území sa rozhodol zriadiť pobočku,
d)
skutočnosť, či ide o viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta,
samostatného finančného agenta, sprostredkovateľa doplnkového poistenia alebo finančného
poradcu a obchodné meno poisťovne alebo zaisťovne, ak ju zastupuje,
e)
príslušné odvetvia poistenia, ak je to opodstatnené,
f)
adresu pobočky v hostiteľskom členskom štáte,
g)
meno a priezvisko fyzickej osoby navrhovanej za vedúceho pobočky alebo osoby, ktorá
je splnomocnená zastupovať finančného agenta v sektore poistenia alebo zaistenia alebo
finančného poradcu v sektore poistenia alebo zaistenia vo vzťahu k tretím osobám.
(2)
Za viazaného finančného agenta v sektore poistenia alebo zaistenia, podriadeného
finančného agenta v sektore poistenia alebo zaistenia alebo sprostredkovateľa doplnkového
poistenia je povinný poskytnúť informácie podľa odseku 1 Národnej banke Slovenska
navrhovateľ.
(3)
Ak osoba uvedená v odseku 1 alebo navrhovateľ podľa odseku 2 oznámili Národnej banke
Slovenska, že sa rozhodli zriadiť pobočku na území iného členského štátu, zašle Národná
banka Slovenska príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského štátu do 30 dní od doručenia
tohto oznámenia údaje podľa odseku 1 a potvrdenie preukazujúce, že osoba uvedená v
odseku 1 alebo odseku 2 má primeranú organizačnú štruktúru a primeranú finančnú situáciu
so zreteľom na plánované činnosti.
(4)
O skutočnostiach podľa odseku 3 informuje Národná banka Slovenska osobu uvedenú v
odseku 1 alebo navrhovateľa podľa odseku 2 .
(5)
Osoba uvedená v odseku 1 alebo odseku 2 je oprávnená zriadiť pobočku a začať vykonávať
svoju činnosť prostredníctvom svojej pobočky až po tom, keď príslušný orgán dohľadu
hostiteľského členského štátu oznámi Národnej banke Slovenska ustanovenia všeobecne
záväzných právnych predpisov hostiteľského členského štátu, ktoré sa vzťahujú na činnosti
vykonávané osobou uvedenou v odseku 1 alebo odseku 2. Národná banka Slovenska oznámi
túto informáciu osobe uvedenej v odseku 1 alebo navrhovateľovi podľa odseku 2. Ak
príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu neoznámi Národnej banke Slovenska
ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov hostiteľského členského štátu,
osoba uvedená v odseku 1 alebo odseku 2 je oprávnená zriadiť pobočku a začať vykonávať
svoju činnosť prostredníctvom pobočky najskôr 30 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa
odseku 3 príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu.
(6)
Ak Národná banka Slovenska odmietne oznámiť informácie podľa odseku 3 príslušnému
orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu, vydá rozhodnutie o odmietnutí v konaní
podľa osobitného predpisu42) do 30 dní od doručenia všetkých údajov podľa odseku 1 a bez zbytočného odkladu ho
doručí osobe uvedenej v odseku 1 alebo navrhovateľovi podľa odseku 2.
(7)
Osoba uvedená v odseku 1 alebo navrhovateľ podľa odseku 2 je povinný oznámiť Národnej
banke Slovenska každú zmenu v údajoch poskytnutých podľa odseku 1 najmenej 30 dní
pred vykonaním príslušných zmien. Národná banka Slovenska informuje o uvedených zmenách
príslušný orgán dohľadu hostiteľského štátu bez zbytočného odkladu, najneskôr však
do 30 dní od doručenia oznámenia o zmene podľa prvej vety.
(8)
Ak príslušný orgán dohľadu členského štátu, na ktorého území je umiestnená pobočka,
upozorní Národnú banku Slovenska, že pobočka pri vykonávaní svojej činnosti na území
tohto členského štátu porušuje všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vzťahujú
na vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva, alebo svojou
činnosťou poškodzuje záujmy klientov hostiteľského členského štátu, Národná banka
Slovenska prijme potrebné opatrenia na skončenie protiprávneho stavu. O prijatých
opatreniach informuje aj príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu. Národná
banka Slovenska môže požiadať Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo
a dôchodkové poistenie zamestnancov) o pomoc v súlade s osobitným predpisom.22b)
(9)
Ak osoba uvedená v odseku 1 alebo odseku 2 na území členského štátu pobočky neuskutoční
v určenej lehote nápravu podľa odseku 8, je povinná vykonať alebo strpieť opatrenia
prijaté príslušným orgánom dohľadu členského štátu pobočky.
(10)
Ak Národná banka Slovenska plní funkciu orgánu dohľadu domovského členského štátu
a uzavrie zmluvu s príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu podľa
§ 11b ods. 1, bezodkladne informuje o tejto skutočnosti osoby uvedené v odseku 1 alebo
odseku 2 a Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie
zamestnancov).
§ 20b
Finančné sprostredkovanie v oblasti poskytovania úverov na bývanie a finančné poradenstvo
v oblasti poskytovania úverov na bývanie na území iného členského štátu
(1)
Finančný agent v oblasti poskytovania úverov na bývanie alebo finančný poradca v
oblasti poskytovania úverov na bývanie s trvalým pobytom alebo so sídlom na území
Slovenskej republiky, ktorý má záujem vykonávať finančné sprostredkovanie v oblasti
poskytovania úverov na bývanie na území iného členského štátu alebo finančné poradenstvo
v oblasti poskytovania úverov na bývanie na území iného členského štátu prostredníctvom
pobočky alebo na základe práva na slobodné poskytovanie služieb bez zriadenia pobočky,
je povinný pred prvým vykonávaním svojej činnosti v inom členskom štáte písomne oznámiť
Národnej banke Slovenska tento zámer a v oznámení uviesť
a)
obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko a miesto
podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
b)
registračné číslo,
c)
členský štát, na ktorého území sa rozhodol vykonávať svoju činnosť,
d)
či ide o viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta, samostatného
finančného agenta alebo finančného poradcu a obchodné meno veriteľa podľa osobitného
predpisu,15a) ak ho zastupuje,
e)
adresu pobočky v inom členskom štáte, ak sa takáto pobočka zriaďuje.
(2)
Za viazaného finančného agenta v oblasti poskytovania úverov na bývanie a podriadeného
finančného agenta v oblasti poskytovania úverov na bývanie je povinný poskytnúť informácie
podľa odseku 1 Národnej banke Slovenska navrhovateľ.
(3)
Národná banka Slovenska zašle do 30 dní od doručenia oznámenia podľa odseku 1 informácie
požadované podľa odseku 1 príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu.
Ak ide o viazaného finančného agenta v oblasti poskytovania úverov na bývanie, Národná
banka Slovenska zašle príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu aj
informácie o tom, či veriteľ podľa osobitného predpisu15a) nesie zodpovednosť za činnosť viazaného finančného agenta v oblasti poskytovania
úverov na bývanie.
(4)
O skutočnostiach podľa odseku 3 informuje Národná banka Slovenska osobu uvedenú v
odseku 1 alebo navrhovateľa podľa odseku 2. Osoba uvedená v odseku 1 je oprávnená
začať vykonávať svoju činnosť v inom členskom štáte jeden mesiac po tom, keď jej Národná
banka Slovenska alebo navrhovateľ podľa odseku 2 doručí informáciu podľa prvej vety.
(5)
Osoba uvedená v odseku 1 alebo navrhovateľ podľa odseku 2 je povinný oznámiť Národnej
banke Slovenska každú zmenu v údajoch poskytnutých podľa odseku 1 najmenej 30 dní
pred vykonaním príslušných zmien. Národná banka Slovenska informuje o uvedených zmenách
príslušný orgán dohľadu hostiteľského štátu bez zbytočného odkladu, najneskôr však
do 30 dní od doručenia oznámenia o zmene podľa prvej vety.
(6)
Ak príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu upozorní Národnú banku Slovenska,
že osoba uvedená v odseku 1 pri vykonávaní svojej činnosti na území tohto členského
štátu porušuje všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie
finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva, alebo svojou činnosťou poškodzujú
záujmy klientov hostiteľského členského štátu, Národná banka Slovenska do 30 dní od
takéhoto upozornenia prijme potrebné opatrenia potrebné na skončenie protiprávneho
stavu vrátane uloženia sankcií podľa § 39 ods. 2. Národná banka Slovenska môže požiadať
Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) o pomoc v súlade s osobitným
predpisom,22d) ak nesúhlasí s opatreniami prijatými príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského
štátu.
(7)
Ak osoba uvedená v odseku 1 alebo odseku 2 na území hostiteľského členského štátu
neuskutoční v určenej lehote nápravu podľa odseku 6, je povinná vykonať alebo strpieť
opatrenia prijaté príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu.
(8)
Národná banka Slovenska pri výkone činnosti dohľadu môže vykonať kontrolu na mieste
v pobočke osoby uvedenej v odseku 1 na území hostiteľského členského štátu po informovaní
príslušného orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu.
(9)
Ak osobe uvedenej v odseku 1 alebo odseku 2 zaniklo povolenie na činnosť finančného
sprostredkovania alebo finančného poradenstva, Národná banka Slovenska túto skutočnosť
do 14 dní oznámi príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu.
(10)
Na osobu uvedenú v odseku 1 alebo odseku 2 sa vzťahuje primerane § 15 ods. 8.“.
53.
§ 21 a 22 vrátane nadpisu nad paragrafom znejú:
„Odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť
§ 21
(1)
Odbornou spôsobilosťou na účely tohto zákona sú odborné vedomosti fyzických osôb
uvedených v odsekoch 4 až 10 vykonávať finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo
riadne a na dostatočnej odbornej úrovni.
(2)
Ustanovujú sa tieto stupne odbornej spôsobilosti:
a)
základný stupeň odbornej spôsobilosti,
b)
stredný stupeň odbornej spôsobilosti,
c)
vyšší stupeň odbornej spôsobilosti,
d)
najvyšší stupeň odbornej spôsobilosti.
(3)
Odbornou spôsobilosťou pre
a)
základný stupeň odbornej spôsobilosti je ukončené najmenej stredné odborné vzdelanie
a absolvovanie osobitného finančného vzdelávania pre každý sektor, v ktorom je osoba
oprávnená vykonávať finančné sprostredkovanie,
b)
stredný stupeň odbornej spôsobilosti je ukončené najmenej stredné odborné vzdelanie,
úspešne vykonaná odborná skúška a absolvovanie osobitného finančného vzdelávania pre
každý sektor, v ktorom je osoba oprávnená vykonávať finančné sprostredkovanie; stredný
stupeň odbornej spôsobilosti v sektore kapitálového trhu je ukončené najmenej stredné
odborné vzdelanie, najmenej jednoročná odborná prax v sektore kapitálového trhu, úspešne
vykonaná odborná skúška a absolvovanie osobitného finančného vzdelávania,
c)
vyšší stupeň odbornej spôsobilosti je ukončené najmenej stredné odborné vzdelanie,
najmenej trojročná odborná prax v sektore, v ktorom má osoba záujem vykonávať finančné
sprostredkovanie, úspešne vykonaná odborná skúška a absolvovanie osobitného finančného
vzdelávania pre každý sektor, v ktorom je osoba oprávnená vykonávať finančné sprostredkovanie,
d)
najvyšší stupeň odbornej spôsobilosti je ukončené najmenej úplné stredné odborné
vzdelanie, najmenej sedemročná odborná prax v sektore, v ktorom má osoba záujem vykonávať
finančné sprostredkovanie, úspešne vykonaná odborná skúška s certifikátom a absolvovanie
osobitného finančného vzdelávania pre každý sektor, v ktorom je osoba oprávnená vykonávať
finančné poradenstvo.
(4)
Viazaný finančný agent a sprostredkovateľ doplnkového poistenia, ktorý je fyzickou
osobou, štatutárny orgán alebo aspoň jeden člen štatutárneho orgánu podľa § 24 ods.
2 viazaného finančného agenta a sprostredkovateľa doplnkového poistenia a odborný
garant viazaného finančného agenta a sprostredkovateľa doplnkového poistenia musí
spĺňať požiadavky najmenej pre základný stupeň odbornej spôsobilosti, pričom týmto
nie je dotknuté ustanovenie odseku 9.
(5)
Podriadený finančný agent, ktorý je fyzickou osobou, štatutárny orgán alebo aspoň
jeden člen štatutárneho orgánu podľa § 24 ods. 2 podriadeného finančného agenta a
odborný garant podriadeného finančného agenta musí spĺňať požiadavky najmenej pre
stredný stupeň odbornej spôsobilosti, pričom týmto nie je dotknuté ustanovenie odseku
9.
(6)
Viazaný investičný agent, ktorý je fyzickou osobou, štatutárny orgán alebo každý
člen štatutárneho orgánu a odborný garant viazaného investičného agenta musí spĺňať
požiadavky najmenej pre stredný stupeň odbornej spôsobilosti.
(7)
Samostatný finančný agent, ktorý je fyzickou osobou, štatutárny orgán alebo aspoň
jeden člen štatutárneho orgánu podľa § 24 ods. 2 samostatného finančného agenta a
odborný garant samostatného finančného agenta musí spĺňať požiadavky najmenej pre
vyšší stupeň odbornej spôsobilosti.
(8)
Finančný poradca, ktorý je fyzickou osobou, štatutárny orgán alebo aspoň jeden člen
štatutárneho orgánu podľa § 24 ods. 2 finančného poradcu a odborný garant finančného
poradcu musí spĺňať požiadavky najmenej pre najvyšší stupeň odbornej spôsobilosti.
(9)
Každý zamestnanec a každý člen štatutárneho orgánu viazaného finančného agenta a
podriadeného finančného agenta vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom je finančné sprostredkovanie
v iných sektoroch, ako je sektor kapitálového trhu, musí spĺňať najmenej požiadavky
pre základný stupeň odbornej spôsobilosti. Každý zamestnanec a každý člen štatutárneho
orgánu sprostredkovateľa doplnkového poistenia vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom
je finančné sprostredkovanie, musí spĺňať najmenej požiadavky pre základný stupeň
odbornej spôsobilosti. Každý zamestnanec a každý člen štatutárneho orgánu viazaného
finančného agenta a podriadeného finančného agenta vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom
je finančné sprostredkovanie v sektore kapitálového trhu, musí spĺňať najmenej požiadavky
pre stredný stupeň odbornej spôsobilosti. Každý zamestnanec viazaného investičného
agenta vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom je finančné sprostredkovanie v sektore
kapitálového trhu, musí spĺňať najmenej požiadavky pre stredný stupeň odbornej spôsobilosti.
Každý zamestnanec a každý člen štatutárneho orgánu samostatného finančného agenta
vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom je finančné sprostredkovanie, musí spĺňať najmenej
požiadavky pre stredný stupeň odbornej spôsobilosti. Každý zamestnanec a každý člen
štatutárneho orgánu finančného poradcu vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom je finančné
poradenstvo, musí spĺňať najmenej požiadavky pre vyšší stupeň odbornej spôsobilosti.
(10)
Odborný garant finančnej inštitúcie musí spĺňať najmenej požiadavky na stredný stupeň
odbornej spôsobilosti.
(11)
Odbornú spôsobilosť preukazuje
a)
viazaný finančný agent, podriadený finančný agent, sprostredkovateľ doplnkového poistenia
a viazaný investičný agent navrhovateľovi najneskôr ku dňu podania návrhu na zápis
do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri podľa § 13,
b)
samostatný finančný agent a finančný poradca Národnej banke Slovenska ku dňu podania
žiadosti o udelenie povolenia podľa § 18,
c)
zamestnanec finančného agenta alebo zamestnanec finančného poradcu najneskôr ku dňu
skutočného začatia vykonávania činnosti, ktorej obsahom je finančné sprostredkovanie
alebo finančné poradenstvo, finančnému agentovi alebo finančnému poradcovi.
(12)
Odborná spôsobilosť sa preukazuje
a)
úradne osvedčenou kópiou dokladu o dosiahnutí vzdelania ustanoveného pre jednotlivé
stupne odbornej spôsobilosti,
b)
potvrdením o dĺžke odbornej praxe v sektore, v ktorom má osoba záujem vykonávať finančné
sprostredkovanie, ustanovenej pre jednotlivé stupne odbornej spôsobilosti a o vykonávanej
činnosti počas tejto odbornej praxe,
c)
zápisom do zoznamu osôb podľa § 22 ods. 7 prvej vety o absolvovaní osobitného finančného
vzdelávania,
d)
zápisom do zoznamu osôb podľa § 22 ods. 7 druhej vety o úspešnom vykonaní odbornej
skúšky alebo úspešnom vykonaní odbornej skúšky s certifikátom.
(13)
Absolvovanie osobitného finančného vzdelávania možno overiť nahliadnutím do zoznamu
osôb podľa § 22 ods. 7 prvej vety, ktorý zverejní Národná banka Slovenska na svojom
webovom sídle. Úspešné vykonanie odbornej skúšky a jej platnosť, úspešné vykonanie
odbornej skúšky s certifikátom možno overiť nahliadnutím do zoznamu osôb podľa § 22
ods. 7 druhej vety, ktorý zverejní Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle.
(14)
Každý zamestnanec a každý člen štatutárneho orgánu finančného agenta, ktorý je právnickou
osobou, a finančný agent, ktorý je fyzickou osobou, vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom
je finančné sprostredkovanie v sektore kapitálového trhu, ktorý nespĺňa požiadavky
podľa odseku 9, je oprávnený vykonávať činnosť, ktorej obsahom je finančné sprostredkovanie
v sektore kapitálového trhu, len ak túto činnosť vykonáva pod vedením a na zodpovednosť
osoby spĺňajúcej požiadavky podľa odseku 9, avšak najdlhšie počas obdobia jedného
roka.
(15)
Ustanovenie odseku 14 sa nevzťahuje na člena štatutárneho orgánu zodpovedného za
výkon finančného sprostredkovania a odborného garanta finančného agenta.
§ 22
(1)
Osoby uvedené v § 21 ods. 4 až 10 si musia priebežne dopĺňať odborné vedomosti a
rozvíjať schopnosti zodpovedajúce úlohe, ktorú plnia v rozsahu vykonávanej činnosti.
Fyzická osoba, ktorá musí spĺňať požiadavky pre základný stupeň odbornej spôsobilosti
musí absolvovať každoročne osobitné finančné vzdelávanie. Fyzická osoba, ktorá musí
spĺňať požiadavky pre stredný a vyšší stupeň odbornej spôsobilosti musí absolvovať
každoročne osobitné finančné vzdelávanie a najmenej každé štyri roky úspešne vykonať
odbornú skúšku. Fyzická osoba, ktorá musí spĺňať požiadavky pre najvyšší stupeň odbornej
spôsobilosti musí absolvovať každoročne osobitné finančné vzdelávanie a najmenej každé
štyri roky úspešne vykonať odbornú skúšku s certifikátom. Odborná skúška a odborná
skúška s certifikátom sa vykonáva pred skúšobnou komisiou. Národná banka Slovenska
vymenúva a odvoláva predsedu, podpredsedu a ďalších členov skúšobnej komisie a schvaľuje
skúšobný poriadok.
(2)
Odbornú skúšku pre jednotlivé sektory a jednotlivé stupne odbornej spôsobilosti zabezpečuje
Národná banka Slovenska alebo ňou poverená právnická osoba. Účastníci odbornej skúšky
sú povinní pred jej vykonaním riadne a včas uhradiť poplatok, ktorý sa pri jej neúspešnom
vykonaní nevracia. Poplatok za vykonanie odbornej skúšky je príjmom Národnej banky
Slovenska. Ak odbornú skúšku zabezpečuje právnická osoba poverená Národnou bankou
Slovenska, je poplatok za jej vykonanie príjmom tejto právnickej osoby.
(3)
Finančný agent a finančný poradca je povinný viesť osobitnú evidenciu, v ktorej sa
uvádzajú najmenej tieto údaje a doklady:
a)
meno a priezvisko zamestnanca alebo člena štatutárneho orgánu finančného agenta alebo
finančného poradcu, ktorý je oprávnený vykonávať činnosť, ktorej obsahom je finančné
sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo,
b)
sektory, v ktorých je zamestnanec alebo člen štatutárneho orgánu finančného agenta
alebo finančného poradcu oprávnený vykonávať činnosť, ktorej obsahom je finančné sprostredkovanie
alebo finančné poradenstvo,
c)
dátum začatia vykonávania činnosti zamestnanca alebo člena štatutárneho orgánu, ktorej
obsahom je finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo, a to za každý sektor
osobitne,
d)
dátum absolvovania každého osobitného finančného vzdelávania zamestnanca alebo člena
štatutárneho orgánu, ktorý je oprávnený vykonávať činnosť, ktorej obsahom je finančné
sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo a to za každý sektor osobitne,
e)
dátum úspešného vykonania odbornej skúšky zamestnanca, a to za každý sektor osobitne,
ak sa vykonanie odbornej skúšky pre príslušný stupeň odbornej spôsobilosti vyžaduje,
f)
úradne osvedčené kópie dokladov preukazujúcich dosiahnutie vzdelania ustanoveného
pre jednotlivé stupne odbornej spôsobilosti.
(4)
Odborná skúška s certifikátom je osobitnou odbornou skúškou, za ktorej úspešné vykonanie
sa získava certifikát. Certifikát potvrdzuje, že osoba, ktorá odbornú skúšku s certifikátom
úspešne vykonala, je dostatočne informovaná o finančných službách a má teoretické
znalosti v takom rozsahu a kvalite, že je schopná vypracúvať nestrannú analýzu dostupných
finančných služieb v príslušnom sektore.
(5)
Obsah a rozsah odbornej skúšky a odbornej skúšky s certifikátom, spôsob jej vykonania,
výšku poplatku za jej vykonanie, spôsob jeho uhrádzania a ďalšie podrobnosti o odbornej
skúške ustanoví Národná banka Slovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.
(6)
Účastník osobitného finančného vzdelávania, účastník odbornej skúšky a účastník odbornej
skúšky s certifikátom je na účely svojej identifikácie povinný poskytnúť Národnej
banke Slovenska, osobe poverenej Národnou bankou Slovenska podľa odseku 2 a poskytovateľovi
osobitného finančného vzdelávania osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, adresa
trvalého pobytu a adresa prechodného pobytu na území Slovenskej republiky, ak existuje,
a rodné číslo, ak bolo pridelené. Ak rodné číslo na území Slovenskej republiky nebolo
pridelené, nahrádza sa dátumom narodenia. Tieto údaje sa využívajú aj v zoznamoch
vedených podľa odseku 7.
(7)
Národná banka Slovenska vedie zoznam osôb, ktoré absolvovali osobitné finančné vzdelávanie,
a to pre jednotlivé sektory a jednotlivé stupne odbornej spôsobilosti. Národná banka
Slovenska vedie zoznam osôb, ktoré úspešne vykonali odbornú skúšku alebo odbornú skúšku
s certifikátom, a to pre jednotlivé sektory a jednotlivé stupne odbornej spôsobilosti.
Do zoznamu osôb, ktoré absolvovali osobitné finančné vzdelávanie sa zapisujú údaje
v rozsahu meno, priezvisko, trvalý pobyt, rodné číslo dátum absolvovania osobitného
finančného vzdelávania, počet absolvovaných hodín, stupeň odbornej spôsobilosti a
sektory podľa § 13 ods. 1, v ktorých bolo osobitné finančné vzdelávanie absolvované.
Do zoznamu osôb, ktoré úspešne vykonali odbornú skúšku alebo odbornú skúšku s certifikátom,
sa zapisujú údaje v rozsahu meno, priezvisko, trvalý pobyt, rodné číslo dátum úspešného
vykonania odbornej skúšky alebo odbornej skúšky s certifikátom, stupeň odbornej spôsobilosti
a sektory podľa § 13 ods. 1, v ktorých bola odborná skúška alebo odborná skúška s
certifikátom úspešne vykonaná.
(8)
Za správnosť a úplnosť údajov v zozname vedenom podľa odseku 7 prvej vety zodpovedá
poskytovateľ osobitného finančného vzdelávania alebo finančná inštitúcia, ktorá účastníkov
osobitného finančného vzdelávania do zoznamu nahlásila. Za úplnosť a správnosť údajov
v zozname vedenom podľa odseku 7 druhej vety zodpovedá Národná banka Slovenska alebo
osoba poverená podľa odseku 2.
(9)
Národná banka Slovenska zverejňuje na svojom webovom sídle zo zoznamu osôb, ktoré
absolvovali osobitné finančné vzdelávanie, údaje v rozsahu meno, priezvisko, trvalý
pobyt, dátum absolvovania osobitného finančného vzdelávania, stupeň odbornej spôsobilosti
a sektory podľa § 13 ods. 1, v ktorých bolo osobitné finančné vzdelávanie absolvované.
Národná banka Slovenska zverejňuje na svojom webovom sídle zo zoznamu osôb, ktoré
úspešne vykonali odbornú skúšku alebo odbornú skúšku s certifikátom, údaje v rozsahu
meno, priezvisko, trvalý pobyt, dátum úspešného vykonania odbornej skúšky alebo odbornej
skúšky s certifikátom, stupeň odbornej spôsobilosti a sektory podľa § 13 ods. 1, v
ktorých bola odborná skúška alebo odborná skúška s certifikátom úspešne vykonaná.“.
54.
Za § 22 sa vkladá § 22a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 22a
Osobitné finančné vzdelávanie
(1)
Osobitným finančným vzdelávaním sa na účely tohto zákona rozumejú školenia, kurzy
a iné formy vzdelávania, ktorých účelom je zabezpečiť pre fyzickú osobu, ktorá ich
absolvovala, dostatočnú informovanosť o finančných službách, zlepšiť kvalitu jej teoretických
znalostí a praktických schopností potrebných na vykonávanie činností, ktorých obsahom
je finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo.
(2)
Osobitné finančné vzdelávanie poskytuje
a)
finančná inštitúcia pre jej zamestnancov,
b)
finančná inštitúcia pre finančných agentov a finančných poradcov v rozsahu finančných
služieb poskytovaných finančnou inštitúciou,
c)
poskytovateľ osobitného finančného vzdelávania.
(3)
Poskytovateľ osobitného finančného vzdelávania je osoba so sídlom na území Slovenskej
republiky alebo organizačná zložka zahraničnej právnickej osoby s umiestnením na území
Slovenskej republiky zapísaná v registri poskytovateľov osobitného finančného vzdelávania
(ďalej len „register poskytovateľov“) .
(4)
Register poskytovateľov vedie Národná banka Slovenska a zverejňuje ho na svojom webovom
sídle. Z registra poskytovateľov Národná banka Slovenska zverejňuje údaje o poskytovateľovi
osobitného finančného vzdelávania v rozsahu
a)
obchodné meno, webové sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu, alebo
meno, priezvisko a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
b)
dátum zápisu do registra poskytovateľov,
c)
sektory poskytovania osobitného finančného vzdelávania.
(5)
Národná banka Slovenska zapíše do registra poskytovateľov na základe predloženého
úplného návrhu na zápis do registra poskytovateľov osobu, ktorá návrh na zápis do
registra poskytovateľov predkladá.
(6)
V návrhu na zápis do registra poskytovateľov navrhovateľ preukazuje
a)
oprávnenie na vykonávanie vzdelávacej činnosti,
b)
bezúhonnosť poskytovateľa osobitného finančného vzdelávania, ktorý je fyzickou osobou,
alebo bezúhonnosť každého člena štatutárneho orgánu alebo riadiaceho orgánu poskytovateľa
osobitného finančného vzdelávania zodpovedného za poskytovanie osobitného finančného
vzdelávania, ktorý je právnickou osobou, a
c)
technickú a organizačnú pripravenosť na poskytovanie osobitného finančného vzdelávania.
(7)
Návrh na zápis do registra poskytovateľov má listinnú podobu a obsahuje
a)
obchodné meno, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo, ak bolo pridelené; ak má
sídlo mimo územia Slovenskej republiky, uvedie sa adresa umiestnenia organizačnej
zložky na území Slovenskej republiky, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
trvalý pobyt, miesto podnikania a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu,
b)
označenie úradného registra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej je zapísaný poskytovateľ
osobitného finančného vzdelávania vrátane uvedenia registračnej alebo evidenčnej značky
alebo čísla, pod ktorým je poskytovateľ osobitného finančného vzdelávania zapísaný
do tohto registra alebo evidencie,
c)
meno, priezvisko, rodné číslo, adresu trvalého pobytu členov štatutárneho orgánu
alebo riadiaceho orgánu poskytovateľa osobitného finančného vzdelávania spolu s určením
člena štatutárneho orgánu alebo riadiaceho orgánu poskytovateľa osobitného finančného
vzdelávania zodpovedného za poskytovanie osobitného finančného vzdelávania; ak rodné
číslo nebolo na území Slovenskej republiky pridelené, uvádza sa dátum narodenia poskytovateľa
osobitného finančného vzdelávania zodpovedného za poskytovanie osobitného finančného
vzdelávania,
d)
doklady preukazujúce bezúhonnosť člena štatutárneho orgánu alebo riadiaceho orgánu
budúceho poskytovateľa osobitného finančného vzdelávania zodpovedného za poskytovanie
osobitného finančného vzdelávania; za bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje
osoba podľa § 23 ods. 1 písm. a),
e)
adresu webového sídla budúceho poskytovateľa osobitného finančného vzdelávania, na
ktorom bude poskytovateľ osobitného finančného vzdelávania zverejňovať údaje podľa
odseku 13 písm. d),
f)
sektory podľa § 13 ods. 1 a stupne odbornej spôsobilosti, v ktorých má poskytovateľ
osobitného finančného vzdelávania záujem poskytovať osobitné finančné vzdelávanie,
g)
doklad preukazujúci uhradenie poplatku.
(8)
Navrhovateľ na zápis do registra poskytovateľov je povinný pred podaním návrhu uhradiť
poplatok za návrh na zápis do registra poskytovateľov. Poplatok za návrh na zápis
do registra poskytovateľov je príjmom Národnej banky Slovenska.
(9)
Za správnosť a úplnosť údajov v návrhu na zápis do registra poskytovateľov zodpovedá
navrhovateľ na zápis do registra poskytovateľov.
(10)
Ak je návrh na zápis do registra poskytovateľov úplný a poplatok bol riadne a včas
uhradený, Národná banka Slovenska do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia úplného
návrhu na zápis do registra poskytovateľov
a)
zapíše navrhovateľa na zápis do registra poskytovateľov,
b)
pridelí poskytovateľovi osobitného finančného vzdelávania prístupové práva do zoznamu
vedeného Národnou bankou Slovenska podľa § 22 ods. 7 prvej vety a
c)
odošle poskytovateľovi osobitného finančného vzdelávania informáciu o prihlasovacích
údajoch do zoznamu vedeného Národnou bankou Slovenska podľa § 22 ods. 7 prvej vety.
(11)
Ak je návrh na zápis do registra poskytovateľov neúplný, Národná banka Slovenska
vyzve navrhovateľa na zápis do registra poskytovateľov na jeho doplnenie spolu s určením
lehoty primeranej k rozsahu údajov potrebných na doplnenie. Ak neúplný návrh v určenej
lehote nie je doplnený, na takýto návrh sa hľadí ako keby nebol podaný a Národná banka
Slovenska o tom písomne informuje navrhovateľa osobitného finančného vzdelávania do
troch pracovných dní od doručenia návrhu na zápis Národnej banke Slovenska. Poplatok
za neúplný návrh na zápis do registra poskytovateľov sa nevracia.
(12)
Ak navrhovateľ na zápis do registra poskytovateľov nepreukáže splnenie niektorej
z podmienok uvedených v odseku 6, Národná banka Slovenska ho nezapíše do registra
poskytovateľov a o tejto skutočnosti ho písomne informuje v lehote 30 kalendárnych
dní od doručenia návrhu podľa odseku 7.
(13)
Poskytovateľ osobitného finančného vzdelávania je povinný
a)
spĺňať podmienky na zápis do registra poskytovateľov nepretržite počas celej doby
zápisu v registri poskytovateľov,
b)
informovať Národnú banku Slovenska bez zbytočného odkladu o akejkoľvek zmene v skutočnostiach,
ktoré sú posudzované v návrhu na zápis do registra poskytovateľov a to spolu s dokladom
preukazujúcim zmenenú skutočnosť,
c)
uskutočniť osobitné finančné vzdelávanie aspoň raz za kalendárny rok vo všetkých
sektoroch podľa § 13 ods. 1 a pre všetky stupne odbornej spôsobilosti, v ktorých je
oprávnený vykonávať osobitné finančné vzdelávanie,
d)
zverejňovať na svojom webovom sídle najneskôr 15 kalendárnych dní pred uskutočnením
osobitného finančného vzdelávania termíny konania osobitného finančného vzdelávania
najmenej v rozsahu dátum, miesto, čas, stupne a sektory podľa § 13 ods. 1, v ktorých
sa bude osobitné finančné vzdelávanie poskytovať,
e)
nahlásiť do desiatich pracovných dní od uskutočnenia osobitného finančného vzdelávania
účastníkov, ktorí osobitné finančné vzdelávanie absolvovali, do zoznamu osôb podľa
§ 22 ods. 7 prvej vety, a to v rozsahu meno, priezvisko, trvalý pobyt, rodné číslo,
dátum absolvovania osobitného finančného vzdelávania, počet absolvovaných hodín, stupeň
odbornej spôsobilosti a sektory podľa § 13 ods. 1, v ktorých bolo osobitné finančné
vzdelávanie absolvované; nahlasované údaje musia byť pravdivé a úplné.
(14)
Národná banka Slovenska zruší zápis v registri poskytovateľov, ak
a)
poskytovateľ osobitného finančného vzdelávania podá návrh na zrušenie zápisu v registri
poskytovateľov,
b)
právnická osoba, ktorá je poskytovateľom osobitného finančného vzdelávania, bola
zrušená,
c)
fyzická osoba, ktorá je poskytovateľom osobitného finančného vzdelávania, zomrela
alebo bola vyhlásená za mŕtveho,
d)
nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie o zrušení zápisu v registri poskytovateľov podľa
§ 39 ods. 3 písm. d).
(15)
Národná banka Slovenska zruší zápis v registri poskytovateľov do 15 kalendárnych
dní odo dňa, v ktorom sa dozvedela o dôvodoch zrušenia zápisu podľa odseku 14. O zrušení
zápisu v registri poskytovateľov z dôvodov podľa odseku 14 písm. a) informuje Národná
banka Slovenska osobu, ktorej zápis bol v registri poskytovateľov zrušený, a to do
15 kalendárnych dní odo dňa zrušenia zápisu.
(16)
Obsah a rozsah osobitného finančného vzdelávania, spôsob jeho vykonania a ďalšie
podrobnosti o osobitnom finančnom vzdelávaní ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
ktorý vydá Ministerstvo financií Slovenskej republiky.“.
55.
V § 23 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
nepôsobila
1.
v posledných desiatich rokoch vo funkcii člena predstavenstva, člena dozorného orgánu,
prokuristu, zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva a zamestnanca
zodpovedného za vykonávanie vnútornej kontroly, nebola štatutárnym orgánom ani členom
štatutárneho orgánu vo finančnej inštitúcii, ktorej bolo odobraté povolenie na vykonávanie
jej činnosti alebo obdobné povolenie vydané príslušným orgánom štátu, v ktorom má
sídlo, alebo
2.
v posledných desiatich rokoch vo funkcii člena predstavenstva, člena dozorného orgánu,
prokuristu, zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva a odborného
garanta v právnickej osobe, ktorej bolo odobraté povolenie na vykonávanie finančného
sprostredkovania, alebo v právnickej osobe, ktorej bolo odobraté povolenie na vykonávanie
finančného poradenstva, alebo
3.
v posledných desiatich rokoch ako finančný agent alebo finančný poradca, ktorý bol
fyzickou osobou a ktorému bolo odobraté povolenie na vykonávanie finančného sprostredkovania
alebo ktorému bolo odobraté povolenie na vykonávanie finančného poradenstva alebo
bol zrušený zápis v registri podľa § 39 ods. 1 písm. e), a to kedykoľvek v období
jedného roka pred odobratím povolenia na vykonávanie finančného sprostredkovania alebo
povolenia na vykonávanie finančného poradenstva alebo pred zrušením zápisu v registri,
alebo
4.
v posledných desiatich rokoch ako odborný garant finančného agenta alebo finančného
poradcu, ktorý bol fyzickou osobou a ktorému bolo odobraté povolenie na vykonávanie
finančného sprostredkovania alebo ktorému bolo odobraté povolenie na vykonávanie finančného
poradenstva alebo bol zrušený zápis v registri podľa § 39 ods. 1 písm. e), a to kedykoľvek
v období jedného roka pred odobratím povolenia na vykonávanie finančného sprostredkovania
alebo povolenia na vykonávanie finančného poradenstva alebo pred zrušením zápisu v
registri,“.
56.
V § 23 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Dôveryhodnou osobou počas celej doby platnosti povolenia na výkon činnosti alebo
platnosti zápisu v registri musí byť
a)
samostatný finančný agent, finančný poradca, člen štatutárneho orgánu samostatného
finančného agenta, člen štatutárneho orgánu finančného poradcu, člen dozorného orgánu
samostatného finančného agenta, člen dozorného orgánu finančného poradcu, odborný
garant samostatného finančného agenta, odborný garant finančného poradcu a každý zamestnanec
samostatného finančného agenta vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom je finančné sprostredkovanie,
každý zamestnanec finančného poradcu vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom je finančné
poradenstvo,
b)
viazaný finančný agent, podriadený finančný agent, viazaný investičný agent, sprostredkovateľ
doplnkového poistenia, člen štatutárneho orgánu viazaného finančného agenta podľa
§ 24 ods. 2, člen štatutárneho orgánu podriadeného finančného agenta podľa § 24 ods.
2, člen štatutárneho orgánu viazaného investičného agenta podľa § 24 ods. 2, člen
štatutárneho orgánu sprostredkovateľa doplnkového poistenia podľa § 24 ods. 2, odborný
garant viazaného finančného agenta, odborný garant podriadeného finančného agenta
a odborný garant viazaného investičného agenta a každý zamestnanec, člen štatutárneho
orgánu viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta, viazaného investičného
agenta a sprostredkovateľ doplnkového poistenia vykonávajúci činnosť, ktorej obsahom
je finančné sprostredkovanie.
(3)
Dôveryhodnosť preukazuje
a)
osoba uvedená v odseku 2 písm. a) Národnej banke Slovenska podľa § 18,
b)
viazaný finančný agent, podriadený finančný agent a viazaný investičný agent a ich
odborní garanti a sprostredkovateľ doplnkového poistenia navrhovateľovi ku dňu podania
návrhu na zápis do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri podľa § 13,
c)
zamestnanec finančného agenta alebo finančného poradcu ku dňu začatia vykonávania
činnosti, ktorej obsahom je finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo,
finančnému agentovi alebo finančnému poradcovi.“.
57.
V § 23 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4.
58.
V § 24 ods. 2 sa za slovo „povinný“ vkladá slovo „písomne“ a za slovo „ustanoviť“
sa vkladá slovo „aspoň“.
59.
V § 25 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:
„(9)
Finančná inštitúcia je povinná uchovávať a aktualizovať všetky nevyhnutné doklady
na vykonávanie činnosti odborného garanta podľa odseku 6. Finančná inštitúcia na požiadanie
príslušného orgánu dohľadu je povinná poskytnúť meno a priezvisko osoby odborného
garanta. Činnosť odborného garanta je oprávnený vykonávať člen štatutárneho orgánu
finančného agenta alebo finančného poradcu podľa § 24 ods. 2.“.
Doterajší odsek 9 sa označuje ako odsek 10.
60.
V § 27 odsek 1 znie:
„(1)
Finančný agent a finančný poradca sú povinní prijať opatrenia potrebné na zistenie
vzájomného konfliktu záujmov medzi ním, ak ide o fyzickú osobu, štatutárnym orgánom,
členmi jeho štatutárneho orgánu, ak ide o právnickú osobu, a jeho zamestnancami a
osobami prepojenými s finančným agentom alebo finančným poradcom vzťahom kontroly27) a ich klientmi alebo medzi klientmi navzájom. Ak sa pri vykonávaní finančného sprostredkovania
alebo finančného poradenstva nemožno vyhnúť konfliktu záujmov, musí sa povaha a príčina
konfliktu záujmov oznámiť klientovi v dostatočnom časovom predstihu pred uzavretím
zmluvy o finančnej službe, pričom táto informácia musí byť poskytnutá písomne alebo
na trvanlivom médiu a zároveň musí zahŕňať dostatočné podrobnosti, ktoré zohľadňujú
povahu klienta, aby sa mu umožnilo prijať informované rozhodnutie s ohľadom na činnosti
finančného sprostredkovania a finančného poradenstva, v súvislosti s ktorými dochádza
ku konfliktu záujmov. Ak sa nemožno vyhnúť konfliktu záujmov, je finančný agent a
finančný poradca povinný uprednostniť záujmy klienta pred vlastnými záujmami a ak
vznikne konflikt záujmov medzi klientmi navzájom, zaistiť rovnaké a spravodlivé zaobchádzanie
so všetkými klientmi.“.
61.
V § 27 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 5.
62.
V § 27 ods. 3 sa vypúšťajú písmená c) a d).
63.
V § 27 ods. 4 sa slová „odseku 1, odseku 2 písm. b), odseku 3, odseku 4 písm. c)
a d)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 a odseku 2 písm. b)“.
64.
V § 27 ods. 5 sa slová „až 5“ nahrádzajú slovami „až 4“.
65.
V § 28 ods. 4 písmeno a) znie:
„a)
sumy, ktoré boli uhradené prostredníctvom finančného agenta alebo finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia finančnej inštitúcii,
okamihom ich prevzatia v hotovosti alebo ich pripísaním na účet finančného agenta
alebo finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v sektore poistenia alebo
zaistenia,“.
66.
V § 28 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 5.
67.
V § 28 ods. 5 sa slová „až 5“ nahrádzajú slovami „až 4“.
68.
V § 29 sa vypúšťa odsek 6.
69.
V § 30 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Samostatný finančný agent a finančný poradca musia byť poistení pre prípad zodpovednosti
za škodu spôsobenú pri vykonávaní finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva
pred začatím ich vykonávania a toto poistenie musí trvať po celú dobu ich zápisu v
registri. Toto poistenie musí kryť aj škody nahlásené po skončení platnosti poistnej
zmluvy, ak vznikli v súvislosti s vykonávaním finančného sprostredkovania alebo finančného
poradenstva v čase platnosti tejto poistnej zmluvy. Ak v odseku 3 nie je ustanovené
inak, limit poistného plnenia pre toto poistné krytie musí byť najmenej 100 000 eur
na každú poistnú udalosť a najmenej 150 000 eur úhrnom pre všetky poistné udalosti
vzniknuté v jednom kalendárnom roku. Ak sa v poistnej zmluve dohodla spoluúčasť, jej
výška môže byť najviac 1 % z výšky poistného plnenia.
(3)
Ak ide o finančného agenta alebo finančného poradcu, ktorý je oprávnený vykonávať
finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo v sektore kapitálového trhu alebo
v sektore poistenia alebo zaistenia, poistná zmluva podľa odseku 2 musí mať platnosť
aj na území iných členských štátov a limit poistného plnenia pre toto poistné krytie
v poistnej zmluve podľa odseku 2 musí byť najmenej 1 250 000 eur na každú poistnú
udalosť a najmenej 1 850 000 eur úhrnom pre všetky poistné udalosti vzniknuté v jednom
kalendárnom roku.“.
70.
V § 30 ods. 4 sa za slová „odseku 2“ vkladajú slová „spolu s dokladom o uhradení
poistného“.
71.
V § 31 ods. 3 sa za slová „vykonávania dohľadu“ vkladá čiarka a slová „na účely výmeny
informácií týkajúcich sa sprostredkovaných finančných služieb medzi samostatným finančným
agentom a jeho podriadeným finančným agentom alebo viazaným finančným agentom a finančnou
inštitúciou, pre ktorú vykonáva sprostredkovateľskú činnosť“ a za slová „odseku 1“
sa vkladajú slová „a podľa § 35 ods. 1“.
72.
§ 32 vrátane nadpisu znie:
„§ 32
Náklady na finančné sprostredkovanie a na finančné poradenstvo
(1)
Finančný agent nesmie v súvislosti s uzavretím zmluvy o finančnej službe prijímať
od neprofesionálneho klienta akékoľvek peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie.
(2)
Pred vykonávaním finančného sprostredkovania musí byť neprofesionálny klient jednoznačne
presným a zrozumiteľným spôsobom písomne alebo na inom trvanlivom médiu informovaný
o existencii a povahe odmeny, ktorú prijíma finančný agent za finančné sprostredkovanie
vo vzťahu k uzatváranej zmluve, ak osobitný predpis neustanovuje inak.37a)
(3)
V súvislosti s vykonávaním finančného sprostredkovania nesmie finančný agent poskytovať
klientovi alebo potenciálnemu klientovi žiadne finančné výhody alebo výhody hmotnej
povahy alebo nehmotnej povahy. Za takéto výhody sa nepovažuje poskytnutie drobných
reklamných predmetov.
(4)
Na základe požiadavky klienta musí byť klient jednoznačne, vyčerpávajúcim, presným
a zrozumiteľným spôsobom informovaný aj o výške odmeny podľa odseku 2. O tejto možnosti
musí finančný agent písomne informovať klienta pred uzavretím zmluvy o poskytnutí
finančnej služby.
(5)
Finančný poradca nesmie v súvislosti s vykonávaním finančného poradenstva prijímať
akékoľvek peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie okrem plnenia od klienta.
(6)
Finančný agent nesmie byť odmeňovaný ani nesmie odmeňovať alebo posudzovať výkonnosť
svojich zamestnancov spôsobom, ktorý by bol v rozpore s ich povinnosťou konať v súlade
s najlepšími záujmami klientov. Na tento účel nesmie zaviesť žiadne mechanizmy v podobe
odmien, cieľov predaja, ani iných nástrojov, ktoré môžu byť pre finančného agenta
alebo jeho zamestnancov stimulom, aby klientovi odporúčali určitý finančný produkt,
ak môžu ponúknuť klientovi iný finančný produkt, ktorý by lepšie spĺňal jeho potreby.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37a znie:
„37a) Napríklad zákon č. 90/2016 Z. z. v znení zákona č. 299/2016 Z. z.“.
73.
V § 33 ods. 2 písmeno a) znie:
„a)
na základe písomnej zmluvy s jednou finančnou inštitúciou alebo viacerými finančnými
inštitúciami a o tom, či tieto písomné zmluvy majú výhradnú povahu alebo nevýhradnú
povahu a oznámi mu aj obchodné mená týchto finančných inštitúcií, alebo“.
74.
V § 33 ods. 4 písm. c) sa nad slovom „účasť“ vypúšťa odkaz 38.
Poznámka pod čiarou k odkazu 38 sa vypúšťa.
75.
V § 33 ods. 4 písmeno f) znie:
„f)
výšku poplatkov a výšku akýchkoľvek platieb iných ako bežných platieb za finančnú
službu spolu s informáciou o každej takejto platbe.“.
76.
V § 33 sa odsek 5 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d)
kvalifikovanú účasť finančného poradcu na základnom imaní alebo na hlasovacích právach
vo finančnej inštitúcii v sektoroch, v ktorých má finančný poradca udelené povolenie
na vykonávanie činnosti,
e)
kvalifikovanú účasť finančnej inštitúcie alebo osoby ovládajúcej túto finančnú inštitúciu
na základnom imaní alebo na hlasovacích právach finančného poradcu, ak ide o finančnú
inštitúciu vykonávajúcu činnosť v sektoroch, v ktorých má finančný poradca udelené
povolenie na vykonávanie činnosti.“.
77.
V § 33 ods. 7 písmeno a) znie:
„a)
písomné alebo na inom trvanlivom médiu podľa odseku 10 alebo prostredníctvom webového
sídla podľa odseku 12,“.
78.
V § 33 sa odsek 7 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
poskytnuté bezplatne.“.
79.
V § 33 ods. 9 sa vypúšťajú slová „na trvanlivom médiu alebo prostredníctvom internetovej
stránky“.
80.
V § 33 ods. 10 úvodná veta znie: „Informácie uvedené v odsekoch 1 až 6 a v § 35 ods.
6 sa môžu poskytnúť na inom trvanlivom médiu ako je listinná podoba, ak“.
81.
V § 33 sa za odsek 10 vkladajú nové odseky 11 až 14, ktoré znejú:
„(11)
Na požiadanie finančného agenta alebo finančného poradcu je klient povinný písomne
alebo na inom trvanlivom médiu potvrdiť prevzatie informácií uvedených v odsekoch
1 až 6.
(12)
Informácie uvedené v odsekoch 1 až 6 a § 37d možno poskytnúť prostredníctvom webového
sídla, ak je určené osobitne pre klienta alebo ak
a)
poskytnutie týchto informácií prostredníctvom webového sídla je vhodné s ohľadom
na obchod medzi sprostredkovateľom finančných služieb a klientom,
b)
klient súhlasil s poskytnutím týchto informácií prostredníctvom webového sídla,
c)
klient bol elektronicky informovaný o adrese webového sídla a o mieste na webovom
sídle, kde možno získať prístup k týmto informáciám a
d)
tieto informácie sú k dispozícii na webovom sídle primerane dlho na to, aby sa s
nimi klient mohol oboznámiť.
(13)
Poskytovanie informácií podľa odsekov 11 a 12 s použitím iného trvanlivého média
ako je listinná podoba alebo prostredníctvom webového sídla sa považuje za vhodné
vo vzťahu k podmienke uvedenej v odseku 12 písm. a), ak je dôkaz, že klient má pravidelný
prístup na internet. Za takýto dôkaz sa považuje skutočnosť, že klient na účel uzavretia
zmluvy o finančnej službe poskytol adresu elektronickej pošty.
(14)
Pred uzavretím zmluvy o poskytnutí finančnej služby alebo, ak je to odôvodnené, pri
jej zmene prostredníctvom sprostredkovateľa doplnkového poistenia podľa § 1 ods. 3
písm. b) je samostatný finančný agent povinný vo vzťahu k potenciálnemu klientovi
alebo klientovi
a)
poskytnúť názov alebo obchodné meno sprostredkovateľa doplnkového poistenia podľa
§ 1 ods. 3 písm. b), jeho sídlo, právnu formu a identifikačné číslo, ak bolo pridelené
ak ide o právnickú osobu; meno a priezvisko sprostredkovateľa doplnkového poistenia
podľa § 1 ods. 3 písm. b), jeho trvalý pobyt alebo miesto podnikania, identifikačné
číslo, ak ide o fyzickú osobu,
b)
poskytnúť informáciu o postupe pri podávaní sťažností na vykonávanie finančného sprostredkovania
týmto sprostredkovateľom doplnkového poistenia a informáciu o osobitných predpisoch39) upravujúcich mimosúdne vyrovnanie sporov vyplývajúcich z finančného sprostredkovania,
c)
prijať vhodné a primerané opatrenia na zabezpečenie súladu s § 34, 35 a 37c,
d)
predložiť informačný dokument o poistnom produkte,
e)
poskytnúť uvedené informácie úplne, presne, pravdivo, zrozumiteľne, jednoznačne,
prehľadne a nezavádzajúcim spôsobom.“.
Doterajšie odseky 11 až 17 sa označujú ako odseky 15 až 21.
82.
V § 33 ods. 21 sa číslo „16“ nahrádza číslom „20“.
83.
§ 33 sa dopĺňa odsekom 22, ktorý znie:
„(22)
Povinnosť poskytnúť informácie podľa odsekov 1 až 6 sa nevzťahuje na poistenie veľkých
rizík.“.
84.
V § 34 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Reklama a propagácia smerovaná finančným
agentom alebo finančným poradcom vo vzťahu ku klientovi alebo potenciálnemu klientovi
musí byť vždy identifikovateľná ako reklama alebo propagácia; ak vzhľadom na okolnosti
nemusí byť povaha informácie klientovi alebo potenciálnemu klientovi zrejmá, musí
finančný agent alebo finančný poradca v reklame alebo propagácii uviesť jednoznačnú
informáciu, že ide o reklamu alebo propagáciu.“.
85.
V § 35 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Pri finančnom sprostredkovaní investičných
produktov založených na poistení je finančný agent alebo finančný poradca povinný
zistiť aj informácie týkajúce sa schopnosti klienta alebo potenciálneho klienta znášať
straty a informácie o investičných cieľoch klienta alebo potenciálneho klienta vrátane
jeho odolnosti voči riziku tak, aby finančný agent alebo finančný poradca mohol klientovi
alebo potenciálnemu klientovi odporučiť investičné produkty založené na poistení,
ktoré sú pre neho vhodné a ktoré predovšetkým zodpovedajú postoju klienta alebo potenciálneho
klienta k riziku a schopnosti znášať straty. Na požiadanie finančného agenta alebo
finančného poradcu je klient alebo potenciálny klient povinný písomne alebo na inom
trvanlivom médiu potvrdiť mu splnenie povinností podľa prvej vety alebo druhej vety.“.
86.
V § 35 ods. 5 sa za slovo „klient“ vkladajú slová „písomne alebo na inom trvanlivom
médiu“.
87.
§ 35 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Ak finančný agent alebo finančný poradca vyhodnotí na základe informácií podľa odseku
1, že finančná služba je pre klienta vhodná, predloží klientovi vyhlásenie o vhodnosti
písomne alebo na inom trvanlivom médiu. Ak finančný agent alebo finančný poradca vyhodnotí
na základe informácií podľa odseku 1, že finančná služba nie je pre klienta vhodná,
upozorní na túto skutočnosť klienta písomne alebo na inom trvanlivom médiu.“.
88.
V § 36 odseky 8 až 10 znejú:
„(8)
Samostatný finančný agent je povinný predkladať Národnej banke Slovenska výkaz o
vykonávaní finančného sprostredkovania. Finančný poradca je povinný predkladať Národnej
banke Slovenska výkaz o vykonávaní finančného poradenstva.
(9)
Obsah, členenie, štruktúru, frekvenciu, spôsob, formu a termín predkladania výkazu
o vykonávaní finančného sprostredkovania a výkazu o vykonávaní finančného poradenstva
ustanoví Národná banka Slovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.
(10)
Navrhovateľ, ktorý je finančnou inštitúciou, súčasne s podaním žiadosti podľa § 14
ods. 12 oznámi Národnej banke Slovenska údaje o odbornom garantovi finančnej inštitúcie
v rozsahu meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu a rodné číslo; ak rodné číslo nebolo
na území Slovenskej republiky pridelené, uvedie sa dátum narodenia. Súčasťou oznámenia
podľa prvej vety je aj vyhlásenie o splnení podmienok dôveryhodnosti a odbornej spôsobilosti
odborného garanta finančnej inštitúcie. Zmenu tohto odborného garanta je povinný navrhovateľ,
ktorý je finančnou inštitúciou, oznámiť Národnej banke Slovenska bez zbytočného odkladu
spolu s vyhlásením o splnení podmienok odbornej spôsobilosti nového odborného garanta.“.
89.
§ 37 vrátane nadpisu znie:
„§ 37
Osobitné ustanovenia o pravidlách činnosti vo vzťahu ku klientom pri vykonávaní finančného
sprostredkovania a finančného poradenstva v sektore kapitálového trhu
(1)
Finančný agent v sektore kapitálového trhu nie je oprávnený
a)
poskytovať inú investičnú službu ako podľa § 2 ods. 2,
b)
prijímať peňažné prostriedky alebo finančné nástroje klientov a nemôže tak za žiadnych
okolností byť voči svojim klientom v postavení osoby dlhujúcej peňažné prostriedky
alebo cenné papiere.
(2)
Finančný poradca v sektore kapitálového trhu je oprávnený poskytovať investičnú službu
investičné poradenstvo len na nezávislom základe podľa osobitného predpisu.7)
(3)
Na finančného agenta v sektore kapitálového trhu a finančného poradcu v sektore kapitálového
trhu sa ustanovenia § 28, 31, 32, 35, § 36 ods. 1 až 6 nevzťahujú a použijú sa ustanovenia
osobitných predpisov41) o
a)
konflikte záujmov,41a)
b)
preukazovaní totožnosti klienta a spracovaní osobných údajov,41b)
c)
zásadách konania,41c)
d)
informáciách adresovaných klientom,41d)
e)
testovaní vhodnosti,41e)
f)
evidencii dohodnutých práv a povinností finančného agenta alebo finančného poradcu
a klienta,41f)
g)
poskytovaní správy o poskytovanej službe, vrátane vyhlásenia o vhodnosti klientom,41g)
h)
požiadavkách na distribúciu finančných nástrojov,41h)
i)
vedení záznamov,41i)
j)
zaznamenávaní telefonických hovorov a elektronickej komunikácie.41j)
(4)
Na finančného poradcu v sektore kapitálového trhu sa okrem odseku 3 použijú aj ustanovenia
osobitných predpisov41k) o poskytovaní investičného poradenstva na nezávislom základe.
(5)
Na viazaného investičného agenta sa nevzťahujú ustanovenia § 30.
(6)
Na podriadeného finančného agenta a viazaného finančného agenta, ktorý má oprávnenie
na výkon činnosti v sektore kapitálového trhu, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona
o viazanom investičnom agentovi týkajúce sa zodpovednosti za výkon činnosti a rozsahu
činnosti a osobitného predpisu7) rovnako.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 41 až 41k znejú:
„41) Zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/565 z 25. apríla 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (Ú. v. EÚ L 81, 31. 3. 2017).
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/565 z 25. apríla 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (Ú. v. EÚ L 81, 31. 3. 2017).
41a) § 71l zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 33 až 35 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
Čl. 33 až 35 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
41b) § 73 a 73a zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
41c) § 73b zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
41d) § 73c a 73d zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 36, 44 až 53 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
Čl. 36, 44 až 53 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
41e) § 73f zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 54 a 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
Čl. 54 a 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
41f) § 73i zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 56, 58 a 73 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
Čl. 56, 58 a 73 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
41g) § 73f ods. 2 až 5 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 59 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
Čl. 59 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
41h) § 71n zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 209/2007 Z. z.
41i) § 75 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 72 až 75 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
Čl. 72 až 75 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
41j) § 75 ods. 2 až 5 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 76 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
Čl. 76 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
41k) § 73d zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
90.
Za § 37a sa vkladajú § 37b až 37d, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 37b
Osobitné ustanovenia o pravidlách činnosti vo vzťahu ku klientom pri vykonávaní finančného
sprostredkovania a finančného poradenstva v sektore poistenia alebo zaistenia
(1)
Finančný agent a finančný poradca v sektore poistenia alebo zaistenia sú povinní
pred uzavretím zmluvy o poskytnutí finančnej služby predložiť potenciálnemu klientovi
informačný dokument o poistnom produkte.41l) To neplatí, ak ide o poistenie veľkých rizík.
(2)
Finančný agent alebo finančný poradca v sektore poistenia alebo zaistenia je povinný
zaviesť mechanizmy, aby získal všetky informácie o každom poistnom produkte, ku ktorému
vykonáva finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo, a aby porozumel vlastnostiam
každého poistného produktu a vymedzenému cieľovému trhu.
§ 37c
Krížový predaj
(1)
Ak sa poistný produkt ponúka spolu s doplnkovým produktom alebo službou, ktoré nie
sú poistením, ako súčasť balíka alebo jednej zmluvy finančný agent alebo finančný
poradca informuje klienta o tom, či jednotlivé zložky balíka alebo zmluvy možno kúpiť
osobitne. Ak je možné jednotlivé zložky balíka alebo zmluvy kúpiť osobitne, finančný
agent alebo finančný poradca poskytne primeraný opis jednotlivých zložiek balíka alebo
zmluvy, ako aj informáciu o nákladoch a poplatkoch každej ponúkanej zložky balíka
alebo zmluvy.
(2)
Ak sa riziko alebo poistné krytie vyplývajúce z balíka alebo zmluvy podľa odseku
1 odlišuje od rizika alebo krytia jednotlivých zložiek balíka alebo zmluvy ponúkaných
samostatne, finančný agent alebo finančný poradca poskytne primeraný opis jednotlivých
zložiek zmluvy alebo balíka a informácie, akým spôsobom ich vzájomné pôsobenie mení
riziká alebo poistné krytie.
(3)
Ak je poistný produkt doplnkom k tovaru alebo službe, ktorá nie je poistením, ako
súčasť balíka alebo jednej zmluvy, finančný agent alebo finančný poradca ponúkne klientovi
možnosť kúpiť tovar alebo službu oddelene. Uvedené sa neuplatňuje, ak poistný produkt
je doplnkom investičnej služby alebo činnosti podľa osobitného predpisu,41m) úverovej zmluvy podľa osobitného predpisu41n) alebo platobného účtu.
(4)
Ustanovenia odsekov 1 a 3 nebránia poskytovať poistné produkty, ktoré kryjú rôzne
druhy poistných rizík.
§ 37d
Investičné produkty založené na poistení
(1)
Pred uzavretím poistnej zmluvy o investičnom produkte založenom na poistení poskytne
finančný agent a finančný poradca klientovi alebo potenciálnemu klientovi aj informácie
a)
o tom, že bude poskytované pravidelné posúdenie vhodnosti jemu odporučených investičných
produktov založených na poistení,
b)
vo vzťahu k ponúkanému investičnému produktu založenému na poistení a k navrhovaným
investičným stratégiám, primerané odporúčania a upozornenia na riziká spojené s investičným
produktom založenom na poistení alebo s konkrétne navrhnutými investičnými stratégiami,
c)
o všetkých nákladoch a poplatkoch, ktoré nie sú spôsobené trhovým rizikom, v súhrnnej
podobe, aby klient alebo potenciálny klient mohol porozumieť celkovým nákladom, ako
aj kumulatívnemu účinku na návratnosť investície, a na žiadosť klienta alebo potenciálneho
klienta mu musí byť poskytnutý rozpis nákladov a poplatkov; takéto informácie sa poskytujú
klientovi alebo potenciálnemu klientovi pravidelne v priebehu celého životného cyklu
investície, a to najmenej raz ročne, ak to vyplýva z povahy investičného produktu
založeného na poistení.
(2)
Informácie uvedené v odseku 1 sa poskytujú zrozumiteľnou formou takým spôsobom, aby
klient alebo potenciálny klient mohol porozumieť charakteru a rizikám ponúkaného investičného
produktu založeného na poistení, a teda mohol prijať informované investičné rozhodnutia.
(3)
Vyhlásenie o vhodnosti podľa § 35 ods. 6 obsahuje pri investičnom produkte založenom
na poistení aj informácie o tom, ako odporúčanie finančného agenta alebo finančného
poradcu spĺňa preferencie, ciele a iné charakteristiky klienta. Ak sa zmluva o investičnom
produkte založenom na poistení uzaviera prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie,
ktoré neumožňujú poskytnutie vyhlásenia o vhodnosti pred uzavretím zmluvy, finančný
agent alebo finančný poradca môže poskytnúť klientovi vyhlásenie o vhodnosti na trvanlivom
médiu aj bezprostredne po tom, ako klient uzavrie zmluvu o investičnom produkte založenom
na poistení, ak klient súhlasil s prijatím tohto vyhlásenia po uzavretí zmluvy a finančný
agent alebo finančný poradca poskytol klientovi možnosť odložiť uzavretie zmluvy s
cieľom umožniť prijatie vyhlásenia o vhodnosti pred uzavretím zmluvy.
(4)
Ak finančný agent alebo finančný poradca informoval klienta alebo potenciálneho klienta,
že bude vykonávať pravidelné posúdenie vhodnosti investičného produktu založeného
na poistení, predkladá správu o jeho vhodnosti, ktorá obsahuje aktualizované vyhlásenie
o tom, ako investičný produkt založený na poistení zodpovedá preferenciám, cieľom
a iným potrebám klienta alebo potenciálneho klienta.“.
Poznámky pod čiarou k odkazu 41l až 41n znejú:
„41l) Napríklad vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1469 z 11. augusta 2017, ktorým
sa stanovuje štandardizovaný prezentačný formát informačného dokumentu o poistnom
produkte (Ú. v. EÚ L 209, 12. 8. 2017).
41m) § 5 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
41n) § 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
91.
V § 38 ods. 1 sa za slovo „poradcom“ vkladá čiarka a slová „dohľad nad vykonávaním
osobitného finančného vzdelávania poskytovateľom“.
92.
V § 38 odsek 2 znie:
„(2)
Dohľadu Národnej banky Slovenska podlieha za podmienok podľa § 11 až 11b aj vykonávanie
finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva v sektore poistenia alebo
zaistenia finančným sprostredkovateľom z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia a podľa § 11d vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného
poradenstva v oblasti poskytovania úverov na bývanie finančným sprostredkovateľom
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie.“.
93.
V § 38 sa vypúšťajú odseky 8 až 11.
Doterajšie odseky 12 až 15 sa označujú ako odseky 8 až 11.
94.
§ 38 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12)
Národná banka Slovenska informuje Európsku komisiu o problémoch finančných agentov
a finančných poradcov v súvislosti s vykonávaním finančného sprostredkovania alebo
finančného poradenstva v sektore poistenia alebo zaistenia v iných ako členských štátoch.“.
95.
§ 39 vrátane nadpisu znie:
„§ 39
Sankcie
(1)
Ak Národná banka Slovenska zistí nedostatky v činnosti finančného agenta, finančného
poradcu alebo navrhovateľa spočívajúce v nedodržiavaní podmienok alebo povinností
vyplývajúcich z rozhodnutí vydaných Národnou bankou Slovenska, v nedodržiavaní alebo
v obchádzaní ustanovení tohto zákona, osobitných predpisov v rozsahu z nich vyplývajúcom
a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na ich vykonanie, ktoré sa vzťahujú
na vykonávanie finančného sprostredkovania alebo vykonávanie finančného poradenstva
týmito osobami, alebo ak zistí, že finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo
vykonáva osoba, ktorá nie je zapísaná v registri alebo nemá na túto činnosť udelené
povolenie podľa § 18,
a)
uloží finančnému agentovi, finančnému poradcovi alebo navrhovateľovi opatrenia na
odstránenie a nápravu zistených nedostatkov, lehotu na ich splnenie a povinnosť v
určenej lehote informovať Národnú banku Slovenska o ich splnení,
b)
uloží finančnému agentovi, finančnému poradcovi alebo navrhovateľovi pokutu do výšky
5 000 000 eur alebo do výšky 5 % celkového ročného obratu podľa poslednej dostupnej účtovnej závierky alebo až do výšky dvojnásobku sumy ziskov, ktoré sa dosiahli, alebo strát, ktorým sa zabránilo v dôsledku porušenia, ak je možné ich určiť, ak ide o právnickú osobu alebo do výšky 700 000 eur alebo až do výšky dvojnásobku sumy ziskov, ktoré sa dosiahli, alebo strát, ktorým sa zabránilo v dôsledku porušenia, ak je možné ich určiť, ak ide o fyzickú osobu,
5 000 000 eur alebo do výšky 5 % celkového ročného obratu podľa poslednej dostupnej účtovnej závierky alebo až do výšky dvojnásobku sumy ziskov, ktoré sa dosiahli, alebo strát, ktorým sa zabránilo v dôsledku porušenia, ak je možné ich určiť, ak ide o právnickú osobu alebo do výšky 700 000 eur alebo až do výšky dvojnásobku sumy ziskov, ktoré sa dosiahli, alebo strát, ktorým sa zabránilo v dôsledku porušenia, ak je možné ich určiť, ak ide o fyzickú osobu,
c)
obmedzí alebo pozastaví samostatnému finančnému agentovi alebo finančnému poradcovi
vykonávanie činnosti v niektorom z príslušných sektorov,
d)
odoberie samostatnému finančnému agentovi alebo finančnému poradcovi príslušné povolenie
podľa § 18 alebo obmedzí príslušné povolenie podľa § 18 vo vzťahu k niektorým z príslušných
sektorov,
e)
zruší zápis viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta alebo viazaného
investičného agenta,
f)
uloží osobe, ktorá vykonáva finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo
bez zápisu v registri alebo bez príslušného povolenia podľa § 18, pokutu do výšky
5 000 000 eur, ak ide o právnickú osobu, alebo do výšky 700 000 eur, ak ide o fyzickú
osobu, a povinnosť ukončiť nepovolenú činnosť,
g)
zverejní zodpovednú fyzickú osobu alebo právnickú osobu a povahu porušenia,
h)
dočasne zakáže výkon riadiacich funkcií fyzickej osobe, ktorá nesie zodpovednosť
za porušenie, u finančného agenta alebo finančného poradcu.
(2)
Ak Národná banka Slovenska zistí nedostatky v činnosti finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia alebo sprostredkovateľa
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie spočívajúce v nedodržiavaní
alebo v obchádzaní ustanovení tohto zákona, osobitných zákonov alebo iných všeobecne
záväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na jeho činnosť na území Slovenskej
republiky, alebo ak Národná banka Slovenska zistí, že jeho činnosť vykonávaná na území
Slovenskej republiky môže viesť k ohrozeniu záujmu finančných spotrebiteľov, môže
Národná banka Slovenska v súlade s § 11 až 11b a 11d finančnému sprostredkovateľovi
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia alebo finančnému sprostredkovateľovi
z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie
a)
uložiť opatrenia na odstránenie a nápravu zistených nedostatkov, lehotu na ich splnenie
a povinnosť v určenej lehote informovať Národnú banku Slovenska o ich splnení,
b)
uložiť pokutu do výšky 5 000 000 eur, ak ide o právnickú osobu, alebo do výšky 700
000 eur, ak ide o fyzickú osobu,
c)
obmedziť alebo pozastaviť vykonávanie činnosti.
(3)
Ak Národná banka Slovenska zistí nedostatky v činnosti poskytovateľa osobitného finančného
vzdelávania spočívajúce v nedodržiavaní podmienok alebo povinností vyplývajúcich z
rozhodnutí vydaných Národnou bankou Slovenska, v nedodržiavaní alebo v obchádzaní
ustanovenia § 22a alebo ak zistí, že osobitné finančné vzdelávanie vykonáva osoba,
ktorá nie je zapísaná v registri poskytovateľov,
a)
uloží poskytovateľovi osobitného finančného vzdelávania opatrenia na odstránenie
a nápravu zistených nedostatkov, lehotu na ich splnenie a povinnosť v určenej lehote
informovať Národnú banku Slovenska o ich splnení,
b)
uloží poskytovateľovi osobitného finančného vzdelávania pokutu do výšky 50 000 eur,
c)
obmedzí alebo pozastaví poskytovateľovi osobitného finančného vzdelávania vykonávanie
činnosti,
d)
zruší poskytovateľovi osobitného finančného vzdelávania zápis v registri poskytovateľov,
e)
uloží osobe, ktorá vykonáva osobitné finančné vzdelávanie v rozpore s týmto zákonom
alebo bez zápisu v registri pokutu do výšky 50 000 eur a nariadi ukončiť nepovolenú
činnosť.
(4)
Sankcie podľa odsekov 1 až 3 možno ukladať samostatne alebo súbežne a opakovane.
Sankcie podľa odsekov 1 až 3 možno uložiť do dvoch rokov od zistenia nedostatkov,
najneskôr však do piatich rokov od ich vzniku. Premlčacie lehoty podľa druhej vety
sa prerušujú, keď nastala skutočnosť zakladajúca prerušenie lehoty podľa osobitného
predpisu,45) pričom od prerušenia premlčania začína plynúť nová premlčacia lehota. Nedostatky
uvedené v protokole o vykonanom dohľade na mieste sa považujú za zistené odo dňa skončenia
príslušného dohľadu na mieste podľa osobitného zákona.46)
(5)
Národná banka Slovenska je oprávnená aj mimo konania o uložení sankcie podľa odseku
1 až 3 prerokovať nedostatky v činnosti finančného agenta, finančného poradcu, navrhovateľa,
finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
alebo poskytovateľa, ktorý je povinný poskytnúť Národnej banke Slovenska ňou požadovanú
súčinnosť.
(6)
Ak sa pri vykonávaní dohľadu zistí, že v súvislosti s porušením povinnosti ustanovenej
týmto zákonom získala majetkový prospech osoba, ktorá porušila povinnosť ustanovenú
týmto zákonom, jej blízka osoba alebo osoba, ktorá má s ňou úzke väzby, môže Národná
banka Slovenska uložiť osobe, ktorá získala majetkový prospech, povinnosť uhradiť
náhradu rovnajúcu sa hodnote majetkového prospechu osobe, na ktorej úkor sa majetkový
prospech získal.
(7)
Národná banka Slovenska uloží za porušenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona,
osobitných predpisov v rozsahu z nich vyplývajúcom a všeobecne záväzných právnych
predpisov vydaných na ich vykonanie, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie finančného sprostredkovania
alebo vykonávanie finančného poradenstva, alebo za porušenie podmienok alebo povinností
vyplývajúcich z rozhodnutí vydaných Národnou bankou Slovenska fyzickej osobe, ktorá
je štatutárnym orgánom finančného agenta, finančného poradcu, členovi štatutárneho
orgánu alebo členovi dozorného orgánu finančného agenta alebo finančného poradcu pokutu
do výšky 50 000 eur.
(8)
Pokuta podľa odseku 1 písm. b) a f), odseku 2 písm. b), odseku 3 písm. b) a e) a
odseku 7 je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení
pokuty. Pokutu podľa odseku 7 možno uložiť do dvoch rokov od zistenia porušenia povinností,
najneskôr však do piatich rokov od vzniku porušenia povinností. Pokuty sú príjmom
štátneho rozpočtu.
(9)
Národná banka Slovenska pri ukladaní sankcie podľa odsekov 1 až 3 prihliada na
a)
závažnosť, rozsah a dĺžku trvania,
b)
mieru zodpovednosti zodpovednej fyzickej osoby alebo právnickej osoby,
c)
finančnú situáciu zodpovednej fyzickej osoby alebo právnickej osoby podľa ročného
príjmu zodpovednej fyzickej osoby alebo celkového obratu zodpovednej právnickej osoby,
d)
výšku ziskov, ktoré nadobudla zodpovedná fyzická osoba alebo právnická osoba, alebo
strát, ktorým predišla, ak ich možno stanoviť,
e)
straty pre klientov a tretie strany spôsobených porušením, ak ich možno stanoviť,
f)
úroveň súčinnosti zodpovednej fyzickej osoby alebo právnickej osoby v rámci výkonu
dohľadu a v rámci konania o uložení sankcie,
g)
opatrenia prijaté zodpovednou fyzickou osobou alebo právnickou osobou s cieľom zabrániť
opakovanému porušeniu,
h)
predchádzajúce porušenia zodpovednej fyzickej osoby alebo právnickej osoby.
(10)
O každej sankcii podľa odseku 1 uloženej finančnému sprostredkovateľovi v sektore
poistenia alebo zaistenia so sídlom na území iného ako členského štátu alebo finančnému
sprostredkovateľovi v oblasti poskytovania úverov na bývanie so sídlom na území iného
ako členského štátu informuje Národná banka Slovenska príslušný orgán dohľadu tohto
štátu.“.
96.
Za § 42b sa vkladá § 42c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 42c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 23. februára 2018
(1)
Osoby, ktoré vykonávajú finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo podľa
predpisov účinných do 22. februára 2018, sú povinné splniť požiadavky pre odbornú
spôsobilosť podľa § 21 ods. 3 v znení účinnom od 23. februára 2018 v lehote do 23.
februára 2019.
(2)
Konania o uložení sankcie neukončené právoplatným rozhodnutím Národnej banky Slovenska
pred 23. februárom 2018 sa dokončia podľa predpisov účinných do 22. februára 2018.“.
97.
V § 43 sa za slovo „právne“ vkladá slovo „záväzné“.
98.
Za § 44 sa vkladá § 44a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 44a
Zrušovacie ustanovenia účinné od 23. februára 2018
Zrušujú sa:
1.
Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 1/2010 o spôsobe preukazovania splnenia podmienok
na udelenie povolenia na vykonávanie činnosti samostatného finančného agenta a na
udelenie povolenia na vykonávanie činnosti finančného poradcu (oznámenie č. 39/2010
Z. z.),
2.
Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 9/2010 o odbornej skúške a odbornej skúške
s certifikátom na účely zákona o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve
(oznámenie č. 259/2010 Z. z.) v znení opatrenia Národnej banky Slovenska č. 5/2013
(oznámenie č. 239/2013 Z. z.),
3.
Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 4/2013 o registri finančných agentov, finančných
poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia a viazaných investičných agentov (oznámenie č. 238/2013 Z. z.),
4.
Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 4/2014 o predkladaní výkazu o vykonávaní finančného
sprostredkovania a výkazu o vykonávaní finančného poradenstva (oznámenie 82/2014 Z.
z.),
5.
Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 10/2014 o obsahu, členení a spôsobe predkladania
správ vedúceho zamestnanca vo finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve (oznámenie
č. 153/2014 Z. z.).“.
99.
Názov prílohy znie:
„Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie“.
100.
Príloha sa dopĺňa tretím bodom a štvrtým bodom, ktoré znejú:
„3.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/17/EÚ zo 4. februára 2014 o zmluvách o
úvere pre spotrebiteľov týkajúcich sa nehnuteľností určených na bývanie a o zmene
smerníc 2008/48/ES a 2013/36/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 60, 28.
2. 2014) v znení nariadenia (EÚ) 2016/1011 (Ú. v. EÚ L 171, 29. 6. 2016).
4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97 z 20. januára 2016 o distribúcii
poistenia (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 26, 2. 2. 2016).“.
Čl. II
Zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 359/2015
Z. z., zákona č. 437/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 292/2016 Z. z.
a zákona č. 339/2016 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 70 sa odsek 1 dopĺňa písmenami e) až h), ktoré znejú:
„e)
poskytnúť potencionálnemu neprofesionálnemu klientovi30) jednoznačne presným a zrozumiteľným spôsobom písomne alebo na inom trvanlivom médiu
informáciu o existencii a povahe odmeny vyplácanej jej zamestnancom vo vzťahu k uzatváranej
poistnej zmluve,
f)
pred uzavretím poistnej zmluvy prostredníctvom svojho zamestnanca informovať potenciálneho
klienta a klienta o výške akejkoľvek platby inej ako poistné, ak ju má klient po uzavretí
poistnej zmluvy platiť,
g)
pri reklame a propagácií svojich poistných produktov poskytovať pravdivé, jasné,
prehľadné a nezavádzajúce informácie. Reklama a propagácia smerovaná ku klientovi
alebo potenciálnemu klientovi musí byť vždy identifikovateľná ako reklama alebo propagácia;
ak vzhľadom na okolnosti nemusí byť povaha informácie klientovi alebo potenciálnemu
klientovi zrejmá, musí poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne v reklame alebo propagácii
uviesť jednoznačnú informáciu, že ide o reklamu alebo propagáciu,
h)
vypracovať ku každému poistnému produktu podľa časti A prílohy č. 1, ktorého sú tvorcom
a pre ktorý uzatvárajú nové poistné zmluvy, informačný dokument o poistnom produkte
podľa osobitného predpisu28a).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 28a znie:
„28a) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1469 z 11. augusta 2017, ktorým sa stanovuje
štandardizovaný prezentačný formát informačného dokumentu o poistnom produkte (Ú.
v. EÚ L 209, 12. 8. 2017).“.
2.
V § 70 sa odsek 2 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d)
splnenie požiadaviek podľa osobitného predpisu,31a) ak využívajú služby sprostredkovateľov doplnkového poistenia, ak sprostredkovateľ
doplnkového poistenia nepodlieha osobitným predpisom v oblasti finančného sprostredkovania,18)
e)
splnenie požiadaviek podľa osobitného predpisu31b) pri predaji svojich poistných produktov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 31a a 31b znejú:
„31a) § 33 ods. 7 zákona č. 186/2009 Z. z. v znení zákona č. 282/2017 Z. z.
31b) § 33, 35, 37c a 37d zákona č. 186/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 70 odsek 4 znie:
„(4)
Pred uzavretím poistnej zmluvy musí byť poistník s dostatočným časovým predstihom
písomne oboznámený s dôležitými zmluvnými podmienkami uzatváranej poistnej zmluvy
prostredníctvom dokumentu podľa osobitných právnych predpisov.32a) Ak osobitný právny predpis32a) neustanovuje vzor dokumentu o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej
zmluvy, s ktorými musí byť poistník oboznámený pred uzavretím poistnej zmluvy, môže
Národná banka Slovenska ustanoviť vzor dokumentu opatrením vyhláseným v Zbierke zákonov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32a znie:
„32a) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 z 26. novembra
2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné
produkty a investičné produkty založené na poistení (PRIIP) (Ú. v. EÚ L 352, 9. 12.
2014) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1469 z 11. augusta 2017, ktorým
sa stanovuje štandardizovaný prezentačný formát informačného dokumentu o poistnom
produkte (Ú. v. EÚ L 209, 12. 8. 2017).“.
4.
§ 70 sa dopĺňa odsekmi 9 až 13, ktoré znejú:
„(9)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne nesmie odmeňovať alebo posudzovať výkonnosť
svojich zamestnancov spôsobom, ktorý by bol v rozpore s ich povinnosťou konať v súlade
s najlepšími záujmami potenciálnych klientov alebo klientov. Na tento účel nesmie
zaviesť žiadne mechanizmy v podobe odmien, cieľov predaja ani iných nástrojov, ktoré
by mohli byť pre jej zamestnancov stimulom, aby potenciálnemu klientovi alebo klientovi
odporúčali určitý poistný produkt, ak môžu ponúknuť potenciálnemu klientovi alebo
klientovi iný poistný produkt poisťovne alebo pobočky zahraničnej poisťovne, ktorý
by lepšie spĺňal jeho potreby.
(10)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne sú povinné zaviesť, uplatňovať a prehodnocovať
proces schvaľovania pre každý poistný produkt, ktorého sú tvorcami. Schvaľovacím procesom
musí prejsť každý poistný produkt alebo jeho významná zmena, a to ešte pred uvedením
na finančný trh alebo pred predajom potenciálnemu klientovi a klientovi. Schvaľovací
proces poistného produktu musí byť pre daný poistný produkt vhodný a primeraný jeho
povahe.
(11)
Schvaľovací proces poistného produktu musí vymedziť cieľový trh pre každý poistný
produkt, zabezpečiť posúdenie všetkých relevantných rizík s ohľadom na takýto vymedzený
cieľový trh a zabezpečiť, aby predaj poistného produktu zodpovedal určenému cieľovému
trhu a aby sa prijali primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť predaj poistného produktu
na určený cieľový trh.
(12)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne je povinná rozumieť poistným produktom,
ktoré ponúka alebo predáva, pravidelne ich musí preverovať, pričom prihliada na akékoľvek
udalosti, ktoré by mohli významne ovplyvniť potenciálne riziko pre určený cieľový
trh, aby posúdila, či príslušný poistný produkt aj naďalej zodpovedá potrebám vymedzeného
cieľového trhu a či je plánovaná distribučná stratégia stále vhodná.
(13)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktoré vypracúvajú poistný produkt, poskytnú
finančnému agentovi, s ktorým majú uzavretú zmluvu podľa osobitného predpisu,18) alebo finančnému poradcovi, ktorý o to požiada, všetky vhodné informácie o poistnom
produkte a schvaľovacom procese poistného produktu vrátane určeného cieľového trhu
poistného produktu.“.
5.
V § 72 ods. 4 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
poisťovňou, poisťovňou z iného členského štátu, pobočkou zahraničnej poisťovne a
zaisťovňou, zaisťovňou z iného členského štátu, pobočkou zahraničnej zaisťovne, ak
ide o vzájomnú výmenu a zdieľanie informácií týkajúcich sa poistných zmlúv a poistných
udalostí z týchto poistných zmlúv, ku ktorým príslušná zaisťovňa, zaisťovňa z iného
členského štátu alebo pobočka zahraničnej zaisťovne poskytuje zaistenie,“.
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
6.
V § 72 ods. 9 sa na začiatok vkladajú nové písmená a) a b), ktoré znejú:
„a)
názov poisťovne, pobočky poisťovne z iného členského štátu a pobočky zahraničnej
poisťovne, ktorá zaevidovala poistnú udalosť alebo škodovú udalosť,
b)
označenie poistenia, ku ktorému sa poistná udalosť alebo škodová udalosti viaže,“.
Doterajšie písmená a) až f) sa označujú ako písmená c) až h).
7.
V § 72 sa odsek 9 dopĺňa písmenami i) až k), ktoré znejú:
„i)
výška poistného plnenia,
j)
údaj o totálnej škode na vozidle,
k)
údaje potrebné na účely odseku 12.“.
8.
V § 73 ods. 1 sa vypúšťa bodkočiarka a slová „oddelená správa musí byť zabezpečená“.
9.
V § 78 ods. 1 sa vypúšťajú slová „pri každom uzavieraní poistnej zmluvy“.
10.
V § 78 odsek 3 znie:
„(3)
Na účely identifikácie klientov a ich zástupcov a zachovania možnosti následnej kontroly
tejto identifikácie, na účely uzavierania poistných zmlúv a správy poistenia medzi
poisťovňou, pobočkou poisťovne z iného členského štátu a pobočkou zahraničnej poisťovne
a jej klientmi, na účely likvidácie poistných udalostí alebo škodových udalostí zo
strany poisťovne, pobočky poisťovne z iného členského štátu a pobočky zahraničnej
poisťovne, na účel ochrany a domáhania sa práv poisťovne, pobočky poisťovne z iného
členského štátu a pobočky zahraničnej poisťovne voči jej klientom, na účel zdokumentovania
činnosti poisťovne, pobočky poisťovne z iného členského štátu a pobočky zahraničnej
poisťovne, na účely výkonu dohľadu nad poisťovňami, pobočkami poisťovní z iných členských
štátov a pobočkami zahraničných poisťovní a nad ich činnosťami a na plnenie povinností
a úloh poisťovne, pobočky poisťovne z iného členského štátu a pobočky zahraničnej
poisťovne podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov52) je poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členského štátu a pobočka zahraničnej poisťovne
aj bez súhlasu a informovania dotknutých osôb53) oprávnená zisťovať, získavať, zaznamenávať, uchovávať, využívať a inak spracúvať54) osobné údaje a iné údaje v rozsahu podľa odseku 1 a § 72 ods. 1 ako aj údaje súvisiace
s požiadavkami a potrebami klienta, jeho skúsenosťami a znalosťami týkajúcimi sa príslušného
poistenia a s jeho finančnou situáciou zisťovanými a zaznamenávanými na základe osobitného
predpisu;18) pritom je poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členského štátu a pobočka zahraničnej
poisťovne oprávnená s použitím automatizovaných alebo neautomatizovaných prostriedkov
vyhotovovať kópie dokladov totožnosti a spracúvať rodné čísla55) a ďalšie údaje a doklady vymedzené v odseku 1.“.
11.
V § 78 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Na účely správy zaistných zmlúv medzi poisťovňou, pobočkou poisťovne z iného členského
štátu alebo pobočkou zahraničnej poisťovne a zaisťovňou, zaisťovňou z iného členského
štátu alebo pobočkou zahraničnej zaisťovne, na účely vybavovania nárokov zo zaistných
zmlúv a na účel kontroly poskytnutých plnení z poistných zmlúv, ku ktorým zaisťovňa,
pobočka zaisťovne z iného členského štátu a pobočka zahraničnej zaisťovne poskytuje
zaistenie, je zaisťovňa, pobočka zaisťovne z iného členského štátu a pobočka zahraničnej
zaisťovne aj bez súhlasu a informovania dotknutých osôb53) oprávnená zisťovať, získavať, zaznamenávať, uchovávať, využívať a inak spracúvať54) osobné údaje a iné údaje v rozsahu podľa odseku 1 a § 72 ods. 1.“.
Doterajšie odseky 4 až 8 sa označujú ako odseky 5 až 9.
12.
V § 78 odseky 5 a 6 znejú:
„(5)
Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 až 4 a § 72 ods. 1, je poisťovňa, pobočka poisťovne
z iného členského štátu, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa, pobočka zaisťovne
z iného členského štátu a pobočka zahraničnej zaisťovne aj bez súhlasu a informovania
dotknutých osôb53) oprávnená zo svojho informačného systému sprístupniť a poskytovať len osobám a orgánom,
ktorým má zákonom uloženú povinnosť poskytovať alebo ktorým je podľa tohto zákona
a podľa osobitných predpisov oprávnená poskytovať informácie, na ktoré sa vzťahuje
povinnosť mlčanlivosti podľa § 72, a to len pri poskytovaní a len v rozsahu poskytovania
informácií chránených povinnosťou mlčanlivosti podľa § 72. Údaje, na ktoré sa vzťahujú
odseky 1 až 4 a § 72 ods. 1, je poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa
a pobočka zahraničnej zaisťovne povinná poskytnúť Národnej banke Slovenska na účel
vykonávania a zdokumentovania vykonávania pôsobnosti, činností a úloh Národnej banky
Slovenska podľa tohto zákona a osobitných predpisov na jej požiadanie aj bez súhlasu
dotknutých osôb.
(6)
Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 až 4 a § 72 ods. 1, môže poisťovňa, pobočka
poisťovne z iného členského štátu, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa, pobočka
zaisťovne z iného členského štátu a pobočka zahraničnej zaisťovne sprístupniť alebo
poskytnúť do zahraničia len za podmienok ustanovených v osobitnom zákone56) alebo ak tak ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná
a ktorá má prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky.“.
13.
V § 78 ods. 8 sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.
14.
Za § 207 sa vkladá § 207a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 207a
Zrušovacie ustanovenie účinné od 23. februára 2018
Zrušuje sa:
1.
Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 14/2015, ktorým sa ustanovuje vzor formulára
o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy (oznámenie č. 304/2015
Z. z.).“.
15.
Príloha č. 2 sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97 z 20. januára 2016 o distribúcii
poistenia (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 26, 2. 2. 2016).“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 23. februára 2018.
Andrej Kiska v. r.
Andrej Danko v. r.
Robert Fico v. r.
Andrej Danko v. r.
Robert Fico v. r.