10/2018 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.03.2018
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 10/2018 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 319/2013 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pre sprístupňovanie biocídnych výrobkov na trh a ich používanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (biocídny zákon) |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 08.12.2017 |
Dátum vyhlásenia: | 12.01.2018 |
Dátum účinnosti od: | 01.03.2018 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
319/2013 Z. z. | Zákon o pôsobnosti orgánov štátnej správy pre sprístupňovanie biocídnych výrobkov na trh a ich používanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (biocídny zákon) |
10
ZÁKON
z 8. decembra 2017,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 319/2013 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pre sprístupňovanie biocídnych výrobkov na trh
a ich používanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (biocídny zákon)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 319/2013 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pre sprístupňovanie biocídnych výrobkov na trh
a ich používanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (biocídny zákon) sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 2.
Doterajšie písmená c) až k) sa označujú ako písmená b) až j).
2.
Nadpis pod § 3 sa umiestňuje nad § 3.
3.
V § 3 sa vypúšťa písmeno f) vrátene poznámky pod čiarou k odkazu 12.
4.
Nadpis pod § 4 sa vypúšťa.
5.
V § 4 ods. 1 písmeno h) znie:
„h)
pripravuje správu pre Európsku komisiu o uplatňovaní tohto zákona, ktorej súčasťou
je aj informácia o použití nanomateriálov v biocídnych výrobkoch a o ich možných rizikách,“.
6.
V § 6 ods. 1 písm. c), § 9 písm. f) a § 11 písm. b) sa vypúšťajú slová „a centrum“,
v § 7 písm. b) sa vypúšťajú slová „a centru“ a v § 8 písm. b), § 9 písm. a), § 10
písm. a), § 11 písm. a) a § 12 ods. 1 sa vypúšťajú slová „centrom,“.
7.
V § 13 písm. c) sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), g) a i)“ nahrádzajú slovami „§ 2 ods.
1 písm. e), f) a h)“.
8.
§ 14 vrátane nadpisu znie:
„§ 14
Úhrady, ročné platby a poplatky
(1)
Ministerstvo hospodárstva vyberá
a)
úhrady za odborné služby vykonané na žiadosť právnickej osoby alebo fyzickej osoby
podnikateľa podľa tohto zákona a osobitného predpisu46) (ďalej len „úhrady“),
b)
ročné platby za biocídne výrobky sprístupnené na trhu v Slovenskej republike,46a)
c)
správne poplatky podľa osobitného predpisu.47)
(2)
Prijaté úhrady podľa odseku 1 písm. a) sú vedené na účte ministerstva hospodárstva
zriadenom podľa § 4 ods. 1 písm. g).
(3)
Úhrady podľa odseku 1 písm. a) sa môžu použiť na
a)
vyplatenie odmien a výdavkov osobám spolupracujúcim pri vykonávaní hodnotenia na
základe zmluvy uzavretej podľa § 4 ods. 4,
b)
úhradu výdavkov, ktoré vznikli ministerstvu hospodárstva v súvislosti s poskytovaním
odborných služieb pri zabezpečovaní hodnotenia; suma vo výške týchto výdavkov sa prevedie
z účtu zriadeného podľa § 4 ods. 1 písm. g) na príjmový účet ministerstva hospodárstva.
(4)
Ak právnická osoba alebo fyzická osoba podnikateľ v lehote určenej vo výzve ministerstva
hospodárstva úhradu podľa odseku 1 písm. a) neuhradí, ministerstvo hospodárstva po
márnom uplynutí tejto lehoty konanie zastaví.
(5)
Ak sa odborná služba neuskutočnila z dôvodu na strane právnickej osoby alebo fyzickej
osoby podnikateľa, ktorý žiada o jej vykonanie, ministerstvo hospodárstva rozhodne
o vrátení úhrady podľa odseku 1 písm. a), najviac však vo výške 60 % zo zaplatenej
úhrady. Nevrátená časť úhrady sa odvedie na príjmový účet ministerstva hospodárstva.
(6)
Ak sa odborná služba neuskutočnila bez zavinenia právnickej osoby alebo fyzickej
osoby podnikateľa, ktorý žiada o jej vykonanie, ministerstvo hospodárstva úhradu podľa
odseku 1 písm. a) v plnej výške vráti.
(7)
Ministerstvo hospodárstva vráti aj časť úhrady podľa odseku 1 písm. a), ktorá nebola
použitá na účel podľa odseku 3.
(8)
Proti rozhodnutiu ministerstva hospodárstva o vrátení úhrady podľa odseku 6 alebo
odseku 7 nemožno podať rozklad. Rozhodnutie nadobúda právoplatnosť dňom doručenia.
(9)
Časť úhrady podľa odseku 7 sa nevráti, ak neprevyšuje sumu desať eur.
(10)
Nárok na vrátenie úhrady podľa odseku 6 alebo odseku 7 zaniká uplynutím troch rokov
od konca kalendárneho roka, v ktorom bola úhrada zaplatená.
(11)
Ročné platby podľa odseku 1 písm. b) sa odvádzajú na príjmový účet ministerstva hospodárstva.
(12)
Ročné platby sú splatné bez výzvy ministerstva hospodárstva každoročne do 30. júna
kalendárneho roka.
(13)
Prvá ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu v Slovenskej republike
podľa § 20 sa platí bez výzvy ministerstva hospodárstva v kalendárnom roku nasledujúcom
po roku nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o zapísaní biocídneho výrobku do registra
biocídnych výrobkov sprístupnených na trhu v Slovenskej republike.
(14)
Prvá ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu v Slovenskej republike
na základe autorizácie alebo na základe povolenia na paralelný obchod podľa osobitného
predpisu1) sa platí bez výzvy ministerstva hospodárstva v kalendárnom roku nasledujúcom po
roku nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o autorizácii alebo povolenia na paralelný
obchod.
(15)
Ak ročná platba nie je zaplatená v plnej výške v lehote ustanovenej podľa odseku
12, možno ju zaplatiť v dodatočnej lehote do 30. septembra toho istého kalendárneho
roka, pričom príslušná sadzba ročnej platby je dvojnásobná.
(16)
Nezaplatenie ročnej platby za biocídny výrobok sprístupnený na trhu podľa § 20 ani
v plnej dvojnásobnej sume v dodatočnej lehote podľa odseku 15 má účinky oznámenia
o ukončení sprístupňovania biocídneho výrobku podľa § 20 ods. 6.
(17)
Ak ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu na základe autorizácie alebo
na základe povolenia na paralelný obchod podľa osobitného predpisu1) nie je zaplatená ani v plnej dvojnásobnej sume v dodatočnej lehote podľa odseku
15, ministerstvo hospodárstva vydá rozhodnutie o zrušení autorizácie alebo o zrušení
povolenia na paralelný obchod a rozhodnutie o zrušení bezodkladne vyznačí v Registri
pre biocídne výrobky.25) Proti rozhodnutiu ministerstva hospodárstva podľa predchádzajúcej vety nemožno podať
rozklad.
(18)
Predmet, náležitosti a sadzbu úhrad za odborné služby vykonávané ministerstvom hospodárstva
a ročných platieb za biocídne výrobky sprístupnené na trhu v Slovenskej republike
ustanoví nariadenie vlády Slovenskej republiky.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 46, 46a a 47 znejú:
„46) Čl. 80 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 v platnom znení.
46a) Čl. 80 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 v platnom znení.
47) Príloha Sadzobník správnych poplatkov časť VIII položka 153a zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.“.
9.
V § 15 ods. 1 až 3, ods. 5, 6 a 10, § 16 ods. 5, § 17, § 18 ods. 1 a 3 a § 20 ods.
7 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), g), i) alebo písm. k)“ nahrádzajú slovami „§ 2 ods.
1 písm. e), f), h) alebo písm. j)“.
10.
V § 15 ods. 7 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f) alebo písm. k)“ nahrádzajú slovami „§
2 ods. 1
písm. e) alebo písm. j)“.
písm. e) alebo písm. j)“.
11.
V § 15 ods. 8 a 9 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), g) alebo písm. i)“ nahrádzajú slovami
„§ 2 ods. 1 písm. e), f) alebo písm. h)“.
12.
V § 18 ods. 4 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), i) alebo písm. k)“ nahrádzajú slovami
„§ 2 ods. 1 písm. e), h) alebo písm. j)“ a slová „§ 2 ods. 1 písm. g)“ sa nahrádzajú
slovami „§ 2 ods. 1
písm. f)“.
písm. f)“.
13.
V § 19 sa za slovo „ak“ vkladajú slová „§ 14 ods. 8 a 17,“.
14.
V § 20 ods. 1 písm. b) sa slovo „dva“ nahrádza slovom „tri“.
15.
Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 20a
Prechodné ustanovenia k úpravám
účinným od 1. marca 2018
účinným od 1. marca 2018
(1)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 340/2013 Z. z., ktorým sa ustanovuje predmet,
náležitosti a sadzba úhrad a ročných platieb za sprístupňovanie biocídnych výrobkov
na trh a ich používanie vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 28. februára
2018 zostáva platné a účinné do vydania nariadenia vlády Slovenskej republiky podľa
tohto zákona v znení účinnom od 1. marca 2018.
(2)
Ustanovenie § 20 ods. 1 písm. b) v znení účinnom od 1. marca 2018 sa vzťahuje aj
na biocídne výrobky, ktorým bolo udelené rozhodnutie o dočasnom uvedení na trh alebo
rozhodnutie o zapísaní biocídneho výrobku do registra biocídnych výrobkov sprístupnených
na trhu v Slovenskej republike podľa tohto zákona v znení účinnom do 28. februára
2018.“.
16.
Slovo „centrum“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona okrem § 20 ods. 9 až
11 nahrádza slovami „ministerstvo hospodárstva“ v príslušnom tvare.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2018.
Andrej Kiska v. r.
Andrej Danko v. r.
Robert Fico v. r.
Andrej Danko v. r.
Robert Fico v. r.