191/2018 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2018
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.07.2018 - |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 191/2018 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 13.06.2018 |
Dátum vyhlásenia: | 28.06.2018 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.2018 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
461/2003 Z. z. | Zákon o sociálnom poistení |
447/2008 Z. z. | Zákon o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
191
ZÁKON
z 13. júna 2018,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa
zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 551/2010 Z. z., zákona č. 180/2011
Z. z., zákona č. 468/2011 Z. z., zákona č. 136/2013 Z. z., zákona č. 219/2014 Z. z.,
zákona č. 263/2014 Z. z., zákona č. 375/2014 Z. z., zákona č. 353/2015 Z. z., zákona
č. 378/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z. a zákona č. 355/2016 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
Slová „školské zariadenie“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona okrem § 40
ods. 2, 8 a 9 a § 60 nahrádzajú slovom „škola“ v príslušnom tvare.
2.
V § 3 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
fyzická osoba, ktorá je
1.
občan Slovenskej republiky, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo
prechodný pobyt,
2.
občan Únie,2) ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt,
3.
štátny príslušník tretej krajiny,3)
3a.
ktorého právo na kompenzáciu zaručuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika
viazaná a ktorá bola uverejnená v Zbierke zákonov Slovenskej republiky,
3b.
ktorý je rodinný príslušník občana podľa prvého bodu alebo druhého bodu a má na území
Slovenskej republiky trvalý pobyt,
3c.
ktorému bol udelený azyl podľa osobitného predpisu,4)
3d.
ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa osobitného predpisu,4)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2 až 4 znejú:
„2) § 2 ods. 3 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
3) § 2 ods. 4 zákona č. 404/2011 Z. z.
4) Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.“.
3.
V § 3 ods. 2 sa nad slovo „cudzinec,“ umiestňuje odkaz 5.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) § 2 ods. 2 zákona č. 404/2011 Z. z.“.
4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6 sa vypúšťa.
5.
V § 3 ods. 4 sa slová „štvrtom bode a piatom bode“ nahrádzajú slovami „bode 3b.“.
6.
V § 11 odsek 7 znie:
„(7)
Posudkový lekár vychádza pri ďalšom posúdení zdravotného stavu z
a)
lekárskeho nálezu, z ktorého vychádzal pri poslednom posúdení zdravotného stavu,
ak od tohto posúdenia neuplynulo viac ako šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti
o zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu
1.
určenej miery funkčnej poruchy,
2.
odkázanosti na kompenzáciu alebo
3.
zdravotného postihnutia uvedeného v prílohe č. 18,
b)
odborného lekárskeho nálezu lekára so špecializáciou v príslušnom špecializačnom
odbore, ak pre ďalšie posúdenie zdravotného stavu nie je nevyhnutné vychádzať z lekárskeho
nálezu.“.
7.
V § 11 ods. 9 sa za slovo „nálezu“ vkladajú slová „alebo odborného lekárskeho nálezu
lekára so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore“.
8.
V § 11 ods. 13 sa slová „je odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom
alebo či fyzická osoba má praktickú alebo úplnú slepotu oboch očí“ nahrádzajú slovami
„má zdravotné postihnutie uvedené v prílohe č. 18“.
9.
§ 11 sa dopĺňa odsekmi 17 a 18, ktoré znejú:
„(17)
Ak je pri opätovnom posúdení zdravotného stavu preukázané, že nedošlo k zmene určenej
miery funkčnej poruchy, odkázanosti na kompenzáciu a zdravotného postihnutia uvedeného
v prílohe č. 18, nový lekársky posudok sa nevypracúva a posudkový lekár písomne potvrdí
platnosť posledného lekárskeho posudku.
(18)
Ak je predpoklad, že dôjde k zmene určenej miery funkčnej poruchy, odkázanosti na
kompenzáciu alebo zmene zdravotného postihnutia uvedeného v prílohe č. 18, posudkový
lekár určí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu a príslušný orgán vyzve fyzickú
osobu s ťažkým zdravotným postihnutím na opätovné posúdenie zdravotného stavu. Posudkový
lekár neurčí fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím termín opätovného posúdenia
zdravotného stavu, ak
a)
jej zdravotný stav je chronický s trvalým poškodením,
b)
miera jej funkčnej poruchy je definitívna,
c)
od jej ďalšej liečby nemožno očakávať zlepšenie a
d)
je predpoklad, že nedôjde k zmene jej odkázanosti na kompenzáciu.“.
10.
V § 12 sa vypúšťa odsek 5.
11.
V § 13 ods. 1 písm. d) sa za slovami „§ 14“ vypúšťa bodkočiarka a slová „na účely
parkovacieho preukazu sa posudzuje len oblasť mobility a orientácie“.
12.
V § 14 odsek 6 znie:
„(6)
Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím je odkázaná na individuálnu prepravu
osobným motorovým vozidlom, ak nie je schopná na rovnakom základe s ostatnými fyzickými
osobami a pri rešpektovaní jej prirodzenej dôstojnosti z dôvodu
a)
ťažkej poruchy mobility premiestniť sa k vozidlu verejnej hromadnej dopravy osôb
a späť, nastupovať do vozidla verejnej hromadnej dopravy osôb, udržať sa v ňom počas
jazdy a vystupovať z vozidla verejnej hromadnej dopravy osôb,
b)
duševnej poruchy s často sa opakujúcimi prejavmi agresivity, neovládateľného alebo
nepredvídateľného správania prepravovať sa vozidlom verejnej hromadnej dopravy osôb
alebo
c)
ťažkej poruchy zvieračov prepravovať sa vozidlom verejnej hromadnej dopravy osôb.“.
13.
V § 14 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:
„(10)
Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím je odkázaná na kompenzáciu zvýšených
výdavkov súvisiacich so zabezpečením prevádzky osobného motorového vozidla, ak je
a)
odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom a využíva ho na aktivity
podľa § 38 ods. 9 písm. a) alebo
b)
fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím podľa § 38 ods. 9 písm. b).“.
Doterajší odsek 10 sa označuje ako odsek 11.
14.
V § 15 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová „alebo či má praktickú slepotu alebo úplnú
slepotu oboch očí“.
15.
V § 15 ods. 7 sa za slová „nový komplexný posudok“ vkladajú slová „alebo nový lekársky
posudok“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo v novom lekárskom posudku“.
16.
V § 15 sa vypúšťa odsek 8.
17.
V § 16 ods. 2 sa slová „ods. 10“ nahrádzajú slovami „ods. 11“.
18.
V § 17 odsek 1 znie:
„(1)
Príslušný orgán vyhotoví fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím parkovací
preukaz, ak
a)
z právoplatného rozhodnutia o parkovacom preukaze vyplýva, že má zdravotné postihnutie
uvedené v prílohe č. 18,
b)
podľa komplexného posudku, ktorý bol podkladom na právoplatné rozhodnutie o peňažnom
príspevku na kompenzáciu, je fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím odkázaná
na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom.“.
19.
V § 18 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem úveru a pôžičky,“.
20.
V § 18 ods. 6 sa slová „štvrtom bode až siedmom“ nahrádzajú slovom „treťom“.
21.
V § 18 ods. 18 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: „vyhlásenie nesmie byť staršie ako tri mesiace.“.
22.
V § 18 ods. 19 písmeno d) znie :
„d)
jedno osobné motorové vozidlo,“.
23.
V § 20 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Osobnú asistenciu nie je možné podmieňovať
druhom zdravotného postihnutia, stupňom zdravotného postihnutia alebo závažnosťou
zdravotného postihnutia.“.
24.
V § 21 ods. 3 sa vypúšťajú slová „alebo mimo priestorov zariadenia sociálno-právnej
ochrany detí a sociálnej kurately33)“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak sú pre fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím
vykonávané opatrenia alebo jej je poskytovaná starostlivosť v zariadení sociálnoprávnej
ochrany detí a sociálnej kurately,33) možno do rozsahu hodín osobnej asistencie započítať len hodiny osobnej asistencie
pre fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím,
a)
pre ktorú sú vykonávané opatrenia v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately pobytovou formou na základe rozhodnutia súdu, a to
1.
v domácom prostredí zamestnanca tohto zariadenia,
2.
na sprevádzanie do školy a zo školy, ak je škola mimo priestorov tohto zariadenia,
b)
ktorej sa poskytuje starostlivosť po skončení výkonu rozhodnutia súdu dovŕšením plnoletosti
v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately.“.
25.
V § 22 ods. 4 sa za slovo „svokra,“ vkladajú slová „profesionálny náhradný rodič,“.
26.
V § 22 ods. 5 sa slová „v bode 13.5., v bode 13.6., v bode 13.7.“ nahrádzajú slovami
„v bode 13.6.“, za slovom „súdu“ sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa bodka
nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a profesionálneho náhradného rodiča.“.
27.
V § 22 sa vypúšťa odsek 9.
Doterajšie odseky 10 až 15 sa označujú ako odseky 9 až 14.
28.
V § 22 ods. 9 sa slová „1,39 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu
ustanovenú osobitným predpisom29)“ nahrádzajú slovami „3,82 eura“.
29.
V § 23 ods. 2 úvodnej vete sa za slovo „základe“ vkladá slovo „písomnej“.
30.
V § 23 ods. 3 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až f) sa označujú ako písmená b) až e).
31.
V § 23 odsek 4 znie:
„(4)
Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím je povinná príslušnému úradu
a)
predložiť zmluvu o výkone osobnej asistencie
1.
v deň podania žiadosti o peňažný príspevok na osobnú asistenciu alebo
2.
do piateho dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
bola zmluva o výkone osobnej asistencie uzatvorená, ak bola uzatvorená po podaní žiadosti
o peňažný príspevok na osobnú asistenciu,
b)
do ôsmich dní odo dňa
1.
podpísania dodatku k zmluve o výkone osobnej asistencie predložiť tento dodatok,
ak dôvodom zmeny zmluvy o výkone osobnej asistencie je zmena náležitostí podľa odseku
3,
2.
zániku právneho vzťahu založeného zmluvou o výkone osobnej asistencie oznámiť zánik
tohto právneho vzťahu.“.
32.
V § 23 sa vypúšťajú odseky 6 až 8.
Doterajšie odseky 9 a 10 sa označujú ako odseky 6 a 7.
Poznámka pod čiarou k odkazu 36 sa vypúšťa.
33.
V § 23 ods. 6 a 7 sa za slová „Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím“ vkladá
čiarka a slová „ktorej bol právoplatným rozhodnutím priznaný peňažný príspevok na
osobnú asistenciu,“.
34.
§ 23 sa dopĺňa odsekmi 8 až 10, ktoré znejú:
„(8)
Zmluva o výkone osobnej asistencie zaniká, ak po vzniku nároku na peňažný príspevok
na osobnú asistenciu nebol počas šiestich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov
predložený výkaz o počte hodín vykonanej osobnej asistencie.
(9)
Pri výkone osobnej asistencie podľa § 21 ods. 3 písm. a) plní povinnosti podľa odsekov
4, 6 a 7 v mene fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím osobitný príjemca.
(10)
Osoba s ťažkým zdravotným postihnutím a osobný asistent sú povinní poskytnúť úradu
súčinnosť pri kontrole kvality a rozsahu vykonávanej osobnej asistencie, najmä
a)
poskytnúť informácie o čase a mieste vykonávania osobnej asistencie,
b)
umožniť výkon kontroly kvality a rozsahu vykonávanej osobnej asistencie v prostredí,
v ktorom sa osobná asistencia vykonáva.“.
35.
V § 25 ods. 1 sa slová „trvalé bydlisko“ nahrádzajú slovami „adresa trvalého pobytu“.
36.
V § 28 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
37.
V § 28 sa vypúšťajú odseky 5 a 6.
38.
V § 33 sa vypúšťa odsek 18.
Doterajšie odseky 19 a 20 sa označujú ako odseky 18 a 19.
39.
V § 33 ods. 18 sa vypúšťa druhá veta.
40.
V § 34 ods. 9 a 10 sa za slovo „distribúcia“ vkladá čiarka a slová „sprostredkovanie
predaja“.
41.
V § 34 ods. 14 sa vypúšťa slovo „ďalší“.
42.
V § 34 sa vypúšťajú odseky 21 a 22.
Doterajšie odseky 23 až 25 sa označujú ako odseky 21 až 23.
43.
V § 34 ods. 21 sa vypúšťa druhá veta.
44.
V § 37 ods. 9 sa slová „uplynutia lehôt uvedených v prvej vete“ nahrádzajú slovami
„právoplatnosti rozhodnutia, ktorým jej bola uložená povinnosť peňažný príspevok vrátiť“.
45.
V § 37 ods. 10 sa slová „uplynutia lehoty uvedenej v prvej vete“ nahrádzajú slovami
„právoplatnosti rozhodnutia, ktorým jej bola uložená povinnosť peňažný príspevok vrátiť“.
46.
V § 37 ods. 12 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo
osobou, ktorá vykonávanie úprav zabezpečí prostredníctvom odborne spôsobilej osoby.39)“.
47.
V § 37 ods. 17 sa za slovami „trvalý pobyt“ vypúšťa čiarka a slová „predá, daruje
alebo prenajme byt, rodinný dom alebo garáž inej osobe“.
48.
V § 37 sa vypúšťajú odseky 18 a 19.
Doterajšie odseky 20 a 21 sa označujú ako odseky 18 a 19.
49.
V § 37 ods. 19 sa slová „odsekov 8, 14, 17 a 18“ nahrádzajú slovami „odsekov 8, 14
a 17“.
50.
V § 38 odsek 9 znie:
„(9)
Zvýšené výdavky súvisiace so zabezpečením prevádzky osobného motorového vozidla na
účely tohto zákona sú výdavky na pohonné látky, ktoré slúžia na prevádzku osobného
motorového vozidla, ktoré využíva
a)
fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím odkázaná na individuálnu prepravu osobným
motorovým vozidlom na pracovné aktivity, vzdelávacie aktivity, rodinné aktivity alebo
na občianske aktivity; podmienka využívania osobného motorového vozidla na pracovné
aktivity je splnená aj vtedy, ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím podniká,
prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť v mieste svojho trvalého pobytu,
alebo
b)
fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím zaradená do chronického dialyzačného
programu alebo do transplantačného programu alebo ktorej sa poskytuje akútna onkologická
liečba a pri hematoonkologickom ochorení aj udržiavacia liečba.“.
51.
V § 38 ods. 11 úvodnej vete sa slová „individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom“
nahrádzajú slovami „kompenzáciu zvýšených výdavkov súvisiacich so zabezpečením prevádzky
osobného motorového vozidla“.
52.
V § 40 ods. 1 sa za slovo „opatrovanie,“ vkladá slovo „osobne“.
53.
V § 40 ods. 2 sa za slová „školské zariadenie“ vkladajú slová „alebo školu“ a slová
„služby1a) alebo zo školského zariadenia“ sa nahrádzajú slovami „služby,1a) zo školského zariadenia alebo zo školy“.
54.
V § 40 ods. 7 sa slová „125 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu
ustanovenú osobitným predpisom29)“ nahrádzajú slovami „369,36 eura“ a slová „162,1 % sumy životného minima pre jednu
plnoletú fyzickú osobu ustanovenú osobitným predpisom29)“ sa nahrádzajú slovami „492,34 eura“.
55.
V § 40 odsek 8 znie:
„(8)
Peňažný príspevok na opatrovanie je mesačne 326,16 eura, ak fyzickej osobe s ťažkým
zdravotným postihnutím odkázanej na opatrovanie sa poskytuje ambulantná forma sociálnej
služby1a) v rozsahu viac ako 20 hodín týždenne. Peňažný príspevok na opatrovanie je 461,81
eura, ak fyzická osoba opatruje najmenej dve fyzické osoby s ťažkým zdravotným postihnutím
odkázané na opatrovanie, ktorým sa poskytuje ambulantná forma sociálnej služby1a) v rozsahu viac ako 20 hodín týždenne.“.
56.
V § 40 odsek 9 znie:
„(9)
Peňažný príspevok na opatrovanie je mesačne 480,05 eura, ak fyzická osoba opatruje
fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím odkázanú na opatrovanie, ktorej sa poskytuje
ambulantná forma sociálnej služby1a) v rozsahu viac ako 20 hodín týždenne, a súčasne opatruje aj fyzickú osobu s ťažkým
zdravotným postihnutím odkázanú na opatrovanie, ktorej sa ambulantná forma sociálnej
služby1a) neposkytuje alebo poskytuje v rozsahu najviac 20 hodín týždenne.“.
57.
V § 40 odsek 10 znie:
„(10)
Ak fyzická osoba uvedená v odsekoch 3 a 4, ktorá opatruje fyzickú osobu s ťažkým
zdravotným postihnutím, poberá starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok, invalidný
dôchodok z dôvodu poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %,
výsluhový dôchodok alebo invalidný výsluhový dôchodok, peňažný príspevok na opatrovanie
je mesačne
a)
184,71 eura pri opatrovaní jednej fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
b)
246,20 eura pri opatrovaní dvoch alebo viacerých fyzických osôb s ťažkým zdravotným
postihnutím,
c)
163,06 eura pri opatrovaní jednej fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
ktorej sa poskytuje ambulantná forma sociálnej služby1a) v rozsahu viac ako 20 hodín týždenne,
d)
230,88 eura pri opatrovaní dvoch alebo viacerých fyzických osôb s ťažkým zdravotným
postihnutím, ktorým sa poskytuje ambulantná forma sociálnej služby v rozsahu viac
ako 20 hodín týždenne,
e)
240,00 eura pri opatrovaní fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
1.
ktorej sa poskytuje ambulantná forma sociálnej služby v rozsahu viac ako 20 hodín
týždenne a
2.
ktorú fyzická osoba opatruje súčasne s fyzickou osobou uvedenou v prvom bode a ktorej
sa ambulantná forma sociálnej služby neposkytuje alebo poskytuje v rozsahu najviac
20 hodín týždenne.“.
58.
V § 40 odsek 11 znie:
„(11)
Ustanovenie odseku 10 platí aj vtedy, ak fyzická osoba poberá okrem dávok dôchodkového
poistenia, dávok výsluhového zabezpečenia alebo dôchodkov starobného dôchodkového
sporenia uvedených v odseku 10 súbežne aj iné dávky dôchodkového poistenia, dávky
výsluhového zabezpečenia alebo iné dôchodky starobného dôchodkového sporenia.“.
59.
V § 40 ods. 12 sa slovo „1,7-násobok“ nahrádza slovom „dvojnásobok“.
60.
V § 40 ods. 13 sa slová „49,80 eura“ nahrádzajú slovami „100 eur“ a slová „poistenia
alebo dávky výsluhového zabezpečenia“ sa nahrádzajú slovami „poistenia, dávky výsluhového
zabezpečenia alebo dôchodky starobného dôchodkového sporenia“.
61.
V § 40 odsek 18 znie:
„(18)
Výška peňažného príspevku na opatrovanie sa zníži pomernou časťou za dni, počas ktorých
bola fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím v zdravotníckom zariadení ústavnej
zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 30 dní. Výška peňažného príspevku na opatrovanie
sa nezníži podľa prvej vety za dni, počas ktorých fyzická osoba uvedená v odsekoch
3 a 4 bola sprievodcom40a) fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím v zdravotníckom zariadení ústavnej
zdravotnej starostlivosti.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 40a znie:
„40a) § 15 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich
s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
62.
V § 40 odsek 20 znie:
„(20)
Ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím zomrie, peňažný príspevok na opatrovanie
sa poskytne za celý kalendárny mesiac, v ktorom táto fyzická osoba zomrela, a za kalendárny
mesiac, ktorý nasleduje po kalendárnom mesiaci, v ktorom táto fyzická osoba zomrela.“.
63.
V § 41 odsek 1 znie:
„(1)
Škola na účely tohto zákona je materská škola, základná škola, základná škola s materskou
školou, stredná škola, škola pre deti so zdravotným znevýhodnením a žiakov so zdravotným
znevýhodnením a vysoká škola.“.
64.
V § 41 odsek 8 znie:
„(8)
Ak si fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím z objektívnych dôvodov nemôže
kúpiť pomôcku, absolvovať výcvik používania pomôcky, dať si upraviť pomôcku, opraviť
pomôcku, kúpiť zdvíhacie zariadenie, kúpiť osobné motorové vozidlo, upraviť osobné
motorové vozidlo v lehote do troch mesiacov od poskytnutia jednorazového peňažného
príspevku na kompenzáciu alebo upraviť byt, upraviť rodinný dom alebo upraviť garáž
v lehote do šiestich mesiacov od poskytnutia jednorazového peňažného príspevku na
kompenzáciu, je povinná predložiť príslušnému orgánu potvrdenie o tejto skutočnosti
v príslušnej lehote.“.
65.
V § 41 ods. 10 sa za slová „poskytovateľovi sociálnej služby1a)“ vkladá čiarka a slová „škole, školskému zariadeniu“ a za slová „poskytovateľom
sociálnej služby,1a)“ sa vkladajú slová „so školou, so školským zariadením,“.
66.
V § 42 ods. 1 druhá veta znie: „Peňažný príspevok na kompenzáciu sa odníme a jeho
výplata sa zastaví od prvého dňa kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po kalendárnom
mesiaci, v ktorom uplynula doba, počas ktorej sa fyzická osoba s ťažkým zdravotným
postihnutím zdržiava mimo územia Slovenskej republiky dlhšie ako
a)
60 po sebe nasledujúcich dní alebo
b)
303 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu, že navštevuje školu mimo územia Slovenskej
republiky.“.
67.
V § 42 ods. 2 sa slová „iného štátu, ktorý je štátom Európskeho hospodárskeho priestoru“
nahrádzajú slovami „členského štátu Európskej únie okrem Slovenskej republiky, iného
štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarskej
konfederácie“.
68.
§ 42 sa dopĺňa odsekmi 6 až 8, ktoré znejú:
„(6)
Na účely poskytovania peňažných príspevkov na kompenzáciu sa trvalým pobytom fyzickej
osoby, ktorej sa poskytuje doplnková ochrana, rozumie jej prechodný pobyt.
(7)
Vláda Slovenskej republiky môže ustanoviť nariadením vlády Slovenskej republiky výšku
sadzby na jednu hodinu osobnej asistencie podľa § 22 ods. 9 a výšku peňažného príspevku
na opatrovanie podľa § 40 ods. 7 až 10. Výška sadzby na jednu hodinu osobnej asistencie
a výška peňažného príspevku na opatrovanie sa ustanovuje vždy k 1. júlu.
(8)
Výška sadzby na jednu hodinu osobnej asistencie uvedená v § 22 ods. 9 a výška peňažného
príspevku na opatrovanie uvedená v § 40 ods. 7 až 10 sa neuplatňuje ustanovením novej
výšky sadzby na jednu hodinu osobnej asistencie a výšky peňažného príspevku na opatrovanie
podľa odseku 7.“.
69.
V § 43 ods. 2 a 3 sa slová „18 až 20“ nahrádzajú slovami „18 a 19“.
70.
V § 43 odsek 9 znie:
„(9)
Nárok na parkovací preukaz vzniká právoplatným rozhodnutím príslušného orgánu o
a)
parkovacom preukaze, z ktorého vyplýva, že fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím
má zdravotné postihnutie uvedené v prílohe č. 18,
b)
peňažnom príspevku na kompenzáciu, ak z komplexného posudku vyplýva, že fyzická osoba
s ťažkým zdravotným postihnutím je odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým
vozidlom.“.
71.
V § 44 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Osobitný príjemca na účely tohto zákona je
a)
osoba určená rozhodnutím príslušného orgánu po predchádzajúcom súhlase tejto osoby,
ak sa doterajšou výplatou peňažného príspevku na kompenzáciu fyzickej osobe s ťažkým
zdravotným postihnutím nedosiahol alebo nedosiahne účel, na ktorý má peňažný príspevok
na kompenzáciu slúžiť,
b)
zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ak ide o výplatu peňažného
príspevku na osobnú asistenciu podľa § 21 ods. 3 písm. a) a príslušný orgán neurčí
osobitného príjemcu podľa písmena a).
(2)
Osobitný príjemca sa neurčí na účely peňažného príspevku na osobnú asistenciu a na
účely peňažného príspevku na opatrovanie; to neplatí, ak ide o výplatu peňažného príspevku
na osobnú asistenciu podľa § 21 ods. 3 písm. a).“.
72.
V § 44 ods. 4 sa vypúšťajú slová „ním určený“.
73.
V § 45 ods. 11 prvej vete sa za slová „§ 18 ods. 8“ vkladajú slová „alebo bol fyzickej
osobe poberajúcej peňažný príspevok na opatrovanie dodatočne vyplatený príjem za obdobie
poberania peňažného príspevku na opatrovanie,“ a vo štvrtej vete sa vypúšťajú slová
„za kalendárny rok, za ktorý bol fyzickej osobe dodatočne vyplatený príjem“.
74.
V § 45 ods. 13 sa vypúšťajú slová „podľa odsekov 9 až 11“.
75.
V § 45 ods. 14 prvej vete sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 16 ods. 2 alebo“.
76.
V § 46 ods. 2 sa za slová „povinná vrátiť“ vkladá slovo „opakovaný“ a vypúšťajú sa
slová „alebo poskytol“.
77.
§ 46 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Fyzickej osobe, ktorá je povinná vrátiť jednorazový peňažný príspevok na kompenzáciu,
ktorý sa poskytol neprávom z dôvodu uvedenia nepravdivých údajov alebo z dôvodu jeho
použitia na iný účel, než na ktorý bol poskytnutý, možno priznať ten istý peňažný
príspevok na kompenzáciu, len ak táto fyzická osoba splnila povinnosť vrátiť tento
peňažný príspevok na kompenzáciu.“.
78.
V § 47 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo parkovací preukaz“.
79.
V § 47 ods. 2 sa za slovo „preukazu“ vkladajú slová „alebo parkovacieho preukazu“
a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo parkovací preukaz“.
80.
V § 47 ods. 3 sa za slovo „preukaz“ vkladajú slová „alebo parkovací preukaz“.
81.
V § 52 písm. b) sa za slová „sociálnej služby,1a)“ vkladajú slová „so školou, so školským zariadením,“.
82.
V § 52 písm. p) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová:
„zariadeniu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, škole alebo školskému
zariadeniu,“.
83.
V § 55 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „V konaní o peňažnom príspevku na osobnú
asistenciu podľa § 21 ods. 3 písm. a) koná v mene maloletého dieťaťa zariadenie sociálnoprávnej
ochrany detí a sociálnej kurately.“.
84.
V § 55 ods. 3 druhá veta znie: „Súčasťou žiadosti je aj aktuálny lekársky nález alebo
odborný lekársky nález lekára so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore
podľa § 11 ods. 7 písm. b), ak sa nepostupuje podľa § 11 ods. 7 písm. a) a ods. 8.“
a v tretej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ktoré
nie je staršie ako tri mesiace; žiadosť nemusí obsahovať toto vyhlásenie, ak už bolo
pred podaním žiadosti predložené príslušnému orgánu.“.
85.
V § 55 ods. 14 druhá veta znie: „Príslušný orgán nevyhotovuje písomné rozhodnutie
o zvýšení peňažného príspevku na kompenzáciu z dôvodu úpravy sumy životného minima
pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom29) alebo z dôvodu úpravy výšky sadzby na jednu hodinu osobnej asistencie a výšky peňažného
príspevku na opatrovanie nariadením vlády Slovenskej republiky.“.
86.
V § 58 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
jej bol peňažný príspevok na kompenzáciu znížený alebo odňatý a jeho výplata zastavená
z dôvodu zmeny rozhodujúcich skutočností.“.
87.
Nadpis § 59 znie: „Zodpovednosť pri poskytovaní peňažného príspevku na kompenzáciu“.
88.
§ 59 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Za vrátenie peňažného príspevku na osobnú asistenciu podľa § 21 ods. 3 písm. a) alebo
jeho časti zodpovedá zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately.“.
89.
V § 60 sa slová „školské zariadenia,“ nahrádzajú slovami „školy, školské zariadenia,“.
90.
V § 67b ods. 1 sa slová „31. decembra 2018“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2021“.
91.
Za § 67d sa vkladá § 67e, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 67e
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2018
(1)
Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím odkázaná podľa komplexného posudku
na pomoc inej fyzickej osoby pri činnostiach podľa prílohy č. 4 bodu 13.4., 13.5.
alebo 13.6. účinného do 30. júna 2018, ktorej vznikol nárok na peňažný príspevok na
osobnú asistenciu podľa zákona účinného do 30. júna 2018 a tento nárok trvá aj po
30. júni 2018, sa považuje za fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím odkázanú
na pomoc inej fyzickej osoby pri činnosti podľa prílohy č. 4 bodu 13.4. účinného od
1. júla 2018. Rozsah osobnej asistencie určený komplexným posudkom podľa prvej vety
sa považuje za rozsah osobnej asistencie určený na činnosť podľa prílohy č. 4 bodu
13.4. účinného od 1. júla 2018 do právoplatnosti rozhodnutia vo veci peňažného príspevku
na kompenzáciu, ktorého podkladom je komplexný posudok.
(2)
Pohľadávka, ktorá vznikla podľa § 28 ods. 2 druhej vety a ods. 5 a 6, § 33 ods. 18
a ods. 19 druhej vety, § 34 ods. 21, 22 a ods. 23 druhej vety a § 37 ods. 18 účinných
do 30. júna 2018, sa považuje za nevymožiteľnú.
(3)
O zmene výšky peňažného príspevku na opatrovanie a o zmene výšky peňažného príspevku
na osobnú asistenciu, na ktoré vznikol nárok podľa zákona účinného do 30. júna 2018
a trvá aj po 30. júni 2018, úrad rozhodne do 30. septembra 2018.
(4)
Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím odkázaná podľa komplexného posudku
na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom podľa § 14 ods. 6 účinného do
30. júna 2018, ktorej vznikol nárok na peňažný príspevok na prepravu alebo na peňažný
príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov súvisiacich so zabezpečením prevádzky
osobného motorového vozidla podľa zákona účinného do 30. júna 2018 a tento nárok trvá
aj po 30. júni 2018, sa považuje za fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím
odkázanú na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom na účely poskytovania
tohto peňažného príspevku do právoplatnosti rozhodnutia vo veci peňažného príspevku
na kompenzáciu; úrad nezačne konanie o peňažnom príspevku na prepravu alebo peňažnom
príspevku na kompenzáciu zvýšených výdavkov súvisiacich so zabezpečením prevádzky
osobného motorového vozidla len z dôvodu zmeny úpravy odkázanosti na individuálnu
prepravu osobným motorovým vozidlom podľa § 14 ods. 6 účinného od 1. júla 2018.“.
92.
Príloha č. 2 vrátane nadpisu znie:
93.
V prílohe č. 4 sa vypúšťajú body 13.4. až 13.6.
Doterajšie body 13.7. a 13.8. sa označujú ako body 13.4. a 13.5.
94.
V prílohe č. 4 sa za bod 13.5. vkladá bod 13.6., ktorý znie:
„13.6.
sprostredkovanie komunikácie formou augmentatívnej komunikácie a alternatívnej komunikácie,“.
95.
V prílohe č. 4 bode 17. sa slová „predškolského zariadenia a z predškolského zariadenia“
nahrádzajú slovami „školského zariadenia a zo školského zariadenia“.
96.
Príloha č. 4 sa dopĺňa bodom 21., ktorý znie:
„21.
pomoc rodičovi alebo fyzickej osobe, ktorá prevzala dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej
starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia súdu, pri úkonoch starostlivosti o dieťa
do troch rokov veku, ktoré z dôvodu svojho ťažkého zdravotného postihnutia nie sú
schopní sami zvládnuť.“.
97.
Príloha č. 15 vrátane nadpisu znie:
98.
Príloha č. 16 vrátane nadpisu znie:
99.
Zákon sa dopĺňa prílohou č. 18, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 18
k zákonu č. 447/2008 Z. z.
k zákonu č. 447/2008 Z. z.
ZDRAVOTNÉ POSTIHNUTIE NA ÚČELY PARKOVACIEHO PREUKAZU
Neurologické ochorenia: stavy po náhlych cievnych mozgových príhodách, mozgových ochoreniach,
pri neurodegeneratívnych a degeneratívnych ochoreniach spojené so stredne ťažkými
alebo ťažkými parézami, plégiami, stredne ťažkým alebo ťažkým vertigom, ťažké záchvatovité
ochorenia s mnohopočetnými hybnými komplikáciami typu rigidity, hypokinézy, tremoru,
ataxie, mimovoľných pohybov alebo s poruchami vedomia.
Ťažké poruchy pohyblivosti pri vrodených alebo získaných ochoreniach – svalových,
metabolických, miešnych, mozgových, reumatických, zápalových, endokrinných.
Ortopedické ochorenia: anatomické straty končatín – dolné od predkolenia vyššie, horné
od predlaktia vyššie, funkčné straty – strata opornej funkcie dolnej končatiny, postihnutie
panvy sprevádzané ťažkými parézami končatín alebo závažnou instabilitou panvového
prstenca, postihnutie chrbtice sprevádzané ťažkými parézami končatín, ťažké deformity
chrbtice spojené s poruchou exkurzií hrudníka, stuhnutie jednotlivých úsekov chrbtice
s koreňovým dráždením. Ťažké postihnutie váhonosných kĺbov s obmedzením hybnosti,
disproporčné poruchy rastu sprevádzané závažnými deformitami končatín a hrudníka,
nízka telesná výška do 120 cm.
Obmedzenie pohyblivosti stredne ťažkého až ťažkého stupňa už pri ľahkom zaťažení pri
interných ochoreniach, zlyhávanie funkcie pľúc, srdca, obličiek, pečene.
Geneticky podmienené ochorenia s polymorfným postihnutím.
Ťažká porucha zvieračov, inkontinencia moču alebo stolice, stómie.
Duševné postihnutie s ťažkou poruchou sociálnych interakcií, s často sa opakujúcimi
závažnými poruchami správania, orientácie, pri stredne ťažkých alebo ťažkých psychiatrických
postihnutiach, stredne ťažkých alebo ťažkých mentálnych postihnutiach vrátane pervazívnych
vývinových porúch stredne ťažkého alebo ťažkého stupňa.
Onkologické ochorenie počas akútnej onkologickej liečby a pri hematoonkologickom ochorení
aj počas udržiavacej liečby.
Praktická slepota, úplná slepota.
Strata sluchu podľa Fowlera viac ako 80 % obojstranne.“.
Čl. II
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z.,
zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona
č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 523/2004
Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z.,
zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona
č. 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona
č. 529/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 274/2007
Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z.,
nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z.
z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z.,
zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 200/2009 Z. z., zákona č. 285/2009 Z. z., zákona
č. 571/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 151/2010
Z. z., zákona č. 403/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 125/2011 Z. z.,
zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 334/2011 Z. z., zákona
č. 348/2011 Z. z., zákona č. 521/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 252/2012
Z. z., zákona č. 413/2012 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 338/2013 Z. z.,
zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 183/2014 Z. z., zákona č. 195/2014 Z. z., zákona
č. 204/2014 Z. z., zákona č. 240/2014 Z. z., zákona č. 298/2014 Z. z., zákona č. 25/2015
Z. z., zákona č. 32/2015 Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z.,
zákona č. 87/2015 Z. z., zákona č. 112/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona
č. 176/2015 Z. z., zákona č. 336/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 407/2015
Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 285/2016 Z. z.,
zákona č. 310/2016 Z. z., zákona č. 355/2016 Z. z., zákona č. 2/2017 Z. z., zákona
č. 85/2017 Z. z., zákona č. 184/2017 Z. z., zákona č. 264/2017
Z. z., zákona č. 266/2017 Z. z., zákona č. 279/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Z. z., zákona č. 266/2017 Z. z., zákona č. 279/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 15 ods. 1 písm. e) sa za slová „predpisu35a)“ vkladajú slová „a podala prihlášku na dôchodkové poistenie z dôvodu výkonu tejto
osobnej asistencie“.
2.
V § 15 odsek 2 znie:
„(2)
Podmienka podania prihlášky na dôchodkové poistenie sa považuje za splnenú, ak fyzická
osoba podľa
a)
odseku 1 písm. c) má nárok na rodičovský príspevok,
b)
odseku 1 písm. e) má podľa zmluvy o výkone osobnej asistencie uzatvorenej s fyzickou
osobou s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá má nárok na peňažný príspevok na osobnú
asistenciu, vykonávať osobnú asistenciu najmenej 140 hodín mesačne,
c)
odseku 1 písm. c) a e) je fyzickou osobou, ktorej vzniklo povinné dôchodkové poistenie
podľa § 22 ods. 3.“.
3.
V § 22 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
§ 15 ods. 1 písm. e) odo dňa
1.
splnenia podmienok podľa § 15 ods. 1 písm. e), ak ide o fyzickú osobu, ktorej sa
poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie,
2.
prihlásenia sa na dôchodkové poistenie, najskôr odo dňa splnenia podmienok podľa
§ 15 ods. 1 písm. e), ak ide o fyzickú osobu, ktorá má podľa zmluvy o výkone osobnej
asistencie vykonávať osobnú asistenciu fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím
najmenej 140 hodín mesačne,“.
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
4.
V § 22 ods. 1 písm. c) sa slová „písm. d) až h)“ nahrádzajú slovami „písm. d), f)
až h)“.
5.
V § 22 ods. 3 sa za slová „písm. c)“ vkladajú slová „alebo písm. e)“.
6.
V § 229 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Fyzická osoba uvedená v § 15 ods.
1 písm. e), ak ide o fyzickú osobu, ktorá má podľa zmluvy o výkone osobnej asistencie
vykonávať osobnú asistenciu fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím najmenej
140 hodín mesačne a ktorá podala prihlášku na dôchodkové poistenie z dôvodu výkonu
tejto osobnej asistencie, je povinná odhlásiť sa z dôchodkového poistenia do ôsmich
dní odo dňa, od ktorého podľa zmluvy o výkone osobnej asistencie sa osobná asistencia
má vykonávať v rozsahu menej ako 140 hodín mesačne, alebo odo dňa zániku zmluvy o
výkone osobnej asistencie v pobočke príslušnej podľa miesta svojho trvalého pobytu.“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2018.
Andrej Kiska v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r.