288/2018 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.11.2018 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 288/2018 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 13.09.2018 |
Dátum vyhlásenia: | 16.10.2018 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
513/2009 Z. z. | Zákon o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
288
ZÁKON
z 13. septembra 2018,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 433/2010 Z. z.,
zákona č. 547/2010 Z. z., zákona č. 393/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona
č. 352/2013 Z. z., zákona č. 402/2013 Z. z., zákona č. 432/2013 Z. z., zákona č. 152/2014
Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 282/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z.,
zákona č. 316/2016 Z. z., zákona č. 351/2016 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 28 ods. 7 sa slová „vlastník dráhy je povinný navrhnúť dráhu zrušiť a po jej
zrušení je povinný odstrániť stavbu dráhy vrátane zariadení, ktoré sú jej súčasťou,
aby neohrozovali ľudí alebo zvieratá alebo nezhoršovali životné prostredie.“ nahrádzajú
slovami „môže vlastník dráhy, ktorá je v štátnom vlastníctve za odplatu ponúknuť subjektom
uvedeným v odseku 6 možnosť využitia dráhy na účely prevádzkovania koľajovej nemotorovej
dopravy alebo dočasného vybudovania miestnej komunikácie určenej pre chodcov, chodníka,
alebo miestnej komunikácie pre cestnú nemotorovú dopravu.“.
2.
§ 28 sa dopĺňa odsekmi 8 až 13, ktoré znejú:
„(8)
Zmluvu o využití dráhy na účely prevádzkovania koľajovej nemotorovej dopravy alebo
dočasného vybudovania miestnej komunikácie určenej pre chodcov, chodníka, alebo miestnej
komunikácie pre cestnú nemotorovú dopravu medzi prevádzkovateľom dráhy a subjektom
podľa odseku 6 (ďalej len „zmluvná osoba“) je možné uzatvoriť len za odplatu a po
predchádzajúcom súhlase ministerstva minimálne na 3 roky a maximálne na 10 rokov s
možnosťou predĺženia na maximálne ďalších 10 rokov aj opakovane po predchádzajúcom
súhlase ministerstva. Na uzavretie zmluvy a udelenie súhlasu ministerstva nie je právny
nárok.
(9)
Úprava dráhy na účely prevádzkovania koľajovej nemotorovej dopravy alebo dočasného
vybudovania miestnej komunikácie určenej pre chodcov, chodníka, alebo miestnej komunikácie
pre cestnú nemotorovú dopravu sa vykoná na náklady zmluvnej osoby. Manažér infraštruktúry
preukázateľne zabezpečí zamedzenie zachádzania dráhových vozidiel na upravenú dráhu.
Rozsah práv a povinností zmluvných strán a ostatné náležitosti sa dohodnú v zmluve
podľa odseku 8.
(10)
Stavbu podľa odseku 8 možno umiestniť a povoliť najdlhšie na čas trvania zmluvy o
využití dráhy na účely dočasného vybudovania miestnej komunikácie určenej pre chodcov,
chodníka, alebo miestnej komunikácie pre cestnú nemotorovú dopravu. Po skončení času
trvania zmluvy je zmluvná osoba povinná bezodkladne odstrániť na vlastné náklady dočasnú
stavbu miestnej komunikácie určenej pre chodcov, chodníka, alebo miestnej komunikácie
pre cestnú nemotorovú dopravu, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak.
(11)
Prevádzkovateľ dráhy je oprávnený na účel obnovy prevádzkovania dráhy na účely dopravy
vypovedať zmluvu so zmluvnou osobou; výpovedná lehota je 12 mesiacov. V prípade vypovedania
zmluvy pre porušenie povinností zo strany zmluvnej osoby je výpovedná lehota 1 mesiac.
Výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom
bola výpoveď doručená zmluvnej osobe. Zmluvná osoba je po uplynutí výpovednej lehoty
povinná bezodkladne odstrániť na vlastné náklady dočasnú stavbu miestnej komunikácie
určenej pre chodcov, chodníka, alebo miestnej komunikácie pre cestnú nemotorovú dopravu,
ak sa zmluvné strany nedohodnú inak.
(12)
Manažér infraštruktúry v podmienkach používania železničnej siete zabezpečí vyňatie
upravenej dráhy zo zoznamu prevádzkovaných železničných tratí vrátane vyňatia prístupu
na prípadné servisné zariadenia nachádzajúce sa na takto upravenej dráhe.
(13)
Ak sa neuplatní postup podľa odseku 7 alebo 8, vlastník dráhy je povinný navrhnúť
dráhu zrušiť a po jej zrušení je povinný odstrániť stavbu dráhy vrátane zariadení,
ktoré sú jej súčasťou, aby neohrozovali ľudí alebo zvieratá alebo nezhoršovali životné
prostredie.“.
3.
V § 111 ods. 1 sa na konci pripájajú slová „a na vydávanie predchádzajúceho súhlasu
ministerstva podľa § 28 ods. 8“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2018
Andrej Kiska v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r.