313/2018 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 313/2018 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 16.10.2018 |
Dátum vyhlásenia: | 14.11.2018 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
575/2001 Z. z. | Zákon o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy |
275/2006 Z. z. | Zákon o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
539/2008 Z. z. | Zákon o podpore regionálneho rozvoja |
524/2010 Z. z. | Zákon o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu vlády Slovenskej republiky |
305/2013 Z. z. | Zákon o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) |
336/2015 Z. z. | Zákon o podpore najmenej rozvinutých okresov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
111/2018 Z. z. | Zákon o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu |
313
ZÁKON
zo 16. októbra 2018,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii
ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú
niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení
zákona č. 143/2002 Z. z., zákona č. 411/2002 Z. z., zákona č. 465/2002 Z. z., zákona
č. 139/2003 Z. z., zákona č. 453/2003 Z. z., zákona č. 523/2003 Z. z., zákona č. 215/2004
Z. z., zákona č. 351/2004 Z. z., zákona č. 405/2004 Z. z., zákona č. 585/2004 Z. z.,
zákona č. 654/2004 Z. z., zákona č. 78/2005 Z. z., zákona č. 172/2005 Z. z., zákona
č. 474/2005 Z. z., zákona č. 231/2006 Z. z., zákona č. 678/2006 Z. z., zákona č. 103/2007
Z. z., zákona č. 218/2007 Z. z., zákona č. 456/2007 Z. z., zákona č. 568/2007 Z. z.,
zákona č. 617/2007 Z. z., zákona č. 165/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona
č. 583/2008 Z. z., zákona č. 70/2009 Z. z., zákona č. 165/2009 Z. z., zákona č. 400/2009
Z. z., zákona č. 403/2009 Z. z., zákona č. 505/2009 Z. z., zákona č. 557/2009 Z. z.,
zákona č. 570/2009 Z. z., zákona č. 37/2010 Z. z., zákona č. 372/2010 Z. z., zákona
č. 403/2010 Z. z., zákona č. 547/2010 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona č. 287/2012
Z. z., zákona č. 60/2013 Z. z., zákona č. 311/2013 Z. z., zákona č. 313/2013 Z. z.,
zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 172/2015 Z. z., zákona č. 339/2015 Z. z., zákona
č. 358/2015 Z. z., zákona č. 392/2015 Z. z., zákona č. 171/2016 Z. z., zákona č. 272/2016
Z. z., zákona č. 378/2016 Z. z., zákona č. 138/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z.
a zákona č. 112/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1a sa na konci pripája táto veta:
„Schôdze vlády môžu prebiehať aj s využitím technického prostriedku na prenos obrazu
a zvuku.“.
2.
V § 1b sa na konci pripája táto veta: „Úrad vlády Slovenskej republiky môže plniť
aj úlohy spojené s technickým zabezpečovaním činností pre podpredsedu vlády Slovenskej
republiky, ktorý neriadi ministerstvo.“.
3.
V § 4 ods. 3 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Vláda môže určiť,
že na Ministerstve školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky pôsobia traja
štátni tajomníci, ak jeden z nich je určený len na plnenie úloh v oblasti športu.“.
4.
V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
pozemkové spoločenstvá.“.
5.
V § 24 sa vypúšťa odsek 5.
6.
V § 34a sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu koordinuje
prípravu politík regionálneho rozvoja.“.
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
7.
V § 34a ods. 3 sa slová „finančných zdrojov“ nahrádzajú slovami „verejných prostriedkov“.
8.
V § 40 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Platové náležitosti vedúceho Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície
a informatizáciu určuje podpredseda vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu
podľa osobitného predpisu.3)“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3) Zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.“.
9.
Za § 40ad sa vkladá § 40ae, ktorý znie:
„§ 40ae
(1)
Pôsobnosť Úradu vlády Slovenskej republiky v oblasti regionálneho rozvoja podľa doterajších
všeobecne záväzných právnych predpisov prechádza na Úrad podpredsedu vlády Slovenskej
republiky pre investície a informatizáciu.
(2)
Ak sa v doterajších právnych predpisoch používa pre oblasť podľa odseku 1 pojem „Úrad
vlády Slovenskej republiky“ vo všetkých gramatických tvaroch, rozumie sa tým „Úrad
podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu“ v príslušnom
gramatickom tvare.
(3)
V súvislosti s prechodom kompetencie podľa odseku 1 prechádzajú od 1. januára 2019
práva a povinnosti vyplývajúce zo štátnozamestnaneckých vzťahov, z pracovnoprávnych
vzťahov a iných právnych vzťahov zamestnancov zabezpečujúcich výkon tejto kompetencie,
ako aj práva a povinnosti z iných právnych vzťahov z Úradu vlády Slovenskej republiky
na Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu. Majetok
štátu, ktorý bol do 31. decembra 2018 v správe Úradu vlády Slovenskej republiky a
ktorý slúži na zabezpečenie výkonu kompetencie v oblasti podľa odseku 1, prechádza
od 1. januára 2019 do správy Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície
a informatizáciu. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností a o prechode správy
majetku štátu sa upravia dohodou medzi Úradom vlády Slovenskej republiky a Úradom
podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu, v ktorej sa
vymedzí najmä druh a rozsah preberaného majetku, práv a povinností.“.
Čl. II
Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 678/2006 Z. z., zákona č. 385/2008 Z. z., zákona č. 553/2008 Z.
z., zákona č. 570/2009 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 289/2012 Z. z., zákona
č. 202/2013 Z. z., zákona č. 305/2013 Z. z., zákona č. 176/2015 Z. z., zákona č. 273/2015
Z. z. a zákona č. 238/2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 1 písm. k) sa slová „úradu vlády“ nahrádzajú slovami „Úradu podpredsedu
vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu (ďalej len „úrad podpredsedu
vlády“)“.
2.
V § 3 ods. 4 písm. k) sa slová „ministerstvu a Úradu vlády Slovenskej republiky“
nahrádzajú slovami „úradu podpredsedu vlády“ a slová „ministerstvom alebo Úradom vlády
Slovenskej republiky“ sa nahrádzajú slovami „úradom podpredsedu vlády“.
3.
§ 4a vrátane nadpisu znie:
„§ 4a
Úrad podpredsedu vlády
(1)
Úrad podpredsedu vlády vykonáva správu, prevádzku a rozvoj Govnetu.
(2)
Úrad podpredsedu vlády zabezpečuje úlohy národného prevádzkovateľa centrálnej informačnej
infraštruktúry a centrálnej komunikačnej infraštruktúry Slovenskej republiky pre verejnú
správu.“.
4.
Za § 12b sa vkladá § 12c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 12c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019
V súvislosti s prechodom kompetencií z Úradu vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu
vlády prechádzajú od 1. januára 2019 práva a povinnosti z právnych vzťahov z Úradu
vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu vlády. Podrobnosti o prechode týchto
práv a povinností sa upravia dohodou medzi Úradom vlády Slovenskej republiky a úradom
podpredsedu vlády, v ktorej sa vymedzí najmä druh a rozsah preberaných práv a povinností.“.
Čl. III
Zákon č. 539/2008 Z. z. o podpore regionálneho rozvoja v znení zákona č. 309/2014 Z. z., zákona č.
378/2016 Z. z. a zákona č. 58/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 1 písm. a) sa slová „Úradu vlády Slovenskej republiky (ďalej len „úrad
vlády“)“ nahrádzajú slovami „Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície
a informatizáciu (ďalej len „úrad podpredsedu vlády“)“.
2.
V § 6 ods. 4 sa slová „úradu vlády“ nahrádzajú slovami „podpredsedu vlády Slovenskej
republiky pre investície a informatizáciu“.
3.
V § 13 ods. 7 sa slová „vedúci Úradu vlády Slovenskej republiky (ďalej len „vedúci
úradu vlády“)“ nahrádzajú slovami „vedúci Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky
pre investície a informatizáciu (ďalej len „vedúci úradu podpredsedu vlády“)“ a slová
„úradu vlády“ sa nahrádzajú slovami „úradu podpredsedu vlády“.
4.
V § 13 ods. 9 sa za slovo „úradu“ vkladá slovo „podpredsedu“.
5.
Za § 18b sa vkladá § 18c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 18c
Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 1. januára 2019
(1)
Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. januárom 2019 sa dokončia podľa tohto
zákona v znení účinnom od 1. januára 2019.
(2)
Žiadosti o poskytnutie dotácie podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra
2018, ktoré boli predložené do 31. decembra 2018, vybaví úrad podpredsedu vlády.
(3)
Finančnú kontrolu hospodárenia s poskytnutou dotáciou a kontrolu dodržania podmienok
zmluvy o poskytnutí dotácie, ktorá sa poskytla podľa tohto zákona v znení účinnom
do 31. decembra 2018, vykoná úrad podpredsedu vlády.“.
6.
Slová „úrad vlády“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami
„úrad podpredsedu vlády“ v príslušnom tvare.
Čl. IV
Zákon č. 524/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu vlády Slovenskej republiky v znení
zákona č. 287/2012 Z. z., zákona č. 201/2013 Z. z., zákona č. 378/2016 Z. z., zákona
č. 138/2017 Z. z., zákona č. 177/2017 Z. z., zákona č. 243/2017 Z. z. a zákona č.
177/2018 Z. z. sa mení takto:
V § 1 sa vypúšťa odsek 2 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 1.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
Čl. V
Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a
doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení zákona č. 214/2014 Z.
z., zákona č. 29/2015 Z. z., zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 273/2015 Z. z., zákona
č. 272/2016 Z. z., zákona č. 374/2016 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z. a zákona č.
69/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 5 ods. 5 sa slová „Úrad vlády Slovenskej republiky (ďalej len „úrad vlády“)“
nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády“.
2.
V § 6 ods. 1 sa slová „úrad vlády“ nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády“.
3.
V § 6 ods. 7 sa slová „úradu vlády“ nahrádzajú slovami „úradu podpredsedu vlády“
a slová „úrad vlády“ sa nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády“.
4.
V § 10 ods. 4 až 10 a ods. 12 sa slová „úrad vlády“ nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu
vlády“.
5.
V § 14 ods. 6 sa slová „úrad vlády“ nahrádzajú slovami „správca modulu elektronických
schránok“.
6.
V § 59 odsek 1 znie:
„(1)
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky
vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá úrad podpredsedu vlády, ustanoví
a)
jednotný formát elektronických správ vytváraných a odosielaných prostredníctvom ústredného
portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného
miesta podľa § 5 ods. 6,
b)
podrobnosti o spôsobe plnenia povinností orgánov verejnej moci podľa § 6 ods. 3,
c)
sadzobník úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov podľa § 6 ods.
5,
d)
funkcionality ústredného portálu a spoločných modulov nad rámec funkcionalít ustanovených
zákonom,
e)
obsah žiadosti o zápis do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti
o zriaďovaní, označovaní, zmenách a rušení prevádzkarní integrovaných obslužných miest,
podrobnosti o podmienkach prevádzky a o vedení evidencie podľa § 9,
f)
sadzobník úhrad za činnosť integrovaného obslužného miesta podľa § 7 ods. 10,
g)
podrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách prístupu do elektronickej
schránky,
h)
podrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa § 16 ods. 3 písm. a)
a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej
schránky podľa § 16 ods. 3 písm. b),
i)
podrobnosti o formáte a obsahu autentifikačných certifikátov, spôsobe vydávania autentifikačných
certifikátov a o zápise autentifikačných certifikátov podľa § 22aa do registra autentifikačných
certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa § 22b ods. 3,
j)
podrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu podľa § 31a ods. 2,
k)
na účely zaručenej konverzie
1.
formáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie,
2.
podrobnosti o spôsobe posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
3.
podrobnosti o obsahu, spôsobe vyhotovenia a o forme osvedčovacej doložky,
4.
podrobnosti o spôsobe vyžiadania a o prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej
zaručenej konverzii,
5.
podrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej
konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej
zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie úradu podpredsedu
vlády,
6.
podrobnosti o osvedčení zhody postupov, technických prostriedkov a programových prostriedkov
vykonávania zaručenej konverzie s podmienkami vykonania zaručenej konverzie podľa
§ 36 ods. 1,
7.
sadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
l)
rozsah údajov podľa § 9a ods. 3 a podrobnosti o integrácii podľa § 9a ods. 3,
m)
uznané spôsoby autorizácie podľa § 23 ods. 2.“.
7.
V § 59 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
8.
V § 60b ods. 3 sa slová „1. februára 2019“ nahrádzajú slovami „1. júna 2020“ a slová
„31. januára 2019“ sa nahrádzajú slovami „31. mája 2020“.
9.
Za § 60f sa vkladá § 60g, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 60g
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019
(1)
V súvislosti s prechodom kompetencií z Úradu vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu
vlády prechádzajú od 1. januára 2019 práva a povinnosti z právnych vzťahov z Úradu
vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu vlády. Podrobnosti o prechode týchto
práv a povinností sa upravia dohodou medzi Úradom vlády Slovenskej republiky a úradom
podpredsedu vlády, v ktorej sa vymedzí najmä druh a rozsah preberaných práv a povinností.
(2)
Všeobecne záväzný právny predpis vydaný podľa § 59 ods. 2 v znení účinnom do 31.
decembra 2018 zostáva platný a účinný do nadobudnutia účinnosti všeobecne záväzného
právneho predpisu vydaného podľa § 59 ods. 1 písm. b) až d) a g) až i) v znení účinnom
od 1. januára 2019, najneskôr však do 1. januára 2020.“.
Čl. VI
Zákon č. 336/2015 Z. z. o podpore najmenej rozvinutých okresov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 378/2016 Z. z. a zákona č. 58/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 1 sa slová „Úrad vlády Slovenskej republiky (ďalej len „úrad vlády“)“
nahrádzajú slovami „Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu
(ďalej len „úrad podpredsedu vlády“)“.
2.
V § 3 ods. 3 písm. b) prvom bode sa slovo „zapíše“ nahrádza slovami „pripraví návrh
na zápis“, slovo „okres“ sa nahrádza slovom „okresu“ a na konci sa pripájajú tieto
slová: „a zároveň dosiahla aspoň 8 %; po schválení zápisu okresu do zoznamu najmenej
rozvinutých okresov vládou Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) zapíše okres do
zoznamu najmenej rozvinutých okresov“.
3.
V § 4 ods. 1 sa vypúšťajú slová „Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)“.
4.
V § 4 ods. 4 druhej vete sa slová „úrad vlády“ nahrádzajú slovami „podpredseda vlády
Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu“.
5.
V § 4 ods. 5 sa slová „Úrad vlády“ nahrádzajú slovami „Podpredseda vlády Slovenskej
republiky pre investície a informatizáciu“.
6.
V § 8 ods. 1 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„do schválenia ročných priorít na príslušný rok vládou sa regionálny príspevok poskytuje
podľa schváleného akčného plánu alebo jeho dodatku.“.
7.
V § 8 ods. 4 sa za slovo „uvedená“ vkladajú slová „v akčnom pláne alebo“.
8.
Slová „úrad vlády“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona okrem § 11 ods. 3
nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády“ v príslušnom tvare.
Čl. VII
Zákon č. 111/2018 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky
pre investície a informatizáciu sa mení a dopĺňa takto:
1.
Doterajší text § 1 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Poskytovanie dotácií v oblasti regionálneho rozvoja upravuje osobitný predpis.1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) Zákon č. 539/2008 Z. z. o podpore regionálneho rozvoja v znení neskorších predpisov.“.
Doterajší odkaz 1 sa označuje ako odkaz 1a a doterajšia poznámka pod čiarou k odkazu
1 sa označuje ako poznámka pod čiarou k odkazu 1a.
2.
V § 6 ods. 6 sa slová „ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad“
nahrádzajú slovami „upravuje štatút komisie, ktorý schvaľuje vedúci úradu“.
Čl. VIII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2019.
Andrej Kiska v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r.