369/2019 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2020 do 31.12.2020
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.2020 - 31.12.2020 | |
3. | 01.01.2021 - |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 369/2019 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 15.10.2019 |
Dátum vyhlásenia: | 18.11.2019 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2020 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2020 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
78/1992 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o daňových poradcoch a Slovenskej komore daňových poradcov |
582/2004 Z. z. | Zákon o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady |
289/2008 Z. z. | Zákon o používaní elektronickej registračnej pokladnice a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov |
563/2009 Z. z. | Zákon o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
369
ZÁKON
z 15. októbra 2019,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia
a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 331/2011 Z. z., zákona č. 332/2011 Z. z., zákona č. 384/2011 Z. z., zákona č. 546/2011
Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 91/2012 Z. z., zákona č. 235/2012 Z. z.,
zákona č. 246/2012 Z. z., zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 218/2013 Z. z., zákona
č. 435/2013 Z. z., zákona č. 213/2014 Z. z., zákona č. 218/2014 Z. z., zákona č. 333/2014
Z. z., zákona č. 361/2014 Z. z., zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 176/2015 Z. z.,
zákona č. 252/2015 Z. z., zákona č. 269/2015 Z. z., zákona č. 393/2015 Z. z., zákona
č. 447/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 298/2016 Z. z., zákona č. 339/2016
Z. z., zákona č. 267/2017 Z. z., zákona č. 344/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z.,
zákona č. 213/2018 Z. z., zákona č. 368/2018 Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z. a zákona
č. 221/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 2 písm. a) sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „alebo starosta obce“.
2.
V § 4 ods. 2 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „na účely tohto zákona a osobitných predpisov1) sa organizačná jednotka združenia, ktorá koná vo svojom mene,3b) považuje za právnickú osobu,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3b znie:
„3b) Napríklad § 11a zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení zákona č. 346/2018
Z. z.“.
3.
V § 5 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„po dohode s daňovým subjektom môže správca dane od požiadavky úradne overeného prekladu
do štátneho jazyka upustiť.“.
4.
V § 9 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto vety: „Nové plnomocenstvo nahrádza v rozsahu
v ňom uvedenom predchádzajúce plnomocenstvo. Ak má správca dane pochybnosti o tomto
plnomocenstve, vyzve daňový subjekt na ich odstránenie. Ak daňový subjekt výzve správcu
dane nevyhovie v plnom rozsahu a v určenej lehote, považuje sa toto plnomocenstvo
za neúčinné. Zástupca môže do doby odstránenia pochybností vykonať vo veci len nevyhnutné
úkony.“.
5.
V § 13 ods. 10 sa za slovom „primerane“ vypúšťa čiarka a slová „okrem podania podľa
§ 14 ods. 3“.
6.
V § 14 sa vypúšťa odsek 3.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20a sa vypúšťa.
7.
V § 15 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Daňové priznanie nemožno podať za zdaňovacie
obdobie, za ktoré bola daňovému subjektu určená daň podľa pomôcok; to neplatí, ak
je správcom dane obec.“.
8.
V § 15 odsek 5 znie:
„(5)
Vzory tlačív daňových priznaní určí ministerstvo a uverejní ich na svojom webovom
sídle s vyznačením dátumu uverejnenia. Tieto tlačivá, okrem údajov vyplývajúcich z
osobitných predpisov,1) obsahujú najmä identifikačné údaje daňového subjektu, a to, ak ide o
a)
fyzickú osobu, meno a priezvisko, adresu trvalého pobytu, daňové identifikačné číslo,
rodné číslo alebo dátum jej narodenia,
b)
právnickú osobu, názov, jej sídlo, identifikačné číslo organizácie, ak bolo pridelené,
a daňové identifikačné číslo.“.
9.
V § 17 ods. 5 sa za slovo „obdobie,“ vkladajú slová „alebo ak daňové priznanie podané
osobou uvedenou v § 14 ods. 1 nebolo doručené elektronickými prostriedkami spôsobom
podľa § 13 ods. 5,“.
10.
V § 19a sa na konci pripája táto veta: „Súhrnný protokol môže finančné riaditeľstvo
vyhotoviť aj na základe písomnej žiadosti orgánov činných v trestnom konaní, služby
finančnej polície Policajného zboru alebo služby kriminálnej polície Policajného zboru.“.
11.
V § 23 ods. 1 štvrtej vete sa za slová „alebo vyšetrenia veci podľa osobitných predpisov,22a)“ vkladajú slová „do informácií o oznámení alebo sprístupnení daňového tajomstva
Policajnému zboru alebo orgánom činným v trestnom konaní,“.
12.
V § 24 ods. 1 písm. b) sa slová „v priebehu daňovej kontroly alebo daňového konania“
nahrádzajú slovami „pri správe daní“.
13.
V § 32 ods. 3 sa slová „ktorý o to požiada“ nahrádzajú slovami „ktorý má sprístupnené
služby na podávanie podaní elektronickými prostriedkami podľa § 13 ods. 5“.
14.
V § 40 ods. 1 tretej vete sa slová „elektronickú registračnú pokladnicu“ nahrádzajú
slovami „pokladnicu e-kasa klient“.
15.
V § 44 ods. 4 písm. d) sa za slovo „konaní“ vkladajú slová „alebo orgánov Policajného
zboru“.
16.
V § 46 ods. 3 druhej vete sa vypúšťajú slová „dôvod začatia daňovej kontroly,“.
17.
V § 46 ods. 4 sa za slová „alebo o inú daň“ vkladajú slová „alebo o kontrolu dodržiavania
ustanovení osobitných predpisov2)“.
18.
V § 46 ods. 8 druhej vete sa slová „spolu s protokolom kontrolovanému daňovému subjektu
aj výzvu“ nahrádzajú slovami „kontrolovanému daňovému subjektu protokol, ktorého súčasťou
je výzva“ a v tretej vete sa slová „jej doručenia“ nahrádzajú slovami „doručenia takého
protokolu“.
19.
V § 46 ods. 10 tretej vete sa vypúšťa slovo „zahraničných“.
20.
V § 48 ods. 2 prvej vete sa slová „deň uvedený v oznámení“ nahrádzajú slovami „deň
po doručení oznámenia o určovaní dane podľa pomôcok“.
22.
V § 55 ods. 6 písm. d) sa za slová „nedoplatku na cle“ vkladá čiarka a slová „pohľadávky
na iných platbách“.
23.
V § 55 ods. 7 prvej vete sa za slová „hotových výdavkov“ vkladá čiarka a slová „pohľadávok
na iných platbách“.
25.
V § 57 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak zanikla daň, na ktorú správca dane
povolil odklad alebo jej zaplatenie v splátkach, ruší sa rozhodnutie o povolení odkladu
platenia dane alebo rozhodnutie o povolení platenia dane v splátkach vrátane rozhodnutia
o úroku podľa odseku 5.“.
26.
V § 57 ods. 8 sa slová „ak uplynulo najmenej päť rokov“ nahrádzajú slovami „ak uplynuli
najmenej dva roky“.
27.
V § 64 odsek 2 znie:
„(2)
Pri správe daní je nulitným rozhodnutím rozhodnutie,
a)
ktoré vydal orgán na to vecne nepríslušný; ak ide o správcu dane, ktorým je obec,
za nulitné rozhodnutie sa považuje aj rozhodnutie, ktoré vydal správca dane na to
miestne nepríslušný,
b)
ktoré bolo vydané omylom inej osobe,
c)
ktorým bola vyrubená daň po zániku práva vyrubiť daň,
d)
ktoré nadväzuje na nulitné rozhodnutie.“.
28.
V § 67 ods. 2 písm. a) sa vypúšťa ôsmy bod.
Doterajší deviaty bod a desiaty bod sa označujú ako ôsmy bod a deviaty bod.
29.
V § 67 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa šiesty bod.
Doterajší siedmy bod až deviaty bod sa označujú ako šiesty bod až ôsmy bod.
31.
V § 68 ods. 3 piata veta znie: „Správca dane vydá rozhodnutie do troch mesiacov od
uplynutia lehoty určenej vo výzve podľa prvej vety.“ a na konci sa pripája táto veta:
„Správca dane o predĺžení lehoty upovedomí daňový subjekt.“.
32.
V § 68 ods. 6 sa za slovo „určí“ vkladajú slová „sumu alebo“.
33.
V § 69 ods. 4 sa za slovo „konaní“ vkladajú slová „alebo orgánov Policajného zboru“.
34.
V § 73 ods. 2 sa slová „začatia odvolacieho konania“ nahrádzajú slovami „nasledujúceho
po uplynutí lehoty na podanie odvolania alebo odo dňa doručenia doplneného odvolania
na výzvu prvostupňového orgánu“.
36.
V § 79 ods. 6 sa na začiatok vkladajú nová prvá veta až tretia veta, ktoré znejú:
„Ak daňový subjekt v žiadosti o vrátenie daňového preplatku neuvedie číslo účtu, správca
dane vráti daňový preplatok na jeden z účtov daňového subjektu, ktorý mu bol oznámený
podľa § 26 ods. 3. Poštovým poukazom na adresu daňového subjektu možno zaslať preplatok
do výšky 15 000 eur vrátane. Ak správca dane nemá k dispozícii číslo účtu daňového
subjektu a výška preplatku presiahne sumu podľa druhej vety, lehota podľa odseku 2
plynie odo dňa oznámenia čísla účtu.“.
37.
V § 81 ods. 1 prvá veta znie: „Na zabezpečenie daňového nedoplatku môže správca dane
rozhodnúť o zriadení záložného práva k predmetu záložného práva vo vlastníctve daňového
dlžníka alebo k pohľadávke daňového dlžníka.“ a za prvú vetu sa vkladá nová druhá
veta, ktorá znie: „Záložné právo správcu dane vzniká vykonateľnosťou rozhodnutia o
zriadení záložného práva.“.
38.
V § 81 ods. 1 šiestej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a osobe evidujúcej
záloh“.
39.
V § 81 ods. 1 jedenástej vete sa vypúšťajú slová „s vyznačením jeho vykonateľnosti“.
40.
V § 81 ods. 2 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za slovo „poddlžníkovi“ sa vkladajú
slová „alebo osobe evidujúcej predmet záložného práva“.
41.
V § 81 odsek 10 znie:
„(10)
Ustanovenia odsekov 1 až 3, 5 až 7, 9 a 11 sa rovnako vzťahujú aj na zabezpečenie
existujúcej daňovej pohľadávky, daňovej pohľadávky, ktorá vznikne v budúcnosti, a
iného peňažného plnenia uloženého rozhodnutím podľa tohto zákona alebo osobitných
predpisov.9)“.
42.
§ 83 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
sa stal nevymáhateľným podľa všeobecného predpisu upravujúceho konkurzné konanie.48)“.
43.
Doterajší text § 83 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Odsek 1 sa vzťahuje aj na iné peňažné plnenie, ktoré nie je daňou, uložené rozhodnutím
správcu dane podľa tohto zákona vrátane exekučných nákladov a hotových výdavkov.“.
44.
V § 84 ods. 1 písmená f) a g) znejú:
„f)
nasledujúcim po uplynutí šiestich rokov od vyhlásenia konkurzu alebo určenia splátkového
kalendára alebo oddlženia podľa všeobecného predpisu upravujúceho konkurzné konanie;48) rovnako zanikajú aj neprihlásené pohľadávky a pohľadávky nezaradené v splátkovom
kalendári určenom súdom,
g)
nasledujúcim po úplnom splnení pohľadávok správcu dane vyplývajúcich z potvrdeného
reštrukturalizačného plánu, a to v rozsahu pohľadávok, ktoré daňový subjekt na základe
schváleného reštrukturalizačného plánu nemusí plniť; riadne a včas neprihlásené daňové
nedoplatky zanikajú dňom nasledujúcim po dni zverejnenia uznesenia o potvrdení reštrukturalizačného
plánu a skončení reštrukturalizácie.“.
45.
V § 85 ods. 1 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „ak osobitný predpis48) neustanovuje inak.“.
46.
V § 86 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Ustanovenia odsekov 1 až 7 sa vzťahujú aj na iné peňažné plnenie, ktoré nie je daňou,
uložené rozhodnutím správcu dane podľa tohto zákona vrátane exekučných nákladov a
hotových výdavkov.“.
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 9.
47.
V § 88 ods. 10 tretia veta znie: „Ak daňový dlžník alebo iná osoba uplatnia návrh
na vylúčenie majetku z daňovej exekúcie na súde, správca dane vo vzťahu k tomuto majetku
odloží daňovú exekúciu až do právoplatného rozhodnutia súdu.“.
48.
V § 90 ods. 2 písmeno i) znie:
„i)
vlastnoručný podpis oprávnenej osoby s uvedením jej mena, priezviska a funkcie a
odtlačok úradnej pečiatky; ak sa rozhodnutie vyhotovuje v elektronickej podobe, neobsahuje
vlastnoručný podpis a odtlačok úradnej pečiatky, ale sa autorizuje podľa osobitného
predpisu.20aa)“.
49.
V § 90 ods. 4 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „a orgánu Policajného
zboru pri exekúcii zadržaním vodičského preukazu“.
50.
V § 91 ods. 2 písm. e) sa vypúšťajú slová „právoplatných a“.
51.
V § 91 ods. 2 písmeno k) znie:
„k)
vlastnoručný podpis oprávnenej osoby s uvedením jej mena, priezviska a funkcie a
odtlačok úradnej pečiatky; ak sa rozhodnutie vyhotovuje v elektronickej podobe, neobsahuje
vlastnoručný podpis a odtlačok úradnej pečiatky, ale sa autorizuje podľa osobitného
predpisu.20aa)“.
52.
V § 91 ods. 7 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Pri elektronickej
komunikácii s poskytovateľom platobných služieb, ktorým je banka alebo pobočka zahraničnej
banky, sa rozhodnutie o začatí daňového exekučného konania doručí za podmienok uvedených
v dohode uzatvorenej podľa § 108 ods. 9.“.
53.
V § 92 ods. 2 písmeno g) znie:
„g)
vlastnoručný podpis oprávnenej osoby s uvedením jej mena, priezviska a funkcie a
odtlačok úradnej pečiatky; ak sa rozhodnutie vyhotovuje v elektronickej podobe, neobsahuje
vlastnoručný podpis a odtlačok úradnej pečiatky, ale sa autorizuje podľa osobitného
predpisu.20aa)“.
54.
V § 95 ods. 1 sa za slovo „splátkach“ vkladá čiarka a slová „bol podaný návrh na
súd na vylúčenie majetku z exekúcie,“.
55.
V § 98 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
zadržaním vodičského preukazu.“.
56.
V § 108 ods. 9 sa za slovo „riaditeľstvom“ vkladajú slová „alebo správcom dane, ktorým
je obec,“.
57.
V § 110 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„tento zákaz sa vzťahuje aj na záväzok poddlžníka voči daňovému dlžníkovi, ktorý vznikne
v budúcnosti.“.
58.
V § 110 ods. 10 sa vypúšťajú slová „a o pohľadávky fyzických osôb z ich podnikateľskej
činnosti“.
59.
V § 113 ods. 4 prvej vete sa slová „určenej lehote“ nahrádzajú slovami „určenom čase“.
60.
Za § 148 sa vkladá § 148a, ktorý vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
„DEVIATY ODDIEL
DAŇOVÁ EXEKÚCIA ZADRŽANÍM VODIČSKÉHO PREUKAZU
§ 148a
(1)
Správca dane je oprávnený vykonať daňovú exekúciu zadržaním vodičského preukazu daňového
dlžníka, ktorého príjmy nie sú priamo podmienené držbou vodičského preukazu, pričom
daňová exekučná výzva neobsahuje údaje uvedené v § 91 ods. 2 písm. i).
(2)
Daňový exekučný príkaz na zadržanie vodičského preukazu správca dane doručí daňovému
dlžníkovi a orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu daňového dlžníka.
(3)
Právoplatné rozhodnutie o zastavení daňového exekučného konania správca dane bezodkladne
doručí orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu daňového dlžníka.“.
61.
V § 149 ods. 10 prvej vete sa slová „odo dňa, keď mu ich vyrubil správca dane rozhodnutím“
nahrádzajú slovami „odo dňa doručenia rozhodnutia, ktorým mu ich správca dane vyrubil“.
62.
V § 155 ods. 1 písm. e) sa suma „60 eur“ nahrádza sumou „30 eur“.
63.
V § 155 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Pri vyrubení dane vyrubovacím rozkazom
sa pokuta vypočíta spôsobom podľa prvej vety do dňa vyrubenia dane.“.
64.
V § 155 ods. 8 písmeno b) znie:
„b)
daňový subjekt podá dodatočné daňové priznanie, ktorým si zníži daňovým priznaním
uplatnené vrátenie dane alebo uplatnený nárok podľa osobitných predpisov1) pred vrátením.“.
65.
Nadpis nad § 158 znie:
„ŠIESTA ČASŤ
OSOBITNÉ USTANOVENIA PRE KONKURZ, REŠTRUKTURALIZÁCIU A ODDLŽENIE“.
66.
V § 158 odsek 1 znie:
„(1)
Daňový nedoplatok sa na účely osobitného predpisu48) považuje za istinu pohľadávky.“.
67.
V § 158 odsek 3 znie:
„(3)
Ak daňový nedoplatok vznikol v deň vyhlásenia konkurzu, v deň začatia reštrukturalizačného
konania alebo v kalendárnom mesiaci, v ktorom bol vyhlásený konkurz alebo poskytnutá
ochrana pred veriteľmi (ďalej len „rozhodujúci deň“) alebo po vyhlásení konkurzu,
po začatí reštrukturalizačného konania alebo po rozhodujúcom dni, považuje sa za pohľadávku
vzniknutú po vyhlásení konkurzu, po začatí reštrukturalizačného konania alebo po rozhodujúcom
dni.“.
68.
V § 158 ods. 5 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za slovo „reštrukturalizácie“
sa vkladajú slová „alebo po poskytnutí ochrany pred veriteľmi“.
69.
Za § 165h sa vkladajú § 165i a 165j, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 165i
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020
(1)
Vzory tlačív daňových priznaní ustanovených podľa § 15 v znení účinnom do 31. decembra
2019 zostávajú v platnosti pre príslušné zdaňovacie obdobia.
(2)
Ustanovenie § 155 ods. 1 písm. e) v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použije na
uloženie sankcie, ak skutočnosť rozhodujúca pre uloženie sankcie nastala pred 1. januárom
2020 a pokuta uložená nebola.
§ 165j
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2021
(1)
Zoznam podľa § 52 ods. 15 v znení účinnom od 1. januára 2021 zverejní finančné riaditeľstvo
najneskôr do 30. júna 2021.
(2)
Správca dane zaregistruje podľa § 67 ods. 12 v znení účinnom od 1. januára 2021 najneskôr
do konca februára 2021 daňový subjekt, ktorý je k 31. decembru 2020 zapísaný v registri
právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a nie je do 31. decembra 2020
registrovaný. Správca dane primerane postupuje podľa § 67 ods. 12 v znení účinnom
od 1. januára 2021, aj ak ide o daňový subjekt, ktorý po 31. decembri 2020 podá daňové
priznanie, ktoré nie je jeho prvé daňové priznanie.“.
Čl. II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 78/1992 Zb. o daňových poradcoch a Slovenskej komore daňových poradcov v znení zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 101/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 378/1996 Z. z., zákona
č. 68/2005 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 354/2013 Z. z., zákona č. 91/2016
Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z. a zákona č. 83/2019 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 5 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „ekonomického zamerania alebo právnického
zamerania“.
2.
V § 8 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 8 sa označujú ako odseky 2 až 7.
3.
V § 8 ods. 2 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „odo dňa, keď jej bola doručená žiadosť
o zápis“.
4.
V § 8 odsek 3 znie:
„(3)
Ak komora nezapíše do zoznamu fyzickú osobu podľa odseku 2 alebo odseku 4 najneskôr
do 30 dní odo dňa zloženia sľubu alebo odo dňa preukázania splnenia podmienok podľa
odseku 4, oprávnenie na výkon daňového poradenstva vzniká posledným dňom tejto lehoty.
Povinnosť komory vydať osvedčenie na výkon daňového poradenstva zostáva nedotknutá.“.
5.
V § 8 ods. 6 sa slová „5 a 6“ nahrádzajú slovami „4 a 5“.
6.
V § 8 ods. 7 sa za slovo „ktorá“ vkladajú slová „má v predmete činnosti daňové poradenstvo,“.
7.
V § 8a ods. 1 sa za slová „požiada komoru“ vkladajú slová „o uznanie dokladu o vzdelaní
a“.
8.
V § 8a ods. 3 sa za slová „pri uznávaní“ vkladajú slová „dokladu o vzdelaní a“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4c znie:
„4c) Zákon č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
9.
V § 10 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak
daňový poradca v lehote troch mesiacov od doručenia výzvy komory tento rozpor neodstráni.“.
10.
V § 10 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená a) a b).
11.
V § 10 ods. 4 posledná veta znie: „Pozastavením výkonu daňového poradenstva nezanikajú
povinnosti platiť členské príspevky vo výške určenej komorou.“.
12.
V § 15 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. c) sa za slovo „príspevok“ vkladá čiarka a
slová „určený komorou“ sa nahrádzajú slovami „poplatok alebo inú úhradu určenú komorou“.
13.
§ 16 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Daňový poradca spracúva osobné údaje klientov a iných fyzických osôb v rozsahu nevyhnutnom
na účely poskytovania daňového poradenstva v súlade s týmto zákonom podľa osobitného
predpisu,5a) pričom má pri spracúvaní osobných údajov postavenie prevádzkovateľa podľa osobitného
predpisu.5b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5a a 5b znejú:
„5a) Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016).
5b) Čl. 4 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2016/679.“.
14.
V § 20 ods. 1 sa vypúšťa tretia veta.
15.
V § 20e sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
nemá zaplatený členský príspevok určený komorou ani na základe jej opakovanej výzvy.“.
16.
V § 21 ods. 6 sa slová „odmena schválená zhromaždením“ nahrádzajú slovami „schválená
odmena“.
17.
V § 23 ods. 1 druhej vete sa za slová „účasť na skúškach,“ vkladajú slová „poplatky,
úhrady“.
18.
V § 25 ods. 1 sa za slovo „O“ vkladajú slová „porušení disciplíny a“.
19.
V § 25 ods. 3 sa slová „jeho doručenie“ nahrádzajú slovami „doručenie rozhodnutia
a iných písomností v disciplinárnom konaní“.
20.
V § 26 ods. 2 prvej vete sa za slovo „potvrdí“ vkladá čiarka a slovo „zmení“.
21.
V § 28 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Komora je oprávnená požadovať od fyzickej
osoby alebo právnickej osoby preukázanie skutočností nevyhnutných na zápis alebo registráciu.“.
22.
§ 28 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Komora zverejňuje na svojom webovom sídle zoznamy podľa § 22 ods. 1 písm. c), v ktorých
sa uvedie najmä
a)
číslo osvedčenia, daňová špecializácia, meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov
právnickej osoby, ak ide o daňového poradcu,
b)
meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu asistenta daňového poradcu.“.
Čl. III
Zákon č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady
v znení zákona č. 733/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 171/2005 Z.
z., zákona č. 517/2005 Z. z., zákona č. 120/2006 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z.,
zákona č. 538/2007 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 535/2008 Z. z., zákona
č. 467/2009 Z. z., zákona č. 527/2010 Z. z., zákona č. 406/2011 Z. z., zákona č. 460/2011
Z. z., zákona č. 548/2011 Z. z., zákona č. 68/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z.,
zákona č. 343/2012 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 484/2013 Z. z., zákona
č. 268/2014 Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 361/2014 Z. z., zákona č. 79/2015
Z. z., zákona č. 243/2017 Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z.,
zákona č. 312/2018 Z. z. a zákona č. 221/2019 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 99e sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11)
Ak bola daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za predajné automaty a daň za nevýherné
hracie prístroje alebo niektorá z nich vyrubená a daňovník podá čiastkové priznanie
podľa § 99b, správca dane vydá nové rozhodnutie, ktorým vyrubí daň. Novým rozhodnutím
sa pôvodné rozhodnutie alebo časť výroku rozhodnutia zrušuje; proti novému rozhodnutiu
alebo časti výroku rozhodnutia možno podať odvolanie.“.
Čl. IV
Zákon č. 289/2008 Z. z. o používaní elektronickej registračnej pokladnice a o zmene a doplnení zákona Slovenskej
národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných
finančných orgánov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 465/2008 Z. z.,
zákona č. 504/2009 Z. z., zákona č. 494/2010 Z. z., zákona č. 331/2011 Z. z., zákona
č. 440/2012 Z. z., zákona č. 361/2013 Z. z., zákona č. 218/2014 Z. z., zákona č. 333/2014
Z. z., zákona č. 35/2015 Z. z., zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 359/2015 Z. z.,
zákona č. 180/2017 Z. z., zákona č. 270/2017 Z. z., zákona č. 368/2018 Z. z., zákona
č. 9/2019 Z. z. a zákona č. 188/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
konanie o certifikácii pokladničného programu a chráneného dátového úložiska.“.
2.
V § 3 ods. 1, 3 a 7 sa číslo „48“ nahrádza číslom „96“.
3.
V § 3 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo pokladnicu e-kasa klient“.
4.
V § 3a ods. 3 sa číslo „48“ nahrádza číslom „96“.
5.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a) § 9a ods. 1 písm. b) zákona č. 222/2004 Z. z. v znení zákona č. 369/2018 Z. z.“.
6.
V § 4a ods. 2 písmeno i) znie:
„i)
zobrazenie slov „OFF-LINE DOKLAD“ na pokladničnom doklade pred QR kódom, ak bola
prekročená hraničná doba odozvy,“.
7.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13 sa vypúšťa.
8.
§ 4b sa vypúšťa.
9.
§ 7a sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Ak podnikatelia vykonávajú činnosť na základe zmluvy o združení podľa § 3 ods. 5
a používajú jednu spoločnú pokladnicu e-kasa klient, žiadosť podľa odseku 1 a kópiu
zmluvy o združení predloží jeden z účastníkov združenia podľa ich dohody.“.
10.
V § 8 ods. 11 sa slová „virtuálnej registračnej pokladnice“ nahrádzajú slovami „pokladnice
e-kasa klient“ a slová „vo virtuálnej registračnej pokladnici“ sa nahrádzajú slovami
„v pokladnici e-kasa klient“.
11.
V § 9 odsek 4 znie:
„(4)
Pokladničné doklady vyhotovené elektronickou registračnou pokladnicou pri uplatnení
postupu podľa § 10 ods. 5, doklady označené slovami „NEPLATNÝ DOKLAD“ vyhotovené elektronickou
registračnou pokladnicou, tlačové výstupy z dennej uzávierky vyhotovené elektronickou
registračnou pokladnicou a kópie paragónov je podnikateľ povinný uchovávať chronologicky
usporiadané po dobu piatich rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom boli vyhotovené.“.
12.
§ 15 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9)
Vybratie fiskálnej pamäte z elektronickej registračnej pokladnice aj s elektronickými
súčiastkami potrebnými na prečítanie údajov z fiskálnej pamäte mimo elektronickej
registračnej pokladnice, uloženie údajov z fiskálnej pamäte na dátovom médiu, zaznamenanie
dátumu ukončenia prevádzky a sumy kumulovaného obratu ku dňu ukončenia prevádzky elektronickej
registračnej pokladnice evidovaného v elektronickej registračnej pokladnici v knihe
elektronickej registračnej pokladnice môže vykonať aj podnikateľ alebo iná osoba poverená
podnikateľom, ktorí záznam potvrdia odtlačkom pečiatky, ak ju majú vyhotovenú, a podpisom
fyzickej osoby s uvedením jej mena a priezviska.“.
13.
V § 15a ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Rovnako sa postupuje aj, ak podnikateľ
neuviedol pokladnicu e-kasa klient do prevádzky.“.
14.
V § 16a písm. p) sa vypúšťajú slová „§ 7a ods. 7,“.
15.
V § 16b ods. 1 písm. d) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „pri prvom zistení porušenia podľa § 3 ods. 8 daňový úrad alebo colný úrad
pokutu neuloží, ale podnikateľa vyzve na odstránenie nedostatkov,“.
16.
V § 17a ods. 2 prvej vete a tretej vete sa slová „Colný úrad Bratislava“ nahrádzajú
slovami „finančné riaditeľstvo“ a v druhej vete sa slová „Colný úrad Bratislava“ nahrádzajú
slovami „Finančné riaditeľstvo“, v odseku 3 sa slová „Colný úrad Bratislava“ nahrádzajú
slovami „Finančné riaditeľstvo“ a v odseku 4 sa slová „Colnému úradu Bratislava“ nahrádzajú
slovami „finančnému riaditeľstvu“.
17.
Za § 18cf sa vkladá § 18cg, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 18cg
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020
(1)
Konanie o certifikácii elektronickej registračnej pokladnice podľa § 4b v znení účinnom
do 31. decembra 2019, ktoré bolo začaté pred 1. januárom 2020, sa zastavuje k 1. januáru
2020.
(2)
Činnosť servisných organizácií podľa § 5 a register podľa § 6 sa ukončí k 1. júnu
2020.
(3)
Servisná organizácia, podnikateľ alebo iná osoba poverená podnikateľom sú povinní
ukončiť používanie elektronickej registračnej pokladnice podľa § 15 ods. 1 a 3 alebo
ods. 9 najneskôr do 31. augusta 2020.
(4)
Technickú expertízu, ktorej vykonávanie začal Colný úrad Bratislava pred 1. januárom
2020, dokončí finančné riaditeľstvo.
(5)
Konanie o uložení sankcie podľa zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019, ktoré
sa právoplatne neskončilo do 31. decembra 2019, sa dokončí podľa zákona v znení účinnom
do 31. decembra 2019.
(6)
Za porušenie ustanovení zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019, o ktorom sa
do 31. decembra 2019 neviedlo konanie, sa uloží sankcia podľa zákona v znení účinnom
do 31. decembra 2019, ak je to pre podnikateľa priaznivejšie.“.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2020 okrem čl. I bodov 21, 24, 30 a 35, ktoré
nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
Zuzana Čaputová v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r.