286/2020 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.10.2020
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 286/2020 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 14.10.2020 |
Dátum vyhlásenia: | 15.10.2020 |
Dátum účinnosti od: | 15.10.2020 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
355/2007 Z. z. | Zákon o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
153/2013 Z. z. | Zákon o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
1/2014 Z. z. | Zákon o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
286
ZÁKON
zo 14. októbra 2020,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného
zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým
sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 140/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 540/2008 Z.
z., zákona č. 170/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 132/2010 Z. z., zákona
č. 136/2010 Z. z., zákona č. 172/2011 Z. z., zákona č. 470/2011 Z. z., zákona č. 306/2012
Z. z., zákona č. 74/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z.,
zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona
č. 125/2016 Z. z., zákona č. 355/2016 Z. z., zákona č. 40/2017 Z. z., zákona č. 150/2017
Z. z., zákona č. 289/2017 Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z.,
zákona č. 475/2019 Z. z., zákona č. 69/2020 Z. z., zákona č. 119/2020 Z. z., zákona
č. 125/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z. a zákona č. 242/2020 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 1 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: „a epidemiologického vyšetrovania“.
2.
V § 4 ods. 1 písmeno g) znie:
„g)
počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie (ďalej len „krízová
situácia“) pri ohrození verejného zdravia nariaďuje ďalšie opatrenia, ktorými môže
zakázať alebo nariadiť ďalšie činnosti v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas;
tým nie je dotknutá právomoc úradu verejného zdravotníctva a regionálnych úradov verejného
zdravotníctva nariaďovať opatrenia podľa § 12 alebo podľa § 48 aj počas krízovej situácie,“.
3.
V § 5 ods. 4 písm. w) sa za slová „vykonáva štátny zdravotný dozor,“ vkladajú slová
„epidemiologické vyšetrovanie,“.
4.
V § 6 ods. 3 písm. j) sa za slová „vykonáva štátny zdravotný dozor,“ vkladajú slová
„epidemiologické vyšetrovanie,“.
5.
V § 7 písm. d) sa slová „úloh pri ohrození verejného zdravia podľa § 48 ods. 3“ nahrádzajú
slovami „ich úloh“.
6.
V § 7 písmeno j) znie:
„j)
nariaďujú opatrenia podľa § 12 ods. 2 alebo podľa § 48; tým nie je dotknutá právomoc
úradu verejného zdravotníctva a regionálnych úradov verejného zdravotníctva nariaďovať
opatrenia podľa § 12 alebo podľa § 48 aj počas krízovej situácie,“.
7.
V § 7 písm. l) sa za slová „štátny zdravotný dozor,“ vkladajú slová „epidemiologické
vyšetrovanie,“.
8.
V § 12 sa vypúšťa odsek 6.
9.
V § 48 ods. 3 a 4 sa za slovom „zdravia“ vypúšťa čiarka a vypúšťajú sa slová „ak
v odseku 5 nie je ustanovené inak,“.
10.
V § 48 ods. 4 písmeno n) znie:
„n)
nútená izolácia osoby chorej na prenosné ochorenie alebo osoby podozrivej z prenosného
ochorenia alebo karanténa osoby podozrivej z nákazy, ktorá odmieta nariadené opatrenie
podľa § 12 ods. 2 písm. f),“.
11.
V § 48 sa odsek 4 dopĺňa písmenami r) až z), ktoré znejú:
„r)
používanie preventívnych a iných ochranných pomôcok,
s)
podmieňovanie vstupu do prevádzkových priestorov poskytovateľov služieb a zamestnávateľov
registráciou osobných údajov vstupujúcich osôb na účel epidemiologického vyšetrovania,
a to v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, telefónne
číslo alebo e-mailová adresa; na tento účel poskytovatelia služieb a zamestnávatelia
spracúvajú a uchovávajú osobné údaje vstupujúcich osôb v uvedenom rozsahu a na základe
písomnej žiadosti sú povinní ich poskytnúť úradu verejného zdravotníctva a regionálnym
úradom verejného zdravotníctva,
t)
registrovanie osôb pri vstupe na územie Slovenskej republiky vyplnením elektronického
formulára na webovom sídle, ktorého prevádzkovateľom je Ministerstvo investícií, regionálneho
rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, na účel kontroly dodržiavania izolácie
alebo karantény a na účel epidemiologického vyšetrovania; na tieto účely sú úrad verejného
zdravotníctva a regionálny úrad verejného zdravotníctva oprávnené spracúvať a uchovávať
osobné údaje osôb vstupujúcich na územie Slovenskej republiky v rozsahu meno a priezvisko,
krajina navštívená za posledných 14 dní, deň vstupu na územie Slovenskej republiky,
rodné číslo alebo identifikačné číslo pridelené krajinou pôvodu, dátum narodenia,
údaj o zdravotnom poistení, adresa trvalého pobytu, adresa, kde sa osoba podrobí domácej
izolácii alebo karanténe, v rozsahu mesto alebo obec, ulica, orientačné číslo, poštové
smerové číslo, telefonický kontakt, počet osôb žijúcich alebo zdržiavajúcich sa v
mieste izolácie alebo karantény, meno a priezvisko všeobecného lekára,
u)
izolácia alebo karanténa osôb vstupujúcich na územie Slovenskej republiky,
v)
transport osoby chorej na prenosné ochorenie alebo osoby podozrivej z prenosného
ochorenia a určenie podmienok tohto transportu,
w)
vykonanie mechanickej očisty, dezinfekcie alebo sterilizácie predmetov alebo priestorov,
x)
uloženie povinnosti zamestnávateľom prijať hygienické opatrenia na pracoviskách vrátane
zákazu vstupu zamestnancov alebo iných osôb na pracoviská alebo do iných priestorov
zamestnávateľa,
y)
dodržiavanie určenej vzdialenosti medzi osobami,
z)
ďalšie nevyhnutné opatrenia na ochranu verejného zdravia, ktorými môže zakázať alebo
nariadiť ďalšie činnosti v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas.“.
12.
§ 48 sa dopĺňa odsekmi 6 až 8, ktoré znejú:
„(6)
Osobné údaje podľa odseku 4 písm. s) a t) môžu úrad verejného zdravotníctva, regionálne
úrady verejného zdravotníctva, zamestnávatelia a poskytovatelia služieb uchovávať
po dobu 30 dní odo dňa, kedy im boli poskytnuté. Údaje podľa odseku 4 písm. s) a t)
musia úrad verejného zdravotníctva, regionálne úrady verejného zdravotníctva, zamestnávatelia
a poskytovatelia služieb zničiť bezodkladne po uplynutí zákonom stanovenej doby na
ich uchovávanie.
(7)
V opatrení vydanom úradom verejného zdravotníctva pre územné obvody viacerých regionálnych
úradov verejného zdravotníctva alebo pre územie celej Slovenskej republiky môže úrad
verejného zdravotníctva určiť, že regionálne úrady verejného zdravotníctva môžu nariadiť
prísnejšie alebo miernejšie opatrenia v rámci svojho územného obvodu.
(8)
Opatrenia podľa odseku 4 písm. s), t), y) a z) môže úrad verejného zdravotníctva
alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva nariaďovať iba počas krízovej situácie.“.
13.
V § 51 ods. 1 písm. a) sa slová „§ 48 ods. 4 písm. a) až d), f) až i) a n)“ nahrádzajú
slovami „§ 48 ods. 4 písm. a) až d), f) až i), n), r), t), u), y) a z)“.
14.
V § 52 ods. 1 písm. o) sa slová „osobám vykonávajúcim štátny zdravotný dozor“ nahrádzajú
slovami „zamestnancom úradu verejného zdravotníctva, zamestnancom regionálnych úradov
verejného zdravotníctva a v rozsahu pôsobnosti orgánov verejného zdravotníctva podľa
§ 3 ods. 1 písm. d) až g) zamestnancom alebo príslušníkom týchto orgánov (ďalej len
„osoba vykonávajúca štátny zdravotný dozor alebo osoba vykonávajúca epidemiologické
vyšetrovanie“)“.
15.
Nadpis deviatej časti znie:
„ŠTÁTNY ZDRAVOTNÝ DOZOR A EPIDEMIOLOGICKÉ VYŠETROVANIE“.
16.
V § 54 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Epidemiologickým vyšetrovaním sa zisťujú okolnosti dôležité na vymedzenie ohniska
nákazy, posudzujú sa príčiny a spôsoby šírenia prenosných ochorení a vykonávajú sa
potrebné opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosných ochorení; epidemiologické
vyšetrovanie sa vykonáva u každej osoby a na miestach, kde možno v súvislosti s prenosným
ochorením alebo s podozrením z prenosného ochorenia zistiť skutočnosti dôležité na
prijatie protiepidemiologických opatrení.
(3)
Štátny zdravotný dozor a epidemiologické vyšetrovanie vykonávajú osoby vykonávajúce
štátny zdravotný dozor alebo osoby vykonávajúce epidemiologické vyšetrovanie, ktoré
sa pri výkone štátneho zdravotného dozoru a pri výkone epidemiologického vyšetrovania
preukazujú služobným preukazom.“.
17.
V § 55 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „zdravotný dozor“ vkladajú slová „alebo osoba
vykonávajúca epidemiologické vyšetrovanie“.
18.
V § 55 ods. 1 sa za písmeno f) vkladajú nové písmená g) a h), ktoré znejú:
„g)
ukladať na mieste výkonu epidemiologického vyšetrovania opatrenia na predchádzanie
vzniku a šíreniu prenosných ochorení podľa § 12 ods. 2,
h)
zisťovať v ohnisku nákazy osobné údaje osôb chorých na prenosné ochorenie, osôb podozrivých
z prenosného ochorenia a osôb podozrivých z nákazy v tomto rozsahu: meno, priezvisko,
rodné číslo, trvalý pobyt, kontaktná adresa, telefonický kontakt, meno a priezvisko
všeobecného lekára, údaje o zdravotnom stave v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického
vyšetrovania, údaje o podozrivých faktoroch, vektoroch prenosu, imunite osôb v ohnisku
nákazy a ďalšie epidemiologické údaje.“.
Doterajšie písmeno g) sa označuje ako písmeno i).
19.
V § 56 ods. 1 písm. f) sa slová „§ 48 ods. 4 písm. a) až d), f) až i) a n)“ nahrádzajú
slovami „§ 48 ods. 4 písm. a) až d), f) až i), n), r), t), u), y) a z)“.
20.
V § 57 ods. 33 písm. m) sa za slová „zdravotný dozor“ vkladajú slová „alebo osobám
vykonávajúcim epidemiologické vyšetrovanie“.
21.
§ 58 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Právo na náhradu škody a ušlého zisku z dôvodu vykonávania opatrení podľa tohto zákona,
ktoré sa týkajú neurčitého počtu osôb, je vylúčené.“.
22.
V § 59 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „To platí aj pre nariadenie opatrení
podľa § 12 a § 48 ods. 4, ak § 59b neustanovuje inak.“.
23.
Za § 59a sa vkladá § 59b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 59b
Vyhlášky na nariadenie opatrení podľa § 12 a § 48 ods. 4
(1)
Ak je potrebné nariadiť opatrenia podľa § 12 alebo § 48 ods. 4 na celom území Slovenskej
republiky, určitej časti jej územia alebo pre skupinu inak ako jednotlivo určených
osôb, nariaďuje ich ministerstvo zdravotníctva [§ 4 ods. 1 písm. g)], úrad verejného
zdravotníctva [§ 5 ods. 4 písm. k)] alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva
[§ 6 ods. 3 písm. e)] všeobecne záväzným právnym predpisom.
(2)
Na všeobecne záväzné právne predpisy vydávané podľa odseku 1 ministerstvom zdravotníctva
sa vzťahuje osobitný právny predpis o tvorbe a vyhlasovaní právnych predpisov;68b) tento predpis sa nevzťahuje na všeobecne záväzné právne predpisy vydávané podľa
odseku 1 úradom verejného zdravotníctva a regionálnym úradom verejného zdravotníctva.
(3)
Všeobecne záväzný právny predpis úradu verejného zdravotníctva a regionálneho úradu
verejného zdravotníctva vydávaný podľa odseku 1 sa označuje názvom vyhláška a nadobúda
platnosť dňom vyhlásenia vo Vestníku vlády Slovenskej republiky.
(4)
Vyhláška úradu verejného zdravotníctva a regionálneho úradu verejného zdravotníctva
nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia, ak v nej nie je ustanovený neskorší deň nadobudnutia
účinnosti.
(5)
Úrad verejného zdravotníctva a regionálny úrad verejného zdravotníctva zabezpečia,
aby ich vyhláška podľa odseku 1 bola uverejnená aj iným vhodným spôsobom, najmä na
úradných tabuliach okresných úradov a obcí na dotknutom území; toto uverejnenie nemá
vplyv na platnosť a účinnosť vyhlášky.
(6)
Vyhláška úradu verejného zdravotníctva a regionálneho úradu verejného zdravotníctva
musí byť okrem toho prístupná na nazretie na orgáne, ktorý ju vydal; vyhláška úradu
verejného zdravotníctva aj na každom regionálnom úrade verejného zdravotníctva.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 68b znie:
„68b) Zákon č. 400/2015 Z. z. o tvorbe právnych predpisov a o Zbierke zákonov Slovenskej
republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
24.
§ 60 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Údaje zistené podľa § 55 ods. 1 písm. h) môžu orgány verejného zdravotníctva uchovávať
po dobu 60 dní; po uplynutí doby podľa prvej časti tejto vety musia byť tieto údaje
orgánmi verejného zdravotníctva bezodkladne zničené.“.
25.
Za § 63k sa vkladá § 63l, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 63l
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným odo dňa vyhlásenia zákona
Opatrenia úradu verejného zdravotníctva a regionálnych úradov verejného zdravotníctva
vydané v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19 podľa § 12 alebo § 48 ods. 4 do
nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa považujú odo dňa účinnosti tohto zákona za
vyhlášky podľa § 59b tohto zákona a zostávajú v platnosti a účinnosti nasledujúcich
15 dní po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, ak ich orgán, ktorý ich vydal, nezruší
skôr.“.
Čl. II
Zákon č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 148/2015 Z. z.,
zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona
č. 374/2018 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z. a zákona č. 243/2020 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 12 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Národné centrum poskytuje súčinnosť orgánom štátnej správy na úseku verejného zdravotníctva37aaa) pri výkone ich pôsobnosti vrátane poskytovania informácií osobám v súvislosti s
postupmi zavádzanými v záujme zamedzenia šírenia ochorenia COVID-19 a umožňuje týmto
orgánom štátnej správy využívať informačné, komunikačné a sieťové technológie národného
centra na účel plnenia ich úloh.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37aaa znie:
„37aaa) § 3 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. III
Zákon č. 1/2014 Z. z. o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 440/2015 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 16 písm. d) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„to neplatí, ak ide o používanie preventívnych a iných ochranných pomôcok v rozsahu
vyplývajúcom z povinnosti alebo odporúčania ustanoveného opatreniami podľa osobitného
predpisu,12a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:
„12a) § 48 ods. 4 písm. r) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného
zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 286/2020 Z. z.“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Igor Matovič v. r.
Boris Kollár v. r.
Igor Matovič v. r.