387/2020 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2021 do 29.06.2021
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.2021 - 29.06.2021 | |
3. | 30.06.2021 - 30.06.2021 | |
4. | 01.07.2021 - 30.06.2022 | |
5. | 01.07.2022 - 11.02.2023 | |
6. | 12.02.2023 - 12.02.2023 | |
7. | 13.02.2023 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 387/2020 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 235/2019 Z. z. |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 27.11.2020 |
Dátum vyhlásenia: | 18.12.2020 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2021 |
Dátum účinnosti do: | 29.06.2021 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
98/2004 Z. z. | Zákon o spotrebnej dani z minerálneho oleja |
218/2013 Z. z. | Zákon o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
387
ZÁKON
z 27. novembra 2020,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja
v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových
zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 235/2019 Z. z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004 Z. z., zákona č.
223/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 609/2007 Z. z., zákona č. 378/2008
Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 53/2009 Z. z., zákona č. 482/2009 Z. z.,
zákona č. 493/2009 Z. z., zákona č. 30/2010 Z. z., zákona č. 492/2010 Z. z., zákona
č. 546/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 212/2013
Z. z., zákona č. 218/2013 Z. z., zákona č. 353/2013 Z. z., zákona č. 323/2014 Z. z.,
zákona č. 360/2015 Z. z., zákona č. 268/2017 Z. z., zákona č. 352/2018 Z. z., zákona
č. 221/2019 Z. z. a zákona č. 362/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „(ďalej len „únia“)“.
2.
V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenami p) a q), ktoré znejú:
„p)
schváleným odosielateľom osoba, ktorá v rámci podnikania na základe povolenia podľa
§ 32 odosiela minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu na územie iného členského
štátu na podnikateľské účely,
q)
schváleným príjemcom osoba, ktorá v rámci podnikania na základe povolenia podľa §
32a prijíma na podnikateľské účely minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu
na území iného členského štátu.“.
4.
V § 6 ods. 1 písmeno a) znie:
„
“.
a) |
motorový benzín2d) kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 12 41, 2710 12 45, 2710 12 49 |
514 eur/1 000 l,“. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 2d znie:
„2d) Napríklad STN EN 228 + A1 Automobilové palivá. Bezolovnatý benzín. Požiadavky a
skúšobné metódy (65 6505).“.
5.
V § 6 ods. 1 písmeno d) znie:
„
“.
d) |
plynový olej2f) kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 16 a 2710 20 19 |
368 eur/1 000 l,“. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 2f znie:
„2f) Napríklad STN EN 590 Automobilové palivá. Motorová nafta. Požiadavky a skúšobné
metódy (65 6506).“.
6.
V § 6 ods. 1 písm. e) sa slová „2710 19 64, 2710 19 68, 2710 20 31, 2710 20 35 a
2710 20 39“ nahrádzajú slovami „2710 19 66, 2710 19 67, 2710 20 32 a 2710 20 38“.
10.
§ 7 vrátane nadpisu znie:
„§ 7
Normy strát minerálneho oleja
Normy strát minerálneho oleja a spôsob ich výpočtu ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá ministerstvo.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2ea, 2g a 2h sa vypúšťajú.
11.
§ 8 až 9c sa vypúšťajú.
12.
V § 10 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
v pozastavení dane, a to pri zistení chýbajúceho množstva pripadajúceho na technologické
straty, manipulačné straty, straty pri skladovaní, prepravné straty a na prirodzené
úbytky minerálneho oleja, ak sú tieto straty technicky zdôvodnené a uznané colným
úradom alebo správcom dane iného členského štátu; straty uznané colným úradom nemôžu
byť vyššie, ako sú normy strát minerálneho oleja podľa § 7,“.
24.
V § 14 ods. 5 sa vypúšťa druhá veta.
25.
V § 15 odsek 1 znie:
„(1)
Daň z minerálneho oleja preukázateľne zdaneného na daňovom území možno vrátiť
a)
prevádzkovateľovi daňového skladu, ak prevzal taký minerálny olej alebo má minerálny
olej zdanený podľa tohto zákona,
c)
oprávnenému príjemcovi podľa § 25, ak minerálny olej, prijatý na základe povolenia
vydaného podľa § 25 ods. 7 alebo ods. 9, preukázateľne dodal užívateľskému podniku,
ktorý používa daňovo zvýhodnený minerálny olej podľa § 11 ods. 2.“.
27.
V § 15 ods. 2 písmeno c) znie:
„c)
vyviezla na územie tretieho štátu a uskutočnenie vývozu preukázala colným vyhlásením,
v ktorom je colným úradom potvrdený výstup minerálneho oleja z územia Európskej únie,
a dokladom o odoslaní alebo preprave minerálneho oleja.“.
28.
V § 15 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 4 a 5.
31.
V § 18 ods. 5 sa za slová „technickými normami13)“ vkladajú slová „alebo s inou obdobnou technickou špecifikáciou s porovnateľnými
alebo prísnejšími požiadavkami“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 13 a 14 znejú:
„13) STN 75 3415 Ochrana vody pred ropnými látkami. Objekty na manipuláciu s ropnými
látkami a ich skladovanie (75 3415).
STN 65 0201 Horľavé kvapaliny. Prevádzky a sklady (65 0201).
STN 92 0800 Požiarna bezpečnosť stavieb. Horľavé kvapaliny (92 0800).
STN 65 0201 Horľavé kvapaliny. Prevádzky a sklady (65 0201).
STN 92 0800 Požiarna bezpečnosť stavieb. Horľavé kvapaliny (92 0800).
14) Zákon č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
zákona č. 198/2020 Z. z.“.
32.
V § 19 ods. 6 písm. b) sa slová „2710 20 15, 2710 20 17“ nahrádzajú slovami „2710
20 16“.
33.
V § 19a ods. 3 sa slová „a odseku 2 písm. b) do 15 dní odo dňa jej vzniku“ nahrádzajú
slovami „do 15 dní odo dňa jej vzniku a každú zmenu údajov podľa odseku 2 písm. b)
najneskôr päť pracovných dní pred jej vznikom“.
35.
V § 21 ods. 6 prvá veta znie:
„Prevádzkovateľ daňového skladu je povinný oznámiť colnému úradu každú zmenu skutočností
a údajov podľa odseku 1 písm. a) a odseku 2 písm. b) a c) najneskôr päť pracovných
dní pred ich vznikom a zmenu údajov podľa odseku 2 písm. d) a f) a odseku 4 písm.
g) do 15 dní odo dňa ich vzniku.“.
36.
V § 21 ods. 6 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
„Zmenu skutočností a údajov podľa odseku 2 písm. b) o technickej dokumentácii zariadení
na meranie prietoku, teploty, hmotnosti, hustoty minerálneho oleja a v doklade o overení
skladovacích zariadení a meracích zariadení je prevádzkovateľ daňového skladu povinný
oznámiť do 15 dní odo dňa ich vzniku alebo do 15 dní odo dňa doručenia osvedčenia
o overení podľa osobitného predpisu.14)“.
37.
V § 21 ods. 7 písm. d) štvrtom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo navýšená
v lehote podľa § 22a ods. 3“.
39.
V § 22 ods. 14 písm. d) úvodnej vete sa slová „až m)“ nahrádzajú slovami „až k)“.
40.
V § 23 ods. 1 písm. d) sa za slovami „registrovaný odosielateľ“ vypúšťa čiarka a
vkladajú slová „na daňovom území, do daňového skladu na daňovom území alebo“.
43.
V § 23 ods. 4 druhej vete, § 23 ods. 9, § 24 ods. 2 druhej vete, § 24 ods. 8 a §
30 ods. 2 sa slová „zaručeným elektronickým podpisom20b)“ nahrádzajú slovami „kvalifikovaným elektronickým podpisom20b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20b znie:
„20b) Čl. 3 ods. 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla
2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie
na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28. 8. 2014).“.
44.
V § 23 ods. 5 a § 24 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.
46.
V § 23 ods. 16 a § 24 ods. 16 sa slovo „prijatí“ nahrádza slovom „dopravení“ a slovo
„prijatie“ sa nahrádza slovom „dopravenie“.
48.
V § 24 ods. 1 písm. b) sa za slovo „do“ vkladá slovo „iného“.
51.
V § 25 odsek 14 znie:
„(14)
Oprávnený príjemca je povinný každú zmenu údajov podľa odseku 2 písm. a) oznámiť
colnému úradu najneskôr päť pracovných dní pred prijatím tohto minerálneho oleja,
zmenu údajov podľa odseku 3 písm. b) najneskôr päť pracovných dní pred ich vznikom
a zmenu údajov podľa odseku 3 písm. c) a odseku 4 písm. f) je povinný oznámiť colnému
úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku. Zmenu údajov podľa odseku 3 písm. a) je oprávnený
príjemca povinný oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov
príslušnému orgánu. Colný úrad preverí u oprávneného príjemcu údaje uvedené v oznámení
a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní pôvodné osvedčenie o registrácii
a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane alebo
vydá nové osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského
štátu v pozastavení dane. Pri vydaní nového osvedčenia o registrácii a povolenia prijímať
minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane pre toho istého oprávneného
príjemcu zostáva v platnosti pôvodné registračné číslo.“.
52.
V § 25 ods. 15 písm. b) sa slová „vyrovnanie, povolené vyrovnanie alebo bola povolená
reštrukturalizácia“ nahrádzajú slovami „vyrovnanie alebo povolené vyrovnanie“.
62.
V § 25b sa vypúšťajú slová „alebo v § 7 ods. 1 a 2“ a slová „alebo § 7 ods. 1 a 2“.
64.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20e znie:
„20e) Príloha č. 1 položka 1.3.8 vyhlášky Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo
Slovenskej republiky č. 161/2019 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole.“.
66.
V § 25b ods. 8 posledná veta znie: „Ak osoba podľa odsekov 1 a 4 alebo odseku 16
distribuuje, predáva na konečnú spotrebu alebo nakupuje na vlastnú spotrebu minerálny
olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. a) a d) výlučne v spotrebiteľskom balení na konečnú
spotrebu, nemusí mať skladovacie zariadenie, pri príjme a výdaji tohto minerálneho
oleja nie je povinná postupovať podľa osobitných predpisov21) a nemusí spĺňať podmienky uvedené v odseku 7 písm. b) a c); spotrebiteľským balením
sa na účely tohto zákona rozumie minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. a) a d)
vložený do obalu21a) a minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. a) a d) vložený do obalu s menovitým
obsahom od 50 do 210 litrov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 21 a 21a znejú:
„21) Napríklad zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného
výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 157/2018 Z. z. v
znení zákona č. 198/2020 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 145/2016
Z. z. o sprístupňovaní meradiel na trhu v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky
č. 328/2019 Z. z.
21a) § 14 zákona č. 157/2018 Z. z.
Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 188/2018 Z. z. o spotrebiteľskom balení, o fľaši ako odmernej nádobe, o požiadavkách na kontrolu množstva výrobku v spotrebiteľskom balení a o požiadavkách na kontrolu skutočného objemu fľaše ako odmernej nádoby v znení vyhlášky č. 433/2019 Z. z.“.
Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 188/2018 Z. z. o spotrebiteľskom balení, o fľaši ako odmernej nádobe, o požiadavkách na kontrolu množstva výrobku v spotrebiteľskom balení a o požiadavkách na kontrolu skutočného objemu fľaše ako odmernej nádoby v znení vyhlášky č. 433/2019 Z. z.“.
67.
V § 25b ods. 14 písm. a) sa slová „finančné riaditeľstvo“ nahrádzajú slovami „Finančné
riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „finančné riaditeľstvo“)“.
68.
V § 25b ods. 14 písm. g) sa za slová „písm. c)“ vkladajú slová „a d)“.
70.
V § 25b ods. 15 písm. e) sa slová „a d)“ nahrádzajú slovami „až e)“.
74.
§ 25c sa vypúšťa.
75.
V § 27 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „písomne, telefonicky, faxom alebo elektronicky“,
bodkočiarka a časť vety za bodkočiarkou.
76.
V § 27 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 10 sa označujú ako odseky 3 až 9.
77.
V § 27 ods. 3 sa vypúšťajú slová „písomne, faxom alebo elektronicky“, bodkočiarka
a časť vety za bodkočiarkou.
78.
V § 27 odsek 4 znie:
„(4)
Ak je počas prepravy minerálneho oleja v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane
podľa § 10 ods. 1 elektronický systém6c) nedostupný, môže odosielateľ (dodávateľ), ktorý zložil zábezpeku na daň, zmeniť
miesto prijatia minerálneho oleja v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane podľa
§ 10 ods. 1 alebo zmeniť príjemcu (odberateľa) okrem príjemcu (odberateľa), ktorým
je slovenský zástupca podľa § 16 ods. 3 alebo ozbrojené sily Slovenskej republiky
a ich civilní zamestnanci, len ak oznámil colnému úradu odosielateľa (dodávateľa)
informácie spôsobom podľa osobitného predpisu.20a) Odosielateľ (dodávateľ) je povinný požadované informácie zaslať colnému úradu odosielateľa
(dodávateľa) pred zmenou miesta prijatia; odsek 6 sa použije primerane.“.
79.
V § 28 ods. 2 písm. a), § 34 ods. 12 a § 34a ods. 2 písm. a) sa za slovom „havárie“
vypúšťa čiarka a slová „nepredvídateľných okolností“.
80.
V § 29 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.
82.
V § 29 sa vypúšťa odsek 5.
83.
V § 30a ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „písomne, telefonicky, faxom alebo elektronicky“,
bodkočiarka a časť vety za bodkočiarkou.
84.
V § 30a sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 7 sa označujú ako odseky 2 až 6.
85.
V § 30a ods. 2 sa vypúšťajú slová „písomne, faxom alebo elektronicky“, bodkočiarka
a časť vety za bodkočiarkou.
86.
V § 30a odsek 3 znie:
„(3)
Ak je počas prepravy minerálneho oleja v pozastavení dane pri vývoze elektronický
systém6c) nedostupný, podľa § 27 môže vývozca, ktorý zložil zábezpeku na daň, zmeniť miesto
výstupu, len ak oznámil colnému úradu vývozu25b) informácie spôsobom podľa osobitného predpisu.20a) Vývozca je povinný požadované informácie zaslať colnému úradu vývozu25b) pred zmenou miesta výstupu; odsek 5 sa použije primerane.“.
92.
V § 34 odsek 4 znie:
„(4)
Platiteľ dane uvedený v odseku 2 je povinný pri vzniku daňovej povinnosti podať daňové
priznanie colnému úradu odberateľa (dodávateľa) a zaplatiť daň podľa sadzieb dane
platných v deň prevzatia minerálneho oleja v lehote podľa § 14 ods. 3. Na daňové priznanie
sa použije § 14 primerane.“.
98.
V § 40 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo v § 7 ods. 1 a 2“.
99.
V § 40 ods. 3 sa vypúšťajú písmená g) až j).
105.
V § 41 ods. 3 sa slová „písm. f), i) a k)“ nahrádzajú slovami „písm. d), f) a i)
až k)“.
109.
V § 43 ods. 2 sa vypúšťajú slová „§ 9,“.
111.
Za § 46s sa vkladajú § 46t až 46z, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 46t
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2021
(1)
Zaradenie osoby do evidencie dovozcov minerálneho oleja podľa § 9 v znení účinnom
do 31. decembra 2020 zaniká 1. januára 2020.
(2)
Platnosť rozhodnutia o určení najviac prípustnej výšky strát minerálneho oleja v
daňovom sklade vydaného colným úradom podľa § 40 ods. 3 písm. g) v znení účinnom do
31. decembra 2020 zaniká 1. januára 2021.
(3)
Podľa § 25b ods. 15 písm. g), ods. 16 a ods. 18 písm. a) v znení účinnom prvým dňom
kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom finančné riaditeľstvo
uverejnilo na svojom webovom sídle oznámenie o začatí označovania minerálneho oleja
uvedeného v § 6 ods. 1 písm. a) a d) alebo v § 7 ods. 1 a 2 identifikačnou látkou,
sa postupuje od 1. januára 2021.
(4)
Správneho deliktu sa v období od 1. januára 2021 do 30. júna 2021 dopustí právnická
osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie, ak
a)
vydá minerálny olej odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz na odber minerálneho
oleja oslobodeného od dane,
b)
vydá minerálny olej odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz na odber minerálneho
oleja bez daňovej sadzby podliehajúceho postupu pri preprave podľa § 4 ods. 8,
c)
použije daňovo zvýhodnený minerálny olej na účely neuvedené v odbernom poukaze,
d)
použije daňovo zvýhodnený minerálny olej bez vydaného odberného poukazu,
e)
použije, dodá alebo ponúka na použitie minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm.
e) ako pohonnú látku,
f)
použije minerálny olej oslobodený od dane podľa § 10 ods. 2 písm. i) na iný ako určený
účel,
g)
nevie preukázať v súlade s týmto zákonom pôvod alebo spôsob nadobudnutia minerálneho
oleja u nej zisteného, ktorý sa u nej nachádza alebo ktorý sa u nej nachádzal, a to
bez ohľadu na to, či nakladá alebo nakladala s minerálnym olejom ako s vlastným,
h)
nezloží zábezpeku na daň na prepravu minerálneho oleja v súlade s týmto zákonom,
i)
použije, dodá alebo ponúka na použitie minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm.
f) druhom bode ako pohonnú látku,
j)
použije, dodá alebo ponúka na použitie minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm.
g) ako pohonnú látku alebo ako palivo,
k)
nezaplatí daň v lehote splatnosti ustanovenej týmto zákonom a colný úrad použije
na úhradu dane zábezpeku na daň alebo si uplatní plnenie z bankovej záruky; uvedené
sa neuplatní, ak sa postupuje podľa § 25 ods. 9, § 31 ods. 5 alebo § 34 ods. 5,
l)
nesplní povinnosť podľa § 25a ods. 1,
m)
nesplní povinnosť podľa § 25a ods. 10 písm. b),
n)
nesplní povinnosť podľa § 25b ods. 1, 4 alebo ods. 16,
o)
nesplní povinnosť podľa § 25b ods. 14 písm. a), c) až g), ods. 15 písm. b) až e)
a g), ods. 18 písm. a) až d) a f),
p)
prepraví v pozastavení dane minerálny olej na iné miesto, ako je miesto priameho
dodania uvedené v elektronickom dokumente.
(5)
Colný úrad uloží pokutu za správny delikt
a)
podľa odseku 4 písm. a) až k) od 500 eur do 1 000 000 eur,
b)
podľa odseku 4 písm. l) až p) od 100 eur do 100 000 eur.
(6)
Ak konanie o správnom delikte podľa § 42 ods. 1 písm. j) a k) v znení účinnom do
31. decembra 2020 nebolo právoplatne ukončené do 31. decembra 2020, ukončí sa podľa
predpisu účinného do 31. decembra 2020 a na pokutu sa vzťahuje § 42 ods. 2 v znení
účinnom do 31. decembra 2020.
(7)
Ak bola v období od 1. januára 2021 do 30. júna 2021 osobe opakovane uložená pokuta
za správny delikt podľa odseku 4 písm. o) a colný úrad zistí, že nebola vykonaná náprava,
podá podnet na miestne príslušný živnostenský úrad na konanie podľa osobitného predpisu.30aa)
(8)
Ak konanie o správnom delikte podľa odseku 4 v znení účinnom do 30. júna 2021 nebolo
právoplatne ukončené do 30. júna 2021, ukončí sa podľa predpisu účinného do 30. júna
2021 a na pokutu sa vzťahuje odsek 5.
(9)
Proti rozhodnutiu colného úradu vydanému podľa § 11 ods. 12, 13 a 14, § 19 ods. 10,
§ 19a ods. 5, § 21 ods. 8, 9 a ods. 10 písm. a) a d), § 22 ods. 12, § 22a ods. 1,
§ 23 ods. 3 a 14, § 24 ods. 12 a 13, § 25 ods. 16, 17 a ods. 18 písm. a) a d), § 25a
ods. 11, § 25b ods. 11 a 19, § 26 ods. 6, § 28 ods. 10 a § 31 ods. 4 nemožno podať
odvolanie.
§ 46u
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2021
(1)
Užívateľský podnik, ktorý colný úrad zaradil do evidencie užívateľských podnikov
podľa § 11 v znení účinnom do 30. júna 2021, sa považuje za užívateľský podnik podľa
§ 11 v znení účinnom od 1. júla 2021.
(2)
Colný úrad vydá užívateľskému podniku zaradenému do evidencie užívateľských podnikov
podľa § 11 v znení účinnom do 30. júna 2021 povolenie na použitie a odberný poukaz
podľa § 11 v znení účinnom od 1. júla 2021, ak spĺňa podmienky na vydanie povolenia
na použitie a vydanie odberného poukazu podľa § 11 v znení účinnom od 1. júla 2021.
(3)
V povolení na použitie a v odbernom poukaze uvedie colný úrad údaje podľa platného
odberného poukazu vydaného podľa § 11 v znení účinnom do 30. júna 2021, ak sa colný
úrad a užívateľský podnik nedohodnú inak.
(4)
Odberný poukaz vydaný užívateľskému podniku podľa § 11 v znení účinnom do 30. júna
2021 stráca platnosť 30. júna 2021.
(5)
Osoba, ktorá chce byť od 1. júla 2021 užívateľským podnikom podľa § 11 ods. 2 písm.
a) až c) v znení účinnom od 1. júla 2021, musí do 31. marca 2021 požiadať colný úrad
o vydanie povolenia na použitie a o vydanie odberného poukazu. Žiadosť o vydanie povolenia
na použitie a o vydanie odberného poukazu musí okrem údajov podľa osobitného predpisu30b) obsahovať
a)
adresu umiestnenia prevádzkarní, v ktorých sa skladuje alebo používa daňovo zvýhodnený
minerálny olej, ak nie sú totožné so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
druh a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry daňovo zvýhodneného minerálneho oleja,
c)
účel použitia daňovo zvýhodneného minerálneho oleja a predpokladané množstvo ročnej
spotreby tohto minerálneho oleja v litroch alebo kilogramoch,
d)
identifikačné údaje dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja, od ktorého
bude odoberať daňovo zvýhodnený minerálny olej.
(6)
Osoba, ktorá chce od 1. júla 2021 odoberať a dodávať na použitie alebo používať minerálny
olej podľa § 11 ods. 3 písm. c) v znení účinnom od 1. júla 2021, musí do 31. marca
2021 požiadať colný úrad o vydanie povolenia na použitie a o vydanie odberného poukazu.
Žiadosť o vydanie povolenia na použitie a o vydanie odberného poukazu musí okrem údajov
podľa osobitného predpisu30b) obsahovať
a)
adresu umiestnenia prevádzkarní, ak nie sú totožné so sídlom alebo s trvalým pobytom
žiadateľa,
b)
údaje o predpokladanom množstve ročnej spotreby minerálneho oleja uvedeného v § 11
ods. 3 písm. c) v znení účinnom od 1. júla 2021 v kilogramoch,
c)
identifikačné údaje odberateľa minerálneho oleja uvedeného v § 11 ods. 3 písm. c)
v znení účinnom od 1. júla 2021 a predpokladané množstvo ročnej spotreby tohto minerálneho
oleja týmto odberateľom v kilogramoch, ak žiadateľ chce dodávať minerálny olej uvedený
v § 11 ods. 3 písm. c) v znení účinnom od 1. júla 2021 konečnému odberateľovi tohto
minerálneho oleja v domácnosti ako palivo na výrobu tepla a ohrev teplej úžitkovej
vody,
d)
identifikačné údaje dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja uvedeného v
§ 11 ods. 3 písm. c) v znení účinnom od 1. júla 2021.
(7)
Povolenie na použitie a odberný poukaz sa nevyžaduje pri odbere
a)
minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 5 spotrebiteľom tohto minerálneho oleja ako
paliva na výrobu tepla a ohrev teplej úžitkovej vody v domácnosti, ktorý je fyzickou
osobou,
b)
minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 5 v tlakových nádobách zodpovedajúcich technickým
požiadavkám podľa osobitného predpisu6bab) osobou na jeho konečnú spotrebu alebo na predaj konečnému spotrebiteľovi.
(8)
Prílohami k žiadosti podľa odsekov 5 a 6 sú
a)
doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená
kópia, ak je žiadateľom osoba, ktorá nemá sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom území,
alebo doklad preukazujúci, že právnická osoba nie je zriadená alebo založená na podnikateľské
účely, nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia,
b)
technická dokumentácia a opis miesta použitia a miesta uskladnenia daňovo zvýhodneného
minerálneho oleja a opis spôsobu jeho zabezpečenia pred neoprávneným použitím,
c)
technická dokumentácia zariadenia, v ktorom sa má daňovo zvýhodnený minerálny olej
použiť ako pohonná látka alebo palivo, pričom z technickej dokumentácie musí byť zrejmý
druh používaného minerálneho oleja a množstvo jeho spotreby takýmto zariadením,
d)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov6ba) žiadateľa alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba; ak je
žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov
tejto právnickej osoby, zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich
orgánov alebo kontrolných orgánov, na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku
9 písm. e),
e)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
(9)
Žiadateľ podľa odsekov 5 a 6 musí spĺňať tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,17)
b)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,
c)
nemá voči colnému úradu nedoplatky na dani ani osoba, ktorá je personálne prepojená
alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo osoba, ktorá bola personálne prepojená
alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu desiatich rokov pred podaním žiadosti,
a ani osoba, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú
alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom nemala v priebehu desiatich rokov pred dňom
podania žiadosti nedoplatky na dani, ktoré neboli do zániku tejto osoby uhradené;
to sa vzťahuje aj na nedoplatky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa
osobitných predpisov,18)
d)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa
neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov,19)
e)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselne spáchaný trestný čin hospodársky alebo iný
trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje
aj na zodpovedného zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich alebo kontrolných
orgánov žiadateľa,
f)
nie je v likvidácii ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz alebo povolené
vyrovnanie alebo potvrdené nútené vyrovnanie,
g)
má vydané povolenie podľa osobitného prepisu,6baa) ak je žiadateľom podľa odseku 6.
(10)
Colný úrad pred vydaním povolenia na použitie a odberného poukazu preverí skutočnosti
a údaje uvedené v žiadosti podľa odsekov 5 a 6 a v prílohách podľa odseku 8. Ak sú
tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky podľa odseku 9, colný
úrad vydá žiadateľovi povolenie na použitie a odberný poukaz do 60 dní odo dňa podania
tejto žiadosti. Colný úrad v povolení na použitie uvedie údaje podľa odseku 6 písm.
a), druh a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry daňovo zvýhodneného minerálneho
oleja podľa § 11 ods. 3 písm. c) v znení účinnom od 1. júla 2021 a účel použitia tohto
minerálneho oleja.
(11)
Colný úrad vydá žiadateľovi odberný poukaz pre každého dodávateľa daňovo zvýhodneného
minerálneho oleja uvedeného v odseku 6 písm. d), v ktorom uvedie lehotu platnosti
odberného poukazu a povolené množstvo odberu daňovo zvýhodneného minerálneho oleja.
Colný úrad vydá odberný pokaz v dvoch vyhotoveniach; jedno vyhotovenie doručí žiadateľovi
a druhé dodávateľovi daňovo zvýhodneného minerálneho oleja uvedenému v odbernom poukaze.
Ak užívateľský podnik postupuje podľa § 29 ods. 4, vyhotovenie odberného poukazu určené
pre dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja colný úrad nevydáva.
(12)
Platnosť odberného poukazu vydaného obchodníkovi s vybraným minerálnym olejom podľa
§ 25a v znení účinnom do 30. júna 2021 zaniká 30. júna 2021.
(13)
Platnosť povolenia na distribúciu minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 1 písm.
f) a povolenia na predaj minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 1 písm. f) vydaných
podľa § 25b v znení účinnom do 30. júna 2021 zaniká 1. júla 2021.
(14)
Zaradenie do evidencie spotrebiteľov pohonných látok zaniká 1. júla 2021 osobe, ktorá
nakupovala alebo inak odoberala v rámci svojej podnikateľskej činnosti v daňovom voľnom
obehu podľa § 25b v znení účinnom do 30. júna 2021 minerálny olej podľa § 6 ods. 1
písm. f).
(15)
Správneho deliktu sa v období od 1. júla 2021 do 12. februára 2023 dopustí právnická
osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie, ak
a)
vydá minerálny olej odberateľovi, ktorý nemá platný odberný poukaz na odber minerálneho
oleja oslobodeného od dane,
b)
vydá minerálny olej odberateľovi, ktorý nemá platný odberný poukaz na odber minerálneho
oleja bez daňovej sadzby podliehajúceho postupu pri preprave podľa § 4 ods. 8 alebo
ktorý nemá platný odberný poukaz na odber minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 5,
c)
použije daňovo zvýhodnený minerálny olej na účely neuvedené v platnom povolení na
použitie,
d)
použije daňovo zvýhodnený minerálny olej bez platného povolenia na použitie,
e)
použije, dodá alebo ponúka na použitie minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm.
e) ako pohonnú látku,
f)
použije minerálny olej oslobodený od dane podľa § 10 ods. 2 písm. i) na iný ako určený
účel,
g)
nevie preukázať v súlade s týmto zákonom pôvod alebo spôsob nadobudnutia minerálneho
oleja u nej zisteného, ktorý sa u nej nachádza alebo ktorý sa u nej nachádzal, a to
bez ohľadu na to, či nakladá alebo nakladala s minerálnym olejom ako s vlastným,
h)
nezloží zábezpeku na daň na prepravu minerálneho oleja v súlade s týmto zákonom,
i)
použije, dodá alebo ponúka na použitie minerálny olej uvedený v § 6 ods. 5 ako pohonnú
látku,
j)
použije, dodá alebo ponúka na použitie minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm.
g) ako pohonnú látku alebo ako palivo,
k)
nezaplatí daň v lehote splatnosti ustanovenej týmto zákonom a colný úrad použije
na úhradu dane zábezpeku na daň alebo si uplatní plnenie z bankovej záruky; uvedené
sa neuplatní, ak sa postupuje podľa § 25 ods. 9, § 31 ods. 5 alebo § 34 ods. 5,
l)
nesplní povinnosť podľa § 25a ods. 1,
m)
nesplní povinnosť podľa § 25a ods. 9 písm. b),
n)
nesplní povinnosť podľa § 25b ods. 1, 4 alebo ods. 16,
o)
nesplní povinnosť podľa § 25b ods. 14 písm. a), c) až g), ods. 15 písm. b) až e)
a g), ods. 18 písm. a) až d) a f),
p)
prepraví v pozastavení dane minerálny olej na iné miesto, ako je miesto priameho
dodania uvedené v elektronickom dokumente.
(16)
Colný úrad uloží pokutu za správny delikt
a)
podľa odseku 15 písm. a) až k) od 500 eur do 1 000 000 eur,
b)
podľa odseku 15 písm. l) až p) od 100 eur do 100 000 eur.
(17)
Ak bola v období od 1. júla 2021 do 12. februára 2023 osobe opakovane uložená pokuta
za správny delikt podľa odseku 15 písm. o) a colný úrad zistí, že nebola vykonaná
náprava, podá podnet na miestne príslušný živnostenský úrad na konanie podľa osobitného
predpisu.30aa)
(18)
Ak konanie o správnom delikte podľa odseku 15 v znení účinnom do 12. februára 2023
nebolo právoplatne ukončené do 12. februára 2023, ukončí sa podľa predpisu účinného
do 12. februára 2023 a na pokutu sa vzťahuje odsek 16.
§ 46v
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2022
(1)
Osoba, ktorá chce byť schváleným odosielateľom a od 13. februára 2023 odosielať minerálny
olej uvedený do daňového voľného obehu na územie iného členského štátu na podnikateľské
účely, je povinná do 31. decembra 2022 požiadať colný úrad o registráciu a o vydanie
povolenia odosielať minerálny olej na podnikateľské účely.
(2)
Žiadosť o registráciu a o vydanie povolenia odosielať minerálny olej na podnikateľské
účely musí obsahovať okrem údajov podľa osobitného predpisu30b)
a)
obchodný názov minerálneho oleja a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
b)
údaj o predpokladanom ročnom objeme minerálneho oleja odosielaného v daňovom voľnom
obehu v litroch alebo kilogramoch.
(3)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 je doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie
nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom právnická osoba,
ktorá nemá sídlo na daňovom území, alebo fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt na
daňovom území.
(4)
Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia odosielať minerálny olej
na podnikateľské účely preverí skutočnosti a údaje uvedené v odsekoch 2 a 3, a ak
sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé, colný úrad žiadateľa zaregistruje a vydá mu
povolenie odosielať minerálny olej na podnikateľské účely do 30 dní odo dňa podania
tejto žiadosti.
(5)
Osoba, ktorá chce byť schváleným príjemcom a od 13. februára 2023 prijímať minerálny
olej uvedený do daňového voľného obehu na území iného členského štátu na daňovom území
na podnikateľské účely, je povinná do 31. decembra 2022 požiadať colný úrad o registráciu
a o vydanie povolenia prijímať minerálny olej na podnikateľské účely.
(6)
Žiadosť o registráciu a o vydanie povolenia prijímať minerálny olej na podnikateľské
účely musí obsahovať okrem údajov podľa osobitného predpisu30b)
a)
obchodný názov prijímaného minerálneho oleja a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
b)
údaj o predpokladanom ročnom objeme minerálneho oleja prijímaného v daňovom voľnom
obehu v litroch alebo kilogramoch.
(7)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 je doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie
nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom právnická osoba,
ktorá nemá sídlo na daňovom území, alebo fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt na
daňovom území.
(8)
Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia prijímať minerálny olej
na podnikateľské účely preverí skutočnosti a údaje uvedené v odsekoch 2 a 3, a ak
sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé, colný úrad žiadateľa zaregistruje a vydá mu
povolenie prijímať minerálny olej na podnikateľské účely do 30 dní odo dňa podania
tejto žiadosti.
§ 46z
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 13. februára 2023
(1)
Osoba podľa § 31 v znení účinnom do 12. februára 2023, ktorá chce prepravovať minerálny
olej uvedený do daňového voľného obehu na podnikateľské účely podľa § 31 v znení účinnom
do 12. februára 2023, môže postupovať podľa § 31 v znení účinnom do 12. februára 2023
najneskôr do 31. decembra 2023.
(2)
Na prepravu minerálneho oleja podľa § 31 v znení účinnom do 12. februára 2023 je
možné použiť zjednodušený sprievodný dokument vyhotovený podľa § 32 v znení účinnom
do 12. februára 2023 najneskôr do 31. decembra 2023.
(3)
Prepravu minerálneho oleja uvedeného do daňového voľného obehu na podnikateľské účely,
ktorá začala podľa § 31 v znení účinnom do 12. februára 2023 a nebola ukončená do
31. decembra 2023, je možné ukončiť podľa § 31 v znení účinnom do 12. februára 2023.
(4)
Ak konanie o žiadosti o registráciu a o vydanie povolenia odosielať minerálny olej
na podnikateľské účely podľa § 46v ods. 2 v znení účinnom od 1. júla 2022 nebolo ukončené
do 12. februára 2023, v konaní sa pokračuje podľa § 32 v znení účinnom od 13. februára
2023.
(5)
Ak konanie o žiadosti o registráciu a o vydanie povolenia prijímať minerálny olej
na podnikateľské účely podľa § 46v ods. 6 v znení účinnom od 1. júla 2022 nebolo ukončené
do 12. februára 2023, v konaní sa pokračuje podľa § 32a v znení účinnom od 13. februára
2023.“.
113.
V prílohe č. 1 druhom bode sa za čísla „31. 10. 2003“ vkladá bodkočiarka a slová
„Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 9/zv. 1“.
114.
V prílohe č. 1 treťom bode sa za čísla „6. 12. 1995“ vkladá bodkočiarka a slová „Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 9/zv. 1“.
115.
Príloha č. 1 sa dopĺňa siedmym a ôsmym bodom, ktoré znejú:
„7.
Smernica Rady (EÚ) 2019/2235 zo 16. decembra 2019, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES
o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty a smernica 2008/118/ES o všeobecnom systéme
spotrebných daní, pokiaľ ide o obranné úsilie v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 336, 30. 12.
2019).
8.
Smernica Rady (EÚ) 2020/262 z 19. decembra 2019, ktorou sa ustanovuje všeobecný systém
spotrebných daní (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 58, 27. 2. 2020).“.
116.
Slovo „únia“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona okrem § 2 ods. 1 písm. b),
§ 43 ods. 1 a prílohy č. 1. nahrádza slovami „Európska únia“ v príslušnom tvare.
Čl. II
Zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 235/2019 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 6 ods. 2 písm. a) sa slová „technických noriem9)“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu9)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
„9) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 228/2014 Z. z.,
ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu palív a vedenie prevádzkovej evidencie
o palivách v znení neskorších predpisov.“.
2.
Príloha č. 1 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 1
k zákonu č. 218/2013 Z. z.
k zákonu č. 218/2013 Z. z.
ROPA, ROPNÉ POLOTOVARY A VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY
P. č. | Číslo KN37) | ROPA, ROPNÉ POLOTOVARY A VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY |
ROPA A ROPNÉ POLOTOVARY | ||
1 | 2709 00 | Ropné oleje a oleje získané z bitúmenových nerastov, surové |
2 | 2710 12 11 | Ľahké oleje a prípravky určené na špecifické spracovanie38) |
3 | 2710 19 11 | Stredné oleje určené na špecifické spracovanie38) |
4 | 2710 19 31 | Ťažké oleje, plynové oleje určené na špecifické spracovanie38) |
5 | 2710 19 51 | Vykurovacie oleje určené na špecifické spracovanie38) |
VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY | ||
Motorové a letecké palivá benzínového typu | ||
6 | 2710 12 31 | Letecký benzín |
7 | 2710 12 41 | Motorové benzíny – ostatné s obsahom olova nepresahujúcim 0,013 g/liter s oktánovým číslom (RON) menej ako 95 |
8 | 2710 12 45 | Motorové benzíny – ostatné s obsahom olova nepresahujúcim 0,013 g/liter s oktánovým číslom (RON) 95 alebo viac, ale menej ako 98 |
9 | 2710 12 49 | Motorové benzíny ostatné s obsahom olova nepresahujúcim 0,013 g/liter s oktánovým číslom (RON) 98 alebo viac |
10 | 2710 12 50 | Motorové benzíny ostatné s obsahom olova presahujúcim 0,013 g/liter |
Motorová nafta, petrolej, letecký petrolej a ostatné plynové oleje | ||
11 | 2710 19 21 | Kerozín, Letecký petrolej |
12 | 2710 19 25 | Kerozín ostatný |
13 | 2710 19 29 | Ostatné stredné oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie |
14 | 2710 19 43 | Plynové oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry nepresahujúcim 0,001 hmotnostného % |
15 | 2710 19 46 | Plynové oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,001 hmotnostného %, ale nepresahujúcim 0,002 hmotnostného % |
16 | 2710 19 47 | Plynové oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,002 hmotnostného %, ale nepresahujúcim 0,1 hmotnostného % |
17 | 2710 19 48 | Plynové oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,1 hmotnostného % |
18 | 2710 20 11 | Plynové oleje s obsahom síry nepresahujúcim 0,001 hmotnostného % |
19 | 2710 20 16 | Plynové oleje s obsahom síry presahujúcim 0,001 hmotnostného %, ale nepresahujúcim 0,1 hmotnostného % |
20 | 2710 20 19 | Plynové oleje s obsahom síry presahujúcim 0,1 hmotnostného % |
Vykurovacie oleje | ||
21 | 2710 19 62 | Vykurovacie oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry nepresahujúcim 0,1 hmotnostného % |
22 | 2710 19 66 | Vykurovacie oleje, iné ako vyrobené z odpadových olejov, určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,1 hmotnostného %, ale nepresahujúcim 0,5 hmotnostného % |
23 | 2710 19 67 | Vykurovacie oleje, iné ako vyrobené z odpadových olejov, určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,5 hmotnostného % |
24 | 2710 20 32 | Vykurovacie oleje s obsahom síry nepresahujúcim 0,5 hmotnostného % |
25 | 2710 20 38 | Vykurovacie oleje s obsahom síry presahujúcim 0,5 hmotnostného % |
Čl. III
(1)
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2021 okrem čl. I bodov 3, 7 až 9, 14, 16,
20, § 15 ods. 1 písm. b) v bode 25, bodov 34, 38, 41, 42, 45, 54 až 61, 63, 65, 73,
81, 94, 95, 97, 100, 102, 108, § 46u ods. 19 v bode 111 a bodu 112, ktoré nadobúdajú
účinnosť 1. júla 2021, čl. I bodov 13, 15, 19, 29, 30, 47, 49 a 50, ktoré nadobúdajú
účinnosť 1. júla 2022, a čl. I bodov 17, 18, 21 až 23, 26, 53, 69, 71, 72, 87 až 91,
93, 96, 101, 103, 104, 106, 107 a 110, ktoré nadobúdajú účinnosť 13. februára 2023.
(2)
Ustanovenie § 46t ods. 9 v čl. I bode 111 stráca účinnosť 30. júna 2021, ustanovenie
§ 15 ods. 1 písm. c) v čl. I bode 25 stráca účinnosť 1. júla 2021 a ustanovenie §
46u ods. 19 v čl. I bode 111 stráca účinnosť 12. februára 2023.
Zuzana Čaputová v. r.
v z. Gábor Grendel v. r.
Igor Matovič v. r.
v z. Gábor Grendel v. r.
Igor Matovič v. r.