144/2021 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.05.2021 - 31.12.2023 | |
3. | 01.01.2024 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 144/2021 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 01.04.2021 |
Dátum vyhlásenia: | 23.04.2021 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
540/2001 Z. z. | Zákon o štátnej štatistike |
144
ZÁKON
z 1. apríla 2021,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších
predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z.,
zákona č. 90/2008 Z. z., zákona č. 55/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona
č. 519/2011 Z. z., zákona č. 305/2013 Z. z., zákona č. 326/2014 Z. z., zákona č. 272/2015
Z. z., zákona č. 157/2018 Z. z. a zákona č. 107/2020 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 1 až 4 vrátane nadpisov znejú:
„§ 1
Predmet a pôsobnosť zákona
(1)
Tento zákon upravuje rozvoj, tvorbu a šírenie štátnej štatistiky v súlade s potrebami
jej používateľov a so záväzkami vyplývajúcimi z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská
republika viazaná.1)
(2)
Tento zákon sa vzťahuje na rozvoj, tvorbu a šírenie európskej štatistiky, ak osobitné
predpisy v oblasti európskej štatistiky1a) neustanovujú inak.
§ 2
Vymedzenie základných pojmov
(1)
Štátna štatistika predstavuje kvantitatívne, kvalitatívne, agregované a reprezentatívne
informácie, ktoré charakterizujú javy hromadnej povahy a sú potrebné na posudzovanie
demografického, sociálno-ekonomického a ekologického vývoja v Slovenskej republike,
a výsledok systematických a plánovitých činností zameraných na získavanie a spracúvanie
štatistických údajov a šírenie štatistických informácií vo verejnom záujme za podmienok
ustanovených týmto zákonom alebo osobitnými predpismi v oblasti európskej štatistiky.
(2)
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
štatistickou jednotkou základná sledovaná jednotka, ktorej sa týkajú štatistické
údaje,
b)
spravodajskou jednotkou každý, od koho sa požaduje poskytnutie údajov pre štátne
štatistické zisťovania podľa tohto zákona,
c)
štátnym štatistickým zisťovaním získavanie údajov od spravodajských jednotiek na
štatistické účely podľa tohto zákona,
d)
štatistickým údajom údaj o skúmaných javoch a skutočnostiach získaný štátnym štatistickým
zisťovaním alebo z administratívnych zdrojov na štatistické účely podľa tohto zákona,
e)
dôverným štatistickým údajom údaj o priamo alebo o nepriamo identifikovanej alebo
identifikovateľnej štatistickej jednotke získaný podľa tohto zákona a za
1.
priamu identifikáciu
1a.
právnickej osoby alebo jej organizačnej zložky sa považuje jednoznačná identifikácia
na základe všeobecne použiteľného identifikátora alebo iného identifikátora, najmä
názov, obchodné meno, identifikačné číslo organizácie,1b) priestorový údaj1c) alebo online identifikátor,
1b.
fyzickej osoby sa považuje jednoznačná identifikácia na základe všeobecne použiteľného
identifikátora alebo iného identifikátora, najmä meno, priezvisko, obchodné meno fyzickej
osoby – podnikateľa, rodné číslo, identifikačné číslo organizácie fyzickej osoby –
podnikateľa, priestorový údaj alebo online identifikátor,
2.
nepriamu identifikáciu sa považuje identifikácia štatistickej jednotky akýmkoľvek
iným spôsobom ako prostredníctvom priamej identifikácie.
f)
dôverným štatistickým údajom na vedecké účely štatistický údaj, ktorý neumožňuje
priamu identifikáciu štatistickej jednotky a je modifikovaný v miere nevyhnutnej na
minimalizáciu rizika nepriamej identifikácie štatistickej jednotky, ktorej sa týka,
g)
štatistickou informáciou informácia sociálnoekonomického, technického alebo ekologického
charakteru, ktorá vznikla sumarizáciou dôverných štatistických údajov a neumožňuje
priamu alebo nepriamu identifikáciu štatistickej jednotky,
h)
štatistickým účelom použitie štatistických údajov na číselný, slovný alebo grafický
popis hromadných javov a procesov v spoločnosti, hospodárstve a v životnom prostredí
prostredníctvom štatistických informácií obsahujúcich informácie o celku alebo o jeho
častiach,
i)
štatistickým číselníkom zoznam číselných kódov a k nim priradených slovne vyjadrených
významov,
j)
štatistickou klasifikáciou usporiadaná množina prvkov podľa klasifikačných kritérií,
k)
administratívnym zdrojom údajov informačný systém, register, zákonom ustanovená evidencia
alebo iný súbor údajov, ktorý obsahuje údaje vytvorené, získané, zhromaždené, spracúvané
alebo uchovávané na iné ako štatistické účely orgánom verejnej moci alebo právnickou
osobou zriadenou osobitným predpisom1d) alebo na základe osobitného predpisu,1e)
l)
správcom administratívneho zdroja údajov orgán verejnej moci alebo právnická osoba
zriadená osobitným predpisom alebo na základe osobitného predpisu, ktorému vytvorenie
a vedenie administratívneho zdroja údajov ukladá osobitný predpis1f) alebo ktorý administratívny zdroj údajov vytvára a vedie na účely plnenia úloh ustanovených
osobitným predpisom;1g) správcom administratívneho zdroja údajov nie je spravodajská služba1h) a Národný bezpečnostný úrad,
m)
štatistickým formulárom dokument v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe,
ktorý obsahuje polia s popisom, do ktorých sa dopĺňajú údaje požadované štátnym štatistickým
zisťovaním a ktorý obsahuje metodické vysvetlivky k obsahu požadovaných údajov,
n)
štatistickým produktom súbor štatistických informácií spracovaný podľa vopred určených
alebo podľa dohodnutých požiadaviek, ktorý vytvára a poskytuje orgán vykonávajúci
štátnu štatistiku pre potreby používateľa,
o)
štatistickým produktovým portfóliom všetky dostupné štatistické produkty orgánov
vykonávajúcich štátnu štatistiku,
p)
používateľom každý, kto na plnenie povinnosti alebo na uspokojenie inej potreby využíva
štatistický produkt podľa podmienok ustanovených týmto zákonom alebo osobitnými predpismi
v oblasti európskej štatistiky.
DRUHÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ PRINCÍPY A ORGANIZÁCIA ŠTÁTNEJ ŠTATISTIKY
§ 3
Základné princípy štátnej štatistiky a kritériá kvality štátnej štatistiky
(1)
Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku je povinný pri vykonávaní úloh štátnej štatistiky
dodržiavať základné princípy štátnej štatistiky, ktorými sú:
a)
odborná nezávislosť,
b)
nestrannosť,
c)
objektivita,
d)
spoľahlivosť,
e)
štatistická dôvernosť a
f)
efektívnosť vynaložených nákladov.
(2)
Odbornou nezávislosťou podľa odseku 1 písm. a) sa rozumie, že štátna štatistika sa
musí rozvíjať, tvoriť a šíriť neutrálnym spôsobom, bez akéhokoľvek politického vplyvu
alebo vplyvu záujmových skupín, najmä ak ide o výber postupov, definícií, metodík
a zdrojov, ktoré sa majú použiť, ako aj o načasovanie a obsah všetkých foriem šírenia.
(3)
Nestrannosťou podľa odseku 1 písm. b) sa rozumie, že štátna štatistika sa musí rozvíjať,
tvoriť a šíriť neutrálnym spôsobom a v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v
druhovo rovnakých prípadoch.
(4)
Objektivitou podľa odseku 1 písm. c) sa rozumie, že štátna štatistika sa musí rozvíjať,
tvoriť a šíriť systematicky, spoľahlivo a nezaujato, s používaním profesionálnych
a etických postupov a štandardov, ktoré sú transparentné pre používateľov a spravodajské
jednotky.
(5)
Spoľahlivosťou podľa odseku 1 písm. d) sa rozumie, že štátna štatistika musí byť
čo najvernejším, najpresnejším a najviac konzistentným meradlom skutočného stavu,
ktorý má reprezentovať, a že výber zdrojov, metód a postupov je založený na vedeckých
kritériách.
(6)
Štatistickou dôvernosťou podľa odseku 1 písm. e) sa rozumie ochrana dôverných štatistických
údajov bez ohľadu na zdroj, z ktorého boli získané, pričom je zakázané použiť získané
štatistické údaje na iné než štatistické účely alebo s nimi iným spôsobom nakladať
v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi.
(7)
Efektívnosťou vynaložených nákladov podľa odseku 1 písm. f) sa rozumie, že náklady
na tvorbu štátnej štatistiky musia byť primerané dôležitosti výsledkov a plánovanému
prínosu, zdroje sa musia optimálne využívať a zaťaženie spravodajských jednotiek v
najväčšej možnej miere redukovať.
(8)
Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku je povinný pri vykonávaní úloh štátnej štatistiky
dodržiavať kritériá kvality štátnej štatistiky, ktorými sú:
a)
relevantnosť,
b)
presnosť,
c)
včasnosť,
d)
časová presnosť,
e)
prístupnosť a zrozumiteľnosť,
f)
porovnateľnosť a
g)
koherentnosť.
(9)
Relevantnosťou podľa odseku 8 písm. a) sa rozumie stupeň, ktorým štátna štatistika
spĺňa súčasné a potenciálne potreby používateľov.
(10)
Presnosťou podľa odseku 8 písm. b) sa rozumie stupeň zhody odhadov s neznámymi skutočnými
hodnotami.
(11)
Včasnosťou podľa odseku 8 písm. c) sa rozumie oneskorenie medzi dostupnosťou štatistických
informácií a udalosťou alebo javom, ktoré tieto informácie opisujú.
(12)
Časovou presnosťou podľa odseku 8 písm. d) sa rozumie časový rozdiel medzi dátumom
uverejnenia štatistických informácií a dátumom, keď sa štatistické informácie mali
uverejniť.
(13)
Prístupnosťou a zrozumiteľnosťou podľa odseku 8 písm. e) sa rozumejú podmienky a
spôsoby, ktorými môžu používatelia získavať, využívať a interpretovať štatistické
informácie.
(14)
Porovnateľnosťou podľa odseku 8 písm. f) sa rozumie miera vplyvu rozdielnosti v použitých
štatistických pojmoch, nástrojoch a postupoch merania, ak sa porovnávajú štatistiky
medzi geografickými oblasťami alebo odvetviami alebo ak sa porovnávajú v čase.
(15)
Koherentnosťou podľa odseku 8 písm. g) sa rozumie vhodnosť štatistických údajov na
ich spoľahlivú kombináciu rôznym spôsobom a na rôzne účely.
§ 4
Orgány vykonávajúce štátnu štatistiku
(1)
Úlohy štátnej štatistiky vykonávajú orgány vykonávajúce štátnu štatistiku, ktorými
sú:
a)
Štatistický úrad Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“),
b)
iný ústredný orgán štátnej správy a orgán štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou
zriadený podľa osobitného predpisu1i) (ďalej len „iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku“) za podmienok a v rozsahu
ustanovenom týmto zákonom.
(2)
Ak orgán vykonávajúci štátnu štatistiku plní úlohu v oblasti štátnej štatistiky prostredníctvom
rozpočtovej organizácie alebo prostredníctvom príspevkovej organizácie, voči ktorej
má postavenie zriaďovateľa, je povinný písomne upraviť vzájomné vzťahy s ňou, jednoznačne
vymedziť úlohu, spôsob zabezpečenia kontroly kvality štatistík a spôsob dodržiavania
štatistickej dôvernosti.
(3)
Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku môže uzatvárať písomné zmluvy s treťou osobou
na plnenie čiastkovej úlohy v oblasti štátnej štatistiky; zmluva musí obsahovať jednoznačné
vymedzenie čiastkovej úlohy, spôsob zabezpečenia kontroly kvality štatistík a spôsob
dodržiavania štatistickej dôvernosti.
(4)
Úrad vedie a aktualizuje zoznam orgánov vykonávajúcich štátnu štatistiku a zverejňuje
ho na svojom webovom sídle.“.
Poznámky pod čiarou odkazom 1, 1a až 1i znejú:
„1) Napríklad Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o štatistikách práce č. 160/1985
(vyhláška ministra zahraničných vecí č. 144/1988 Zb. a oznámenie Ministerstva zahraničných
vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.), Dohovor o Organizácii pre hospodársku
spoluprácu a rozvoj (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
č. 141/2001 Z. z.).
1a) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009
o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose
dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia
Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom
o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 87,
31. 3. 2009) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013
z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii
(Ú. v. EÚ L 174, 26. 6. 2013) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a
Rady (EÚ) 2019/2152 z 27. novembra 2019 o európskych podnikových štatistikách, ktorým
sa zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík (Ú. v. EÚ L 327, 17.
12. 2019) v platnom znení.
1b) § 9 zákona č. 272/2015 Z. z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov
verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1c) § 2 písm. g) zákona č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie.
§ 3 ods. 1 a 2 zákona č. 125/2015 Z. z. o registri adries a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 3 ods. 1 a 2 zákona č. 125/2015 Z. z. o registri adries a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1d) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení
neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej
banke Slovenska v znení neskorších predpisov, zákon č. 302/2001 Z. z. o samospráve
vyšších územných celkov (zákon o samosprávnych krajoch) v znení neskorších predpisov,
zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení
neskorších predpisov.
1e) Napríklad zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných
poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
1f) Napríklad § 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri
nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny
zákon), § 23a zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 103 zákona
č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
1g) Napríklad § 65a ods. 2 písm. h) zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny.
1h) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej
službe v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve v znení neskorších predpisov.
1i) § 6 ods. 1 písm. b) zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení
zákona č. 402/2013 Z. z.“.
2.
V § 5 odsek 1 znie:
„(1)
Úrad je ústredným orgánom štátnej správy pre oblasť štátnej štatistiky; zodpovedá
za jej rozvoj, tvorbu a šírenie. Úrad je výhradným kontaktným miestom1j) pre štatistický orgán Európskej únie (ďalej len „Eurostat“).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1j znie:
„1j) Čl. 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 223/2009 v platnom znení.“.
3.
§ 8 znie:
„§ 8
(1)
Úrad
a)
zostavuje program štátnych štatistických zisťovaní,
b)
určuje metodiku štátnych štatistických zisťovaní organizovaných a vykonávaných úradom,
zhromažďuje a spracúva štatistické údaje,
c)
vytvára štatistické produkty a zverejňuje ich alebo umožňuje prístup k nim,
d)
vypracúva a zverejňuje správy o kvalite štatistík zostavených úradom; tým nie sú
dotknuté ustanovenia osobitných predpisov,1k) ktoré ustanovujú postupy, štruktúru a periodicitu správ o kvalite európskych štatistík,
e)
zabezpečuje dostupnosť štátnej štatistiky pre používateľa,
f)
je správcom registrov zriadených podľa tohto zákona,
g)
je správcom jednotného informačného systému štátnej štatistiky,
h)
vytvára a zverejňuje štatistické klasifikácie a číselníky,
i)
podieľa sa na príprave a plnení medzinárodných zmlúv a dohôd o spolupráci, ktoré
uzatvára Slovenská republika v oblasti štátnej štatistiky, a zastupuje Slovenskú republiku
v medzinárodných orgánoch a organizáciách pôsobiacich v oblasti štatistiky,
j)
podieľa sa na príprave právne záväzných aktov Európskej únie a zastupuje Slovenskú
republiku pred orgánmi Európskej únie v oblasti európskej štatistiky,
k)
koordinuje plnenie úloh štátnej štatistiky inými orgánmi vykonávajúcimi štátnu štatistiku
najmä
1.
štatistickým plánovaním a podávaním správ o plnení štatistického plánu,
2.
tvorbou základného metodického rámca a rámca kvality štátnej štatistiky,
3.
metodickým usmerňovaním iných orgánov vykonávajúcich štátnu štatistiku pri rozvoji,
tvorbe a šírení štátnej štatistiky,
4.
monitorovaním kvality štátnej štatistiky a dodržiavania základných princípov štátnej
štatistiky,
5.
určovaním a kontrolou plnenia požiadaviek na štatistické produkty,
6.
určovaním spôsobu prenosu a šírenia štatistických údajov,
7.
vydávaním výkladových stanovísk k ustanoveniam tohto zákona, ustanoveniam všeobecne
záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, ak ide o dôležité otázky
alebo ak výkon úloh štátnej štatistiky nie je jednotný,
l)
vypracúva ročnú súhrnnú hodnotiacu správu o vykonávaní úloh štátnej štatistiky, najmä
na základe správ o kvalite podľa písmena d) a na základe správ o kvalite podľa § 11
ods. 1 písm. c) a predkladá ju vláde Slovenskej republiky na prerokovanie do 30. júna
vždy za predchádzajúci kalendárny rok,
m)
navrhuje Eurostatu zaradenie iného orgánu vykonávajúceho štátnu štatistiku do zoznamu
podľa osobitného predpisu,1l)
n)
spolupracuje s
1.
Národnou bankou Slovenska pri tvorbe európskych štatistík podľa osobitného predpisu,1m)
2.
Ministerstvom financií Slovenskej republiky a Radou pre rozpočtovú zodpovednosť v
oblasti hodnotenia deficitu a dlhu1n) z dôvodu zabezpečenia hodnovernosti štatistických informácií poskytovaných Eurostatu
vo vzťahu k postupu pri nadmernom deficite,
o)
kontroluje dodržiavanie povinností ustanovených týmto zákonom; pri výkone kontroly
sa postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti,1o)
p)
plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
(2)
Podrobnosti o obsahu, štruktúre a periodicite aktualizácie správ o kvalite vydaných
podľa § 11 ods. 1 písm. c) ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1k až 1o znejú:
„1k) Čl. 12 ods. 2 nariadenia (ES) 223/2009 v platnom znení.
1l) Čl. 5 ods. 2 nariadenia (ES) 223/2009 v platnom znení.
1m) Čl. 2a nariadenia Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických
informácií Európskou centrálnou bankou (Ú. v. ES L 318, 27. 11. 1998, Mimoriadne vydanie
Ú. v. EÚ, kap. 01/zv. 003) v platnom znení.
1n) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 473/2013 z 21. mája 2013 o spoločných
ustanoveniach o monitorovaní a posudzovaní návrhov rozpočtových plánov a zabezpečení
nápravy nadmerného deficitu členských štátov v eurozóne (Ú. v. EÚ L 140, 27. 5. 2013).
1o) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe
v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 9 sa slová „osobitných zákonov2)“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu2)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2) Zákon č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
5.
§ 10 vrátane nadpisu znie:
„§ 10
Koordinačná rada pre štátnu štatistiku
(1)
Zriaďuje sa Koordinačná rada pre štátnu štatistiku (ďalej len „koordinačná rada“)
na zabezpečenie plnenia úloh úradu podľa § 8 ods. 1 písm. k).
(2)
Členmi koordinačnej rady sú zástupcovia všetkých orgánov vykonávajúcich štátnu štatistiku.
Predsedom koordinačnej rady je predseda úradu. Zástupcom iného orgánu vykonávajúceho
štátnu štatistiku v koordinačnej rade je osoba podľa § 11 ods. 3 písm. a) alebo v
nevyhnutnom prípade osoba zaradená v organizačnom útvare podľa § 11 ods. 3 písm. b).
(3)
Predseda úradu zvoláva rokovanie koordinačnej rady podľa potreby alebo najmenej raz
ročne. Podrobnosti o činnosti koordinačnej rady určia štatút koordinačnej rady a jej
rokovací poriadok, ktoré schvaľuje predseda úradu. Štatút koordinačnej rady a rokovací
poriadok zverejňuje úrad na svojom webovom sídle.“.
6.
Nadpis § 11 znie: „Pôsobnosť iných orgánov vykonávajúcich štátnu štatistiku“.
7.
V § 11 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Pri tvorbe štátnej štatistiky sa
iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku riadi metodickými pokynmi úradu. V rámci
vykonávania úloh podľa prvej vety iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku
a)
môže vydať pokyny pre spravodajské jednotky k štátnemu štatistickému zisťovaniu v
jeho vecnej pôsobnosti,
b)
vytvára štatistické produkty a zverejňuje ich alebo umožňuje prístup k nim,
c)
vypracúva a zverejňuje správy o kvalite ním zostavených štatistík; tým nie sú dotknuté
ustanovenia osobitných predpisov,1k) ktoré ustanovujú postupy, štruktúru a periodicitu správ o kvalite európskych štatistík.“.
8.
V § 11 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
9.
V § 11 odsek 3 znie:
„(3)
Iné orgány vykonávajúce štátnu štatistiku prispôsobujú organizačnú štruktúru a organizačný
poriadok povinnosti zabezpečiť plnenie úloh štátnej štatistiky, najmä
a)
určia aspoň jednu osobu v postavení vedúceho štátneho zamestnanca, ktorá je zodpovedná
za plnenie úloh štátnej štatistiky,
b)
určia organizačný útvar zodpovedný za vykonávanie úloh štátnej štatistiky,
c)
vydajú vnútorný predpis, ktorý obsahuje postup
1.
pri plnení úloh štátnej štatistiky, najmä v oblasti riadenia kvality a ochrany dôverných
štatistických údajov,
2.
na kontrolu dodržiavania tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných
na jeho vykonanie.“.
10.
V § 12 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Svoje požiadavky podľa prvej vety je
oprávnený predložiť úradu v rovnakom termíne aj ústredný orgán štátnej správy, ktorý
pred účinnosťou zostavovaného programu štátnych štatistických zisťovaní nemá postavenie
orgánu vykonávajúceho štátnu štatistiku.“.
11.
V § 12 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety: „Návrhy podľa prvej vety je oprávnený
predložiť úradu v rovnakých termínoch aj ústredný orgán štátnej správy, ktorý pred
vydaním zostavovaného programu štátnych štatistických zisťovaní nemá postavenie orgánu
vykonávajúceho štátnu štatistiku. Ak je výsledkom prerokovania jeho návrhov zaradenie
do programu štátnych štatistických zisťovaní, úrad podrobne oboznámi ústredný orgán
štátnej správy s jeho oprávneniami a povinnosťami ako iného orgánu vykonávajúceho
štátnu štatistiku.“.
12.
V § 12 ods. 6 písmeno e) znie:
„e)
orgán vykonávajúci štátnu štatistiku príslušný na vykonanie štátneho štatistického
zisťovania,“.
13.
V § 12 sa odsek 6 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
špecifikácia požadovaných kritérií kvality štátnej štatistiky, ak to je vzhľadom
na povahu zisťovaných údajov nevyhnutné.“.
14.
V § 12 odsek 8 znie:
„(8)
Iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku, ktorý vykonáva štátne štatistické zisťovanie
zahrnuté do programu štátnych štatistických zisťovaní, zabezpečí úhradu výdavkov na
jeho vykonanie zo svojho rozpočtu.“.
15.
Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 12a
Jednotný informačný systém štátnej štatistiky
(1)
Jednotný informačný systém štátnej štatistiky je informačný systém verejnej správy,
ktorého správcom je úrad a ktorý
a)
slúži na štandardizáciu štatistických produkčných procesov,
b)
slúži na štandardizáciu, koordináciu a hodnotenie štatistických výstupov orgánov
vykonávajúcich štátnu štatistiku a
c)
umožňuje vykonávanie a spracovanie štátnych štatistických zisťovaní.
(2)
Jednotný informačný systém štátnej štatistiky pozostáva z verejnej časti a neverejnej
časti a prístup k nemu je bezodplatný.
(3)
Verejná časť jednotného informačného systému štátnej štatistiky je dostupná prostredníctvom
webového sídla úradu a obsahuje informácie, údaje a dokumenty z oblasti štátnej štatistiky,
ktoré orgány vykonávajúce štátnu štatistiku zverejňujú podľa tohto zákona.
(4)
Neverejná časť jednotného informačného systému štátnej štatistiky je prístupná len
orgánom vykonávajúcim štátnu štatistiku a obsahuje nástroje a funkcionality potrebné
na vykonávanie a spracovanie štátnych štatistických zisťovaní, hodnotenie zostavených
štatistík, poskytovanie dôverných štatistických údajov medzi orgánmi vykonávajúcimi
štátnu štatistiku a platformu na úradnú komunikáciu medzi orgánmi vykonávajúcimi štátnu
štatistiku pri príprave a realizácii programu štátnych štatistických zisťovaní. K
neverejnej časti jednotného informačného systému štátnej štatistiky zriadi úrad inému
orgánu vykonávajúcemu štátnu štatistiku prístup umožňujúci automatizovaný spôsob komunikácie.
(5)
Iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku je povinný používať jednotný informačný
systém štátnej štatistiky spôsobom určeným funkcionalitou tohto informačného systému
a v rozsahu danom dostupnosťou jeho služieb, na
a)
výkon činností spojených s plánovaním, prípravou a zostavovaním programu štátnych
štatistických zisťovaní,
b)
šírenie štatistických produktov podľa § 8 ods. 1 písm. c) a § 11 ods. 1 písm. b),
c)
hodnotenie kvality zostavených štatistík podľa § 8 ods. 1 písm. d) a § 11 ods. 1
písm. c),
d)
zasielanie dôverných štatistických údajov medzi orgánmi vykonávajúcimi štátnu štatistiku
podľa § 30 ods. 8.“.
16.
§ 13 vrátane nadpisu znie:
„§ 13
Prístup k administratívnym zdrojom údajov a ich využívanie
(1)
Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku má v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie štatistického
účelu a v rozsahu svojej vecnej pôsobnosti právo na prístup k údajom zo všetkých administratívnych
zdrojov údajov; prístup k týmto údajom nie je výkonom verejnej moci elektronicky.3)
(2)
Správca administratívneho zdroja údajov poskytuje údaje z administratívneho zdroja
údajov orgánom vykonávajúcim štátnu štatistiku bezodkladne a bezodplatne v elektronickej
podobe a požadovanej štruktúre na základe písomnej žiadosti a spôsobom podľa odseku
3, a to aj opakovane; ustanovenie odseku 4 tým nie je dotknuté. Správca administratívneho
zdroja údajov poskytuje spolu s údajmi z administratívneho zdroja údajov aj metaúdaje
k poskytovaným údajom. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje najmä identifikáciu administratívneho
zdroja údajov, zoznam, štruktúru a rozsah požadovaných údajov a metaúdajov k nim,
ako aj účel a dobu ich poskytovania.
(3)
Na základe žiadosti podľa odseku 2, najmä ak sa žiada opakované poskytovanie údajov,
orgán vykonávajúci štátnu štatistiku a príslušný správca administratívneho zdroja
údajov upravia písomnou zmluvou konkrétne podmienky technického zabezpečenia poskytovania
údajov z administratívnych zdrojov údajov, štruktúru a rozsah údajov a metaúdajov
vrátane metodiky zostavenia údajov a ostatné podrobnosti o spôsobe plnenia povinnosti
poskytovať údaje; neuzavretie alebo zánik zmluvy nie je dôvodom na odklad alebo nesplnenie
povinnosti podľa odseku 2.
(4)
Ak správca administratívneho zdroja údajov poskytuje údaje z administratívneho zdroja
údajov v rámci elektronickej komunikácie prostredníctvom modulu procesnej integrácie
a integrácie údajov,3a) orgán vykonávajúci štátnu štatistiku má právo na prístup k týmto údajom a metaúdajom
aj bez žiadosti, automatizovaným spôsobom s nepretržitým prístupom prostredníctvom
tohto modulu.
(5)
Správca administratívneho zdroja údajov je povinný orgánu vykonávajúcemu štátnu štatistiku
poskytnúť v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie štatistického účelu aj údaje z administratívnych
zdrojov údajov, ktoré sú predmetom daňového tajomstva alebo iného tajomstva alebo
povinnosti mlčanlivosti podľa osobitných predpisov;3b) udelenie súhlasu osoby, ktorá je podľa osobitných predpisov takýto súhlas oprávnená
udeliť, sa nevyžaduje.
(6)
Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku využíva údaje poskytnuté podľa odseku 1 výlučne
na štatistický účel.
(7)
Správca administratívneho zdroja údajov vopred neodkladne prerokuje s orgánom vykonávajúcim
štátnu štatistiku vytvorenie, rozvoj a ukončenie vedenia administratívneho zdroja
údajov a spolupracuje s úradom na realizácii činností, ktoré umožnia využívanie administratívneho
zdroja údajov na štatistické účely.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3 až 3b znejú:
„3) § 3 písm. b) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov
verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení
zákona č. 273/2015 Z. z.
3a) § 10 ods. 11 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení zákona č. 273/2015 Z. z.
3b) Napríklad § 11 ods. 5 písm. a) zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok)
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 267/2017 Z. z., § 2 písm.
k) zákona č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, § 79 zákona č. 18/2018 Z. z.
o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 111 ods. 1 písm.
c) zákona č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3aa a 3c sa vypúšťajú.
17.
§ 16 a 17 vrátane nadpisov znejú:
„§ 16
Integrované zisťovanie fariem
Zisťovania pri tvorbe integrovaných štatistík fariem4a) vykonáva úrad v spolupráci s Ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej
republiky.
§ 17
Úlohy miestnej štátnej správy a samosprávy v oblasti štátnej štatistiky
Orgány miestnej štátnej správy, orgány územnej samosprávy a orgány záujmovej samosprávy
zriadené osobitnými predpismi4b) sú povinné spolupracovať s orgánmi vykonávajúcimi štátnu štatistiku pri vykonávaní
štátnych štatistických zisťovaní.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 4a a 4b znejú:
„4a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1091 z 18. júla 2018 o integrovaných
štatistikách fariem, ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1166/2008 a (EÚ) č. 1337/2011
(Ú. v. EÚ L 200, 7. 8. 2018).
4b) Napríklad § 43 až 47h zákona č. 578/2004 Z. z., § 41 zákona č. 274/2009 Z. z. o
poľovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 180/2013 Z.
z.“.
18.
V § 18 ods. 3 na konci sa pripája táto veta: „Spravodajská jednotka sa pri poskytovaní
údajov riadi metodickými vysvetlivkami a pokynmi vydanými orgánom vykonávajúcim štátnu
štatistiku a je povinná na vyžiadanie poskytnúť orgánu vykonávajúcemu štátnu štatistiku
aj doplňujúce informácie k údajom poskytnutým v štátnom štatistickom zisťovaní, najmä
zdôvodnenie ich poskytnutia.“.
19.
V § 18 odsek 5 znie:
„(5)
Spravodajská jednotka poskytuje orgánu vykonávajúcemu štátnu štatistiku údaje požadované
na štátne štatistické zisťovanie vyplnením a odoslaním štatistického formulára v elektronickej
podobe. Spravodajská jednotka, ktorá je fyzickou osobou alebo fyzickou osobou – podnikateľom
a k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka nemá žiadneho zamestnanca, alebo
spravodajská jednotka, ktorá má sídlo v obci bez internetového pripojenia alebo bez
signálu, môže povinnosť podľa odseku 3 splniť aj odovzdaním vyplneného štatistického
formulára v listinnej podobe. Na poskytovanie údajov prostredníctvom štatistických
formulárov v elektronickej podobe sa nevzťahujú ustanovenia zákona o e-Governmente.“.
20.
V § 18 odsek 8 znie:
„(8)
Spravodajská jednotka nemôže odmietnuť spravodajskú povinnosť podľa tohto zákona.
Spravodajská jednotka je povinná orgánu vykonávajúcemu štátnu štatistiku poskytnúť
v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie štatistického účelu aj údaje, ktoré sú predmetom
daňového tajomstva alebo iného tajomstva alebo povinnosti mlčanlivosti podľa osobitných
predpisov;5) udelenie súhlasu osoby, ktorá je podľa osobitných predpisov takýto súhlas oprávnená
udeliť, sa nevyžaduje. Predmetom spravodajskej povinnosti nie je poskytovanie utajovaných
skutočností5a) a poskytovanie informácií, ktoré vedie, získava, spracúva a sústreďuje spravodajská
služba podľa osobitných predpisov.5b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5, 5a a 5b znejú:
„5) Napríklad zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok)
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5a) Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
5b) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 281/2015 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 281/2015 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
21.
V § 18 ods. 9 sa slová „stavu,1) núdzového stavu2) alebo mimoriadnej situácie,3) alebo s tým súvisiacich okolností, úrad, ministerstvo alebo iný orgán štátnej správy,
ktoré sú príslušné“ nahrádzajú slovami „stavu,5c) núdzového stavu5d) alebo mimoriadnej situácie,5e) alebo s tým súvisiacich okolností, orgán vykonávajúci štátnu štatistiku, ktorý je
príslušný“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5c až 5e znejú:
„5c) Čl. 4 ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového
stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu v znení neskorších predpisov.
5d) Čl. 5 ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
5e) § 3b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane
obyvateľstva v znení neskorších predpisov.“.
22.
V § 19 ods. 1 sa slová „medzinárodnými normami“ nahrádza slovom „európskymi“.
23.
§ 20 znie:
„(1)
Úrad vedie najmä tieto registre:
a)
register organizácií,6a)
b)
register fariem,6b)
c)
register ubytovacích zariadení,
d)
register priestorových jednotiek,
e)
register subjektov zahraničného obchodu.
(2)
Na vedenie registrov podľa odseku 1 môže úrad využívať údaje získané z administratívnych
zdrojov údajov, z ďalších externých zdrojov údajov, z Európskeho registra nadnárodných
skupín podnikov alebo z iných evidencií.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 6a a 6b znejú:
„6a) Nariadenie Rady (EHS) č. 696/93 z 15. marca 1993 o štatistických jednotkách na účely
pozorovania a analýzy výrobného systému v spoločenstve (Ú. v. ES L 76, 30. 3. 1993;
Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13, zv. 012) v platnom znení.
Nariadenie (EÚ) 2019/2152 v platnom znení.
Nariadenie (EÚ) 2019/2152 v platnom znení.
6b) Čl. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2018/1091.“.
24.
V § 21 ods. 1 sa za slovo „inú“ vkladá slovo „samostatnú“ a vypúšťa sa druhá veta.
25.
V § 21 odseky 5 a 6 znejú:
„(5)
Údaje registra organizácií okrem dôverných štatistických údajov sú verejné údaje
a úrad ich bezplatne zverejňuje na svojom webovom sídle.
(6)
Do registra organizácií sa zapisujú aj údaje o skupinách podnikov;6a) ak úrad o to požiada, je právnická osoba alebo podnikateľ povinný údaje potrebné
na zápis skupiny podnikov poskytnúť.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7c sa vypúšťa.
26.
V § 22 prvá veta znie: „V registri fariem sa evidujú údaje o právnických osobách,
fyzických osobách – podnikateľoch a fyzických osobách, ktoré vykonávajú poľnohospodársku
výrobu.“.
27.
V § 23 sa slovo „osôb“ nahrádza slovami „účastníkom cestovného ruchu“.
28.
§ 24 sa vypúšťa.
29.
§ 25a znie:
„§ 25a
(1)
Do registra subjektov zahraničného obchodu sa zapisuje každý, kto uskutočňuje obchod
s tovarom medzi Slovenskou republikou a inými krajinami.
(2)
Každý, koho hodnota obchodu s tovarom medzi Slovenskou republikou a členskými štátmi
Európskej únie prevýši hodnotu ustanovenú v programe štátnych štatistických zisťovaní,
oznámi túto skutočnosť úradu najneskôr do desiatich dní odo dňa vzniku tejto skutočnosti.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 7d a 7e sa vypúšťajú.
30.
V § 26 sa za slovom „§ 22“ vypúšťa čiarka a číslo „24“.
31.
§ 29 znie:
„§ 29
(1)
Povinnosť mlčanlivosti o dôverných štatistických údajoch má každý, kto sa za akýchkoľvek
okolností oboznámi s dôvernými štatistickými údajmi získanými štatistickým zisťovaním
alebo z administratívnych zdrojov údajov.
(2)
Povinnosť mlčanlivosti podľa odseku 1 trvá aj po skončení pracovnoprávneho vzťahu,
obdobného pracovného vzťahu,8) výkonu verejnej funkcie alebo po skončení iného právneho vzťahu, na ktorého základe
sa fyzická osoba oboznamovala s dôvernými štatistickými údajmi.
(3)
Poskytnutie alebo zverejnenie dôverného štatistického údaja za podmienok ustanovených
týmto zákonom alebo osobitnými predpismi8a) nie je porušením povinnosti mlčanlivosti.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 8 a 8a znejú:
„8) Napríklad zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru,
Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky
a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, zákon č. 154/2001 Z. z. o prokurátoroch
a právnych čakateľoch prokuratúry v znení neskorších predpisov, zákon č. 315/2001
Z. z. o hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov, zákon č. 281/2015
Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 55/2017 Z. z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 35/2019 Z. z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
8a) Čl. 20 ods. 3 písm. b), čl. 21 a 23 nariadenia (EÚ) č. 223/2009 v platnom znení.
Čl. 19 nariadenia (EÚ) 2019/2152 v platnom znení.“.
Čl. 19 nariadenia (EÚ) 2019/2152 v platnom znení.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 9a až 9c sa vypúšťajú.
32.
V § 30 ods. 3 sa vypúšťa slovo „národným“.
33.
V § 30 ods. 4 sa slová „Úrad alebo iný orgán tvoriaci národný štatistický systém“
nahrádzajú slovami „Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku“.
34.
V § 30 odsek 5 znie:
„(5)
Za dôverný štatistický údaj sa nepovažuje údaj,
a)
ktorý sa spracúva vo verejných častiach informačných systémov verejnej správy,
b)
ktorý sa sprístupňuje na základe práva na slobodný prístup k informáciám podľa osobitného
predpisu,9g)
c)
s ktorého zverejnením štatistická jednotka jednoznačne súhlasila,
d)
ktorý vznikol sumarizáciou dostatočného počtu, najmenej troch dôverných štatistických
údajov tak, že nemožno odvodiť dôverný štatistický údaj o konkrétnej štatistickej
jednotke alebo o spravodajskej jednotke.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9g znie:
„9g) Zákon č. 211/2001 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.“.
35.
V § 30 ods. 6 sa slová „Úrad, ministerstvá a štátne organizácie sú povinné“ nahrádzajú
slovami „Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku je povinný“.
36.
§ 30 sa dopĺňa odsekmi 7 a 8, ktoré znejú:
„(7)
Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku umožní osobe podľa § 4 ods. 3 alebo ods. 4 v
nevyhnutnom rozsahu pri zbere alebo spracovaní štatistických údajov prístup k dôverným
štatistickým údajom.
(8)
Orgány vykonávajúce štátnu štatistiku si môžu navzájom poskytovať na základe písomnej
zmluvy dôverné štatistické údaje v rozsahu nevyhnutnom na tvorbu štátnej štatistiky,
na ktorej zostavenie je orgán vykonávajúci štátnu štatistiku príslušný, a to spôsobom,
ktorý zabezpečuje ochranu dôvernosti štatistických údajov. Akékoľvek poskytovanie
údajov, ktoré nasleduje po prvom poskytnutí, si vyžaduje písomné schválenie orgánom
vykonávajúcim štátnu štatistiku, ktorý uskutočnil zber týchto údajov. V zmluve podľa
prvej vety sa určia najmä podmienky technického zabezpečenia poskytovania údajov,
štruktúra a rozsah údajov a metaúdajov vrátane metodiky zostavenia údajov a ostatné
podrobnosti o spôsobe plnenia povinnosti poskytovať údaje. Ak zmluvnou stranou nie
je úrad, zmluva podľa prvej vety podlieha jeho predchádzajúcemu schváleniu, inak je
neplatná.“.
37.
V § 30a odsek 1 znie:
„(1)
Ak je súčasťou dôverných štatistických údajov osobný údaj fyzickej osoby, orgán vykonávajúci
štátnu štatistiku a osoba podľa § 4 ods. 3 alebo ods. 4 (ďalej len „povinná osoba“)
postupuje pri jeho spracúvaní podľa osobitného predpisu,10) ak tento zákon neustanovuje inak. Pri vykonaní a spracovaní výsledkov štátnych štatistických
zisťovaní u fyzických osôb môže povinná osoba spracúvať meno, priezvisko a rodné číslo
jednotlivca alebo člena domácnosti.“.
38.
V § 31 odsek 1 znie:
„(1)
Úrad poskytne na účel tvorby verejnej politiky alebo na realizáciu úlohy alebo oprávnenia
ustanoveného osobitným predpisom10e) na základe žiadosti bezodplatne štatistickú informáciu
a)
prezidentovi Slovenskej republiky, Národnej rade Slovenskej republiky, vláde Slovenskej
republiky, Ústavnému súdu Slovenskej republiky, Najvyššiemu kontrolnému úradu, Národnej
banke Slovenska, Rade pre rozpočtovú zodpovednosť, verejnému ochrancovi práv, súdu,
prokuratúre, orgánu štátnej správy, orgánu územnej samosprávy a záujmovej samosprávy,
b)
Eurostatu,
c)
reprezentatívnemu združeniu zamestnancov a reprezentatívnemu združeniu zamestnávateľov,
d)
spravodajskej službe,
e)
právnickej osobe zriadenej osobitným predpisom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10e znie:
„10e) Napríklad čl. 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 473/2013, ústavný zákon č. 493/2011
Z. z. o rozpočtovej zodpovednosti, § 5 ods. 7 zákona č. 369/1990 Zb. v znení zákona
č. 70/2018 Z. z., § 53 ods. 2 zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej
rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, § 7 ods. 3 zákona č. 302/2001
Z. z.“.
39.
V § 31 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Úrad môže so žiadateľom uzavrieť na účel podľa odseku 1 písomnú zmluvu, v ktorej
sú vymedzené najmä druh, rozsah, účel, spôsob a lehota alebo periodicita poskytovania
štatistických informácií.“.
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6.
40.
V § 31 ods. 5 druhej vete sa slová „ministerstvá alebo štátne organizácie“ nahrádzajú
slovami „iné orgány vykonávajúce štátnu štatistiku“.
41.
V § 32 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo za nesplnenie oznamovacej
povinnosti podľa § 25a ods. 2 osobou alebo jej organizačnou zložkou“.
42.
V § 32 odseky 3 až 5 znejú:
(3)
Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď orgán vykonávajúci
štátnu štatistiku príslušný na jej uloženie porušenie povinnosti zistil, a najneskôr
do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.
(4)
Na konanie o uložení pokuty podľa tohto zákona sa vzťahuje správny poriadok.
(5)
Na uloženie pokuty je príslušný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku, ktorý vykonáva
štátne štatistické zisťovanie a voči ktorému má spravodajská jednotka spravodajskú
povinnosť.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 sa vypúšťa.
43.
V § 33 ods. 2 sa slovo „obvodné“ nahrádza slovom „okresné“.
44.
Za § 35 sa vkladá § 35a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 35a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2021
(1)
Rada zriadená podľa predpisu účinného do 30. apríla 2021 sa zrušuje a funkčné obdobie
všetkých jej členov zaniká k 1. máju 2021.
(2)
Predseda úradu vymenuje členov koordinačnej rady a zvolá prvé rokovanie koordinačnej
rady do 31. decembra 2021.
(3)
Úrad zriadi jednotný informačný systém štátnej štatistiky do 31. mája 2022; o zriadení
jednotného informačného systému štátnej štatistiky informuje úrad na svojom webovom
sídle a osobitne iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku elektronickým spôsobom.
(4)
Konanie o uložení pokuty, ktoré sa začalo a právoplatne neskončilo do 30. apríla
2021, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. apríla 2021.
(5)
Konanie o priestupku, ktoré sa začalo a právoplatne neskončilo do 30. apríla 2021,
sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. apríla 2021.“.
45.
Slová „štatistické zisťovanie“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú
slovami „štátne štatistické zisťovanie“ v príslušnom tvare.
46.
Slová „administratívny zdroj“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú
slovami „administratívny zdroj údajov“ v príslušnom tvare.
47.
Slová „ministerstvá a štátne organizácie“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona
nahrádzajú slovami „iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku“ v príslušnom tvare.
Čl. II
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2021 okrem čl. I tretieho bodu § 8 ods. 1 písm.
d), písm. k) šiesteho bodu a písm. l) a odseku 2 a siedmeho bodu § 11 ods. 1 písm.
c), ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.