Úrad pre reguláciu sieťových odvetví podľa § 40 ods. 1 písm. b), c), h) až l) zákona
č. 250/2012 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach ustanovuje:
361/2021 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.10.2021
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 361/2021 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 21/2017 Z. z., ktorou sa ustanovuje cenová regulácia výroby, distribúcie a dodávky pitnej vody verejným vodovodom a odvádzania a čistenia odpadovej vody verejnou kanalizáciou v znení vyhlášky č. 204/2018 Z. z. |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 06.10.2021 |
Dátum vyhlásenia: | 12.10.2021 |
Dátum účinnosti od: | 15.10.2021 |
Autor: | Úrad pre reguláciu sieťových odvetví |
Právna oblasť: |
|
250/2012 Z. z. | Zákon o regulácii v sieťových odvetviach |
21/2017 Z. z. | Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa ustanovuje cenová regulácia výroby, distribúcie a dodávky pitnej vody verejným vodovodom a odvádzania a čistenia odpadovej vody verejnou kanalizáciou |
361
VYHLÁŠKA
Úradu pre reguláciu sieťových odvetví
zo 6. októbra 2021,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 21/2017
Z. z., ktorou sa ustanovuje cenová regulácia výroby, distribúcie a dodávky pitnej
vody verejným vodovodom a odvádzania a čistenia odpadovej vody verejnou kanalizáciou
v znení vyhlášky č. 204/2018 Z. z.
v znení vyhlášky č. 204/2018 Z. z.
Čl. I
Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 21/2017 Z. z., ktorou sa ustanovuje cenová regulácia výroby, distribúcie a dodávky pitnej vody
verejným vodovodom a odvádzania a čistenia odpadovej vody verejnou kanalizáciou v
znení vyhlášky č. 204/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 písm. a) sa číslo „2021“ nahrádza číslom „2022“.
2.
V § 6 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená e) a f).
3.
V § 7 odsek 1 znie:
„(1)
Návrh ceny sa predkladá v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe elektronickým
podaním do elektronickej schránky.25a) Vyplnené tabuľky podľa príloh č. 1 až 16 sa predkladajú v elektronickej podobe vo
formáte, ktorý zachováva úplnú funkčnosť tabuľkového editora.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 25a znie:
„25a) § 3 písm. l) a § 11 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti
orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente)
v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 8 ods. 1 definícii veličiny Z sa za slová „ekonomických parametrov“ vkladajú
slová „v roku t-1 a ekonomicky oprávnených nákladov podľa § 4 ods. 1 písm. c)“.
5.
V § 8 odsek 2 znie:
„(2)
Faktor investičného rozvoja Yt sa vypočíta podľa vzorca
kde
OVt-1 je hodnota odpisov hmotného a nehmotného majetku a nájomného podľa § 4 ods. 1 písm.
e) až h) v eurách využívaného výhradne na výrobu, distribúciu a dodávku pitnej vody
skutočne zaradeného do účtovníctva do konca roka t-1,
QVTt-1 je skutočné množstvo dodanej pitnej vody v objemových jednotkách pre všetkých odberateľov
v roku t-1 vrátane vlastnej spotreby,
OVMCV je hodnota odpisov hmotného a nehmotného majetku a nájomného podľa § 4 ods. 1 písm.
e) až h) v eurách využívaného výhradne na výrobu, distribúciu a dodávku pitnej vody,
ktoré sú uplatnené v maximálnej cene za výrobu a dodávku pitnej vody, maximálnej cene
za výrobu a distribúciu pitnej vody, maximálnej cene za dodávku pitnej vody alebo
maximálnej cene za výrobu a dodávku pitnej vody pre skupinu odberateľov2) schválenej alebo určenej v cenovom rozhodnutí na rok t-1; to platí aj pre prevádzkové
spoločnosti, ktoré si takýto majetok prenajímajú,
QVTMCV je množstvo dodanej pitnej vody v objemových jednotkách pre všetkých odberateľov
vrátane vlastnej spotreby uplatnené vo výpočte maximálnej ceny za výrobu a dodávku
pitnej vody, maximálnej ceny za výrobu a distribúciu pitnej vody, maximálnej ceny
za dodávku pitnej vody alebo maximálnej ceny za výrobu a dodávku pitnej vody pre skupinu
odberateľov2) schválenej alebo určenej v cenovom rozhodnutí na rok t-1.“.
6.
V § 9 ods. 1 definícii veličiny Z sa za slová „ekonomických parametrov“ vkladajú
slová „v roku t-1 a ekonomicky oprávnených nákladov podľa § 4 ods. 1 písm. c)“.
7.
V § 9 odsek 2 znie:
„(2)
Faktor investičného rozvoja Yt sa vypočíta podľa vzorca
kde
OSt-1 je hodnota odpisov hmotného a nehmotného majetku a nájomného podľa § 4 ods. 1 písm.
e) až h) v eurách využívaného výhradne na odvádzanie a čistenie odpadovej vody skutočne
zaradeného do účtovníctva do konca roka t-1,
QSTt-1 je skutočné množstvo odvedenej a čistenej odpadovej pitnej vody v objemových jednotkách
pre všetkých producentov v roku t-1 vrátane vlastnej produkcie,
OSMCS je hodnota odpisov hmotného a nehmotného majetku a nájomného podľa § 4 ods. 1 písm.
e) až h) v eurách využívaného výhradne na odvádzanie a čistenie odpadovej vody, ktoré
sú uplatnené v maximálnej cene za odvádzanie a čistenie odpadovej vody, maximálnej
cene za odvádzanie odpadovej vody, maximálnej cene za čistenie odpadovej vody alebo
maximálnej cene za odvádzanie a čistenie odpadovej vody pre skupinu producentov3) schválenej alebo určenej v cenovom rozhodnutí na rok t-1; to platí aj pre prevádzkové
spoločnosti, ktoré si takýto majetok prenajímajú,
QSTMCS je skutočné množstvo odvedenej a čistenej odpadovej pitnej vody v objemových jednotkách
pre všetkých producentov vrátane vlastnej produkcie uplatnené vo výpočte maximálnej
ceny za odvádzanie a čistenie odpadovej vody, maximálnej ceny za odvádzanie odpadovej
vody, maximálnej ceny za čistenie odpadovej vody alebo maximálnej ceny za odvádzanie
a čistenie odpadovej vody pre skupinu producentov3) schválenej alebo určenej v cenovom rozhodnutí na rok t-1.“.
8.
V § 12 odsek 3 znie:
„(3)
Skutočné údaje podľa odsekov 1 a 2 sa predkladajú v listinnej podobe alebo v elektronickej
podobe elektronickým podaním do elektronickej schránky. Vyplnené tabuľky podľa príloh
č. 1 až 16 sa predkladajú v elektronickej podobe vo formáte, ktorý zachováva úplnú
funkčnosť tabuľkového editora.“.
9.
§ 12 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Skutočné údaje podľa odsekov 1 a 2 sa predkladajú osobitne za každú lokalitu a za
každú regulovanú činnosť, ak v cenovom rozhodnutí sú určené alebo schválené ceny pre
viac lokalít.“.
10.
Za § 14 sa vkladá § 14a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 14a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. októbra 2021
(1)
Ak v konaní o cenovej regulácii nie je schválená cena na rok 2022 do 31. decembra
2021, do dňa doručenia cenového rozhodnutia regulovanému subjektu sa na rok 2022 uplatní
cena schválená cenovým rozhodnutím na roky 2017 až 2021; rovnako sa postupuje, ak
cena nie je určená alebo zmenená.
(2)
Ak regulovaný subjekt, ktorý je držiteľom potvrdenia o registrácii, nemá vydané potvrdenie
o cene na rok 2022 do 31. decembra 2021, cena určená v potvrdení o cene na roky 2017
až 2021 sa uplatní aj na rok 2022.“.
11.
V prílohe č. 15 vo vysvetlivkách sa vypúšťajú slová „a n – ČOV“.
12.
V prílohe č. 16 vo vysvetlivkách veličina VVS znie: „VVS – voda na vstupe do distribučného
systému VVS = VV + VP“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. októbra 2021.
Andrej Juris v. r.