372/2021 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2022 do 31.12.2022
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.11.2021 - 31.12.2021 | |
3. | 01.01.2022 - 31.12.2022 | |
4. | 01.01.2023 - 31.12.2024 | |
5. | 01.01.2025 - |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 372/2021 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 30.09.2021 |
Dátum vyhlásenia: | 20.10.2021 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2022 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2022 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
24/2006 Z. z. | Zákon o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
39/2013 Z. z. | Zákon o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
79/2015 Z. z. | Zákon o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
302/2019 Z. z. | Zákon o zálohovaní jednorazových obalov na nápoje a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
372
ZÁKON
z 30. septembra 2021,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z. z.,
zákona č. 313/2016 Z. z., zákona č. 90/2017 Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona
č. 106/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 208/2018 Z. z., zákona č. 312/2018
Z. z., zákona č. 302/2019 Z. z, zákona č. 364/2019 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z.,
zákona č. 74/2020 Z. z., zákona č. 218/2020 Z. z., zákona č. 285/2020 Z. z., zákona
č. 9/2021 Z. z., zákona č. 46/2021 Z. z., zákona č. 128/2021 Z. z. a zákona č. 216/2021
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
každý prenajímateľ objektu, správca administratívneho alebo obchodného centra, ktorý
plní prenesenú poplatkovú povinnosť za poplatníka17a) a zároveň zabezpečuje zhromažďovanie vytriedených zložiek komunálnych odpadov z
iných zdrojov svojich nájomcov na základe zmluvy.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
„17a) § 77 ods. 2 písm. c) zákona č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku
za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 9 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Záväzná časť programu kraja okrem údajov podľa odseku 5 obsahuje aj konkrétne ciele
a opatrenia na podporu predchádzania vzniku odpadu. Uvedené ciele a opatrenia vychádzajú
z platného programu predchádzania vzniku odpadu a zohľadňujú špecifiká a podmienky
kraja.“.
Doterajšie odseky 6 až 11 sa označujú ako odseky 7 až 12.
3.
V § 9 ods. 9 sa slová „odsekov 1 až 6“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 7“.
5.
V § 14 ods. 1 písm. i) sa vypúšťa bodkočiarka a slová „na dlhšie zhromažďovanie môže
dať súhlas orgán štátnej správy odpadového hospodárstva len pôvodcovi odpadu“.
6.
V § 15 odseky 4 až 6 znejú:
„(4)
Ak z oznámenia podľa odsekov 1 a 2 vyplýva, že ide o nezákonné umiestnenie odpadu
do vodného toku, na pobrežných pozemkoch alebo v inundačných územiach, je ten, kto
oznámenie prijal, povinný bezodkladne o uvedenej skutočnosti informovať príslušný
orgán štátnej vodnej správy. Ak z oznámenia podľa odsekov 1 a 2 vyplýva, že ide o
nezákonné umiestnenie odpadu v chránenom území, je ten, kto oznámenie prijal, povinný
bezodkladne o uvedenej skutočnosti informovať príslušnú štátnu organizáciu ochrany
prírody a krajiny.
(5)
Na základe oznámenia podľa odsekov 1 a 2 príslušný orgán štátnej správy odpadového
hospodárstva po vykonaní miestnej ohliadky overí, či rozsah nezákonne umiestneného
odpadu28) nasvedčuje tomu, že bol spáchaný trestný čin,29) a vydá o tom odborné vyjadrenie;30) odborné vyjadrenie vydá aj vtedy, ak vykonané overenie nasvedčuje tomu, že nie je
podozrenie zo spáchania trestného činu. Ak je to odôvodnené, k vykonaniu miestnej
ohliadky sa prizve aj zástupca iného orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva.
(6)
Ak z oznámenia podľa odsekov 1 a 2 a z odborného vyjadrenia podľa odseku 5 možno
predpokladať, že ide o skutočnosť nasvedčujúcu tomu, že bol spáchaný trestný čin,
príslušný orgán štátnej správy odpadového hospodárstva postupuje podľa odseku 7.“.
7.
V § 15 ods. 17 sa slová „orgány policajného zboru“ nahrádzajú slovami „Policajný
zbor“.
8.
§ 16 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12)
Ten, kto vykonáva triedený zber komunálnych odpadov z obalov a komunálnych odpadov
z neobalových výrobkov, je povinný
a)
zasielať ministerstvu a príslušnej organizácii zodpovednosti výrobcov pre obaly,
s ktorou má uzatvorenú zmluvu podľa odseku 3, údaje za
1.
kalendárny štvrťrok najneskôr do konca druhého mesiaca nasledujúceho po uplynutí
kalendárneho štvrťroka v súlade s vykonávacím predpisom,
2.
kalendárny rok najneskôr do 30. júna kalendárneho roka v súlade s vykonávacím predpisom,
b)
zverejňovať na svojom webovom sídle do 31. augusta a do 28. februára kalendárneho
roka za predchádzajúce kalendárne polroky údaje ustanovené vo vykonávacom predpise.“.
9.
V § 19 ods. 1 písmeno g) znie:
„g)
vykonávať monitorovanie počas prevádzkovania skládky a po jej uzavretí, uchovávať
záznamy z tohto monitoringu a každoročne do 28. februára nasledujúceho roka ohlasovať
výsledky monitoringu za predchádzajúci kalendárny rok príslušnému orgánu štátnej správy
odpadového hospodárstva,“.
10.
§ 25 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
Dodávateľ výrobku51a) je povinný poskytovať Európskej chemickej agentúre informácie51b) použitím formátov a nástrojov poskytnutých touto agentúrou na uvedený účel.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 51a a 51b znejú:
„51a) Článok 3 bod 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18.
decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES
a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94,
smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES
(Ú. v. EÚ L 396, 30. 12. 2006) v platnom znení.
51b) Článok 33 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1907/2006 v platnom znení.“.
11.
V § 26 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „a ak sa na prepravu nebezpečného odpadu
vyžaduje súhlas podľa § 97 ods. 1 písm. f), aj v súlade s týmto súhlasom,“.
12.
V § 26 ods. 2 písm. b) a § 26 ods. 4 a 5 sa vypúšťa bodkočiarka a slová „ak súhlas
na prepravu nebezpečného odpadu vydal okresný úrad v sídle kraja, aj tomuto úradu“.
13.
V § 27 odsek 16 znie:
„(16)
Výpoveď podľa odseku 14 písm. a) druhého bodu sa musí odoslať preukázateľným spôsobom
organizácii zodpovednosti výrobcov do 20. augusta v roku, v ktorom má byť zmluvný
vzťah ukončený. Výpoveď podľa odseku 15 prvej vety sa musí odoslať preukázateľným
spôsobom organizácii zodpovednosti výrobcov do 30. septembra v roku, v ktorom má byť
zmluvný vzťah ukončený.“.
14.
V § 28 ods. 4 písm. h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „táto povinnosť sa nevzťahuje na organizáciu zodpovednosti výrobcov pre obaly,“.
15.
V § 28 ods. 4 písm. p) sa slová „podľa odseku 10“ nahrádzajú slovami „ustanovenom
vo vykonávacom predpise“.
16.
V § 28 ods. 4 písm. z) sa slová „podľa odseku 9 písmen c), d), f) až h)“ nahrádzajú
slovami „v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom“ a slová „konca mesiaca nasledujúceho“
sa nahrádzajú slovami „troch mesiacov“.
17.
V § 28 odsek 9 znie:
„(9)
Organizácia zodpovednosti výrobcov je povinná doručiť ministerstvu v ustanovenom
rozsahu Správu o činnosti organizácie zodpovednosti výrobcov za predchádzajúci kalendárny
rok.“.
18.
V § 28 ods. 10 sa slová „rozsahu písm. c), d), f) až h), j) a k)“ nahrádzajú slovami
„ustanovenom rozsahu“.
19.
V § 52 odsek 24 znie:
„(24)
Trhový podiel organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly pre nasledujúci kalendárny
rok je percentuálny podiel množstva obalov a neobalových výrobkov uvedených na trh
v Slovenskej republike výrobcami obalov a výrobcami neobalových výrobkov, ktorí sú
s organizáciou zodpovednosti výrobcov pre obaly v zmluvnom vzťahu pre nasledujúci
kalendárny rok z údajov predložených podľa § 59 ods. 1 písm. h) prvého a druhého bodu,
k celkovému množstvu obalov a neobalových výrobkov uvedených na trh v Slovenskej republike
vypočítaných z údajov predložených podľa § 59 ods. 1 písm. h), výrobcami, ktorí si
plnia vyhradené povinnosti kolektívne. Do množstva obalov podľa prvej vety sa započítava
celkové množstvo spotrebiteľských obalov, skupinových obalov a prepravných obalov.“.
20.
Poznámka pod čiarou k odkazu 72a znie:
„72a) Čl. 3 piaty bod nariadenia (ES) č. 1907/2006 v platnom znení.“.
21.
V § 56 ods. 7 sa slová „200 m2“ nahrádzajú slovami „100 m2“.
22.
V § 59 sa odsek 4 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d)
podrobnosti o minimálnej úrovni dotriedenia odpadov z obalov a odpadov z neobalových
výrobkov, ktoré sú súčasťou oddelene vyzbieraných zložiek komunálnych odpadov na účely
materiálového zhodnotenia v súlade s vykonávacím predpisom [§ 105 ods. 3 písm. m)],
e)
spôsob a špecifikáciu zabezpečenia a vykonávania zberu komunálnych odpadov pre papier,
plasty, kovy, sklo a kompozitné obaly na báze lepenky najmenej v rozsahu vyplývajúcom
z požiadaviek ustanovených na triedený zber komunálnych odpadov [§ 105 ods. 3 písm.
w)].“.
23.
V § 59 ods. 11 písm. a) sa vypúšťa slovo „alebo“.
24.
V § 59 sa odsek 11 dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:
„c)
v dôsledku toho, ak súhrnný počet obyvateľov v jej zmluvných obciach na nasledujúci
kalendárny rok od 1. januára kalendárneho roka nezodpovedá trhovému podielu organizácie
zodpovednosti výrobcov pre obaly, lebo je väčší, a to k 31. decembru kalendárneho
roka; výpoveď sa musí doručiť obci najneskôr do 30. novembra v kalendárnom roku, v
ktorom má byť zmluvný vzťah ukončený, alebo
d)
kedykoľvek, ak to vyžaduje potreba dosiahnutia súhrnného počtu obyvateľov v zmluvných
obciach zodpovedajúceho trhovému podielu organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly
podľa § 28 ods. 5 písm. f); výpovedná lehota uplynie ku koncu kalendárneho mesiaca,
v ktorom bola výpoveď obci doručená.“.
25.
V § 64 ods. 2 písmeno b) znie:
„b)
vystaviť pri prevzatí starého vozidla potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie
a jeden exemplár odovzdať držiteľovi starého vozidla a ak pri vystavení potvrdenia
o prevzatí starého vozidla je z evidencie automaticky vygenerované potvrdenie o vyradení
vozidla, jeden exemplár odovzdať držiteľovi starého vozidla,“.
26.
V § 64 ods. 2 písm. d) sa za slová „staré vozidlo“ vkladajú slová „a odobrané osvedčenie
o evidencii časť I a časť II tohto starého vozidla“.
27.
V § 64 ods. 2 písmeno g) znie:
„g)
zaslať bezodkladne po prevzatí starého vozidla na spracovanie v elektronickej forme
orgánu Policajného zboru údaje z potvrdenia o prevzatí starého vozidla na spracovanie,“.
28.
V § 65 ods. 1 písmeno o) znie:
„o)
vystaviť pri prevzatí starého vozidla potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie
a jeden exemplár odovzdať držiteľovi starého vozidla a ak pri vystavení potvrdenia
o prevzatí starého vozidla je z evidencie automaticky vygenerované potvrdenie o vyradení
vozidla [§ 105 ods. 3 písm. n)], jeden exemplár odovzdať držiteľovi starého vozidla;
uvedená povinnosť sa neuplatní, ak staré vozidlo preberá od osoby oprávnenej na zber
starých vozidiel,“.
29.
V § 65 ods. 1 písm. v) sa slová „o spracovaní starého vozidla“ nahrádzajú slovami
„z potvrdenia o prevzatí starého vozidla na spracovanie“ a za slová „do 30 dní“ sa
vkladajú slová „po uplynutí kalendárneho štvrťroku“.
30.
V § 65 ods. 1 sa vypúšťa písmeno x).
31.
V § 79a ods. 3 písm. b) sa slová „písm. w)“ nahrádzajú slovami „písm. f)“.
33.
V § 81 sa odsek 7 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
„j)
zverejňovať na svojom webovom sídle údaje o komunálnom odpade z obce v rozsahu štátneho
štatistického zisťovania podľa osobitného predpisu109a) za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka do 31. mája príslušného kalendárneho
roka.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 109a znie:
„109a) § 12 a 18 zákona č. 540/2001 Z. z. o Štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.“.
35.
§ 81 sa dopĺňa odsekom 27, ktorý znie:
„(27)
Ten, kto vykonáva triedený zber odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov
v obci, je povinný tento odpad dotriedený na úroveň ustanovenú vo vykonávacom
predpise poskytnúť na materiálové zhodnotenie najmenej dvom zariadeniam oprávneným
na recykláciu daného druhu dotriedeného odpadu. Ak tieto zariadenia na recykláciu
odmietnu prijať takto dotriedený odpad, vydajú o tom písomné potvrdenie, na ktorého
základe môže byť odpad energeticky zhodnotený.“.
36.
V § 82 odsek 1 znie:
„(1)
Fyzická osoba môže bezplatne odovzdať oddelene zbierané zložky komunálneho odpadu
na zbernom dvore,
a)
ktorý sa nachádza na území obce, v ktorej je poplatníkom,
b)
ktorého prevádzka je zabezpečená združením obcí, ktorého členom je obec, v ktorej
je poplatníkom.“.
37.
V § 88a sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
oznámiť ministerstvu plánovanú cezhraničnú prepravu najneskôr tri pracovné dni pred
jej uskutočnením.“.
38.
V § 90 ods. 3 písm. a) štvrtý bod znie:
„4.
v predchádzajúcich troch rokoch nebolo vydané právoplatné rozhodnutie podľa § 94
ods. 2 písm. c) až h) o zrušení autorizácie na výkon činnosti organizácie zodpovednosti
výrobcov pre príslušný vyhradený výrobok podľa § 27 ods. 1, právnickej osobe, ktorá
žiada o udelenie autorizácie a členovia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorí
žiadajú o udelenie autorizácie neboli členmi štatutárneho orgánu právnickej osoby,
ktorej bolo v predchádzajúcich troch rokoch vydané rozhodnutie o zrušení autorizácie
na výkon činnosti organizácie zodpovednosti výrobcov,“.
39.
V § 90 ods. 3 písm. b) štvrtý bod znie:
„4.
v predchádzajúcich troch rokoch jej nebolo vydané právoplatné rozhodnutie podľa §
94 ods. 3 písm. c) až f) o zrušení autorizácie na výkon činnosti tretej osoby právnickej
osobe, ktorá žiada o udelenie autorizácie a členovia štatutárneho orgánu právnickej
osoby, ktorí žiadajú o udelenie autorizácie, neboli členmi štatutárneho orgánu právnickej
osoby, ktorej bolo v predchádzajúcich troch rokoch vydané rozhodnutie o zrušení autorizácie
na výkon činnosti tretej osoby.“.
40.
V § 90 ods. 4 písmeno d) znie:
„d)
žiadateľovi v predchádzajúcich troch rokoch nebolo vydané právoplatné rozhodnutie
podľa § 94 ods. 4 písm. c) až h) o zrušení autorizácie na výkon činnosti individuálneho
plnenia povinností pre príslušný vyhradený výrobok.“.
41.
V § 92 ods. 2 sa za slová „3 písm. a)“ vkladajú slová „a b)“.
42.
V § 93 ods. 1 sa slová „ministerstvu oznámiť“ nahrádzajú slovami „požiadať ministerstvo
o“ a za slová „autorizácie a“ sa vkladá slovo „oznámiť“.
43.
V § 93 ods. 2 sa v úvodnej vete slovo „oznámenia“ nahrádza slovom „žiadosti“.
44.
V § 94 ods. 2 písm. g) sa slová „§ 27 ods. 4 písm. e) alebo písm. g)“ nahrádzajú
slovami „§ 27 ods. 4 písm. e), g) alebo písm. k)“.
45.
V § 94 ods. 3 písm. e) sa slová „§ 44 ods. 8 písm. a), c), f) alebo písm. u)“ nahrádzajú
slovami „§ 44 ods. 8 písm. a), b), c), d), p), r) alebo písm. u)“.
46.
V § 94 ods. 4 písm. e) sa slová „§ 29 ods. 1 písm. a), d), i) alebo písm. m)“ nahrádzajú
slovami „§ 29 ods. 1 písm. a), b), c), j) alebo písm. n)“.
47.
V § 95 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „organizáciou poverenou“.
48.
V § 95 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.
49.
V § 97 ods. 1 písm. d) sa slovo „vrátane“ nahrádza slovom „alebo“.
50.
V § 97 ods. 1 písmená f) a g) znejú:
„f)
prevádzkovanie zariadenia na recykláciu lodí,125a)
g)
schválenie plánu na recykláciu lode,125b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 125a a 125b znejú:
„125a) Čl. 3 ods. 1 bod 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 z 20.
novembra 2013 o recyklácii lodí a o zmene nariadenia (ES) č. 1013/2006 a smernice
2009/16/ES (Ú. v. ES L 330, 10. 12. 2013) v platnom znení.
125b) Čl. 3 ods. 1 bod 16 nariadenia (EÚ) č. 1257/2013 v platnom znení.“.
51.
V § 97 ods. 1 písm. j) sa za slovo „monitorovanie“ vkladajú slová „po uzavretí skládky
ako celku“.
52.
V § 97 ods. 1 sa vypúšťa písmeno t).
Doterajšie písmená u) až x) sa označujú ako písmená t) až w).
53.
V § 97 ods. 1 sa vypúšťajú písmená v) a w).
54.
V § 97 ods. 2 písmeno a) znie:
„a)
všetky druhy a kategórie odpadov, s ktorými bude nakladané v rámci súhlasu, a ak
ide o súhlas podľa odseku 1 písm. a) až c), f), l) až n) a s), t) a u), aj množstvo
odpadov,“.
55.
V § 97 ods. 3 úvodná veta znie:
„(3)
Súhlas podľa odseku 1 písm. a) až d), f), h), i), q), s), t) a u) obsahuje okrem
náležitostí podľa odseku 2 aj“.
56.
V § 97 ods. 13 sa za slová „Uzavretie skládky odpadov“ vkladajú slová „ako celku“.
57.
V § 97 sa vypúšťa odsek 16.
Doterajšie odseky 17 až 21 sa označujú ako odseky 16 až 20.
58.
V § 97 ods. 16 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„toto ustanovenie sa nevzťahuje na súhlasy, ktoré sú súčasťou povolenia podľa osobitného
predpisu.125c).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 125c znie:
„125c) § 3 ods. 3 písm. c) zákona č. 39/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
59.
V § 97 ods. 17 sa číslo „17“ nahrádza číslom „16“, vypúšťajú sa slová „a v)“ a na
konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „toto ustanovenie
sa nevzťahuje na časť súhlasu podľa odseku 1 písm. j) vydaného na následné monitorovanie
po uzavretí skládky odpadov ako celku.“.
60.
V § 97 ods. 18 sa číslo „18“ nahrádza číslom „17“.
61.
V § 97 ods. 20 sa na konci pripája táto veta: „Súhlas podľa odseku 1 písm. s) sa
udeľuje aj zhotoviteľovi geologických prác, ak ide o spätné zasypávanie pri sanácii
environmentálnej záťaže alebo sanácii geologického prostredia podľa osobitného predpisu126a).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 126a znie:
„126a) Zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších
predpisov.“.
62.
V § 98 ods. 4 sa nad slovom „predpisu“ odkaz „126a)“ nahrádza odkazom „126b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 126b znie:
„126b) Napríklad zákon č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 513/1991
Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 514/2009 Z. z. o doprave
na dráhach v znení neskorších predpisov, zákon č. 56/2012 Z. z. v znení neskorších
predpisov.“.
63.
V § 98 odsek 5 znie:
„(5)
Orgán štátnej správy odpadového hospodárstva vykoná registráciu podľa odsekov 1 až
4 na základe žiadosti žiadateľa o registráciu; žiadateľovi vydá o tom potvrdenie do
30 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odsekov 1 až 4.“.
64.
V § 100 ods. 3 písm. d) sa vypúšťajú slová „organizáciou poverenou“.
65.
V § 103 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.
66.
V § 105 ods. 2 písm. k) a o) sa vypúšťajú slová „prostredníctvom poverenej organizácie“.
67.
V § 105 ods. 2 písmeno aj) sa slová „písm. w)“ nahrádzajú slovami „písm. f)“ a slová
„písm. x)“ sa nahrádzajú slovami „písm. g)“.
68.
V § 105 sa odsek 2 dopĺňa písmenami an) a ao), ktoré znejú:
„an)
určuje identifikátory prijatých platieb podľa § 24 ods. 4 a zverejňuje a aktualizuje
ich zoznam na svojom webovom sídle,
ao)
monitoruje cezhraničnú prepravu použitých batérií a akumulátorov, ktoré nie sú odpadom
podľa § 42 ods. 6.“.
69.
V § 105 ods. 3 písm. m) sa slová „sadzby pre určenie nákladov na zabezpečenie triedeného
zberu a zhodnotenia odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov,“ nahrádzajú
slovami „podrobnosti o výške ekonomicky oprávnených výdavkov na zabezpečenie triedeného
zberu a zhodnotenie odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov“ a na konci
sa vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová: „podrobnosti o minimálnej úrovni dotriedenia
odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou oddelene vyzbieraných
zložiek komunálnych odpadov, podrobnosti k zasielaniu a zverejňovaniu podľa § 16 ods.
12, podrobnosti k zasielaniu a zverejňovaniu Správy o činnosti organizácie zodpovednosti
výrobcov podľa § 28 ods. 4 písm. n) a p) a odsekov 9 a 10,“.
70.
V § 105 ods. 4 písm. b) sa nad slovo „komisie“ umiestňuje odkaz 140a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 140a znie:
„140a) Napríklad Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1885 zo 6. novembra 2019, ktorým
sa stanovujú pravidlá výpočtu, overovania a nahlasovania údajov o skládkach komunálneho
odpadu v súlade so smernicou Rady 1999/31/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Komisie
2000/738/ES; vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1004 z 7. 6. 2019, ktorým sa
stanovujú pravidlá výpočtu, overovania a nahlasovania údajov o odpade v súlade so
smernicou EP a Rady 2008/98/ES a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie Komisie
C(2012) 2384.“.
71.
V § 106 písmeno g) znie:
„g)
je oprávnená kontrolovať cezhraničnú prepravu použitých batérií a akumulátorov, ktoré
nie sú odpadom podľa § 42 ods. 6, oznámených podľa § 88a ods. 2 písm. f),“.
72.
V § 107 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až w) sa označujú ako písmená g) až v).
73.
V § 107 písmeno r) znie:
„r)
udeľuje súhlas na vykonávanie prípravy na opätovné použitie a súhlas na vydávanie
prevádzkového poriadku zariadenia na zhodnocovanie odpadov vykonávajúceho činnosť
prípravy na opätovné použitie,“.
74.
V § 108 ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
vykonáva registráciu, vedie a zverejňuje zoznam registrovaných osôb podľa § 98,“.
75.
V § 110 ods. 1 písm. a) sa za slová „uvedených v“ vkladajú slová „§ 25 ods. 13,“.
76.
V §113 ods. 2 písm. p) sa slová „písm. x)“ nahrádzajú slovami „písm. g)“.
77.
V § 113 ods. 4 sa slová „písm. a), c), d), j) až n), p) až w)“ nahrádzajú slovami
„písm. a), c), d), f), j) až n), p) až t) a u)“.
78.
V § 114 sa vypúšťa odsek 4.
79.
V § 114b ods. 1 sa za slová „podľa § 97 ods.1 písm. j)“ vkladajú slová „a nesplnil
všetky požiadavky a podmienky na vydanie súhlasu podľa § 97 ods. 1 písm. j)“.
80.
V § 115 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Orgán oprávnený podľa odseku 3 na prejednávanie priestupkov môže v rozhodnutí o uložení
sankcie osobe zodpovednej za priestupok podľa odseku 1 súčasne uložiť opatrenia na
nápravu následkov protiprávneho konania.“.
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 5 až 8.
81.
V § 115 ods. 6 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
82.
V § 117 ods. 1 sa slová „§ 16 ods. 8 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 8 písm.
b), ods. 12“ a slová „§ 65 ods. 1 písm. e), f), o), p), q), r), s), v), w), x)“ sa
nahrádzajú slovami „§ 65 ods. 1 písm. e), f), o), p), q), r), s), v), w)“.
83.
V § 117 ods. 2 sa slová „§ 25 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 25 ods. 5, 13“.
84.
V § 117 ods. 3 sa vypúšťajú sa slová „§ 28 ods. 9 písm. c);“.
85.
V § 117 ods. 4 sa slová „§ 97; § 114 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 97“.
86.
V § 117 odsek 6 znie:
„(6)
Pokutu od 4 000 eur do 350 000 eur uloží príslušný orgán štátnej správy odpadového
hospodárstva právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi, ktorá poruší povinnosť
podľa § 6 ods. 13; § 13; § 16 ods. 5, 10; § 19 ods. 1 písm. f); § 21 ods. 2; § 21
ods. 3 písm. f), g); § 25 ods. 1, 7; § 27 ods. 25; § 28 ods. 9 písm. e); § 31a ods.
2, 6, 8; § 33; § 43; § 53 ods. 3; § 53a; § 62 ods. 6; § 73a; § 76 ods. 4; § 79 ods.
16, 24; § 81 ods. 27; § 84 ods. 3, 5; § 88a ods. 1 písm. f; § 135e ods. 1, 2, 3, 4;
§ 135g.“.
87.
V § 135eb ods. 7 a 8 sa číslo „2021“ nahrádza číslom „2022“.
88.
Za § 135h sa vkladá § 135i, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 135i
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2021
(1)
Rozhodnutia podľa § 97 ods. 1 písm. d) na zber odpadov, ak ide o zariadenia, na ktorých
prevádzku nebol daný súhlas podľa písmen a) a c) vrátane zberného dvora, vydané podľa
predpisov účinných do 31. októbra 2021 sa považujú za rozhodnutia podľa tohto zákona
a zostávajú v platnosti.
(2)
Rozhodnutia podľa § 97 ods. 1 písm. f) na nakladanie s nebezpečnými odpadmi vrátane
ich prepravy, ak nie je súčasťou súhlasu podľa iných ustanovení § 97 ods. 1, a to
v prípade, ak pôvodca odpadu alebo držiteľ odpadu ročne nakladá v súhrne s väčším
množstvom ako 1 tona alebo ak prepravca prepravuje ročne väčšie množstvo ako 1 tona
nebezpečných odpadov, vydané podľa predpisov účinných do 31. októbra 2021 strácajú
platnosť 1. novembra 2021 okrem rozhodnutí vydaných na nakladanie s nebezpečným odpadom
s obsahom azbestu, ktorých platnosť skončí uplynutím doby, na ktorú boli vydané. Ten,
kto vykonáva prepravu nebezpečných odpadov podľa predpisov účinných do 31. októbra
2021, na ktorú sa vyžadoval súhlas podľa § 97 ods. 1 písm. f), je povinný požiadať
o registráciu podľa § 98 do 10 dní od účinnosti tohto zákona.
(3)
Rozhodnutia podľa § 97 ods. 1 písm. g) na zhromažďovanie nebezpečných odpadov u pôvodcu
odpadu, ak zhromažďuje väčšie množstvo ako 1 tona nebezpečných odpadov ročne, vydané
podľa predpisov účinných do 31. októbra 2021 strácajú platnosť 1. novembra 2021.
(4)
Rozhodnutia podľa § 97 ods. 1 písm. t) na zhromažďovanie odpadu dlhšie ako jeden
rok pred jeho zneškodnením alebo dlhšie ako tri roky pred jeho zhodnotením vydané
podľa predpisov účinných do 31. októbra 2021 strácajú platnosť 1. novembra 2021.
(5)
Rozhodnutia vydané podľa § 97 ods. 1 písm. w) a x) podľa tohto zákona v znení účinnom
do 31. októbra 2021 zostávajú v platnosti.“.
89.
Za § 135i sa vkladá § 135j, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 135j
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022
(1)
Ten, kto vykonáva triedený zber komunálnych odpadov z obalov a komunálnych odpadov
z neobalových výrobkov, je povinný zasielať ministerstvu a príslušnej organizácii
zodpovednosti výrobcov pre obaly, s ktorou má uzatvorenú zmluvu podľa § 16 ods. 3,
údaje podľa § 16 ods. 12 písm. a) druhého bodu prvýkrát za kalendárny rok 2022 do
30. júna 2023.
(2)
Organizácia zodpovednosti výrobcov plní povinnosti podľa § 28 ods. 4 písm. n) a p)
za kalendárny rok 2021 podľa doterajších právnych predpisov.“.
90.
Príloha č. 3 časť III sa dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie:
„9.
ak ide o OZV pre obaly, mieru recyklácie odpadov z plastových obalov, najmenej vo
výške
rok 2022 ...... 40 %,
rok 2024 ...... 34 %,
rok 2025 ...... 35 %,
rok 2027 ...... 36 %,
rok 2030 ...... 42 %,
mieru recyklácie kovových obalov, najmenej vo výške
rok 2022 až 2024 ...... 51%,
mieru recyklácie hliníkových obalov, najmenej vo výške
rok 2025 ...... 11 %,
rok 2030 ...... 31 %.“.
91.
V prílohe č. 3 bod V. znie:
„V.Cieľ odpadového hospodárstva v oblasti komunálnych odpadov
1.
Cieľom odpadového hospodárstva v oblasti komunálnych odpadov je do roku 2020 zvýšiť
prípravu na opätovné použitie a recykláciu odpadu z domácností ako papier, kov, plasty
a sklo a podľa možnosti z iných zdrojov, pokiaľ tieto zdroje obsahujú podobný odpad
ako odpad z domácností, najmenej na 50 % podľa hmotnosti takéhoto odpadu vzniknutého
v predchádzajúcom kalendárnom roku.
2.
Cieľom odpadového hospodárstva v oblasti komunálnych odpadov je zvýšiť prípravu na
opätovné použitie a recykláciu komunálneho odpadu do roku 2025 najmenej na 55 %, do
roku 2030 najmenej na 60 % a do roku 2035 najmenej na 65 % podľa hmotnosti komunálneho
odpadu vzniknutého v predchádzajúcom kalendárnom roku.
Pravidlá výpočtu dosahovania cieľov na účely notifikácie vo vzťahu k Európskej únii
2.1
Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele, sa vypočíta
a)
hmotnosť komunálneho odpadu vzniknutého a pripraveného na opätovné použitie alebo
recyklovaného v danom kalendárnom roku,
b)
hmotnosť komunálneho odpadu pripraveného na opätovné použitie ako hmotnosť výrobkov
alebo zložiek výrobkov, ktoré sa stali komunálnym odpadom a pri ktorých sa vykonali
všetky potrebné činnosti súvisiace s kontrolou, čistením alebo opravou, aby sa umožnilo
opätovné použitie bez potreby ďalšieho triedenia alebo iného predbežného spracovania,
c)
hmotnosť recyklovaného komunálneho odpadu ako hmotnosť odpadu, ktorý po vykonaní
všetkých potrebných kontrol, triedenia a iných prípravných činností na odstraňovanie
odpadových materiálov, ktoré nie sú určené na ďalšie spracovanie, a na zabezpečenie
vysokej kvality recyklácie vstupuje do činnosti recyklácie, pričom odpadové materiály
sa znova spracujú na výrobky, materiály alebo látky.
2.2
Hmotnosť recyklovaného komunálneho odpadu sa meria v momente, keď odpad vstupuje
do činnosti recyklácie.
2.3
Odchylne od bodu 2.2 možno hmotnosť recyklovaného komunálneho odpadu merať pri výstupe
z akýchkoľvek triediacich činností za predpokladu, že
a)
takýto výstupný odpad sa následne recykluje,
b)
hmotnosť materiálov alebo látok, ktoré sa odstránia ďalšími činnosťami pred recykláciou
a následne sa nerecyklujú, nie je zahrnutá do hmotnosti odpadu nahláseného ako recyklovaný.
2.4
Výpočet cieľov recyklácie vychádza z hmotnosti komunálneho odpadu, ktorý sa recykluje.
Údaje o recyklovanom komunálnom odpade vychádzajú/sa získavajú predovšetkým z informačného
systému, technických špecifikácií požiadaviek na kvalitu vytriedeného odpadu alebo
priemernej miery strát v súvislosti s triedeným odpadom podľa rôznych druhov odpadu
a rôznych postupov nakladania s odpadom. Priemerné miery strát sa použijú len v prípadoch,
ak nie je možné inak získať spoľahlivé údaje, a vypočítajú sa na základe pravidiel
výpočtu stanovených v osobitnom predpise.
2.5
Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele, množstvo komunálneho biologicky
rozložiteľného odpadu, ktorý sa spracúva aeróbne alebo anaeróbne, môže započítať do
recyklovaného odpadu, ak sa týmto spracovaním vytvára kompost, digestát alebo iný
výstupný materiál s porovnateľným množstvom recyklovaného obsahu vo vzťahu k vstupu
a ktorý sa má použiť ako recyklovaný produkt, materiál alebo látka. V prípade, že
výstupný produkt sa používa na pôde, môže sa započítať ako recyklovaný len vtedy,
ak je výsledkom tohto použitia prínos pre poľnohospodárstvo alebo zlepšenie životného
prostredia.
Od 1. januára 2027 sa započíta komunálny biologický odpad pri aeróbnom alebo anaeróbnom
spracovaní ako recyklovaný len vtedy, ak bol vyzbieraný oddelene alebo ak bol triedený
pri zdroji.
2.6
Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele, množstvo odpadových materiálov,
ktoré prestali byť odpadom v dôsledku prípravných činností ešte pred tým, ako sa opätovne
spracujú, možno započítať ako recyklovaný odpad, ak sú tieto materiály určené na ďalšie
spracovanie na výrobky, materiály alebo látky určené na pôvodný účel alebo na iné
účely. Materiál, ktorý prestáva byť odpadom, ktorý sa má použiť ako palivo alebo iný
prostriedok na výrobu energie, alebo sa má spáliť, spätne zasypať alebo ukladať na
skládky odpadov, sa však nesmie započítať k dosahovaniu cieľov v oblasti recyklácie.
2.7
Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele, sa môže zohľadniť recyklácia kovov
vytriedených po spaľovaní komunálneho odpadu za predpokladu, že recyklované kovy spĺňajú
určité kritériá kvality v súlade s osobitným predpisom.160a)
2.8
Odpad zaslaný do iného členského štátu na účely prípravy na opätovné použitie, recyklácie
alebo spätného zasypávania sa započítava k dosahovaniu stanovených cieľov.
2.9
Odpad vyvezený do iného ako členského štátu Európskej únie na prípravu na opätovné
použitie alebo recykláciu sa započítava k dosahovaniu stanovených cieľov, len ak
a)
sú splnené požiadavky uvedené v bode 2.4,
b)
vývozca môže dokázať, že zásielka odpadu spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu,
a
c)
spracovanie odpadu v inom ako členskom štáte Európskej únie prebehlo za podmienok,
ktoré sú približne rovnocenné s požiadavkami relevantných právnych predpisov Európskej
únie v oblasti životného prostredia.
3.
Cieľom odpadového hospodárstva v oblasti komunálnych odpadov je do roku 2035 znížiť
množstvo komunálneho odpadu zneškodneného skládkovaním najmenej na 10 % z celkového
množstva vzniknutého komunálneho odpadu.
Pravidlá výpočtu dosahovania cieľov na účely notifikácie vo vzťahu k Európskej únii
3.1
Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele sa
a)
hmotnosť komunálneho odpadu vzniknutého a ukladaného na skládku odpadov vypočíta
v danom kalendárnom roku,
b)
hmotnosť odpadu pochádzajúceho zo spracovateľských činností pred recykláciou alebo
iným zhodnotením komunálneho odpadu, ako je triedenie alebo mechanické biologické
spracovanie, ktorý sa následne ukladá na skládku odpadov, zahrnie do hmotnosti komunálneho
odpadu, ktorý sa vykazuje ako odpad ukladaný na skládku odpadov,
c)
hmotnosť komunálneho odpadu, ktorý vstupuje do spaľovacích zariadení na zneškodňovanie,
a hmotnosť odpadu vyprodukovaného činnosťami stabilizácie biologicky rozložiteľného
podielu komunálneho odpadu s cieľom následného ukladania na skládku odpadov sa vykazuje
ako odpad ukladaný na skládku odpadov,
d)
hmotnosť odpadu vyprodukovaného počas recyklácie alebo iných činností zhodnocovania
komunálneho odpadu, ktorý sa následne ukladá na skládku odpadov, sa nezahŕňa do hmotnosti
komunálneho odpadu, ktorý sa vykazuje ako odpad ukladaný na skládku odpadov.
3.2
Údaje o množstve komunálneho odpadu zneškodneného skládkovaním vychádzajú predovšetkým
z informačného systému.
3.3
Ak sa komunálny odpad zasiela do iného členského štátu alebo sa vyváža do iného ako
členského štátu Európskej únie na účely ukladania na skládku v súlade s osobitným
predpisom,160b) započítava sa tento odpad do množstva odpadu ukladaného na skládku odpadov v súlade
s bodom 3.1.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 160a a 160b znejú:
„160a) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1004 z 7. 6. 2019, ktorým sa stanovujú
pravidlá výpočtu, overovania a nahlasovania údajov o odpade v súlade so smernicou
EP a Rady 2008/98/ES a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2012) 2384.
160b) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu (Ú.
v. EÚ L 190, 12. 7. 2006) v platnom znení.“.
92.
Príloha č. 3a vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 3a
k zákonu č. 79/2015 Z. z.
k zákonu č. 79/2015 Z. z.
Cieľ zberu odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou komunálnych
odpadov
Cieľ zberu odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou komunálnych
odpadov, je dosiahnuť pre stanovené obdobie nasledovné úrovne vytriedenia komunálneho
odpadu z celkového potenciálu vzniku odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov
v komunálnom odpade:
rok 2022 | rok 2023 | rok 2024 | rok 2025 | rok 2030 |
60 % |
63 % |
66 % |
70 % |
80 % |
Poznámka: Potenciál vzniku odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov v komunálnom
odpade zverejní ministerstvo každoročne na svojej webovej stránke.“.
93.
Príloha č. 8a znie:
„Prípustná miera znečistenia oddelene zbieranej zložky komunálneho odpadu v zbernej
nádobe podľa § 59 ods. 9 je
Rok | Prípustná miera znečistenia |
2019 | do 45 % vrátane |
2020 | do 40 % vrátane |
2021 | do 35 % vrátane |
2022 | do 30 % vrátane |
2023 | do 25 % vrátane |
2024 a nasledujúce roky |
do 20 % vrátane |
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997
Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona
č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001
Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z.,
zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona
č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003
Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z.,
zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona
č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004
Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z.,
zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona
č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004
Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005
Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 468/2005 Z. z.,
zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona
č. 558/2005 Z. z., zákona č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005
Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z.,
zákona č. 117/2006 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona
č. 224/2006 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006
Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z.,
zákona č. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona
č. 295/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007
Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z.,
zákona č. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona
č. 537/2007 Z. z., zákona č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007
Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z.,
zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona
č. 264/2008 Z. z., zákona č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008
Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z.,
zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona
č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákona č. 304/2009
Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z.,
zákona č. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona
č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 92/2010
Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010 Z. z.,
zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona
č. 200/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 256/2011
Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z., zákona č. 342/2011 Z. z.,
zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona
č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011 Z. z., zákona č. 519/2011
Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z.,
zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona č. 336/2012 Z. z., zákona
č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012 Z. z., zákona č. 447/2012
Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 8/2013 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z.,
zákona č. 40/2013 Z. z., zákona č. 72/2013 Z. z., zákona č. 75/2013 Z. z., zákona
č. 94/2013 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 122/2013 Z. z., zákona č. 144/2013
Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 311/2013 Z. z.,
zákona č. 319/2013 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 387/2013 Z. z., zákona
č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 506/2013 Z. z., zákona č. 35/2014
Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 84/2014 Z. z., zákona č. 152/2014 Z. z.,
zákona č. 162/2014 Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona
č. 262/2014 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 399/2014
Z. z., zákona č. 40/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 120/2015 Z. z.,
zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 129/2015 Z. z., zákona č. 247/2015 Z. z., zákona
č. 253/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 273/2015
Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z.,
zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 342/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona
č. 51/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z., zákona č. 242/2017 Z. z., zákona č. 276/2017
Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 293/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z.,
zákona č. 17/2018 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z., zákona č. 49/2018 Z. z., zákona
č. 52/2018 Z. z., zákona č. 56/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 106/2018
Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona č. 110/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z.,
zákona č. 157/2018 Z. z., zákona č. 212/2018 Z. z., zákona č. 215/2018 Z. z., zákona
č. 284/2018 Z. z., zákona č. 312/2018 Z. z., zákona č. 346/2018 Z. z., zákona č. 9/2019
Z. z., zákona č. 30/2019 Z. z., zákona č. 150/2019 Z. z., zákona č. 156/2019 Z. z.,
zákona č. 158/2019 Z. z., zákona č. 211/2019 Z. z., zákona č. 213/2019 Z. z., zákona
č. 216/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 234/2019 Z. z., zákona č. 356/2019
Z. z., zákona č. 364/2019 Z. z., zákona č. 383/2019 Z. z., zákona č. 386/2019 Z. z.,
zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 395/2019 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona
č. 165/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 310/2020 Z. z., zákona č. 128/2021
Z. z., zákona č. 149/2021 Z. z., zákona č. 259/2021 Z. z., zákona č. 287/2021 Z. z.
a zákona č. 310/2021 Z. z. sa mení takto:
1.
V prílohe v Sadzobníku správnych poplatkov v časti X. Životné prostredie v položke
162 písmeno d) znie:
„
d) Vydanie rozhodnutia o udelení súhlasu na prevádzkovanie zariadenia na zber odpadov,38) ak ide o zariadenia, na prevádzkovanie ktorého nebol daný súhlas podľa písmen a) a c) alebo zberného dvora38) | 11 eur |
2.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti X. Životné prostredie položke 162
písmeno f) znie:
„
f) Vydanie rozhodnutia o udelení súhlasu na prevádzkovanie zariadenia na recykláciu lodí | 50 eur |
3.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti X. Životné prostredie položke 162
písmeno g) znie:
„
g) Vydanie rozhodnutia o udelení súhlasu na schválenie plánu na recykláciu lode | 20 eur |
4.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti X. Životné prostredie položke 162
sa vypúšťajú písmená t), al) a am).
Čl. III
Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 275/2007 Z. z., zákona č. 454/2007 Z. z., zákona č. 287/2009 Z.
z., zákona č. 117/2010 Z. z., zákona č. 145/2010 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z.,
zákona č. 408/2011 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 448/2012 Z. z., zákona
č. 39/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 314/2014 Z. z., zákona č. 128/2015
Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 312/2016 Z. z., zákona č. 142/2017 Z. z.,
zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona č. 74/2020 Z. z., zákona
č. 198/2020 Z. z. a zákona č. 363/2021 Z. z. sa dopĺňa takto:
V prílohe č. 8 časti 9 Infraštruktúra položka 10 znie:
„
Pol. číslo |
Činnosť, objekty a zariadenia | Prahové hodnoty | |
Časť A (povinné hodnotenie) |
Časť B (zisťovacie konanie) |
||
10. | Zhromažďovanie odpadov zo železných kovov a z neželezných kovov a starých vozidiel, – okrem zhromažďovania odpadov zo zálohovaných jednorazových obalov na nápoje z kovu |
bez limitu od 5 000 t/rok |
Čl. IV
Zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 484/2013 Z. z., zákona č. 58/2014
Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 262/2015, zákona č. 148/2017 Z. z., zákona
č. 292/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 193/2018 Z. z., zákona č. 312/2018
Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona č. 74/2020 Z. z., zákona č. 218/2020 Z. z.
a zákona č. 46/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 písm. l) sa slovo „zariadenia“ nahrádza slovom „prevádzky“.
2.
V § 3 ods. 3 písm. c) sa vypúšťa šiesty bod.
Doterajšie body 7 až 9 sa označujú ako body 6 až 8.
3.
V § 7 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a podmienok zhromažďovania
nebezpečného odpadu30a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 30a znie:
„30a) § 8 Vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 371/2015
Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o odpadoch v znení vyhlášky
č. 322/2017 Z. z.“.
4.
V § 7 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
doklad o registrácii prepravy.37a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37a znie:
„37a) § 98 zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.“.
5.
V § 21 ods. 2 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „a podmienky zhromažďovania
nebezpečného odpadu produkovanom v prevádzke“.
6.
V § 35a ods. 1 sa za slová „podať žiadosť podľa § 6 na účel uzavretia skládky odpadov
alebo jej časti alebo vykonanie jej rekultivácie“ vkladajú slová „a nesplnil všetky
požiadavky a podmienky na vydanie súhlasu podľa § 3 ods. 3 písm. c) piaty bod“.
7.
Za § 40g sa vkladá § 40h, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 40h
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2021
(1)
Súhlasy podľa § 3 ods. 3 písm. c) šiesty bod vydané podľa tohto zákona v znení účinnom
do 31. októbra 2021 strácajú platnosť 1. novembra 2021; prevádzkovateľ je povinný
do 30 dní od účinnosti tohto zákona predložiť doklad o registrácii podľa § 7 ods.
2 písm. i). Inšpekcia začne konanie o vydanie zmeny povolenia v súlade s § 11 ods.
2 písm. a) a určí podmienky zhromažďovania nebezpečných odpadov produkovaných v prevádzke30a)podľa § 21 ods. 2 písm. f) najneskôr do 12 mesiacov od účinnosti tohto zákona. V konaniach
podľa § 11, ktoré sa začalo a právoplatne neskončilo do 31. októbra 2021, inšpekcia
určí aj požiadavky podľa § 21 ods. 2 písm. f).
(2)
Podmienky povolenia, ktorých súčasťou sú aj súhlasy podľa § 3 ods. 3 písm. c) vydané
podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2021, ktoré sa od 1. januára 2021
nemôžu predĺžiť podľa osobitného predpisu,15) ostávajú v platnosti do vydania zmeny povolenia nového súhlasu, ak prevádzkovateľ
splnil podmienky podľa § 11 ods. 8. V konaniach o vydanie predĺženia platnosti takéhoto
súhlasu, ktoré sa začalo a právoplatne neskončilo do 31. októbra 2021, inšpekcia vydá
nový súhlas podľa § 3 ods. 3 písm. c).“.
8.
V poznámke pod čiarou k odkazu 30 sa citácia „§ 2 ods. 1 zákona č. 223/2001 Z. z.“
nahrádza citáciou „§ 2 ods. 1 zákona č. 79/2015 Z. z.“.
Čl. V
Zákon č. 302/2019 Z. z. o zálohovaní jednorazových obalov na nápoje a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 74/2020 Z. z. a zákona č. 285/2020 Z. z. sa mení takto:
§ 16 vrátane nadpisu znie:
„§ 16
Prechodné ustanovenie
Jednorazové obaly na nápoje, na ktoré sa vzťahuje povinnosť podľa § 3 ods. 1 a ktoré
nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona, môžu byť uvádzané na trh do 31. januára 2022
alebo distribuované do 30. júna 2022.“.
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2021 okrem čl. I bodov 8, 15, 16, 17, 18,
21, 90 a 93, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2022, čl. I bodov 4 a 34, ktoré
nadobúdajú účinnosť 1. januára 2023 a čl. I bodu 32, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára
2025.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.