109/2022 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.03.2025 do 30.10.2025
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 109/2022 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 30.03.2022 |
| Dátum vyhlásenia: | 05.04.2022 |
| Dátum účinnosti od: | 01.03.2025 |
| Dátum účinnosti do: | 30.10.2025 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| 448/2008 Z. z. | Zákon o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
| 130/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 109/2022 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny |
| 210/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 109/2022 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 130/2022 Z. z. |
| 363/2023 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 109/2022 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny v znení neskorších predpisov |
| 33/2025 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 109/2022 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny v znení neskorších predpisov |
| 285/2025 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 109/2022 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny v znení neskorších predpisov |
| 116/2020 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 |
| 83/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú niektoré podmienky financovania sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu |
109
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 30. marca 2022
o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie,
núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom
cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území
Ukrajiny
Vláda Slovenskej republiky podľa § 78e a § 104a ods. 1 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom
podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov
(ďalej len „zákon“) nariaďuje:
§ 1
(1)
V čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného
v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným
ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny (ďalej len „krízová situácia“) a v období
do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola
ukončená krízová situácia, sa za prijímateľa sociálnej služby podľa § 3 ods. 2 zákona považuje aj fyzická osoba, ktorá v súvislosti s krízovou situáciou je žiadateľom
o
a)
udelenie azylu podľa osobitného predpisu,1)
b)
poskytnutie doplnkovej ochrany podľa osobitného predpisu,1)
c)
poskytnutie dočasného útočiska podľa osobitného predpisu.1)
(2)
Osoba s osobitnou ochranou na účely tohto nariadenia vlády je
a)
fyzická osoba, ktorej v súvislosti krízovou situáciou
1.
bol udelený azyl podľa osobitného predpisu,
2.
sa poskytla doplnková ochrana podľa osobitného predpisu,
3.
sa poskytlo dočasné útočisko podľa osobitného predpisu,
b)
fyzická osoba podľa odseku 1.
§ 2
(1)
Na účel poskytovania sociálnej služby v zariadení sociálnych služieb (ďalej len „zariadenie“)
uvedenom v § 25 až 27, § 29 a 32 zákona sa v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, osoba s osobitnou
ochranou, ktorá žiada o poskytovanie tejto sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania
tejto sociálnej služby, považuje za fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na poskytovanie
sociálnej služby v tomto zariadení.
(2)
Prijímateľovi sociálnej služby možno v čase krízovej situácie a v období do konca
kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená
krízová situácia, poskytovať
a)
týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení aj počas sobôt, nedieľ, štátnych sviatkov
a ďalších dní pracovného pokoja, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je osobou s osobitnou
ochranou,
b)
ubytovanie v nocľahárni počas celého dňa.
(3)
V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno v čase krízovej
situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci,
v ktorom bola ukončená krízová situácia, poskytovať starostlivosť o 10 % vyššiemu
počtu detí ako je ustanovený v § 32b ods. 5 zákona; podmienka ustanovená v § 32b ods. 5 zákona sa v tomto prípade považuje za splnenú.
§ 2a
Osobitná úprava podmienok poskytovania služby na podporu zosúlaďovania rodinného života
a pracovného života formou starostlivosti o dieťa v detskej skupine
(1)
V čase krízovej situácie sa sociálna služba podľa § 32a ods. 5 zákona poskytuje s odchýlkami ustanovenými v odsekoch 2 až 5.
(2)
Neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa § 32a ods. 5 zákona môže byť aj fyzická osoba, ktorá je osobou s osobitnou ochranou podľa
a)
b)
§ 1 ods. 2 písm. a) tretieho bodu alebo písm. b), ak poskytuje sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk.
(3)
Bezúhonnosť osoby, ktorá žiada o zápis sociálnej služby podľa § 32a ods. 5 zákona do registra sociálnych služieb (ďalej len „register“), možno preukázať čestným vyhlásením,
ak ide o fyzickú osobu, ktorá je osobou s osobitnou ochranou; § 64 ods. 2 písm. i) zákona sa neuplatňuje. Fyzická osoba podľa prvej vety sa považuje za bezúhonnú, ak sa nepreukáže
opak.
(4)
K žiadosti o zápis sociálnej služby podľa § 32a ods. 5 zákona do registra sa neprikladajú
a)
údaje o personálnych podmienkach, materiálnych podmienkach a hygienických podmienkach
podľa § 64 ods. 3 písm. c) zákona,
b)
údaje o finančných podmienkach podľa § 64 ods. 3 písm. f) zákona,
c)
opis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo
ďalšej činnosti podľa § 64 ods. 3 písm. g) zákona.
(5)
Údaje o priestorových podmienkach podľa § 64 ods. 3 písm. c) zákona sa preukazujú
a)
kópiou dokladu o oprávnení fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis sociálnej služby podľa
§ 32a ods. 5 zákona do registra, užívať priestor v bytovej budove alebo v nebytovej budove alebo jej
časti určenej prevažne na dlhodobý pobyt ľudí, ktorý spĺňa minimálne tieto požiadavky:
1.
má napojenie na prívod pitnej vody a inštalované zariadenia na varenie, prípravu
teplej vody a zariadenia na osobnú hygienu,
2.
má zabezpečené odvedenie odpadových vôd a inštalovaný splachovací záchod,
3.
má inštalované vykurovacie telesá na lokálne vykurovanie obytných miestností a
b)
písomným súhlasom vlastníka nehnuteľnosti podľa písmena a) s poskytovaním sociálnej
služby podľa § 35a ods. 5 zákona v priestore v tejto nehnuteľnosti, ak fyzická osoba,
ktorá žiada o zápis sociálnej služby podľa § 32a ods. 5 zákona do registra, nie je vlastníkom tejto nehnuteľnosti.
§ 3
(1)
V čase krízovej situácie môže ubytovanie podľa § 61 ods. 4 zákona poskytnúť aj poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu
službu v zariadení uvedenom v § 37 a 38 zákona, ak toto ubytovanie poskytne osobe s osobitnou ochranou.
(2)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v § 61 ods. 4 zákona a poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu
v zariadení uvedenom v § 37 a 38 zákona, môže v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, poskytnúť ubytovanie
podľa § 61 ods. 4 zákona aj inej fyzickej osobe, ako je uvedená v § 61 ods. 4 zákona, ak je osobou s osobitnou ochranou.
(3)
Ubytovanie podľa odseku 2 sa poskytuje oddelene od priestorov, v ktorých sa poskytuje
sociálna služba; poskytovanie ubytovania podľa § 61 ods. 4 zákona v súlade s podmienkami určenými poskytovateľom sociálnej služby v prevádzkovom poriadku
alebo v domácom poriadku tým nie je dotknuté.
§ 4
(1)
Ak sa v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, má osobe s osobitnou
ochranou poskytovať sociálna služba v zariadení podľa § 34 až 40 zákona,
a)
sociálna posudková činnosť podľa § 50 zákona sa nevykonáva,
b)
posudok o odkázanosti na sociálnu službu neobsahuje údaje podľa § 51 písm. b) a c) zákona.
(2)
Ak pri výkone posudkovej zdravotnej činnosti na účely posúdenia odkázanosti fyzickej
osoby, ktorá je osobou s osobitnou ochranou, na pomoc inej fyzickej osoby nie je možné
vykonať zhodnotenie a posúdenie jej zdravotného stavu a zmien jej zdravotného stavu
podľa § 49 ods. 3, 5 a 6 zákona, zdravotnícky pracovník podľa § 49 ods. 1 zákona vykoná posúdenie zdravotného stavu tejto osoby v jej prítomnosti.
§ 5
Doklady o výške príjmu na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa § 72a a 73 zákona a potvrdenie o príjme podľa § 74 ods. 3 písm. e) zákona môže osoba s osobitnou ochranou v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho
mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia,
nahradiť čestným vyhlásením.
§ 5a
V čase krízovej situácie a v období do konca rozpočtového roka 2025 sa posudzovanie
splnenia podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa zákona (ďalej len „finančný príspevok“) na rozpočtový rok 2025 podľa § 78c ods. 2 zákona uplatňuje s odchýlkami ustanovenými v § 5b.
§ 5b
(1)
Podmienka doručenia písomnej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na rozpočtový
rok 2025 v lehote podľa § 78b ods. 2 zákona sa považuje za splnenú, aj ak poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení,
pre ktoré je finančný príspevok určený, oprávnenie poskytovať sociálnu službu v tomto
zariadení vzniklo v období od
a)
1. septembra 2024 do 31. decembra 2024 a
1.
písomná žiadosť o poskytnutie finančného príspevku na rozpočtový rok 2025 je Ministerstvu
práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) doručená
podľa § 78b ods. 1 zákona do 31. marca 2025 a
2.
nejde o právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení,
b)
1. januára 2025 do 30. júna 2025 a
1.
písomná žiadosť o poskytnutie finančného príspevku na rozpočtový rok 2025 je ministerstvu
doručená podľa § 78b ods. 1 zákona v lehote od 1. mája 2025 do 30. júna 2025 a
2.
nejde o právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení.
(2)
Podmienka doručenia písomnej žiadosti podľa § 83 ods. 8 alebo ods. 9 zákona sa považuje za splnenú, ak písomná žiadosť podľa § 83 ods. 8 alebo ods. 9 zákona bola poskytovateľom sociálnej služby v zariadení podľa
a)
odseku 1 písm. a) doručená do 31. marca 2025,
b)
odseku 1 písm. b) doručená v lehote od 1. mája 2025 do 30. júna 2025.
(3)
Lehota na vydanie vyjadrenia podľa § 83 ods. 8 alebo ods. 9 zákona je 10 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 2.
(4)
Ku dňu podania žiadosti podľa odseku 1 sa
a)
posudzuje splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku pre zariadenie podľa
odseku 1,
b)
zisťuje počet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti
fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok
určený, podľa § 78a ods. 6 zákona.
(5)
Ak ide o žiadosť o poskytnutie finančného príspevku podľa odseku 1, na zmeškanie
lehoty podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu a písm. b) prvého bodu sa § 78c ods. 7 zákona nepoužije.
(6)
Ak ide o žiadosť o poskytnutie finančného príspevku podľa odseku 1 písm. b), finančný
príspevok sa poskytuje na druhý polrok rozpočtového roka 2025.
§ 6
Ak nemožno zabezpečiť podklad na vydanie rozhodnutia v konaní podľa § 80 písm. c) štvrtého bodu a § 81 písm. b) štvrtého bodu zákona, ktorého účastníkom je zaopatrené plnoleté dieťa alebo rodič prijímateľa sociálnej
služby a toto dieťa alebo rodič je osobou s osobitnou ochranou, lehoty v tomto konaní
neplynú do odstránenia tejto prekážky, najneskôr do konca druhého kalendárneho mesiaca
bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia.
§ 7
(1)
V čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho
po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, môže na účel posúdenia bezúhonnosti
na výkon pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa § 84 ods. 3 zákona, osoba s osobitnou ochranou preukázať bezúhonnosť čestným vyhlásením. Fyzická osoba
podľa prvej vety sa považuje za bezúhonnú, ak sa nepreukáže opak, najneskôr do konca
druhého kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola
ukončená krízová situácia.
(2)
Na výkon pracovnej činnosti opatrovateľa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej
v § 34 až 41 zákona je v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, opatrovateľom podľa
§ 84 ods. 8 zákona aj fyzická osoba, ktorá
a)
absolvovala zaškolenie na vykonávanie tejto pracovnej činnosti, poskytnuté poskytovateľom
tejto sociálnej služby prostredníctvom zamestnanca, ktorý spĺňa podmienky ustanovené
v § 84 ods. 8 zákona,
b)
je osobou s osobitnou ochranou, ak absolvovala zaškolenie podľa písmena a) a vykonáva
túto pracovnú činnosť pod dohľadom zamestnanca, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v
§ 84 ods. 8 zákona, alebo
c)
je osobou s osobitnou ochranou a preukáže čestným vyhlásením vykonávanie porovnateľnej
odbornej pracovnej činnosti so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej
starostlivosti s plnením kvalifikačných predpokladov na území Ukrajiny alebo v členskom
štáte Európskej únie, ak vykonáva túto pracovnú činnosť pod dohľadom zamestnanca,
ktorý spĺňa podmienky ustanovené v § 84 ods. 8 zákona.
(3)
Vecný a časový rozsah zaškolenia určí poskytovateľ sociálnej služby v závislosti
od úkonov, ktoré bude opatrovateľ podľa odseku 2 písm. a) a b) poskytovať.
§ 8
Ak žiadateľom o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu je osoba s osobitnou ochranou,
miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku v konaní podľa § 80 písm. c) prvého bodu až tretieho bodu zákona a § 81 písm. b) prvého bodu až tretieho bodu zákona v rozsahu ich pôsobnosti, sa spravuje miestom, kde sa osoba s osobitnou ochranou
zdržiava.
§ 9
Ak v čase krízovej situácie do účinnosti tohto nariadenia vlády v konaní podľa § 80 písm. c) a § 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu zákona, ktorého účastníkom je osoba s osobitnou ochranou, márne uplynula lehota z dôvodu
objektívnej prekážky spočívajúcej v dôsledkoch krízovej situácie, lehota sa považuje
za zachovanú, ak bol zmeškaný úkon vykonaný do 30 dní od odstránenia tejto prekážky,
najneskôr do konca druhého kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci,
v ktorom bola ukončená krízová situácia.
§ 9a
Prechodné ustanovenia
(1)
Poskytovateľ sociálnej služby podľa § 32a ods. 5 zákona, ktorý ju poskytuje v deň ukončenia krízovej situácie, je oprávnený poskytovať túto
sociálnu službu s odchýlkami ustanovenými v § 2a, najdlhšie do konca piateho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená
krízová situácia.
(2)
Na účely odseku 1 sa za osobu s osobitnou ochranou považuje aj fyzická osoba, ktorej
postavenie osoby s osobitnou ochranou podľa § 1 ods. 2 zaniklo v dôsledku ukončenia krízovej situácie, a to najdlhšie do dňa zániku oprávnenia
na poskytovanie sociálnej služby podľa § 32a ods. 5 zákona.
§ 9b
Zrušovacie ustanovenie
Zrušujú sa:
1.
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 116/2020 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie,
núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19
v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 152/2020 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 84/2022 Z. z.,
2.
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 83/2022 Z. z., ktorým sa ustanovujú niektoré podmienky financovania sociálnych služieb v čase mimoriadnej
situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu v znení nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 302/2022 Z. z.
§ 10
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Eduard Heger v. r.
1)
Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.