124/2022 Z. z.

Časová verzia predpisu účinná od 01.06.2022

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.

Číslo predpisu:124/2022 Z. z.
Názov:Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Typ:Zákon
Dátum schválenia:17.03.2022
Dátum vyhlásenia:13.04.2022
Dátum účinnosti od:01.06.2022
Autor:Národná rada Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Cudzinecký režim

480/2002 Z. z. Zákon o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov
124
ZÁKON
zo 17. marca 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 606/2003 Z. z., zákona č. 207/2004 Z. z., zákona č. 1/2005 Z. z., zákona č. 692/2006 Z. z., zákona č. 643/2007 Z. z., zákona č. 451/2008 Z. z., zákona č. 75/2013 Z. z., zákona č. 305/2013 Z. z., zákona č. 495/2013 Z. z., zákona č. 131/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 198/2018 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 70/2019 Z. z., zákona č. 393/2020 Z. z., zákona č. 55/2022 Z. z. a zákona č. 92/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 písmeno e) znie:
„e)
upraviť prvotnú integráciu azylantov a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, do spoločnosti,“.
2.
V § 2 písm. e) druhom bode a § 19a ods. 7 sa slová „politické strany alebo politické hnutia“ nahrádzajú slovom „strany“.
3.
V § 2 písm. t) sa na konci pripájajú tieto slová: „a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana“.
4.
V § 2 sa vypúšťa písmeno u).
5.
Za § 2 sa vkladá § 2a, ktorý znie:
„§ 2a
Ministerstvo pri uplatňovaní tohto zákona zohľadňuje najlepší záujem maloletého.“.
6.
V § 4 ods. 1 druhej vete sa slová „4 až 6“ nahrádzajú slovami „4 až 7“.
7.
V § 4 odsek 2 znie:
„(2)
Poverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o konaní o udelenie azylu, najmä o jeho právach a povinnostiach, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností alebo nespolupráce podľa tohto zákona, dôsledkoch výslovného alebo konkludentného späťvzatia žiadosti, lehotách podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov, azylantov a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana. Poučenie a informácie podľa tohto odseku sa poskytujú podľa možností písomne a v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ rozumie; ak ide o maloletého, poučenie a informácie sa poskytnú spôsobom zohľadňujúcim jeho vek a stupeň rozumovej a vôľovej vyspelosti.“.
8.
V § 4 ods. 3 písm. a) sa slová „siedmich dní od vyplnenia dotazníka“ nahrádzajú slovami „28 dní od začatia konania“.
9.
V § 5 ods. 1 sa slová „§ 3 ods. 2 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 3 ods. 2 písm. a), b) a e)“ a slová „§ 3 ods. 2 písm. a), c) až f)“ sa nahrádzajú slovami „§ 3 ods. 2 písm. c), d) a f)“.
10.
V § 6 ods. 7 sa slová „k pohovoru“ nahrádzajú slovami „k priebehu a obsahu pohovoru“.
11.
§ 9 vrátane nadpisu znie:
„§ 9
Udelenie azylu z humanitných dôvodov
Ministerstvo môže udeliť azyl z humanitných dôvodov, ak sa v konaní nezistia dôvody podľa § 8, § 10, § 13a a 13b.“.
12.
V § 13 odsek 1 znie:
„(1)
Ministerstvo neudelí azyl žiadateľovi, ak
a)
nespĺňa podmienky podľa § 8 alebo
b)
nespĺňa podmienky podľa § 10.“.
13.
V § 13 ods. 5 písm. c) a § 13c ods. 4 písm. d) sa slová „ods. 9“ nahrádzajú slovami „ods. 10“.
14.
V § 13c odsek 1 znie:
„(1)
Ministerstvo neposkytne doplnkovú ochranu žiadateľovi, ak
a)
nespĺňa podmienky podľa § 13a alebo
b)
nespĺňa podmienky podľa § 13b.“.
15.
V § 14 odsek 4 znie:
„(4)
Azyl udelený podľa § 9 alebo § 10 zaniká aj vtedy, ak sa azylantovi
a)
udelí iný azyl podľa tohto zákona ako ten, ktorý mal,
b)
poskytne doplnková ochrana podľa § 13a alebo
c)
udelí trvalý pobyt.6a)“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 6a sa slová „zákona č. 75/2013 Z. z.“ nahrádzajú slovami „neskorších predpisov“.
16.
V § 15a ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
udelením azylu podľa § 8; doplnková ochrana, ktorá sa poskytla podľa § 13b, zaniká aj udelením azylu podľa § 10,“.
17.
V § 15b sa pred odsek 1 vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1)
Konanie o zrušenie doplnkovej ochrany sa začína na podnet ministerstva.“.
Doterajšie odseky 1 až 4 sa označujú ako odseky 2 až 5.
18.
V § 15b ods. 3 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.
19.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8a znie:
8a) § 60 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
20.
V § 16 ods. 3 sa slová „všeobecného predpisu o správnom konaní“ nahrádzajú slovami „správneho poriadku“.
21.
V § 17 ods. 1 a § 45 sa slová „žiadateľov a azylantov“ nahrádzajú slovami „žiadateľov, azylantov a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana“.
22.
V § 17 ods. 2 sa vypúšťa bodkočiarka a časť vety za bodkočiarkou.
23.
V § 17b ods. 4 druhej vete sa slová „§ 27 ods. 2 alebo § 27c ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 27 alebo § 27c“.
24.
V poznámke pod čiarou k odkazu 8d sa slová „zákona č. 451/2008 Z. z.“ nahrádzajú slovami „neskorších predpisov“.
25.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8e znie:
8e) § 46 ods. 9 a 10 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 61/2018 Z. z.“.
26.
V § 19a sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Ministerstvo na účel posudzovania žiadosti o udelenie azylu zabezpečí, aby získané údaje o krajine pôvodu boli presné, aktuálne a z relevantných zdrojov, ako sú napríklad úrad vysokého komisára a Agentúra Európskej únie pre azyl.8f)“.
Doterajšie odseky 8 až 10 sa označujú ako odseky 9 až 11.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8f znie:
8f) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2303 z 15. decembra 2021 o Agentúre Európskej únie pre azyl a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 439/2010 (Ú. v. EÚ L 468, 30. 12. 2021).“.
27.
V § 19b sa slová „§ 6 a 19a“ nahrádzajú slovami „§ 6, § 17ab, § 19a a § 20 ods. 1“.
28.
V § 20 ods. 3 prvej vete sa slová „§ 15b ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 15b ods. 4“.
29.
V § 20 odsek 4 znie:
„(4)
Ak ministerstvo rozhodne o neudelení azylu podľa § 13 ods. 1 písm. a), ods. 2 alebo ods. 4, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu podľa § 13a; to neplatí, ak cudzinec už má poskytnutú doplnkovú ochranu podľa § 13a.“.
30.
V § 20 sa za odsek 4 vkladajú nové odseky 5 a 6, ktoré znejú:
„(5)
Ak ministerstvo rozhodne o neudelení azylu podľa § 13 ods. 1 písm. a) alebo ods. 4 a o neposkytnutí doplnkovej ochrany podľa § 13c ods. 1 písm. a) alebo ods. 4 písm. a) alebo písm. b), posúdi aj splnenie podmienok na udelenie azylu podľa § 10 a poskytnutie doplnkovej ochrany podľa § 13b, pričom azyl udelí prednostne; to neplatí, ak cudzinec už má udelený azyl podľa § 10 alebo poskytnutú doplnkovú ochranu podľa § 13b.
(6)
Ak ministerstvo rozhodne o odňatí azylu udeleného podľa § 8, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu podľa § 13a.“.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 7.
31.
V § 20a odsek 1 znie:
„(1)
Rozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania v primeranom čase; miesto a čas doručenia určí ministerstvo. Ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa rozhodnutie len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má účastník konania, jeho zákonný zástupca alebo opatrovník zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi. Ak má účastník konania právo na poskytnutie právnej pomoci podľa osobitného predpisu,8d) doručuje sa rozhodnutie len Centru právnej pomoci.“.
32.
V § 21 ods. 1 sa slová „§ 15b ods. 1 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 15b ods. 2 písm. b)“.
33.
V § 22 ods. 3 úvodnej vete sa za slovo „žiadosti“ vkladajú slová „najviac na tri mesiace, a to aj opakovane“.
34.
V § 22 ods. 3 písm. a) sa pred slová „je schopný“ vkladajú slová „predloží písomné čestné vyhlásenie o tom, že“.
35.
V § 22 ods. 7 sa slová „výdavky s tým spojené uhrádza ministerstvo“ nahrádzajú slovami „kurz zabezpečí ministerstvo“.
36.
V § 22 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Ministerstvo zabezpečí žiadateľovi psychologické poradenstvo,11ad) sociálne poradenstvo11ae) alebo iné poradenstvo a kurz kultúrnej orientácie na základe jeho individuálnych potrieb; v prípade maloletého dieťaťa, aj ak je to potrebné pre jeho priaznivý vývin.“.
Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 9 a 10.
Poznámky pod čiarou k odkazom 11ad a 11ae znejú:
11ad) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 199/1994 Z. z. o psychologickej činnosti a Slovenskej komore psychológov v znení zákona č. 578/2004 Z. z.
11ae) Zákon č. 219/2014 Z. z. o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
37.
V § 22 ods. 10, § 23a ods. 1, § 40 ods. 1 a § 52 sa slová „všeobecný predpis o správnom konaní“ nahrádzajú slovami „správny poriadok“.
38.
V § 23 ods. 3 písm. d) sa odkaz 11a nad slovom „izolácia“ nahrádza odkazom 11af.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11af znie:
11af) § 19 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení.“.
39.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11b znie:
11b) § 18 vyhlášky č. 585/2008 Z. z.“.
40.
V § 23 ods. 6 úvodnej vete sa slovo „deviatich“ nahrádza slovom „šiestich“.
41.
V § 23d ods. 1 sa slová „ods. 2 až 9“ nahrádzajú slovami „ods. 2 až 10“.
42.
V poznámke pod čiarou k odkazu 13a sa slová „§ 53 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 55 ods. 2“.
43.
Poznámky pod čiarou k odkazom 15 až 19 sa vypúšťajú.
44.
V § 27 sa vypúšťa odsek 1.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 2.
45.
V § 27a sa vypúšťa odsek 4.
46.
V § 27b sa pred písmeno a) vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a)
spolupracovať s ministerstvom a príslušnými orgánmi pri jeho integrácii,“.
Doterajšie písmená a) až d) sa označujú ako písmená b) až e).
47.
V § 27c sa vypúšťa odsek 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
48.
Nadpis štvrtej časti znie: „PRVOTNÁ INTEGRÁCIA“.
49.
§ 28 znie:
„§ 28
(1)
Cieľom prvotnej integrácie je začlenenie azylantov a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, do spoločnosti, najmä získanie vhodného ubytovania, zamestnania a osvojenie si slovenského jazyka.
(2)
Ministerstvo poskytne azylantovi alebo cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, na základe jeho písomnej žiadosti, ktorej vzor je uvedený v prílohe č. 2b, jednorazový príspevok vo výške 1,5-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu;11ab) tomu istému cudzincovi možno na území Slovenskej republiky poskytnúť takýto príspevok iba jedenkrát.
(3)
Ministerstvo zabezpečí kurz základov slovenského jazyka azylantovi a cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana.
(4)
Azylantovi alebo cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, sa na základe písomnej žiadosti, ktorá sa podáva na ministerstve a ktorej vzor je uvedený v prílohe č. 2c, poskytne integračný príspevok vo výške 1,75-násobku sumy životného minima podľa osobitného predpisu13b) po dobu 6 po sebe nasledujúcich mesiacov od doručenia žiadosti ministerstvu. Integračný príspevok podľa prvej vety poskytne ministerstvo, ak nie je poskytovaný prostredníctvom mimovládnej organizácie. Písomná žiadosť podľa prvej vety sa môže podať na ministerstve najneskôr do 60 dní od udelenia azylu alebo poskytnutia doplnkovej ochrany; ak sa žiadosť podá po uplynutí tejto lehoty, integračný príspevok podľa prvej vety sa neposkytne. Tomu istému cudzincovi možno na území Slovenskej republiky poskytnúť takýto príspevok iba jedenkrát, a to po prvom udelení azylu alebo poskytnutí doplnkovej ochrany.
(5)
Ministerstvo zabezpečí pre azylanta a cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, sociálne poradenstvo,11ae) psychologické poradenstvo11ad) alebo iné poradenstvo a kurz kultúrnej orientácie na základe jeho individuálnych potrieb spravidla po dobu 12 mesiacov od udelenia azylu alebo poskytnutia doplnkovej ochrany; v prípade maloletého dieťaťa, aj ak je to potrebné pre jeho priaznivý vývin.
(6)
Ministerstvo môže azylanta alebo cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, na základe jeho písomnej žiadosti ubytovať v integračnom stredisku, kde je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13b znie:
13b) § 2 zákona č. 601/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
50.
V nadpise siedmej časti sa za slovom „KOMISÁRA“ vypúšťa čiarka a slová „MEDZINÁRODNOU ORGANIZÁCIOU PRE MIGRÁCIU“.
51.
§ 44 sa vypúšťa.
52.
V nadpise § 46 sa vypúšťajú slová „doplnkovej ochrany a“.
53.
V § 46 sa vypúšťajú slová „poskytovania doplnkovej ochrany a“.
54.
V § 46a ods. 3 sa slová „§ 4 ods. 1, § 17, 17a a 18“ nahrádzajú slovami „§ 17, § 17a, § 18 a § 20 ods. 1“.
55.
V § 46a sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Ministerstvo konanie o odovzdaní do iného štátu preruší aj v prípade, ak iný štát je zodpovedný za posúdenie žiadosti o udelenie azylu a pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky nie je známy, najviac však na 18 mesiacov od prevzatia tejto zodpovednosti; počas prerušenia konania lehoty podľa tohto zákona neplynú.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
56.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22 znie:
22) Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
57.
V § 52 sa zrušuje označenie odseku 1.
58.
Za § 54f sa vkladá § 54g, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 54g
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2022
(1)
Konanie o azyle, o ktorom ministerstvo nerozhodlo do 31. mája 2022, sa dokončí podľa ustanovení tohto zákona v znení účinnom od 1. júna 2022.
(2)
Ak sa cudzincovi udelil azyl alebo poskytla doplnková ochrana do 31. mája 2022, jednorazový príspevok podľa § 28 ods. 2 účinného od 1. júna 2022 sa mu neposkytne; azylantovi sa poskytne jednorazový príspevok podľa § 27 ods. 1 v znení účinnom do 31. mája 2022.
(3)
Ak sa cudzincovi udelil azyl alebo poskytla doplnková ochrana do 31. mája 2022, integračný príspevok podľa ustanovení tohto zákona v znení účinnom od 1. júna 2022 sa mu neposkytne.“.
59.
V prílohe č. 2 v Poznámke sa slová „ak ide o konanie o odovzdaní do iného štátu, nevypĺňajú sa údaje uvedené v bodoch č. 37 až 42“ nahrádzajú slovami „v bodoch 15 až 17 a 19 sa nevypĺňa údaj zamestnanie“.
60.
Za prílohu č. 2a sa vkladajú prílohy č. 2b a 2c, ktoré znejú:
„Príloha č. 2b
k zákonu č. 480/2002 Z. z.
Príloha č. 2c
k zákonu č. 480/2002 Z. z.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júna 2022.
Zuzana Čaputová v. r.

v z. Gábor Grendel v. r.

Eduard Heger v. r.