253/2022 Z. z.

Časová verzia predpisu účinná od 19.07.2022 do 31.07.2022

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.

Číslo predpisu:253/2022 Z. z.
Názov:Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Typ:Zákon
Dátum schválenia:29.06.2022
Dátum vyhlásenia:19.07.2022
Dátum účinnosti od:19.07.2022
Dátum účinnosti do:31.07.2022
Autor:Národná rada Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Geológia, geodézia, kartografia
  • Vodné hospodárstvo
  • Správne poplatky

145/1995 Z. z. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch
442/2002 Z. z. Zákon o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach
364/2004 Z. z. Zákon o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon)
569/2007 Z. z. Zákon o geologických prácach (geologický zákon)
368/2021 Z. z. Zákon o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
253
ZÁKON
z 29. júna 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších predpisov
a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. V
Zákon č. 368/2021 Z. z. o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2021 Z. z., zákona č. 39/2022 Z. z., zákona č. 104/2022 Z. z., zákona č. 137/2022 Z. z. a zákona č. 208/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 písm. b) sa slová „vykonávateľom alebo prijímateľom“ nahrádzajú slovami „vykonávateľom, prijímateľom alebo partnerom“.
2.
V § 2 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová:
„spravidla na uspokojenie vlastných potrieb,“.
3.
V § 2 písm. f) sa slová „vykonávateľom alebo prijímateľom“ nahrádzajú slovami „vykonávateľom, prijímateľom alebo partnerom“.
4.
§ 2 sa dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
partnerom osoba, ktorá sa v záujme dosahovania spoločných cieľov s prijímateľom spolupodieľa na realizácii investície alebo realizácii reformy na základe písomnej zmluvy s prijímateľom a ktorá zároveň nemá vo vzťahu k prijímateľovi postavenie dodávateľa alebo subdodávateľa; partnerom je aj osoba, ktorá sa v záujme dosahovania spoločných cieľov spolupodieľa na príprave realizácie investície alebo príprave realizácie reformy so žiadateľom, ak sa následne spolupodieľa na realizácii tejto investície alebo realizácii tejto reformy a ktorá zároveň nemá vo vzťahu k žiadateľovi postavenie dodávateľa alebo subdodávateľa.“.
5.
V § 4 ods. 3 písm. b) sa za slovo „sprostredkovateľa“ vkladá čiarka a slová „a prijímateľa“ sa nahrádzajú slovami „prijímateľa a partnera“.
6.
V § 4 ods. 5, § 5 ods. 2 písm. d), § 5 ods. 7, § 7 ods. 3 a § 8 ods. 2 sa za slovo „prijímateľ“ vo všetkých tvaroch vkladá čiarka a slovo „partner“ v príslušnom tvare.
7.
V § 5 ods. 2 písm. a) sa za slová „realizuje reformu“ vkladajú slová „alebo ich časť“.
8.
V § 5 ods. 5 sa za slová „analýzy rizík“ vkladajú slová „alebo metódou náhodného výberu alebo ich kombináciou“.
9.
V § 13 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová:
„a osobitný predpis o verejnom obstarávaní18a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:
18a) Zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
10.
V § 13 ods. 3 prvej vete a § 23 ods. 2 sa za slová „finančný sprostredkovateľ“ vkladá čiarka a slová „a prijímateľ“ sa nahrádzajú slovami „prijímateľ a partner“.
11.
V § 13 ods. 3 druhej vete sa slová „prijímateľovi, ktorý prijíma“ nahrádzajú slovami „prijímateľovi a partnerovi, ktorí prijímajú“.
12.
V § 13 ods. 4 druhá veta znie:
„Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť ani právnickej osobe, ktorej štatutárny orgán, člen štatutárneho orgánu alebo iná osoba konajúca v jej mene boli právoplatne odsúdení za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody;19) ak sa na realizácii investície alebo realizácii reformy spolupodieľa partner, uvedené sa vzťahuje aj na partnera, štatutárny orgán partnera, člena štatutárneho orgánu partnera a inú osobu konajúcu v mene partnera.“.
13.
V § 13 odsek 5 znie:
„(5)
Vykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa, partnera, ich štatutárneho orgánu, člena štatutárneho orgánu alebo iných osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov.20) Žiadateľ, prijímateľ, partner, ich štatutárny orgán, člen štatutárneho orgánu alebo iná osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov.21) Údaje podľa druhej vety vykonávateľ a sprostredkovateľ bezodkladne zašlú v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.“.
14.
V § 13 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Vykonávateľ je oprávnený pri dodržaní princípu proporcionality neposkytnúť prostriedky mechanizmu osobe, u ktorej nastala niektorá zo skutočností podľa osobitného predpisu,21aa) a to aj v prípade, ak uvedené nebolo explicitne upravené vo výzve.“.
Doterajšie odseky 6 až 8 sa označujú ako odseky 7 až 9.
Poznámka pod čiarou k odkazu 21aa znie:
21aa) Čl. 136 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046.“.
15.
§ 14 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Ak sa na realizácii investície alebo realizácii reformy spolupodieľa partner, zmluva podľa odseku 1 obsahuje aj údaje o partnerovi v rozsahu potrebnom na jednoznačnú identifikáciu partnera.“.
16.
V § 15 ods. 4 písm. b) sa slovo „hodnotenia“ nahrádza slovom „posúdenia“.
17.
V § 15 odsek 6 znie:
„(6)
Vykonávateľ je oprávnený výzvu zrušiť, ak nemožno poskytovať prostriedky mechanizmu na základe výzvy. Vykonávateľ predloženú žiadosť o prostriedky žiadateľovi vráti alebo žiadosť o prostriedky posúdi. Informáciu o zrušení výzvy a zdôvodnenie jej zrušenia zverejní vykonávateľ bezodkladne na svojom webovom sídle.“.
18.
V § 16 ods. 8 sa na konci pripája táto veta:
„Vykonávateľ môže žiadateľov, ktorým oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorí sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnili na mieste, na ktoré nemožno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve poskytnúť prostriedky mechanizmu, zaradiť do rezervného zoznamu žiadateľov v poradí vytvorenom podľa odseku 4.“.
19.
V § 23 odsek 6 znie:
„(6)
Ak prijímateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu, z podnetu partnera, dodávateľa, subdodávateľa alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti prijímateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite. Ak partner zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť prijímateľovi.“.
20.
§ 24 vrátane nadpisu znie:
„§ 24
Konflikt záujmov
(1)
Národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje sú povinní pri poskytovaní prostriedkov mechanizmu konať tak, aby nehrozil, nevznikol a netrval konflikt záujmov, ktorý by mohol ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranný a objektívny výkon úloh pri vykonávaní mechanizmu z rodinných alebo citových dôvodov, z dôvodov politickej alebo štátnej príslušnosti, ekonomického záujmu alebo akéhokoľvek iného priameho alebo nepriameho osobného záujmu. Ak napriek tomu dôjde k situácii, kde hrozí, vzniká alebo trvá konflikt záujmov, sú národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje povinní prijať opatrenia na predchádzanie konfliktu záujmov pri činnostiach, ktoré patria do ich pôsobnosti, a na riešenie situácií, ktoré môžu byť objektívne vnímané ako konflikt záujmov.
(2)
Za konflikt záujmov sa považuje najmä, ak sa na príprave výzvy na predkladanie projektových zámerov, posudzovaní projektového zámeru, príprave výzvy, posudzovaní žiadosti o prostriedky, na rozhodovaní o námietkach alebo na plnení iných úloh pri vykonávaní investícií a reforiem podľa tohto zákona, pri ktorých sa predpokladá ich nestranný a objektívny výkon, podieľa žiadateľ, prijímateľ alebo zainteresované osoby na strane žiadateľa alebo zainteresované osoby na strane prijímateľa; to neplatí, ak je preukázateľné, že táto osoba nie je objektívne spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranný a objektívny výkon úloh pri vykonávaní mechanizmu.
(3)
Zainteresovanou osobou na strane žiadateľa alebo zainteresovanou osobou na strane prijímateľa je
a)
partner,
b)
dodávateľ,
c)
subdodávateľ,
d)
štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu žiadateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa alebo subdodávateľa,
e)
spoločník obchodnej spoločnosti alebo člen družstva, ktoré sú žiadateľmi, prijímateľmi, partnermi, dodávateľmi alebo subdodávateľmi; to neplatí, ak spoločníkom obchodnej spoločnosti je alebo v jeho mene koná štát zastúpený vykonávateľom ako správcom majetku štátu,
f)
osoba, ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, partnerovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi alebo v inom obdobnom právnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi,
g)
osoba, ktorá sa podieľala na príprave alebo realizácii investície pre žiadateľa, partnera alebo prijímateľa alebo ktorá prijala finančné prostriedky určené na prípravu alebo realizáciu investície,
h)
osoba, ktorá je blízkou osobou podľa § 116 Občianskeho zákonníka žiadateľovi, prijímateľovi, partnerovi alebo osobe uvedenej v písmenách b) až g),
i)
iná osoba, objektívne spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranný a objektívny výkon funkcií pri vykonávaní mechanizmu z rodinných alebo citových dôvodov, z dôvodov politickej alebo národnej príslušnosti, ekonomického záujmu alebo akéhokoľvek iného priameho alebo nepriameho osobného záujmu.
(4)
Ak sa zamestnanec národnej implementačnej a koordinačnej autority, zamestnanec vykonávateľa alebo zamestnanec sprostredkovateľa dozvie o skutočnostiach nasvedčujúcich konflikt záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne svojmu najbližšiemu nadriadenému. Ak sa iná osoba podieľajúca sa na vykonávaní mechanizmu dozvie o skutočnostiach predstavujúcich konflikt záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne vykonávateľovi, sprostredkovateľovi alebo národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(5)
Na základe oznámenia podľa odseku 4 národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ alebo sprostredkovateľ písomne posúdi, či došlo alebo by mohlo dôjsť ku konfliktu záujmov. Ak existenciu konfliktu záujmov nie je možné objektívne a preukázateľne vylúčiť, národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ alebo sprostredkovateľ overí, či dotknuté úlohy vykonané do času oznámenia neboli ovplyvnené konfliktom záujmov a zároveň zabezpečí opatrenia spočívajúce najmä vo vylúčení osoby, ktorá je v konflikte záujmov alebo u ktorej nie je konflikt záujmov vylúčený, z plnenia úloh pri vykonávaní plánu obnovy alebo v úprave jej práv, povinností a zodpovednosti tak, aby bol konflikt záujmov odstránený, v odstúpení od zmluvy podľa § 14 alebo od zmluvy podľa § 19 alebo vo vypovedaní príslušnej zmluvy.“.
21.
V § 25 ods. 1 písm. b) sa slovo „prijímateľa“ nahrádza slovami „žiadateľa, prijímateľa, partnera“.
22.
V § 25 odsek 3 znie:
„(3)
Ak je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov,27) žiadateľ na účely získania prostriedkov mechanizmu a prijímateľ v súvislosti s realizáciou investície spracúvajú osobné údaje partnera, dodávateľa, subdodávateľa, dodávateľa partnera a subdodávateľa partnera v rozsahu podľa odseku 2 a sú povinní poskytnúť ich v nevyhnutnom rozsahu orgánom podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov.29) Ak je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov,27) partner na účely získania prostriedkov mechanizmu a v súvislosti s realizáciou investície spracúva osobné údaje dodávateľa a subdodávateľa v rozsahu podľa odseku 2 a je povinný poskytnúť ich v nevyhnutnom rozsahu orgánom podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov.29)“.
23.
V § 26 ods. 3 sa slová „§ 12 až 20“ nahrádzajú slovami „§ 12, § 13 ods. 1, 7 a 8 a § 14 až 20“.
24.
Za § 26 sa vkladá § 26a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 26a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia
Na zrušenie vyhlásenej výzvy, ktorá sa neuzavrie a nie je zrušená do dňa vyhlásenia tohto zákona, sa uplatnia ustanovenia o zrušení výzvy v znení účinnom do dňa vyhlásenia tohto zákona.“.
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia, okrem čl. I až IV, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. augusta 2022.
Zuzana Čaputová v. r.

Boris Kollár v. r.

Eduard Heger v. r.