339/2022 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.2023 - |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 339/2022 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 04.10.2022 |
Dátum vyhlásenia: | 21.10.2022 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
221/2006 Z. z. | Zákon o výkone väzby |
339
ZÁKON
zo 4. októbra 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení neskorších
predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení zákona č. 127/2008 Z. z., zákona č. 498/2008 Z. z., zákona
č. 549/2011 Z. z., zákona č. 371/2013 Z. z., zákona č. 78/2015 Z. z., zákona č. 444/2015
Z. z. a zákona č. 125/2016 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 sa číslo „5“ nahrádza číslom „6“.
2.
V § 7 ods. 2 písm. c) sa slová „ods. 2“ nahrádzajú slovami „ods. 3“.
3.
V § 7 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
obvinení, ktorí sú stíhaní za obzvlášť závažné zločiny proti životu a zdraviu od
ostatných obvinených; uvedené sa nevzťahuje na mladistvých, ktorí sú stíhaní za obzvlášť
závažné zločiny,“.
4.
V § 7 ods. 2 sa vypúšťajú písmená e) a i).
Doterajšie písmená f) až h) sa označujú ako písmená e) až g).
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a sa vypúšťa.
5.
V § 7 ods. 3 úvodnej vete sa slovo „samostatne“ nahrádza slovom „individuálne“.
6.
V § 7 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
o to v prípade obvineného v kolúznej väzbe požiada orgán činný v trestnom konaní
alebo súd, alebo“.
7.
V § 7 ods. 4 sa slová „sú stíhaní pre trestné činy uvedené v § 47 ods. 2 Trestného
zákona alebo ktorí sú stíhaní pre trestné činy, za ktoré“ nahrádzajú slovom „ktorým“.
8.
V § 7 ods. 5 sa slová „na odporúčanie lekára“ nahrádzajú slovami „alebo ním určený
príslušník zboru“ a na konci sa pripája táto veta: „Najneskôr po ukončení umiestnenia
podľa predchádzajúcej vety a vždy ak toto umiestnenie trvá viac ako osem hodín, je
obvinený podrobený zdravotnej prehliadke.“.
9.
V § 7 ods. 6 sa slovo „samostatne“ nahrádza slovom „individuálne“ a na konci sa pripája
táto veta: „Umiestnenie obvineného do cely individuálne podľa odseku 3 písm. b) a
c) sa v prípade vážneho ohrozenia zdravia obvineného preruší.“.
10.
V § 7 ods. 7 prvej vete sa slová „odseku 2 písm. b), e) a h); zmiernenie umiestnenia
podľa odseku 2 písm. h) sa netýka obvinených podľa odseku 2 písm. f)“ nahrádzajú slovami
„odseku 2 písm. b) a g); zmiernenie umiestnenia podľa odseku 2 písm. g) sa netýka
obvinených podľa odseku 2 písm. e)“.
11.
V § 9 ods. 1 druhej vete sa za slovo „súhlase“ vkladajú slová „riaditeľa ústavu a
v prípade obvineného v kolúznej väzbe po súhlase“ a za slovom „súdu“ sa vypúšťa čiarka
a slová „ak tento zákon neustanovuje inak“.
12.
V § 9 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Príslušník zboru predvedie obvineného v ústave pred advokáta alebo notára na základe
ich žiadosti. V prípade obvineného v kolúznej väzbe si môže príslušný orgán činný
v trestnom konaní alebo súd vyhradiť svoju prítomnosť pri úkone obvineného s advokátom
alebo notárom. Ak sa orgán činný v trestnom konaní alebo súd, ktorý si vyhradil prítomnosť,
na úkon nedostaví, úkon sa uskutoční aj bez jeho prítomnosti.“.
Doterajšie odseky 2 až 7 sa označujú ako odseky 3 až 8.
13.
V § 9 ods. 3 sa za slová „zabezpečí, aby“ vkladá slovo „ním“ a bodka na konci sa
nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak.“.
14.
V § 9 ods. 6 a 7 sa slová „3 a 4“ nahrádzajú slovami „4 a 5“.
15.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9)
Ak to technické podmienky v ústave umožňujú a obvinený s tým súhlasí, môže sa predvedenie
realizovať aj prostredníctvom videoprenosu.“.
16.
V § 12 ods. 1 posledná veta znie: „Ubytovacia plocha pre obvineného v uzamykanej
cele je najmenej 4 m2 a v neuzamykanej cele 3,5 m2; ak sa nadmerne zvýši počet obvinených alebo odsúdených v ústave, možno ubytovaciu
plochu na nevyhnutne potrebný čas znížiť.“.
17.
V § 12 ods. 4 sa za slová „odevu a“ vkladá slovo „spodnej“.
18.
V § 12 ods. 7 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „najdlhšie na 24 hodín.“.
19.
V § 14 ods. 1 sa slová „Obvinený má právo na odev“ nahrádzajú slovami „Obvinenému
sa poskytuje odev, spodná bielizeň“ a na konci sa pripája táto veta: „Obvinenému ústav
poskytuje aj iné súčasti výstroja podľa určených vzorov a noriem.“.
20.
V § 14 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Obvinený má právo používať vlastný odev, spodnú bielizeň a obuv, ak sú hygienicky
nezávadné a má zabezpečenú ich pravidelnú obmenu na vlastné náklady; inak používa
ústavný odev, ústavnú spodnú bielizeň a ústavnú obuv. Obmenu vlastného odevu, spodnej
bielizne a obuvi možno vykonať individuálnou donáškou do ústavu v čase a termíne určenom
riaditeľom ústavu.
(3)
Obvinený môže používať vlastnú spodnú bielizeň, ponožky v určenom množstve a obuv
aj vtedy, ak používa ústavný odev, ústavnú spodnú bielizeň a ústavnú obuv.“.
21.
V § 14 ods. 4 sa slová „balíkom s vhodným odevom a obuvou“ nahrádzajú slovami „prijať
balík s vhodným odevom a obuvou prostredníctvom poštového podniku“ a na konci sa bodka
nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo ním určený príslušník zboru.“.
22.
V § 16 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
O vážnom ochorení alebo ťažkom úraze obvineného informuje ústav obhajcu a inú osobu,
ktorú obvinený určil v súlade s osobitným predpisom.11aa) V prípade mladistvého obvineného ústav vždy informuje aj jeho zákonného zástupcu.“.
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 5 až 8.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11aa znie:
„11aa) § 25 ods. 1 písm. c) zákona č. 576/2004 Z. z.“.
23.
V § 16a sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Do doby trvania vychádzky sa započítava
len čas strávený v priestoroch určených na vychádzku.“ a v tretej vete sa za slovo
„prípadoch“ vkladá slovo „predĺžiť,“.
24.
V § 17 odsek 1 znie:
„(1)
Obvinený môže mať pri sebe v cele hodinky, fotografie, vlastné knihy, časopisy, študijné
materiály, písomnosti a iné nosiče informácií týkajúce sa trestnej veci, v ktorej
je v čase výkonu väzby stíhaný, ako aj písomnosti a iné nosiče informácií týkajúce
sa iných právnych vecí obvineného, osobnú korešpondenciu, potreby na korešpondenciu,
hygienické potreby, veci zakúpené v predajni zriadenej v ústave, v množstve, ktoré
zodpovedá možnostiam ich uloženia v skrinke, elektrický holiaci strojček, strojček
na strihanie vlasov, ponorný varič alebo rýchlovarnú kanvicu, ak je v cele elektrická
zásuvka a spĺňa podmienky podľa odseku 3, zdravotnícku pomôcku a ďalšie veci povolené
riaditeľom ústavu alebo ním určeným príslušníkom zboru; hodinky sa obvinenému vydajú
až na základe vykonanej kontroly, ak neumožňujú prenos informácií.“.
25.
V § 17 ods. 3 prvej vete sa vypúšťa slovo „nedovolený“ a v poslednej vete sa vypúšťajú
slová „a používaním vlastného elektrického spotrebiča“.
26.
V § 17 ods. 4 prvej vete sa za slová „tieto veci“ vkladajú slová „odovzdať obhajcovi
alebo“ a vypúšťa sa slovo „balíkom“.
27.
V § 18 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Obvinený má právo stýkať sa tiež s advokátom alebo s inou osobou, ktorá ho zastupuje
v konaní pred súdom alebo iným orgánom verejnej moci, ak
a)
sa má konať o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach obvineného,
b)
obvinený vystupuje ako strana sporu alebo ako účastník konania a v konaní je možné
zastupovanie inou osobou ako advokátom a
c)
s tým, v prípade obvineného v kolúznej väzbe, súhlasí príslušný orgán činný v trestnom
konaní alebo súd, ktorý si môže vyhradiť svoju prítomnosť.
(3)
Rozhovor medzi obvineným a obhajcom, advokátom alebo inou osobou podľa odseku 2 sa
môže uskutočniť formou fyzického rozhovoru, alebo ak to technické podmienky v ústave
umožňujú a obvinený s tým súhlasí, formou videoprenosu v čase, v rozsahu a spôsobom
určeným riaditeľom ústavu. Pri rozhovore medzi obvineným a inou osobou podľa odseku
2 riaditeľ ústavu zabezpečí, aby bol ním určený príslušník zboru pri rozhovore prítomný
a tento rozhovor videl a počul jeho obsah.“.
28.
§ 19 vrátane nadpisu znie:
„§ 19
Návštevy
(1)
Obvinený má právo prijať návštevu najmenej raz za kalendárny mesiac v trvaní dvoch
hodín v čase určenom riaditeľom ústavu alebo ním určeným príslušníkom zboru. Návšteva
sa môže uskutočniť formou fyzickej návštevy alebo prostredníctvom videokonferenčného
zariadenia (ďalej len „videonávšteva“). Neuplatnené právo na návštevu v čase určenom
riaditeľom ústavu alebo ním určeným príslušníkom zboru zaniká. V odôvodnených prípadoch
môže riaditeľ ústavu povoliť náhradný termín vykonania návštevy alebo prijatie návštevy
častejšie.
(2)
Obvineného môže súčasne fyzicky navštíviť najviac päť osôb, ktorých meno, priezvisko
a adresu obvinený uvedie vo svojej písomnej žiadosti; tento počet sa nevzťahuje na
neplnoleté deti obvineného. Riaditeľ ústavu môže z bezpečnostných dôvodov nepovoliť
návštevu niektorých osôb; uvedené sa nevzťahuje na blízke osoby.12)
(3)
Ak má obvinený neplnoleté deti, má právo nad rámec odseku 1 na ďalšiu videonávštevu
s nimi v trvaní najmenej jednej hodiny.
(4)
Dobu návštevy určenú v odseku 1 si môže obvinený rozdeliť na dve hodinové návštevy,
pričom jedna hodina návštevy môže byť uskutočnená len formou videonávštevy.
(5)
Riaditelia ústavov umožnia po vzájomnej dohode návštevu medzi obvinenými navzájom
a medzi obvinenými a odsúdenými, ak ide preukázateľne o blízke osoby a obvinený má
peňažné prostriedky na úhradu nákladov spojených s jej vykonaním. Riaditelia ústavov
sa súčasne dohodnú na tom, či sa návšteva uskutoční formou fyzickej návštevy alebo
videonávštevy.
(6)
Návštevy prebiehajú spravidla v priestoroch na to určených pod dohľadom príslušníka
zboru. Počas fyzickej návštevy je zakázané odovzdávať alebo prijímať akékoľvek veci
okrem vecí povolených riaditeľom ústavu. V odôvodnených prípadoch môže riaditeľ ústavu
rozhodnúť, že z bezpečnostných dôvodov sa fyzická návšteva vykoná bez priameho kontaktu.
(7)
Príslušník zboru preruší alebo predčasne ukončí návštevu, ak obvinený alebo návštevník
napriek upozorneniu porušuje zásady správania pri návšteve, ústavný poriadok, ohrozuje
bezpečnosť v ústave alebo o to požiada na návšteve prítomný orgán činný v trestnom
konaní alebo súd.
(8)
Obvinený, ktorý je v kolúznej väzbe, má právo prijať návštevu len po predchádzajúcom
súhlase príslušného orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu, ktorý si môže vyhradiť
svoju prítomnosť na návšteve. Súhlas s návštevou obvineného podľa predchádzajúcej
vety blízkou osobou môže orgán činný v trestnom konaní alebo súd neudeliť, len ak
ide o osobu, ktorá je stíhaná v rovnakej trestnej veci, alebo pri ktorej bolo objektívne
preukázané kolúzne konanie v trestnej veci obvineného. Ak sa orgán činný v trestnom
konaní alebo súd, ktorý si vyhradil prítomnosť na návšteve blízkej osoby, na návštevu
nedostaví, návšteva sa uskutoční bez jeho prítomnosti.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12) § 2 písm. d) zákona č. 475/2005 Z. z. v znení zákona č. 370/2013 Z. z.“.
29.
V § 20 odsek 2 znie:
„(2)
Nahliadnuť do korešpondencie obvineného má právo riaditeľ ústavu alebo ním určený
príslušník zboru; pritom je v odôvodnených prípadoch oprávnený oboznámiť sa s jej
obsahom. Ústav je povinný korešpondenciu zadržať a odovzdať orgánu činnému v trestnom
konaní, orgánu oprávnenému na objasňovanie priestupkov alebo súdu, ak táto korešpondencia
obsahuje nedovolenú informáciu alebo vec, jej obsah zakladá podozrenie zo spáchania
trestného činu, priestupku alebo jej doručením by mohol byť marený účel výkonu väzby.
O zadržaní korešpondencie obvineného rozhodne ústav do troch pracovných dní od získania
dispozície nad korešpondenciou. Ak ústav nerozhodne o zadržaní korešpondencie obvineného
a o jej odovzdaní orgánu činnému v trestnom konaní, orgánu oprávnenému na objasňovanie
priestupkov alebo súdu, alebo ak táto korešpondencia neobsahuje nedovolenú informáciu
alebo vec, jej obsah nezakladá podozrenie zo spáchania trestného činu, priestupku
alebo jej doručením by nemohol byť zmarený účel výkonu väzby, je ústav povinný korešpondenciu
doručiť adresátovi.“.
30.
V § 20 odsek 4 znie:
„(4)
Nahliadať do korešpondencie je neprípustné, ak je zrejmé, že ide o korešpondenciu
medzi obvineným a
a)
jeho obhajcom alebo advokátom, ktorý ho zastupuje v inej právnej veci,
b)
orgánom činným v trestnom konaní alebo súdom,
c)
Kanceláriou prezidenta Slovenskej republiky, Národnou radou Slovenskej republiky,
Úradom vlády Slovenskej republiky, Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky,
Generálnou prokuratúrou Slovenskej republiky, Národným bezpečnostným úradom, verejným
ochrancom práv alebo inými štátnymi orgánmi Slovenskej republiky alebo volebnými orgánmi
podľa osobitného predpisu12b) vo veciach týkajúcich sa uplatnenia volebného práva obvineného,
d)
medzinárodnými orgánmi a medzinárodnými organizáciami, ktoré sú podľa medzinárodnej
zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, príslušné na prejednanie podnetov alebo
sťažností týkajúcich sa ochrany ľudských práv,
e)
diplomatickou misiou alebo konzulárnym úradom cudzieho štátu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12b znie:
„12b) § 12 zákona č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
31.
V § 20 sa za odsek 4 vkladajú nové odseky 5 a 6, ktoré znejú:
„(5)
Na obvineného v kolúznej väzbe sa ustanovenie odseku 4 písm. c) vzťahuje len v prípade
štátnych orgánov, ktoré sú príslušné na prejednanie podnetov alebo sťažností týkajúcich
sa ochrany ľudských práv alebo v prípade volebných orgánov podľa osobitného predpisu
vo veciach týkajúcich sa uplatnenia volebného práva obvineného.
(6)
Ak je podozrenie, že korešpondencia uvedená v odseku 4 obsahuje nepovolenú vec, môže
do nej riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru za prítomnosti obvineného
nahliadnuť, o čom spíše úradný záznam, ktorý obvinený potvrdí svojím podpisom. Oboznámenie
sa s obsahom takejto korešpondencie je neprípustné.“.
Doterajšie odseky 5 až 9 sa označujú ako odseky 7 až 11.
32.
V § 20 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Obmedzenie počtu kusov korešpondencie
odoslanej na náklady ústavu sa nevzťahuje na korešpondenciu odosielanú obvineným v
trestnom konaní alebo inom konaní, v ktorom je obvinený účastníkom konania a hrozí
zmeškanie lehoty.“.
33.
V § 20 odseky 10 a 11 znejú:
„(10)
Ústav zadrží korešpondenciu uvedenú v odseku 4, ak obsahuje nepovolenú vec. Ak je
podozrenie, že nepovolená vec súvisí s trestným činom, správnym deliktom alebo priestupkom,
ústav túto vec najneskôr nasledujúci pracovný deň odovzdá príslušnému orgánu verejnej
moci. O zadržaní doručenej korešpondencie sa informuje odosielateľ a príslušný nadriadený
orgán odosielateľa.
(11)
Ak je obvinenému od osôb uvedených v odseku 4 doručený iný nosič informácií, tento
sa po zaevidovaní do evidencie povolených vecí vydá obvinenému.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a sa vypúšťa.
34.
§ 20 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12)
Podmienky zasielania poštových známok ustanovuje osobitný predpis.12a)“.
35.
§ 21 vrátane nadpisu znie:
„§ 21
Telefonovanie
(1)
Obvinený má právo telefonovať minimálne 4 dni v kalendárnom mesiaci v trvaní najmenej
30 minút za deň prostredníctvom telefónneho zariadenia, alebo ak to technické podmienky
v ústave umožňujú, prostredníctvom videotelefónneho zariadenia umiestneného v ústave
v čase určenom riaditeľom ústavu. Neuplatnené právo na telefonovanie zaniká.
(2)
Riaditeľ ústavu môže obvinenému zakázať telefonovať na vybrané telefónne čísla z
bezpečnostných dôvodov s výnimkou telefónneho čísla patriaceho blízkej osobe obvineného
alebo na základe písomnej žiadosti majiteľa telefónneho čísla.
(3)
Obvinený, ktorý je v kolúznej väzbe, môže telefonovať len po predchádzajúcom súhlase
príslušného orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu, ktorý si môže vyhradiť prítomnosť
pri telefonovaní. Súhlas s telefonovaním obvineného podľa predchádzajúcej vety s blízkou
osobou môže orgán činný v trestnom konaní alebo súd neudeliť, len ak ide o osobu,
ktorá je stíhaná v rovnakej trestnej veci alebo pri ktorej bolo objektívne preukázané
kolúzne konanie v trestnej veci obvineného. Ak sa orgán činný v trestnom konaní alebo
súd, ktorý si vyhradil prítomnosť pri telefonovaní blízkej osobe, na telefonovanie
nedostaví, hovor sa uskutoční bez jeho prítomnosti, a to v trvaní najviac 30 minút
jedenkrát mesačne.
(4)
Obvinený môže s obhajcom alebo s advokátom, ktorý ho zastupuje v inej právnej veci,
telefonovať denne najmenej 30 minút.
(5)
Ústav alebo generálne riaditeľstvo sú oprávnené monitorovať a zaznamenávať obsah
hovoru obvineného na účel plnenia úloh na úseku boja proti terorizmu a organizovanému
zločinu, zabránenia mareniu účelu výkonu väzby, odhaľovania a objasňovania trestných
činov a zabezpečenia ochrany verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch, ktorých
ochranu zabezpečuje zbor; uvedené sa nevzťahuje na hovor obvineného s jeho obhajcom
alebo s advokátom, ktorý ho zastupuje v inej právnej veci, ak obhajca alebo advokát
preukáže, že mu telefónne číslo patrí. Monitorovanie hovorov obvineného schvaľuje
riaditeľ ústavu, v ktorom je obvinený umiestnený alebo generálny riaditeľ zboru. V
prípade, ak vec neznesie odklad, hrozí marenie účelu výkonu väzby, súhlas riaditeľa
ústavu alebo generálneho riaditeľa zboru nie je možné získať vopred, môže byť hovor
monitorovaný aj bez predchádzajúceho súhlasu. V monitorovaní nie je možné pokračovať
a získané údaje nesmú byť použité, ak riaditeľ ústavu alebo generálny riaditeľ zboru
neudelí dodatočný súhlas najneskôr do 24 hodín od začiatku monitorovania hovorov obvineného.
Opodstatnenosť monitorovania hovorov obvineného preskúmava riaditeľ ústavu alebo generálny
riaditeľ zboru najmenej raz za 3 mesiace. Ústav a generálne riaditeľstvo zboru vedú
prehľad o počtoch vydaných súhlasov a odmietnutých žiadostiach, pričom zodpovedajú
za ich úplnosť. Ak sa pri monitorovaní hovorov vyhotovil záznam a do 3 mesiacov od
jeho vyhotovenia sa nezistili skutočnosti významné na dosiahnutie zákonom ustanoveného
účelu, záznam sa vymaže. Ústav a generálne riaditeľstvo uchovávajú záznamy podľa prvej
vety počas 12 mesiacov. Uchovávanie a výmaz záznamov hovorov obvinených je realizované
automaticky systémom, ktorým je zabezpečené telefonovanie obvinených.
(6)
Ústav a generálne riaditeľstvo sú oprávnené zaznamenávať elektronicky aj údaje o
priebehu hovoru. Záznam o priebehu hovoru obsahuje údaje o volaných telefónnych číslach,
čase a dĺžke hovoru a pretelefonovanej peňažnej sume.
(7)
Záznamy podľa odsekov 5 a 6 poskytuje ústav a generálne riaditeľstvo na základe písomnej
žiadosti subjektom uvedeným v osobitnom predpise.13aa)
(8)
Náklady spojené s telefonovaním znáša obvinený.“.
36.
V § 23 odsek 3 znie:
„(3)
Peňažné prostriedky možno obvinenému zasielať poukazom poštového platobného styku
alebo bezhotovostným prevodom na účet osobitných prostriedkov ústavu. Peňažné prostriedky
zaslané alebo poukázané obvinenému sa zaevidujú na jeho konto. O doručení peňažných
prostriedkov pre obvineného na účet osobitných prostriedkov ústavu je obvinený informovaný.
Ak obvinený odmietne prijať peňažné prostriedky, tie sa vrátia odosielateľovi alebo
príkazcovi na písomnú žiadosť obvineného. Náklady spojené s vrátením peňažných prostriedkov
sa uhradia z odmietnutej sumy peňažných prostriedkov. Obvinený nemôže odmietnuť prijať
dôchodok poukázaný platiteľom dôchodku na účet osobitných prostriedkov ústavu.“.
37.
V § 23 ods. 4 písmeno d) znie:
„d)
dôchodok podľa osobitných predpisov,15)“.
38.
Poznámky pod čiarou k odkazom 13b až 15 znejú:
„13b) § 5 písm. a) a b) zákona č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a
vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 519/2007 Z. z.
§ 13 ods. 1 písm. a) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení.
§ 13 ods. 1 písm. a) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení.
13c) § 20 ods. 1 písm. a) a b) zákona č. 328/2002 Z. z.
§ 13 ods. 3 písm. a) a h) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 13 ods. 3 písm. a) a h) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14) § 20 ods. 1 písm. c) a d) zákona č. 328/2002 Z. z. v znení zákona č. 519/2007 Z.
z.
§ 13 ods. 3 písm. b) až g), i) a j) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 13 ods. 3 písm. b) až g), i) a j) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15) Napríklad § 30 zákona č. 328/2002 Z. z., § 13 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z. z. v
znení neskorších predpisov, § 29 zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 183/2014 Z. z.“.
39.
V § 23 ods. 8 a 9 úvodnej vete sa vypúšťa slovo „písomne“.
40.
V § 23 ods. 9 písmeno d) znie:
„d)
úhradu súdnych poplatkov, správnych poplatkov a odmenu notára,“.
41.
V § 23 sa odsek 9 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
nákup kreditu na telefonovanie.“.
42.
V § 25 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Sortiment tovaru určuje riaditeľ ústavu.“.
43.
V § 26 ods. 2 sa vypúšťajú slová „umiestnený v oddiele so zmierneným režimom“.
44.
V § 26 ods. 5 sa slová „Obvinenému možno prostredníctvom poštového podniku povoliť
prijatie balíka obsahujúceho“ nahrádzajú slovami „Prostredníctvom poštového podniku
môže obvinený prijať balík obsahujúci“.
45.
V § 26 ods. 6 sa slová „Na písomnú žiadosť“ nahrádzajú slovami „So súhlasom“.
46.
V § 27 ods. 1 prvej vete sa vypúšťajú slová „na vlastné náklady“ a v poslednej vete
sa vypúšťajú slová „na náklady obvineného“.
47.
§ 27 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Ak to technické podmienky ústavu umožňujú, obvinený môže v čase vymedzenom v ústavnom
poriadku využívať zariadenie ústavu s pripojením na internet. Obvinenému sa sprístupňujú
internetové stránky obsahujúce informácie o všeobecne záväzných právnych predpisoch,
internetové stránky, ktoré patria osobám uvedeným v § 20 ods. 4 písm. c) až e) a ďalšie
internetové stránky určené riaditeľom ústavu.“.
48.
V § 30 ods. 2 písm. g) sa za slová „zúčastňovať sa“ vkladajú slová „v ústave“.
49.
V § 30 sa odsek 2 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
predať, darovať, vymeniť alebo požičať inému obvinenému alebo odsúdenému veci osobnej
potreby a od iného obvineného alebo odsúdeného veci osobnej potreby prijať do užívania
s výnimkou vecí určených v ústavnom poriadku.“.
50.
V § 32 odsek 1 znie:
„(1)
Ak s tým obvinený súhlasí, môže sa zaradiť do práce v súlade s účelom výkonu väzby;
pritom sa prihliada na jeho zdravotný stav a možnosti využitia pracovnej kvalifikácie.“.
51.
V § 32 ods. 3 posledná veta znie: „Základná výška pracovnej odmeny zodpovedá 40 %
sumy minimálnej mzdy určenej osobitným predpisom.21)“.
52.
§ 32 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Zdravotná poisťovňa, Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, platiteľ dôchodkovej
dávky a úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný poskytnúť ústavu alebo generálnemu
riaditeľstvu údaje o obvinenom potrebné pre správne vykonávanie odvodov a zrážok z
pracovnej odmeny obvineného.“.
53.
§ 36 vrátane nadpisu znie:
„§ 36
Výkon väzby v štandardnom režime
Výkonom väzby v štandardnom režime sa rozumie výkon väzby podľa tohto zákona, ak ďalej
nie je ustanovené inak. Do štandardného režimu sa umiestni obvinený,
a)
ktorý nemôže byť umiestnený do oddielu so zmierneným režimom,
b)
ktorý môže byť umiestnený do oddielu so zmierneným režimom, ale požiada o umiestnenie
do štandardného režimu alebo
c)
pri ktorom po dodaní do výkonu väzby riaditeľ ústavu ešte nerozhodol o režime výkonu
väzby z dôvodu vykonávania zdravotnej prehliadky zameranej na predchádzanie šírenia
nákazy.“.
54.
V § 37 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
ktorí sú stíhaní za obzvlášť závažné zločiny proti životu a zdraviu; uvedené sa nevzťahuje
na mladistvých, ktorí sú stíhaní za obzvlášť závažné zločiny,“.
55.
V § 37 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená c) až e).
56.
V § 37 ods. 3 písmeno c) znie:
„c)
ktorí porušujú ústavný poriadok, za čo im bol uložený disciplinárny trest podľa §
40 ods. 3 písm. e) a f) a tento im nebol zahladený,“.
57.
V § 40a ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Pri rozhodovaní o uložení disciplinárneho
trestu za porušenie zákazu podľa § 30 ods. 2 písm. d) zákona sa prihliada na psychický
stav obvineného v čase spáchania disciplinárneho previnenia, pričom sa k disciplinárnemu
konaniu a uloženiu disciplinárneho trestu vyjadruje psychológ alebo lekár.“.
58.
V § 40a sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Za viac disciplinárnych previnení prejednávaných v jednom konaní sa obvinenému môže
uložiť jeden disciplinárny trest. V jednom konaní sa prejednajú dve alebo viaceré
disciplinárne previnenia, ktorých sa dopustil ten istý obvinený a ktoré je príslušný
prejednať ten istý oprávnený orgán.“.
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 5 až 8.
59.
V § 40a ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak bol po uložení disciplinárneho
trestu obvinený právoplatným odsudzujúcim rozsudkom uznaný za vinného a bol mu uložený
nepodmienečný trest odňatia slobody, s výkonom disciplinárneho trestu možno začať
alebo v ňom pokračovať aj vo výkone trestu odňatia slobody.“.
60.
V § 40c odsek 1 znie:
„(1)
Pred výkonom disciplinárneho trestu podľa § 40 ods. 3 písm. e) a f) sa obvinenému
vykoná zdravotná prehliadka a uskutoční sa pohovor so psychológom. Zdravotnícky pracovník
alebo psychológ kontrolujú zdravotný stav a duševný stav obvineného každý deň. Výkon
disciplinárneho trestu sa nezačne alebo sa preruší v prípade vážneho ohrozenia zdravia
obvineného.“.
61.
V § 40c ods. 4 prvej vete sa vypúšťa slovo „telefonovať,“.
62.
V § 40c ods. 6 prvej vete sa číslo „15“ nahrádza číslom „14“ a v poslednej vete sa
slovo „piatich“ nahrádza slovom „desiatich“.
63.
V § 43 odsek 1 znie:
„(1)
Ak
a)
obvinenému nebol právoplatne uložený ďalší disciplinárny trest, disciplinárny trest
sa zahladí po uplynutí troch mesiacov od právoplatne uloženého disciplinárneho trestu
uvedeného v § 40 ods. 3 písm. a) až d),
b)
obvinenému nebol právoplatne uložený ďalší disciplinárny trest, disciplinárny trest
sa zahladí po uplynutí šiestich mesiacov od právoplatne uloženého disciplinárneho
trestu uvedeného v § 40 ods. 3 písm. e) a f),
c)
bol obvinený právoplatným odsudzujúcim rozsudkom uznaný za vinného a bol mu uložený
nepodmienečný trest odňatia slobody, postupuje sa pri zahladení disciplinárneho trestu
v lehotách uvedených v písmenách a) a b) aj vo výkone trestu odňatia slobody.“.
64.
V § 43 ods. 2 sa slovo „zahladí“ nahrádza slovom „zahladzuje“.
65.
V § 43 odsek 3 znie:
„(3)
Ďalší disciplinárny trest sa obvinenému zahladzuje, ak mu v lehotách uvedených v
odseku 1 od zahladenia disciplinárneho trestu nebol právoplatne uložený disciplinárny
trest.“.
66.
V § 43 ods. 5 sa za slovom „trest“ vypúšťa čiarka a slová „nie však skôr ako tri
mesiace od vykonania rozhodnutia o uložení disciplinárneho trestu“.
67.
V § 44 ods. 1 sa vypúšťajú slová „umiestnených v oddiele so zmierneným režimom“.
68.
Doterajší text § 45 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Pri zaobchádzaní s mladistvými sa realizujú vzdelávacie a osvetové aktivity a záujmové
a športové činnosti; prihliada sa pritom na zabezpečenie pobytu mladistvého mimo cely
v trvaní najmenej ôsmich hodín denne.“.
69.
V § 46 odseky 4 a 5 znejú:
„(4)
Mladistvému nemožno uložiť disciplinárny trest umiestnenia do samoväzby. Disciplinárny
trest celodenného umiestnenia do cely disciplinárneho trestu možno mladistvému uložiť
najviac na dobu piatich dní. Počas výkonu disciplinárneho trestu sa zaobchádzanie
s mladistvým realizuje primerane podľa § 45 ods. 2.
(5)
Ak bol mladistvému opätovne uložený disciplinárny trest celodenného umiestnenia do
cely disciplinárneho trestu, možno s jeho výkonom začať najskôr po siedmich dňoch
od vykonania predchádzajúceho disciplinárneho trestu.“.
70.
V § 48 sa vypúšťa odsek 4.
71.
V § 54 odsek 1 znie:
„(1)
Ak bol obvinený právoplatným odsudzujúcim rozsudkom uznaný za vinného a bol mu uložený
nepodmienečný trest odňatia slobody, je povinný počas výkonu trestu nahradiť štátu
trovy spojené s výkonom väzby38) za dobu prvých 90 kalendárnych dní trvania väzby odo dňa dodania do ústavu na výkon
väzby; ak ich nemožno uhradiť z pracovnej odmeny, nemocenských dávok a úrazových dávok,
môže ústav na ich úhradu použiť peňažné prostriedky, ktoré má obvinený evidované na
konte v ústave. Ak odsúdený počas výkonu trestu z objektívnych dôvodov zrážkami z
pracovnej odmeny nenahradil trovy spojené s výkonom väzby, záväzok odsúdeného a s
ním súvisiaca pohľadávka štátu po ukončení výkonu trestu odňatia slobody zanikne.
Rozhodnutie o zastavení výkonu rozhodnutia sa v tomto prípade nevydáva.“.
72.
V § 54 ods. 3 písm. d) sa číslo „4“ nahrádza číslom „5“.
73.
V § 55 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „to neplatí, ak lekár ústavu posúdi zdravotný stav obvineného ako nespôsobilý
na to, aby si uvedomoval reálne následky svojho konania,“.
74.
V § 55 odsek 3 znie:
„(3)
Od úhrady zvýšených trov výkonu väzby je oslobodený obvinený do dovŕšenia 18 rokov
jeho veku. Úhrada zvýšených trov výkonu väzby je príjmom ústavu.“.
75.
V § 56 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 9 sa označujú ako odseky 3 až 8.
Poznámka pod čiarou k odkazu 39 sa vypúšťa.
76.
V § 56 ods. 5 sa slová „1 až 4“ nahrádzajú slovami „1 až 3“.
77.
§ 57 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu sa zasiela oznámenie o vzatí
do väzby, premiestnení, úteku, úmrtí a prepustení obvineného.“.
78.
§ 60a sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Úkony v konaniach podľa odseku 1 vykonáva ústav a generálne riaditeľstvo výlučne
v listinnej podobe, ak sa v tejto hlave neustanovuje inak.“.
79.
V § 60b odsek 2 znie:
„(2)
V konaní podľa § 60a ods. 1 písm. a) a b) (ďalej len „disciplinárne konanie“) je
oprávneným orgánom v rozsahu ustanovenej disciplinárnej právomoci samostatný referent
režimu a samostatný referent režimu špecialista a v konaní podľa § 60a ods. 1 písm.
a) aj riaditeľ ústavu a vedúci oddelenia.“.
80.
V § 60d ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Skutočnosťou rozhodnou pre začatie
konania podľa § 60a ods. 1 písm. d) je doručenie uznesenia súdu o povinnosti nahradiť
trovy spojené s výkonom väzby miestne príslušnému ústavu.“.
81.
V § 60d ods. 2 a 3 sa slová „§ 40a ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 40a ods. 5“.
82.
V § 60h sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Ak je dôvodná obava, že oznámením totožnosti svedka je ohrozený jeho život, zdravie,
telesná integrita alebo ak také nebezpečenstvo hrozí jemu blízkej osobe, môže sa svedkovi
povoliť, aby neuvádzal údaje o svojej osobe. Materiály, ktoré umožňujú zistenie totožnosti
takého svedka, sa ukladajú u príslušníka zboru z preventívno-bezpečnostnej služby.
Súhlas na utajenie totožnosti svedka dáva riaditeľ ústavu.“.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až 8.
83.
V § 60j ods. 1 sa vypúšťajú slová „v konaniach podľa § 60a ods. 1 písm. a) až c)
do troch dní a v konaniach podľa § 60a ods. 1 písm. d) až f)“.
84.
V § 60j ods. 7 písm. a) sa vypúšťajú slová „ak rozhodnutie vydal samostatný referent
režimu; riaditeľ ústavu, ak rozhodnutie vydal vedúci oddelenia výkonu väzby“.
85.
V § 60j ods. 9 písm. a) sa za slovo „zmení“ vkladajú slová „v prospech obvineného“.
86.
V § 60j sa vypúšťa odsek 12.
87.
Doterajší text § 60l sa označuje ako odsek 1, v ktorom sa na konci pripájajú tieto
slová: „ako jej správca“ a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Ústav a generálne riaditeľstvo môže uskutočniť výkon rozhodnutia v jednom konaní
aj viacerými spôsobmi súčasne.
(3)
Generálne riaditeľstvo môže na písomnú žiadosť povinného, ktorý nemôže svoj dlh riadne
a včas plniť, po začatí výkonu rozhodnutia, uzavrieť s povinným písomnú dohodu o splátkach.
V dohode o splátkach sa povinný zaviaže zaplatiť pohľadávku naraz vtedy, keď nezaplatí
niektorú splátku včas alebo ak sa zlepšia jeho sociálne pomery.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 43b znie:
„43b) § 72 až 80 zákona č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
88.
V § 60m ods. 1 a 3 sa vypúšťa slovo „písomnú“.
89.
Za § 60n sa vkladá § 60o, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 60o
Preskúmanie rozhodnutia mimo odvolacieho konania
(1)
Ak sa dodatočne zistí, že právoplatné rozhodnutie o uložení disciplinárneho trestu
je v rozpore so zákonom alebo iným právnym predpisom, riaditeľ ústavu ho zruší alebo
zmení.
(2)
Pri preskúmaní rozhodnutia podľa odseku 1 sa vychádza z právneho stavu a skutkových
okolností v čase vydania rozhodnutia. Rozhodnutie nemožno zrušiť alebo zmeniť, ak
sa po jeho vydaní dodatočne zmenili rozhodujúce skutkové okolnosti, z ktorých pôvodné
rozhodnutie vychádzalo.
(3)
Právoplatné rozhodnutie podľa odseku 1 možno zrušiť alebo zmeniť do šiestich mesiacov
od nadobudnutia jeho právoplatnosti.“.
90.
V § 61 ods. 5 sa slová „ods. 2 písm. b)“ nahrádzajú slovami „ods. 3 písm. b)“.
91.
V § 62 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „kompenzačnú miestnosť“ vkladá čiarka a slová
„bezpečnostné cely“.
92.
V § 62 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
je obvinený umiestnený individuálne podľa § 7 ods. 3 písm. c).“.
93.
V § 63 ods. 1 úvodnej vete sa vypúšťa slovo „tieto“ a za slovo „údaje“ sa vkladajú
slová „potrebné na naplnenie práv podľa tohto zákona, bezpečný výkon väzby, identifikáciu
rizika násilného správania, sebapoškodenia a rizika úteku. V súlade s uvedeným účelom
zbor spracúva tieto údaje:“.
94.
V § 63 sa odsek 1 dopĺňa písmenami l) až n), ktoré znejú:
„l)
poznatky o vyhodnotení bezpečnostného rizika, najmä údaje o režimových a iných preventívno-bezpečnostných
opatreniach a diagnostické údaje,
m)
údaje týkajúce sa ochrany totožnosti obvineného ako svedka v disciplinárnom konaní,
n)
údaje týkajúce sa predchádzajúcej trestnej činnosti obvineného, ktoré sa uvádzajú
v odpise registra trestov.“.
95.
V § 63 odsek 2 znie:
„(2)
Zbor nemá povinnosť informovať o obsahu údajov podľa odseku 1 písm. h), k) až n)
a o obsahu, položkách a spôsobe vyhodnocovania diagnostických nástrojov.“.
96.
§ 63 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
„(3)
Zbor je oprávnený na účely spracúvania osobných údajov o obvinenom podľa odseku 1
vyžiadať si odpis registra trestov.
(4)
Na účely spracúvania osobných údajov podľa odseku 1, na účely konania vo veciach
súvisiacich s výkonom väzby a na správne vykonávanie odvodov a zrážok z pracovnej
odmeny obvineného je zbor oprávnený získavať a používať údaje evidované v informačných
systémoch verejnej správy prostredníctvom elektronickej komunikácie.“.
97.
V § 64 odsek 2 znie:
„(2)
Na zabezpečenie práv podľa § 19 až 21 si pri obvinenom, ktorý je vo väzbe podľa odseku
1, môže uplatniť obmedzenia súd, ktorý rozhodol o vzatí do väzby.“.
98.
V § 66 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „pracovnej odmene a podmienkach
jej poskytovania“.
99.
Doterajší text § 66 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Minister spravodlivosti Slovenskej republiky je oprávnený vydať súhlas na overovanie
nových, od tohto zákona odchylných metód pri zaobchádzaní s obvinenými, ak uplatnenie
takých metód znamená pre obvinených zmiernenie obmedzenia ich občianskych práv.“.
100.
Za § 68a sa vkladá § 68b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 68b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2023
Ak bol obvinený vzatý do väzby pred 1. januárom 2023 a riaditeľ ústavu ešte nerozhodol
o trovách výkonu väzby, postupuje sa podľa predpisov účinných od 1. januára 2023.“.
101.
Za § 69 sa vkladá § 69a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 69a
Transpozičné ustanovenie
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.“.
102.
Príloha vrátane nadpisu znie:
„Príloha
k zákonu č. 339/2022 Z. z.
k zákonu č. 339/2022 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/800 z 11. mája 2016 o procesných zárukách
pre deti, ktoré sú podozrivými alebo obvinenými osobami v trestnom konaní (Ú. v. EÚ
L 132, 21. 5. 2016).“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2023.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.