389/2022 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.06.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.12.2022 - 31.12.2022 | |
3. | 01.01.2023 - 31.05.2023 | |
4. | 01.06.2023 - 31.05.2024 | |
5. | 01.06.2024 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 389/2022 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 08.11.2022 |
Dátum vyhlásenia: | 29.11.2022 |
Dátum účinnosti od: | 01.06.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
530/1990 Zb. | Zákon o dlhopisoch |
152/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov |
291/2002 Z. z. | Zákon o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
553/2003 Z. z. | Zákon o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
523/2004 Z. z. | Zákon o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
389
ZÁKON
z 8. novembra 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré
zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 386/2002
Z. z., zákona č. 431/2002 Z. z., zákona č. 428/2003 Z. z., zákona č. 461/2003 Z. z.,
zákona č. 607/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona
č. 581/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 68/2005 Z. z., zákona č. 659/2005
Z. z., zákona č. 238/2006 Z. z., zákona č. 198/2007 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z.,
zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 70/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona
č. 492/2009 Z. z., zákona č. 381/2010 Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z., zákona č. 374/2014
Z. z., zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 375/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z.,
zákona č. 243/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 344/2018 Z. z., zákona
č. 211/2019 Z. z., zákona č. 149/2020 Z. z., zákona č. 314/2020 Z. z. a zákona č.
346/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2b sa odsek 1 dopĺňa písmenami o) a p), ktoré znejú:
„o)
usmerňuje a kontroluje monitorovanie platobných operácií realizovaných Štátnou pokladnicou,
p)
vedie evidenciu oznámení o rizikových platobných operáciách podľa § 10d ods. 5 a
rizikových vybraných platobných operáciách podľa § 10e ods. 2.“.
2.
V § 2b ods. 2 sa vkladá nová prvá veta a druhá veta, ktoré znejú:
„Ministerstvo zostavuje súbory údajov z účtovných výkazov a údajov potrebných na účely
hodnotenia plnenia rozpočtu verejnej správy predkladaných subjektom verejnej správy.
Na účel zostavenia súborov údajov podľa prvej vety je subjekt verejnej správy povinný
predkladať ministerstvu údaje podľa prvej vety.“.
3.
V § 4 ods. 1 sa vypúšťajú slová „(ďalej len „riaditeľ“)“.
4.
V § 4 ods. 2 a 5 až 7 sa za slovo „riaditeľ“ vo všetkých tvaroch vkladajú slová „Štátnej
pokladnice“.
5.
V § 5 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „Štátnej pokladnice“.
6.
V § 6 ods. 1 písm. b) sa slová „Daňového riaditeľstva Slovenskej republiky a Colného
riaditeľstva Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „Finančného riaditeľstva Slovenskej
republiky (ďalej len „finančné riaditeľstvo“)“.
7.
V § 6 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
vykonáva platobné operácie,“.
8.
V § 6 ods. 1 sa vypúšťajú písmená e) a f).
Doterajšie písmená g) až zc) sa označujú ako písmená e) až aa).
9.
V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenami ab) až ae), ktoré znejú:
„ab)
spolupracuje s ministerstvom pri zabezpečení riadenia rizík,
ac)
podieľa sa na definovaní rizík spojených s platobnými operáciami a navrhuje postupy,
ako týmto rizikám predchádzať,
ad)
navrhuje postupy a schémy na zdokonalenie automatizovaných softvérových procesov
na odhalenie rizík spojených s platobnými operáciami,
ae)
informuje ministerstvo o rizikových platobných operáciách podľa § 10d ods. 5 a rizikových
vybraných platobných operáciách podľa § 10e ods. 2.“.
10.
V § 6 ods. 3 úvodnej vete sa slová „písm. o) a q)“ nahrádzajú slovami „písm. m) a
o)“.
11.
V § 6 ods. 3 písmeno a) znie:
„a)
zostavuje súbory údajov z vlastnej evidencie o klientovi uvedenom v § 2a ods. 1 písm.
a) až i), k), l), m) a n),“.
12.
V § 6 ods. 4 sa vypúšťa slovo „cezhraničné“.
13.
V § 6 odseky 5 až 8 znejú:
„(5)
Príjmy a výdavky Štátnej pokladnice súvisiace s pôsobnosťou Štátnej pokladnice podľa
odsekov 1, 2, 4 a 10 a § 11 sa vedú na osobitnom účte, ktorého správcom je Štátna
pokladnica.
(6)
Príjmy osobitného účtu sú príjmy
a)
z úročenia finančných prostriedkov podľa § 11 ods. 3,
b)
z úročenia finančných prostriedkov podľa odseku 1 písm. h),
c)
z finančných operácií vykonávaných s klientom Štátny dlh podľa § 2b ods. 1 písm.
k),
d)
z finančných operácií a obchodov vykonávaných v osobitných prípadoch podľa § 17 ods.
2,
e)
z úhrad nákladov od klientov za vykonanie platobných operácií a služieb poskytovaných
na základe zmluvy a na základe žiadosti klienta,
f)
z použitia kurzov súvisiacich so zabezpečovaním platobných operácií, pri ktorých
sa suma prepočítava z jednej meny na inú menu.
(7)
Výdavky osobitného účtu sú výdavky
a)
z úročenia finančných prostriedkov podľa § 11 ods. 3,
b)
z úročenia finančných prostriedkov podľa odseku 1 písm. g) alebo písm. i),
c)
súvisiace s činnosťou Štátnej pokladnice podľa odseku 1 písm. e), j), k), q) alebo
písm. aa) a súvisiace s finančným zabezpečením hospodárskej mobilizácie,14ba)
d)
z použitia kurzov súvisiacich so zabezpečovaním platobných operácií, pri ktorých
sa suma prepočítava z jednej meny na inú menu.
(8)
Kladný zostatok osobitného účtu sa v priebehu rozpočtového roka odvádza do príjmov
štátneho rozpočtu14bb) do 5 pracovných dní po skončení štvrťroka formou preddavkov a do 20 pracovných dní
po skončení rozpočtového roka. Preddavkom sa rozumie zostatok osobitného účtu znížený
o rezervu na financovanie výdavkov podľa odseku 7.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 14ba a 14bb znejú:
„14ba) § 5 písm. l) zákona č. 179/2011 Z. z. o hospodárskej mobilizácii a o zmene a doplnení
zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a
vojnového stavu v znení neskorších predpisov.
14bb) § 7 ods. 1 písm. l) zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
14.
Nadpis štvrtej časti znie:
„Realizácia rozpočtu klienta, realizácia platobnej operácie vybraných klientov,
monitoring platobných operácií a monitoring vybraných platobných operácií“.
monitoring platobných operácií a monitoring vybraných platobných operácií“.
15.
Za § 10c sa vkladajú § 10d a 10e, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 10d
Monitoring platobných operácií
(1)
Štátna pokladnica priebežne monitoruje platobné operácie a vyhodnocuje ich rizikovosť.
(2)
Spôsob monitorovania rizikovosti platobných operácií, jeho vyhodnocovanie a kritériá
vyhodnocovania ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(3)
Monitoringu podľa odseku 1 nepodliehajú platobné operácie
a)
medzi klientmi, ktorí sú subjektmi verejnej správy,
b)
klienta podľa § 2c,
c)
Národného bezpečnostného úradu, Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva.
(4)
Rizikovou platobnou operáciou sa na účely tohto zákona rozumie platobná operácia,
ktorú Štátna pokladnica vyhodnotí ako rizikovú podľa odseku 1.
(5)
Ak bola platobná operácia Štátnou pokladnicou vyhodnotená ako riziková platobná operácia,
Štátna pokladnica o tejto skutočnosti informuje ministerstvo.
§ 10e
Monitoring vybraných platobných operácií
(1)
Vybranou platobnou operáciou sa na účely tohto zákona rozumie platobná operácia podľa
osobitného predpisu.23a)
(2)
Ak bola vybraná platobná operácia vyhodnotená Štátnou pokladnicou ako riziková platobná
operácia, Štátna pokladnica bezodkladne informuje o dôvodoch rizikovosti vybranej
platobnej operácie štatutárny orgán klienta alebo osobu oprávnenú konať za štatutárny
orgán klienta, ktorý o realizáciu tejto platobnej operácie žiadal, a ministerstvo.
(3)
Klient, ktorý bol informovaný o rizikovosti vybranej platobnej operácie podľa odseku
2, je oprávnený žiadosť o realizáciu tejto platobnej operácie zmeniť alebo zrušiť
najneskôr do konca pracovného dňa, ktorý predchádza dohodnutému dňu jej splatnosti.
(4)
Ak klient nevyužije oprávnenie podľa odseku 3, riziková vybraná platobná operácia
sa v deň jej splatnosti zrealizuje. O rizikovej vybranej platobnej operácii podľa
prvej vety Štátna pokladnica informuje osobitný útvar služby finančnej polície Policajného
zboru na účel predchádzania a odhaľovania legalizácie príjmov z trestnej činnosti.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23a znie:
„23a) § 79 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
16.
V § 11 ods. 5 sa slová „písm. i) a k)“ nahrádzajú slovami „písm. g) a i)“ a slová
„písm. j)“ sa nahrádzajú slovami „písm. h)“.
17.
V § 12 ods. 1 písm. c) sa slová „Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky“ nahrádzajú
slovami „finančné riaditeľstvo“.
18.
V § 12 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
vykonať základnú finančnú kontrolu24a) pred predložením žiadosti o vstup do záväzku a žiadosti o realizáciu platobnej operácie
Štátnej pokladnici,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24a znie:
„24a) § 7 zákona č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24b sa vypúšťa.
19.
V § 12 ods. 1 písmeno f) znie:
„f)
poskytovať ministerstvu informácie potrebné na zostavenie súborov údajov podľa §
2b ods. 2 okrem informácií, ktoré sú utajovanými skutočnosťami,24c)“.
20.
V § 12 ods. 5 a 10 sa slová „písm. k)“ nahrádzajú slovami „písm. i)“.
21.
V § 13 ods. 1 sa za slová „až 5“ vkladajú slová „a § 12a“.
22.
V § 14 ods. 2 sa na konci pripája táto veta:
„Na činnosť agentúry sa nevzťahuje osobitný predpis.28aaa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 28aaa znie:
„28aaa) Zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti
a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.“.
23.
V § 14 ods. 3 a § 16 ods. 2 sa na konci pripája toto slovo: „agentúry“.
24.
V § 15 ods. 1 sa vypúšťajú slová „(ďalej len „riaditeľ“)“.
25.
V § 15 ods. 2 a 5 až 7 sa za slovo „riaditeľ“ vo všetkých tvaroch vkladá slovo „agentúry“.
26.
V § 17 odsek 1 znie:
„(1)
Agentúra v mene ministerstva alebo v mene Slovenskej republiky
a)
organizuje a realizuje splácanie štátneho dlhu,
b)
zabezpečuje podľa pokynov ministerstva financovanie záväzkov Slovenskej republiky,
ktoré jej vzniknú v súvislosti so zabezpečením finančnej a hospodárskej stability
eurozóny,28aa) alebo Európskej únie,28ab)
c)
zabezpečuje vydávanie štátnych cenných papierov,
d)
vykonáva vysporiadanie obchodov s cennými papiermi,
e)
vykonáva alebo inak zabezpečuje28ac) výplatu menovitých hodnôt a výnosov štátnych cenných papierov,
f)
vykonáva zabezpečovacie prevody cenných papierov,
g)
vykonáva finančné operácie a obchody s finančnými nástrojmi28a) súvisiace s riadením štátneho dlhu alebo riadením rizík na účtoch klienta Štátny
dlh,
h)
vykonáva alebo inak zabezpečuje spätné odkúpenie nesplateného štátneho dlhu,
i)
vykonáva alebo inak zabezpečuje predčasné splatenie štátneho dlhu,
j)
vykonáva finančné operácie a obchody na účtoch klienta Štátny dlh,
k)
vykonáva finančné operácie a obchody na finančnom trhu s dočasne voľnými finančnými
prostriedkami na účtoch klienta Štátny dlh vrátane vkladov a pôžičiek,
l)
vykonáva na finančnom trhu finančné operácie a obchody s finančnými nástrojmi na
preklenutie nesúladu medzi príjmami štátneho rozpočtu a výdavkami štátneho rozpočtu
a na zabezpečenie likvidity Štátnej pokladnice na účtoch klienta Štátny dlh,
m)
vykonáva úhrady výnosov z finančných prostriedkov poukázaných ako chybné platobné
operácie vyplývajúce z ich nesprávneho poukázania na účty, ku ktorým má agentúra dispozičné
právo,
n)
vykonáva obchody so Štátnou pokladnicou v súlade s § 2c ods. 6,
o)
vykonáva činnosti na zabezpečenie podpory likvidity štátnych cenných papierov na
finančnom trhu vrátane primárneho trhu a sekundárneho trhu so štátnymi cennými papiermi,
p)
vykonáva finančné operácie a obchody s derivátmi28b) a ich zábezpekami vrátane zriadenia zábezpeky.“.
Poznámky pod čiarou k odkazu 28ac a 28b znejú:
„28ac) § 19 ods. 2 zákona č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení neskorších predpisov.
28b) § 7 ods. 21 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
27.
V § 17 ods. 2 sa za slovo „operácie“ vkladajú slová „a obchody“.
28.
V § 18 sa odsek 1 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
„j)
poskytuje údaje týkajúce sa klienta na účel výkonu štatutárneho auditu.28c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 28c znie:
„28c) § 22a zákona č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
29.
V § 19 ods. 2 prvá veta znie:
„Agentúra vykonáva finančné operácie a obchody na finančnom trhu podľa § 17, pričom
prevody prostriedkov vyplývajúce z uvedených finančných operácií a obchodov vykonáva
pre agentúru Štátna pokladnica.“.
30.
§ 20 vrátane nadpisu znie:
„§ 20
Vzťahy k finančnému riaditeľstvu
Finančné riaditeľstvo
a)
účtuje o majetku a záväzkoch štátu3) súvisiacich so správou daní a ciel, o daňových príjmoch a colných príjmoch, o daňových
výdavkoch a colných výdavkoch,
b)
zostavuje prognózy daňových príjmov a colných príjmov pre potreby Štátnej pokladnice.“.
31.
V § 21a sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa
nevzťahuje na zákonom uloženú povinnosť Štátnej pokladnice predkladať a poskytovať
údaje subjektom uvedeným v tomto zákone.“.
32.
V § 21b ods. 1 sa slová „písm. u)“ nahrádzajú slovami „písm. s)“.
Čl. II
Zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 194/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z. z., zákona
č. 355/1997 Z. z., zákona č. 361/1999 Z. z., zákona č. 103/2000 Z. z., zákona č. 329/2000
Z. z., zákona č. 566/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 430/2002 Z. z.,
zákona č. 594/2003 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 336/2005 Z. z., zákona
č. 209/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 552/2008 Z. z., zákona č. 276/2009
Z. z., zákona č. 200/2011 Z. z., zákona č. 296/2012 Z. z., zákona č. 36/2013 Z. z.,
zákona č. 206/2014 Z. z., zákona č. 39/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona
č. 279/2017 Z. z. a zákona č. 454/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 18 ods. 4 sa vypúšťajú slová „po súhlase ministerstva“.
2.
V § 19 ods. 2 sa vypúšťajú slová „po súhlase ministerstva“ a za slovo „dlhopisov“
sa vkladajú slová „a s vyplácaním výnosov štátnych dlhopisov“.
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov
v znení neskorších predpisov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
280/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 375/1996 Z. z., zákona
č. 313/2005 Z. z., zákona č. 591/2007 Z. z., zákona č. 474/2008 Z. z., zákona č. 112/2018
Z. z. a zákona č. 347/2018 Z. z. sa mení takto:
V § 6 odsek 1 znie:
„(1)
Tvorbu fondu a čerpanie prostriedkov fondu vedie zamestnávateľ, ktorým je
a)
vyšší územný celok, rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia, ktorá je
zapojená na štátny rozpočet, rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia,
ktorá je zriadená vyšším územným celkom, alebo verejná výskumná inštitúcia,5a) na osobitnom účte fondu v Štátnej pokladnici,
b)
iná osoba, ako je uvedená v písmene a), na osobitnom analytickom účte fondu alebo
na osobitnom účte fondu v Štátnej pokladnici, v banke alebo v pobočke zahraničnej
banky.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:
„5a) § 1 ods. 2 zákona č. 243/2017 Z. z. o verejnej výskumnej inštitúcii a o zmene a
doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. IV
Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 369/2004 Z. z., zákona č. 413/2004
Z. z., zákona č. 81/2005 Z. z., zákona č. 131/2005 Z. z., zákona č. 204/2005 Z. z.,
zákona č. 628/2005 Z. z., zákona č. 231/2006 Z. z., zákona č. 316/2006 Z. z., zákona
č. 348/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 385/2008 Z. z., zákona č. 474/2008
Z. z., zákona č. 317/2009 Z. z., zákona č. 400/2009 Z. z., zákona č. 578/2009 Z. z.,
zákona č. 102/2010 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 390/2011 Z. z., zákona
č. 62/2012 Z. z., zákona č. 438/2012 Z. z., zákona č. 288/2013 Z. z., zákona č. 462/2013
Z. z., zákona č. 325/2014 Z. z., zákona č. 32/2015 Z. z., zákona č. 392/2015 Z. z.,
zákona č. 217/2016 Z. z., zákona č. 243/2017 Z. z., zákona č. 63/2018 Z. z., zákona
č. 318/2018 Z. z., zákona č. 388/2018 Z. z., zákona č. 138/2019 Z. z., zákona č. 224/2019
Z. z., zákona č. 381/2019 Z. z., zákona č. 470/2019 Z. z., zákona č. 395/2021 Z. z.,
zákona č. 414/2021 Z. z. a zákona č. 264/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Na účely odseku 2 písm. b) sa výsledná prax pri vykonávaní pracovných činností zaokrúhli
na celý deň nahor. Ak sa pri postupe podľa odseku 2 písm. b) započítava prax z viacerých
pracovných činností, najskôr sa výsledná prax za každú pracovnú činnosť zaokrúhli
na dve desatinné miesta nahor a súčet praxí sa zaokrúhli podľa prvej vety.“.
2.
V § 27 odsek 4 znie:
„(4)
Príslušná časť funkčného platu na účely tohto zákona je podiel funkčného platu a
priemerného počtu pracovných hodín pripadajúcich na jeden mesiac v roku. Priemerný
počet pracovných hodín pripadajúci na jeden mesiac v roku je súčin priemerného počtu
týždňov pripadajúcich na jeden mesiac v roku a ustanoveného týždenného pracovného
času zamestnanca. Suma príslušnej časti funkčného platu sa zaokrúhľuje na štyri desatinné
miesta nahor. Pri zníženej dĺžke pracovného času pod ustanovený rozsah sa hodinová
sadzba funkčného platu úmerne upraví.“.
Čl. V
Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 266/2005 Z.
z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona č. 659/2005 Z. z.,
zákona č. 275/2006 Z. z., zákona č. 527/2006 Z. z., zákona č. 678/2006 Z. z., zákona
č. 198/2007 Z. z., zákona č. 199/2007 Z. z., zákona č. 323/2007 Z. z., zákona č. 653/2007
Z. z., zákona č. 165/2008 Z. z., zákona č. 383/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z.,
zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 390/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona
č. 57/2010 Z. z., zákona č. 403/2010 Z. z., zákona č. 468/2010 Z. z., zákona č. 223/2011
Z. z., zákona č. 512/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 223/2012 Z. z.,
zákona č. 287/2012 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 150/2013 Z. z., zákona
č. 352/2013 Z. z., zákona č. 436/2013 Z. z., zákona č. 102/2014 Z. z., zákona č. 292/2014
Z. z., zákona č. 324/2014 Z. z., zákona č. 374/2014 Z. z., zákona č. 171/2015 Z. z.,
zákona č. 357/2015 Z. z., zákona č. 375/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona
č. 301/2016 Z. z., zákona č. 310/2016 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 352/2016
Z. z., zákona č. 146/2017 Z. z., zákona č. 243/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z.,
zákona č. 372/2018 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 134/2020 Z. z., zákona
č. 360/2020 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 214/2021 Z. z., zákona č. 310/2021
Z. z., zákona č. 368/2021 Z. z., zákona č. 503/2021 Z. z., zákona č. 101/2022 Z. z.,
zákona č. 113/2022 Z. z., zákona č. 121/2022 Z. z. a zákona č. 137/2022 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 7 ods. 1 písmeno l) znie:
„l)
kladný zostatok osobitného účtu Štátnej pokladnice,12a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:
„12a) § 6 ods. 8 zákona č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 8 ods. 1 písm. g) sa nad slovom „operácie“ odkaz „12a)“ nahrádza odkazom „13aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13aa znie:
„13aa) § 2c zákona č. 291/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 11 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
prostriedky mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti.“.
4.
V § 14 ods. 5 sa za slová „zostavenia rozpočtu verejnej správy“ vkladá čiarka a slová
„realizácie rozpočtu verejnej správy“.
5.
Za § 37m sa vkladá § 37n, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 37n
Prechodné ustanovenie v súvislosti s ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny
(1)
Na účely podpory hospodárenia Slovenskej republiky v súvislosti s ozbrojeným konfliktom
na území Ukrajiny môže ministerstvo financií prijať na základe zmluvy finančné prostriedky
poskytnuté právnickou osobou, ktorá je podnikateľom.
(2)
Ak právnická osoba, ktorá je podnikateľom, poskytne finančné prostriedky podľa odseku
1, tieto finančné prostriedky sú príjmom kapitoly Všeobecná pokladničná správa; pri
realizácii výdavkov zodpovedajúcich týmto príjmom sa § 30aa ods. 18 uplatní rovnako.“.
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2022 okrem čl. I bodov 2, 11, 19, 21, 28,
čl. III a IV, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2023, čl. I bodov 1, 9, 14, § 10d
v bode 15 a bodu 31, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júna 2023, a čl. I § 10e v bode
15, ktorý nadobúda účinnosť 1. júna 2024.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.