399/2022 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2023 do 30.06.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.2023 - 30.04.2023 | |
3. | 01.05.2023 - 30.06.2023 | |
4. | 01.07.2023 - 30.06.2024 | 210/2023 Z. z. |
5. | 01.07.2024 - 31.12.2024 | 87/2024 Z. z. |
6. | 01.01.2025 - 31.12.2028 | 310/2024 Z. z. |
7. | 01.01.2029 - | 87/2024 Z. z. |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 399/2022 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 08.11.2022 |
Dátum vyhlásenia: | 30.11.2022 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.2023 |
Dátum účinnosti do: | 30.06.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
461/2003 Z. z. | Zákon o sociálnom poistení |
43/2004 Z. z. | Zákon o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
210/2023 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
87/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
310/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia niektoré zákony |
399
ZÁKON
z 8. novembra 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia
a dopĺňajú
niektoré zákony
niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 186/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 747/2004
Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 644/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z.,
zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona
č. 62/2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z. z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 137/2009
Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 105/2010 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 355/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 334/2011 Z. z., zákona
č. 546/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 252/2012 Z. z., zákona č. 413/2012
Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 183/2014 Z. z.,
zákona č. 301/2014 Z. z., zákona č. 25/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona
č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 292/2016 Z. z., zákona č. 97/2017
Z. z., zákona č. 279/2017 Z. z., zákona č. 109/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z.,
zákona č. 317/2018 Z. z., zákona č. 231/2019 Z. z., zákona č. 234/2019 Z. z., zákona
č. 46/2020 Z. z., zákona č. 66/2020 Z. z., zákona č. 68/2020 Z. z., zákona č. 95/2020
Z. z., zákona č. 275/2020 Z. z., zákona č. 296/2020 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z.,
zákona č. 101/2022 Z. z., zákona č. 125/2022 Z. z. a zákona č. 352/2022 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
2.
V § 6 posledná veta znie: „Sporiteľ podľa tohto zákona je aj fyzická osoba, ktorej
vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení, do uzatvorenia prvej zmluvy o
starobnom dôchodkovom sporení.“.
5.
§ 15 vrátane nadpisu znie:
„§ 15
Vznik a zánik prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení
(1)
Prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení vzniká
a)
dňom vzniku prvého dôchodkového poistenia podľa osobitného predpisu,3) ak fyzická osoba nedovŕšila 40 rokov veku,
b)
fyzickej osobe, ktorá uzatvorila zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64
ods. 2 a ktorá
1.
je dôchodkovo poistená podľa osobitného predpisu3) k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
Sociálna poisťovňa zapísala zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv,
2.
nie je dôchodkovo poistená podľa osobitného predpisu3) dňom vzniku prvého dôchodkového poistenia podľa osobitného predpisu,3) po kalendárnom mesiaci, v ktorom Sociálna poisťovňa zapísala zmluvu o starobnom
dôchodkovom sporení do registra zmlúv.
(2)
Vek podľa odseku 1 sa zvyšuje spôsobom podľa § 92 ods. 5 písm. b).
(3)
Prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení zaniká dňom zániku dôchodkového poistenia
podľa osobitného predpisu,3) ktoré trvalo ku dňu jej vzniku, alebo dňom, ktorý predchádza dňu, od ktorého je
fyzická osoba poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku.
(4)
Sociálna poisťovňa je povinná do 60 dní od vzniku prvej účasti na starobnom dôchodkovom
sporení zaslať fyzickej osobe podľa odseku 1 informáciu o
a)
práve tejto fyzickej osoby uzatvoriť zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení s ňou
vybranou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou, a to do 180 dní odo dňa vzniku prvej
účasti na starobnom dôchodkovom sporení,
b)
názve a sídle všetkých dôchodkových správcovských spoločností, s ktorými môže táto
fyzická osoba uzatvoriť zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení,
c)
povinnosti Sociálnej poisťovne určiť tejto fyzickej osobe dôchodkovú správcovskú
spoločnosť, ak v lehote 180 dní odo dňa vzniku prvej účasti na starobnom dôchodkovom
sporení neuzatvorí zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení s ňou vybranou dôchodkovou
správcovskou spoločnosťou,
d)
práve tejto fyzickej osoby prejaviť vôľu nebyť zúčastnená na starobnom dôchodkovom
sporení, a to do 730 dní odo dňa vzniku prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení,
e)
práve sporiteľa, ktorý prejaví vôľu nebyť zúčastnený na starobnom dôchodkovom sporení,
opätovne uzatvoriť zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, ak ku dňu podpisu tejto
zmluvy nedovŕši vek podľa odsekov 1 a 2.
(5)
Informácia podľa odseku 4 musí byť zostavená zrozumiteľne a bez použitia odbornej
terminológie.“.
8.
V § 17a sa pred doterajší text vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1)
Sporiteľovi podľa § 15 ods. 1 písm. a), ktorý pred uplynutím lehoty 730 dní odo dňa
vzniku jeho prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení doručí Sociálnej poisťovni
písomné oznámenie s jej úradne osvedčeným podpisom alebo oznámenie podpísané pred
povereným zamestnancom Sociálnej poisťovne, ktoré obsahuje prejav vôle nebyť zúčastnený
na starobnom dôchodkovom sporení, zaniká právne postavenie sporiteľa v deň, v ktorom
bolo toto oznámenie doručené Sociálnej poisťovni, a to spätne odo dňa vzniku jeho
prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení. Sporiteľ môže prejaviť vôľu podľa prvej
vety raz a tento prejav vôle nemožno vziať späť.“.
Doterajší text § 17a sa označuje ako odsek 2.
12.
V § 28a ods. 3 posledná veta znie: „Dôchodková správcovská spoločnosť bezodkladne
po doručení žiadosti Sociálnej poisťovne podľa druhej vety vráti povinné príspevky,
ktoré boli vyžiadané podľa druhej vety, z majetku zodpovedajúceho aktuálnej hodnote
osobného dôchodkového účtu zomretého sporiteľa ku dňu, v ktorom sa dôchodková správcovská
spoločnosť dozvedela o smrti sporiteľa.“.
13.
V § 28a ods. 4 sa vypúšťajú slová „ako aj sumu odplaty za vedenie osobného dôchodkového
účtu z povinných príspevkov postúpených bez právneho dôvodu,“.
58.
V § 46h ods. 11 sa vypúšťajú slová „§ 64 ods. 9 písm. f),“.
59.
V § 60 ods. 2 písm. b) sa slová „vo všetkých dôchodkových fondoch, ktoré“ nahrádzajú
slovami „v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde, ktorý“.
60.
V § 63 odsek 1 znie:
„(1)
Dôchodková správcovská spoločnosť má za podmienok ustanovených týmto zákonom právo
na odplatu za správu dôchodkového fondu.“.
61.
V § 63 odsek 4 znie:
„(4)
Pri výpočte a zúčtovaní odplaty za správu dôchodkového fondu nemožno znížiť počet
dôchodkových jednotiek v dôchodkovom fonde. Odplatu za správu dôchodkového fondu možno
vypočítať a zúčtovať len znížením čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde.“.
62.
V § 63a ods. 3 sa číslo „0,3“ nahrádza číslom „0,4“.
63.
§ 63b a 63c sa vypúšťajú.
64.
§ 63d vrátane nadpisu znie:
„§ 63d
Individuálna garancia
(1)
Individuálna garancia je suma určená dôchodkovou správcovskou spoločnosťou ku dňu
vydania certifikátu ako rozdiel
a)
sumy, ktorá sa rovná súčtu
1.
povinných príspevkov a penále pripísaných na osobný dôchodkový účet sporiteľa vedený
pre dlhopisový garantovaný dôchodkový fond a
2.
sumy, ktorá bola pripísaná na osobný dôchodkový účet sporiteľa vedený pre dlhopisový
garantovaný dôchodkový fond pri
2a.
prestupe sporiteľa z iného dôchodkového fondu spravovaného tou istou dôchodkovou
správcovskou spoločnosťou,
2b.
zmene pomeru rozloženia majetku sporiteľa podľa § 92 a
2c.
prestupe sporiteľa z iného dôchodkového fondu spravovaného inou dôchodkovou správcovskou
spoločnosťou, a
b)
sumy, ktorá bola odpísaná z osobného dôchodkového účtu sporiteľa vedeného pre dlhopisový
garantovaný dôchodkový fond z dôvodu
1.
prestupu sporiteľa do iného dôchodkového fondu spravovaného tou istou dôchodkovou
správcovskou spoločnosťou,
2.
prestupu sporiteľa do iného dôchodkového fondu spravovaného inou dôchodkovou správcovskou
spoločnosťou,
3.
vrátenia povinných príspevkov a penále podľa § 28a,
4.
vyplatenia výnosu z investovania a
5.
zúčtovania odplaty dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
(2)
Ak je hodnota individuálnej garancie vyššia ako suma prislúchajúca časti majetku
sporiteľa v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde určená na vyplácanie starobného
dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku, suma v certifikáte sa zvýši o rozdiel
medzi hodnotou individuálnej garancie a sumou prislúchajúcou časti majetku sporiteľa
v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde určenou na vyplácanie starobného dôchodku
alebo predčasného starobného dôchodku.
(3)
Ak je majetok sporiteľa určený na výplatu starobného dôchodku alebo predčasného starobného
dôchodku nižší ako suma uvedená v certifikáte, na základe ktorého sporiteľ uzatvára
zmluvu o poistení dôchodku alebo dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom,
dôchodková správcovská spoločnosť je povinná doplatiť rozdiel z vlastného majetku
na osobný dôchodkový účet sporiteľa.
(4)
Ak boli z osobného dôchodkového účtu sporiteľa vedeného pre dlhopisový garantovaný
dôchodkový fond odpísané všetky dôchodkové jednotky tvorené z povinných príspevkov
a penále, individuálna garancia je nulová. Individuálna garancia sa začne opätovne
tvoriť po pripísaní sumy podľa odseku 1 písm. a) na osobný dôchodkový účet sporiteľa
vedený pre dlhopisový garantovaný dôchodkový fond.
(5)
Individuálna garancia sa nevzťahuje na majetok tvorený z dobrovoľných príspevkov.“.
67.
V § 63e ods. 1 sa za slová „zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení“ vkladajú slová
„podľa § 64 ods. 1 a 2“ a na konci sa pripája táto veta: „Na uzatvorenie zmluvy o
starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64b, vrátane jej zmien a na činnosti s tým súvisiace,
sa nesmú vynakladať žiadne výdavky; to neplatí, ak ide o nevyhnutné administratívno-technické
výdavky spojené s uzatvorením takejto zmluvy.“.
68.
V § 64 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Sporiteľ podľa § 15 ods. 1 písm. a), ktorému vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkovom
sporení, môže uzatvoriť prvú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do 180 dní odo
dňa vzniku jeho prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení.
(2)
Fyzická osoba, ktorej zaniklo právne postavenie sporiteľa podľa § 17a ods. 1, môže
uzatvoriť zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, ak ku dňu podpisu tejto zmluvy nedovŕšila
vek podľa § 15 ods. 1 a 2.“.
69.
V § 64 ods. 4 úvodnej vete sa slová „odsekov 1 a“ nahrádzajú slovom „odseku“.
70.
V § 64 ods. 4 písm. a) sa slová „ods. 5“ nahrádzajú slovami „ods. 2“.
72.
V § 64 ods. 6 sa slová „odseku 11“ nahrádzajú slovami „odseku 10“.
73.
V § 64 ods. 9 sa vypúšťajú písmená e) a f).
Doterajšie písmená g) až i) sa označujú ako písmená e) až g).
74.
V § 64 sa vypúšťa odsek 10.
Doterajšie odseky 11 až 15 sa označujú ako odseky 10 až 14.
75.
V § 64 ods. 10 sa vypúšťa druhá veta.
80.
V § 64 odsek 14 znie:
„(14)
Sporiteľ, ktorému Sociálna poisťovňa určila dôchodkovú správcovskú spoločnosť, sa
považuje za sporiteľa, ktorý uzatvoril prvú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení.
Zmluva o starobnom dôchodkovom sporení medzi sporiteľom a dôchodkovou správcovskou
spoločnosťou určenou Sociálnou poisťovňou je uzatvorená dňom určenia dôchodkovej správcovskej
spoločnosti Sociálnou poisťovňou; prejav vôle sporiteľa a dôchodkovej správcovskej
spoločnosti sa nevyžaduje. Zmluva podľa druhej vety obsahuje náležitosti podľa odseku
9 písm. a), b) a g) a názov indexového negarantovaného dôchodkového fondu. Dôchodková
správcovská spoločnosť je povinná zaslať sporiteľovi informáciu o tom, že sa stal
sporiteľom a o pasívnom elektronickom prístupe k jeho osobnému dôchodkovému účtu,
do 15 dní odo dňa, v ktorom sa dozvedela o jej určení sporiteľovi.“.
81.
V § 64a ods. 3 písmeno c) znie:
„c)
bola uzatvorená v rozpore s § 64 ods. 1,“.
84.
V § 64a ods. 6 druhej vete celom texte sa vypúšťajú slová „písm. a), b) a d)“.
85.
V § 64a ods. 9 a 10 sa slová „§ 64a ods. 3“ nahrádzajú slovami „odseku 3“.
86.
Za § 64a sa vkladá § 64aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 64aa
Určenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti Sociálnou poisťovňou
(1)
Sociálna poisťovňa určí do 30 dní od uplynutia lehoty podľa § 64 ods. 1 sporiteľovi,
ktorému vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení dôchodkovú správcovskú
spoločnosť, ak v lehote podľa § 64 ods. 1
a)
neuzatvoril zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení alebo
b)
nedoručil Sociálnej poisťovni oznámenie s prejavom vôle nebyť zúčastnený na starobnom
dôchodkovom sporení.
(2)
Sociálna poisťovňa určuje dôchodkovú správcovskú spoločnosť postupne podľa zoznamu
dôchodkových správcovských spoločností zoradených v abecednom poradí.
(3)
Sociálna poisťovňa do ôsmich dní od určenia dôchodkovej správcovskej spoločnosti
oznámi
a)
sporiteľovi určenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti; súčasťou tohto oznámenia
je názov určenej dôchodkovej správcovskej spoločnosti a poučenie o práve sporiteľa
prejaviť vôľu nebyť zúčastnený na starobnom dôchodkovom sporení,
b)
dôchodkovej správcovskej spoločnosti informáciu o tom, že bola určená sporiteľovi;
súčasťou tohto oznámenia je meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu, dátum narodenia
a identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia tohto sporiteľa.
(4)
Sociálna poisťovňa je povinná previesť povinné príspevky od vzniku prvej účasti na
starobnom dôchodkovom sporení sporiteľa, ktorému určila dôchodkovú správcovskú spoločnosť,
na účet nepriradených platieb príslušnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti do 30
dní odo dňa určenia dôchodkovej správcovskej spoločnosti.“.
87.
V § 64b odsek 1 znie:
„(1)
Sporiteľ môže prestúpiť z dôchodkovej správcovskej spoločnosti do inej dôchodkovej
správcovskej spoločnosti, s ktorou uzatvorí zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení,
najskôr po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa posledného prestupu, ak v odseku 4 nie
je ustanovené inak.“.
88.
V § 64b sa vypúšťajú odseky 2 až 4.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 2 až 4.
89.
V § 64b odsek 4 znie:
„(4)
Sporiteľ nemôže prestúpiť do inej dôchodkovej správcovskej spoločnosti
a)
odo dňa zadania pokynu na vydanie certifikátu do dňa skončenia záväznosti ponuky
podľa § 46, § 46a a 46b,
b)
odo dňa uzatvorenia zmluvy o poistení dôchodku alebo dohody o vyplácaní dôchodku
programovým výberom alebo
c)
v období jedného roka odo dňa uzatvorenia
1.
prvej zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení alebo
2.
zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64 ods. 2.“.
91.
V § 65 odsek 1 znie:
„(1)
Zamestnanec je povinný informovať svojho zamestnávateľa o uzatvorení zmluvy o starobnom
dôchodkovom sporení a o jej zmene.“.
92.
V § 72 ods. 1 sa vypúšťajú slová „majetok doplnený podľa § 63d,“.
93.
V § 72 ods. 4 písm. b) sa slovo „akciový“ nahrádza slovom „indexový“.
94.
V § 72 odseky 5 a 6 znejú:
„(5)
Dôchodková správcovská spoločnosť môže okrem dôchodkových fondov uvedených v odseku
4 vytvoriť a spravovať aj iné dôchodkové fondy.
(6)
Dôchodkový fond podľa odseku 4 písm. a) musí mať v názve slovo „garantovaný“ a dôchodkový
fond podľa odseku 4 písm. b) a odseku 5 musí mať v názve slovo „negarantovaný“.
95.
V § 72 ods. 8 prvej vete sa slovo „akciový“ nahrádza slovom „indexový“ a slová „§
72 ods. 5“ sa nahrádzajú slovami „odseku 5“.
96.
V § 72 ods. 8 druhej vete sa slová „slovo „akciový“ možno nahradiť skratkou „a.“,“
nahrádzajú slovami „slovo „indexový“ možno nahradiť skratkou „i.“,“.
97.
V 74a ods. 4 sa vypúšťa druhá veta.
99.
V § 75 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a 63c“ a vypúšťa sa tretia veta.
100.
V § 75 sa vypúšťa odsek 6.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 6.
101.
V § 77 ods. 4 písmená f) a g) znejú:
„f)
výšku odplaty za správu dôchodkového fondu,
g)
informáciu o individuálnej garancii,“.
103.
V § 77 ods. 4 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:
„h)
podrobný popis referenčnej hodnoty indexového negarantovaného dôchodkového fondu
spolu s uvedením jednotlivých zložiek a pomerného zastúpenia jednotlivých zložiek
tejto referenčnej hodnoty a pravidlá a postup pri preskúmaní a zmene tejto referenčnej
hodnoty,“.
Doterajšie písmená h) a i) sa označujú ako písmená i) a j).
104.
V § 77 sa vypúšťa odsek 5.
105.
V § 79 ods. 1 úvodnej vete sa slová „až 12“ nahrádzajú slovami „až 11“.
106.
V § 79 ods. 3 písm. a) sa slovo „akciového“ nahrádza slovom „indexového“ a slovo
„akciovým“ nahrádza slovom „indexovým“.
107.
V § 79 sa vypúšťa odsek 12.
108.
V § 79a ods. 1 sa slová „až 11“ nahrádzajú slovami „až 9“.
109.
V § 79a sa vypúšťajú odseky 10 a 11.
110.
§ 88 vrátane nadpisu znie:
„§ 88
Indexový negarantovaný dôchodkový fond
(1)
Indexový negarantovaný dôchodkový fond je dôchodkový fond, ktorého investičnou stratégiou
je kopírovanie referenčnej hodnoty zostavenej podľa odsekov 2 až 5.
(2)
Referenčnú hodnotu zostavuje dôchodková správcovská spoločnosť podľa podmienok ustanovených
v tomto zákone. Dôchodková správcovská spoločnosť uvedie referenčnú hodnotu v štatúte
indexového negarantovaného dôchodkového fondu a v kľúčových informáciách a zverejňuje
ju na svojom webovom sídle.
(3)
Referenčná hodnota môže byť zložená z jedného alebo viacerých finančných indexov
alebo iných finančných indexov, ktoré sú zložené z akcií.
(4)
Pri zostavovaní referenčnej hodnoty je dôchodková správcovská spoločnosť povinná
a)
rozložiť riziko v referenčnej hodnote, ktorým sa na účely tohto ustanovenia rozumie
rozloženie makroekonomického rizika, geografického rizika a odvetvového rizika,
b)
zabezpečiť, aby referenčnú hodnotu tvorili finančné indexy alebo iné finančné indexy,
v ktorých sú finančné nástroje naviazané najmä na členské krajiny Organizácie pre
hospodársku spoluprácu a rozvoj,
c)
vyhýbať sa nadmernému spoliehaniu sa na rozvíjajúce sa krajiny.
(5)
Ak referenčnú hodnotu tvorí jedna zložka podľa odseku 3, rozloženie rizika musí byť
zabezpečené v rámci tejto jednej zložky. Ak referenčnú hodnotu tvorí viac zložiek,
rozloženie rizika možno dosiahnuť aj určením pomerného zastúpenia jednotlivých zložiek
v referenčnej hodnote.
(6)
Hodnota finančných nástrojov, ktorých vývoj hodnoty je odvodený od zloženia referenčnej
hodnoty, musí tvoriť najmenej 90 % čistej hodnoty majetku v indexovom negarantovanom
dôchodkovom fonde.
(7)
Hodnota akciových investícií musí tvoriť najmenej 95 % čistej hodnoty majetku v indexovom
negarantovanom dôchodkovom fonde. Hodnota dlhopisových a peňažných investícií môže
spolu tvoriť najviac 5 % čistej hodnoty majetku v indexovom negarantovanom dôchodkovom
fonde.
(8)
Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vypracovať pravidlá pre pravidelné preskúmanie
referenčnej hodnoty, jej jednotlivých zložiek a ich pomerného zastúpenia v referenčnej
hodnote a postup pri zmene referenčnej hodnoty. Pravidlá a postup podľa prvej vety
dôchodková správcovská spoločnosť zverejní na svojom webovom sídle.“.
111.
§ 92 a 93 vrátane nadpisu § 92 znejú:
§ 92
Predvolená investičná stratégia
(1)
Predvolená investičná stratégia je pomer rozloženia majetku sporiteľa v indexovom
negarantovanom dôchodkovom fonde a dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde v závislosti
od veku sporiteľa a od skutočnosti, či je poberateľom dôchodku.
(2)
Sporiteľ v predvolenej investičnej stratégii je sporiteľ,
a)
ktorému vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkom sporení, a to odo dňa vzniku prvej
účasti na starobnom dôchodkovom sporení alebo
b)
ktorý doručí dôchodkovej správcovskej spoločnosti písomný prejav vôle byť zúčastnený
v predvolenej investičnej stratégii, a to odo dňa doručenia tohto prejavu vôle dôchodkovej
správcovskej spoločnosti.
(3)
Sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii nie je sporiteľ, ktorý doručí dôchodkovej
správcovskej spoločnosti písomný prejav vôle nebyť zúčastnený v predvolenej investičnej
stratégii, a to odo dňa doručenia tohto prejavu vôle dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
Za prejav vôle sporiteľa nebyť zúčastnený v predvolenej investičnej stratégii sa považuje
aj zmena v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64 ods. 10.
(4)
Sporiteľ v predvolenej investičnej stratégii, ktorý nie je poberateľom starobného
dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku, musí mať do dovŕšenia ustanoveného
veku 100 % čistej hodnoty svojho majetku v indexovom negarantovanom dôchodkovom fonde.
(5)
Ustanovený vek
a)
v roku 2023 je 50 rokov veku,
b)
sa zvyšuje o jeden rok od 1. januára kalendárneho roka, v ktorom je prvýkrát dovŕšený
dôchodkový vek neznížený za výchovu dieťaťa podľa osobitného predpisu,3) ktorý je po zaokrúhlení na celé roky nadol vyšší ako predchádzajúci najvyšší dovŕšený
dôchodkový vek neznížený za výchovu dieťaťa.
(6)
Dovŕšením ustanoveného veku a dovŕšením každého ďalšieho roku veku sporiteľa v predvolenej
investičnej stratégii sa podiel čistej hodnoty jeho majetku v indexovom negarantovanom
dôchodkovom fonde v porovnaní s predchádzajúcim ustanoveným podielom čistej hodnoty
jeho majetku v indexovom negarantovanom dôchodkovom fonde znižuje o štyri percentuálne
body v prospech podielu čistej hodnoty jeho majetku v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
fonde.
(7)
Ak percentuálny pomer čistej hodnoty majetku sporiteľa v predvolenej investičnej
stratégii nezodpovedá odseku 6, je dôchodková správcovská spoločnosť povinná bez zbytočného
odkladu odo dňa určeného podľa odseku 6 alebo odo dňa doručenia prejavu vôle podľa
odseku 2 písm. b) previesť tomuto sporiteľovi ustanovenú časť čistej hodnoty majetku
do dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu; podmienka percentuálneho pomeru
čistej hodnoty majetku sporiteľa v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde sa považuje
za splnenú, ak je tento pomer zachovaný ku dňu prevodu.
(8)
Pomer podľa odseku 6 nemôže byť po dni prevodu zmenený v neprospech dlhopisového
garantovaného dôchodkového fondu inak ako v dôsledku zmeny hodnoty dôchodkovej jednotky.
(9)
Ak sporiteľ v predvolenej investičnej stratégii nemá osobný dôchodkový účet priradený
k dlhopisovému garantovanému dôchodkovému fondu, je dôchodková správcovská spoločnosť
povinná mu tento účet zriadiť; to neplatí, ak ide o sporiteľa v predvolenej investičnej
stratégii podľa odseku 4.
(10)
Pomer platenia príspevkov sporiteľa v predvolenej investičnej stratégii do jednotlivých
dôchodkových fondov zodpovedá pomeru rozloženia majetku podľa odsekov 4 a 6.
§ 93
(1)
Sporiteľ, ktorý nie je v predvolenej investičnej stratégii,
a)
môže v rovnakom čase sporiť
1.
v dvoch dôchodkových fondoch spravovaných príslušnou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou
alebo
2.
vo viac ako dvoch dôchodkových fondoch spravovaných príslušnou dôchodkovou správcovskou
spoločnosťou, ak sa na tom s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou dohodne,
b)
musí mať v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde minimálne taký podiel čistej
hodnoty majetku aký by mal, ak by bol sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii.
(2)
Ak sporiteľ písomne oznámi dôchodkovej správcovskej spoločnosti, že má záujem o zníženie
minimálneho podielu čistej hodnoty svojho majetku v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
fonde, minimálny podiel čistej hodnoty jeho majetku v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
fonde je polovica minimálneho podielu čistej hodnoty majetku v dlhopisovom garantovanom
dôchodkom fonde uvedeného v odseku 1 písm. b); § 92 ods. 7 až 10 sa použijú primerane.
(3)
Sporiteľ môže prestúpiť z dôchodkového fondu do iného dôchodkového fondu spravovaného
tou istou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou na základe zmeny zmluvy o starobnom
dôchodkovom sporení. Ak sporiteľ žiada previesť časť čistej hodnoty majetku do dlhopisového
garantovaného dôchodkového fondu, predchádzajúca veta sa použije primerane.“.
117.
V § 94 odsek 2 znie:
„(2)
Dôchodková správcovská spoločnosť zriadi sporiteľovi osobný dôchodkový účet pre každý
dôchodkový fond, v ktorom si sporiteľ sporí. Evidenciu počtu dôchodkových jednotiek
dôchodkového fondu na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa vedie dôchodková správcovská
spoločnosť oddelene od ostatných osobných dôchodkových účtov iných sporiteľov.“.
119.
V § 97 ods. 1 sa slová „ods. 5“ nahrádzajú slovami „ods. 2“.
120.
V § 97 ods. 4 sa slová „dva osobné dôchodkové účty“ nahrádzajú slovami „viac osobných
dôchodkových účtov“.
121.
V § 107 ods. 3 písm. g) sa slová „negarantovaného a akciového negarantovaného“ nahrádzajú
slovami „iného ako dlhopisového garantovaného“.
122.
V § 108 ods. 5 sa slová „zriadené dva osobné dôchodkové účty“ nahrádzajú slovami
„zriadených viac osobných dôchodkových účtov“.
123.
V § 110 odsek 5 znie:
„(5)
Dôchodková správcovská spoločnosť poskytuje ministerstvu a ministerstvu financií
údaje vrátane osobných údajov, ktoré spracúva podľa tohto zákona, o sporiteľovi, poberateľovi
dôchodkovej dávky vyplácanej zo starobného dôchodkového sporenia, sporiteľovi, ktorému
sa vypláca výnos z investovania, a oprávnenej osobe, a to v rozsahu nevyhnutnom na
plnenie úloh podľa osobitných predpisov.91) Ministerstvo a ministerstvo financií sú povinné osobné údaje získané podľa prvej
vety šifrovať ihneď, ako je to možné, a ak šifrovanie nie je v odôvodnených prípadoch
možné, pseudonymizovať ihneď, ako je to možné.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 91 znie:
„91) Napríklad § 35 až 38 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii
ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, § 14 ods. 5 a § 30aa ods. 21
zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
124.
V § 118 ods. 3 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená d) a e).
125.
Za § 123aw sa vkladajú § 123ax až 123bj, ktoré vrátane nadpisu nad § 123ax, nadpisu
nad § 123bb a nadpisu § 123bj znejú:
„Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2023
§ 123ax
Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zaslať sporiteľovi výpis z jeho osobného
dôchodkového účtu k 31. decembru 2022 najneskôr do 28. februára 2023.
§ 123ay
Ustanovenie § 123aj sa od 1. januára 2023 neuplatňuje.
§ 123az
Ak pred 1. januárom 2023 vznikol nárok na odplatu podľa § 63b alebo § 63c v znení
účinnom do 31. decembra 2022, na jej výpočet a zúčtovanie sa použije tento zákon v
znení účinnom do 31. decembra 2022.
§ 123ba
(1)
Do 31. decembra 2024 sa § 63a ods. 3 nepoužije.
(2)
Odplata za správu dôchodkového fondu za jeden kalendárny rok správy dôchodkového
fondu nesmie v roku
a)
2023 presiahnuť 0,45 % priemernej ročnej predbežnej čistej hodnoty majetku v dôchodkovom
fonde,
b)
2024 presiahnuť 0,425 % priemernej ročnej predbežnej čistej hodnoty majetku v dôchodkovom
fonde.
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. mája 2023
§ 123bb
(1)
Na vznik a zánik prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení fyzickej osoby, ktorej
vzniklo dôchodkové poistenie podľa osobitného predpisu3) do 30. apríla 2023, sa vzťahuje § 15 ods. 1 až 3 a § 17a v znení účinnom do 30.
apríla 2023.
(2)
Sociálna poisťovňa je povinná písomne informovať fyzickú osobu podľa odseku 1 o jej
práve na uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení do 180 dní od vzniku tohto
dôchodkového poistenia podľa osobitného predpisu.3)
(3)
Na uzatvorenie prvej zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení medzi fyzickou osobou
podľa odseku 1 a dôchodkovou správcovskou spoločnosťou sa vzťahuje § 64 ods. 1 a 2
v znení účinnom do 30. apríla 2023, ak odsek 4 neustanovuje inak.
(4)
Podmienka podľa § 64 ods. 1 písm. b) v znení účinnom do 30. apríla 2023 sa považuje
za splnenú, ak fyzická osoba ku dňu podpisu prvej zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení
nedovŕšila 40 rokov veku.
(5)
Sporiteľ je aj fyzická osoba podľa § 6 druhej vety v znení účinnom do 30. apríla
2023.
§ 123bc
(1)
Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť zloženie majetku v dlhopisovom
garantovanom dôchodkovom fonde a indexovom negarantovanom dôchodkovom fonde s pravidlami
obmedzenia a rozloženie rizika pre dôchodkový fond najneskôr do 31. decembra 2028.
(2)
Ak by v dôsledku povinnosti zosúladiť majetok sporiteľa podľa § 123be ods. 2 alebo
zmeny ekonomických podmienok mohlo dôjsť k poškodeniu záujmov sporiteľov v dlhopisovom
garantovanom dôchodkovom fonde, dôchodková správcovská spoločnosť môže v nevyhnutnom
rozsahu finančné nástroje podľa § 88b ods. 2, ktoré nadobudla do majetku dlhopisového
garantovaného dôchodkového fondu pred 1. májom 2023 a ktorých hodnota sa určuje metódou
umorovanej hodnoty,
a)
počas plynutia lehoty podľa odseku 1 predať aj pred dňom ich splatnosti alebo
b)
po 31. decembri 2028 ponechať v majetku dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu
do dňa ich splatnosti a neuplatňovať pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika pre dôchodkový
fond vo vzťahu k týmto finančným nástrojom.
(3)
Na žiadosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti môže Národná banka Slovenska lehotu
podľa odseku 1 predĺžiť najviac o jeden rok, ak je to odôvodnené záujmami ochrany
sporiteľov.
(4)
Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne informovať Národnú banku
Slovenska o
a)
predaji finančného nástroja podľa odseku 2 a hodnoverne preukázať vznik skutočností,
ktoré boli dôvodom na jeho predaj pred dňom jeho splatnosti,
b)
finančných nástrojoch podľa odseku 2, ktoré ponechala v majetku dlhopisového garantovaného
dôchodkového fondu po 31. decembri 2028 spolu s odôvodnením ich ponechania.
§ 123bd
Sporiteľ, ktorému vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení pred 1. januárom
2023, nie je sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii, ak v § 123be ods. 2,
§ 123bf ods. 3 alebo § 123bg ods. 3 nie je ustanovené inak; ustanovenie § 92 ods.
2 písm. b) v znení účinnom od 1. mája 2023 tým nie je dotknuté.
§ 123be
(1)
Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do 28. februára 2023 zaslať informáciu,
že od 1. júla 2023 sa stáva sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii, ak v lehote
podľa odseku 2 neprejaví vôľu nebyť sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii,
sporiteľovi,
a)
ktorý sa narodil po roku 1968,
b)
ktorý sa podľa §123ai ods. 2 stal sporiteľom v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
fonde,
c)
ktorý odo dňa, v ktorom sa stal sporiteľom podľa písmena b) do 31. decembra 2022
1.
nevykonal právny úkon smerujúci k zmene pomeru platenia príspevkov do dôchodkových
fondov,
2.
nevykonal právny úkon smerujúci k zmene pomeru sporenia v dôchodkových fondoch, a
d)
o ktorom dôchodková správcovská spoločnosť nemá od Sociálnej poisťovne informáciu
podľa § 64b ods. 3 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2023.
(2)
Sporiteľ podľa odseku 1, ktorý do 31. mája 2023 neprejavil vôľu nebyť sporiteľom
v predvolenej investičnej stratégii, je sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii
od 1. júla 2023. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť majetok sporiteľa
podľa prvej vety s predvolenou investičnou stratégiou najneskôr do 31. decembra 2025.
Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná postupovať podľa plánu zosúladenia majetku
sporiteľov s predvolenou investičnou stratégiou podľa druhej vety, ktorý obsahuje
spôsob a harmonogram postupného presunu tohto majetku. Dôchodková správcovská spoločnosť
je povinná tento plán zaslať Národnej banke Slovenska a zverejniť ho na svojom webovom
sídle najneskôr do 31. januára 2023.
(3)
Pri výkone povinnosti podľa odseku 2 je dôchodková správcovská spoločnosť povinná
konať s odbornou starostlivosťou a obozretnosťou a v najlepšom záujme sporiteľa a
so zohľadnením všetkých významných rizík pre dôchodkové fondy, ktorých sa presun majetku
sporiteľa podľa odseku 2 týka.
(4)
Dôchodková správcovská spoločnosť zastaví zosúlaďovanie majetku sporiteľa podľa odseku
2 prvej vety s predvolenou investičnou stratégiou, ak
a)
sporiteľ vykonal právny úkon smerujúci k zmene pomeru platenia príspevkov do dôchodkových
fondov,
b)
sporiteľ vykonal právny úkon smerujúci k zmene pomeru sporenia v dôchodkových fondoch
alebo
c)
dôchodková správcovská spoločnosť získa od Sociálnej poisťovne o tomto sporiteľovi
informáciu podľa § 64b ods. 3 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2023.
(5)
Na žiadosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti môže Národná banka Slovenska lehotu
podľa odseku 2 druhej vety predĺžiť najviac o dva roky, ak je to odôvodnené záujmami
ochrany sporiteľov.
§ 123bf
(1)
Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do 28. februára 2023 zaslať informáciu,
že od 1. júla 2023 budú dôchodkové jednotky tvorené z jeho povinných príspevkov pripisované
na jeho osobný dôchodkový účet vedený pre indexový negarantovaný dôchodkový fond,
ktorý je určený pre predvolenú investičnú stratégiu, ak v lehote podľa odseku 2 neprejaví
vôľu zostať sporiteľom výlučne v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde, sporiteľovi,
a)
ktorý sa narodil v roku 1968 a skôr,
b)
ktorý sa podľa §123ai ods. 2 stal sporiteľom v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
fonde,
c)
ktorý odo dňa, v ktorom sa stal sporiteľom podľa písmena b) do 31. decembra 2022
1.
nevykonal právny úkon smerujúci k zmene pomeru platenia príspevkov do dôchodkových
fondov,
2.
nevykonal právny úkon smerujúci k zmene pomeru sporenia v dôchodkových fondoch, a
d)
o ktorom dôchodková správcovská spoločnosť nemá od Sociálnej poisťovne informáciu
podľa § 64b ods. 3 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2023.
(2)
Sporiteľovi podľa odseku 1, ktorý do 31. mája 2023 neprejavil vôľu zostať sporiteľom
výlučne v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde, je od 1. júla 2023 dôchodková
správcovská spoločnosť povinná pripisovať dôchodkové jednotky tvorené z jeho povinných
príspevkov na jeho osobný dôchodkový účet vedený pre indexový negarantovaný dôchodkový
fond, ktorý je určený pre predvolenú investičnú stratégiu.
(3)
Sporiteľ podľa odseku 1 sa stáva sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii,
ak rozloženie jeho majetku v indexovom negarantovanom dôchodkovom fonde a dlhopisovom
garantovanom dôchodkovom fonde dosiahne pomer podľa § 92 ods. 1 v znení účinnom od
1. mája 2023.
(4)
Dôchodková správcovská spoločnosť zastaví pripisovanie dôchodkových jednotiek tvorených
z povinných príspevkov podľa odseku 2, ak sporiteľ podľa odseku 3 vykoná zmenu v zmluve
o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64 ods. 11 v znení účinnom od 1. januára 2023.
§ 123bg
(1)
Sporiteľovi, ktorý nie je poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného
dôchodku a nie je sporiteľom podľa § 123be a 123bf, dôchodková správcovská spoločnosť
zašle do 28. februára 2023 informáciu, že
a)
nie je sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii, čo môže mať negatívny vplyv
na výšku jeho budúceho starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku a
b)
má možnosť požiadať dôchodkovú správcovskú spoločnosť, aby sa stal sporiteľom v predvolenej
investičnej stratégii.
(2)
Na zaslanie informácie podľa odseku 1 sa § 108 ods. 2 prvá veta a druhá veta použije
rovnako.
(3)
Ak sporiteľ podľa odseku 1 doručí dôchodkovej správcovskej spoločnosti prejav vôle
byť zúčastnený v predvolenej investičnej stratégii do 31. mája 2023,
a)
od 1. júla 2023 sa stáva sporiteľom v predvolenej investičnej stratégii,
b)
na zosúladenie majetku tohto sporiteľa s predvolenou investičnou stratégiou sa §
123be ods. 2 druhá veta až štvrtá veta použije rovnako.
§ 123bh
Dôchodková správcovská spoločnosť informuje fyzickú osobu, s ktorou uzatvorila zmluvu
o starobnom dôchodkovom sporení v období od 1. januára 2023 do 30. apríla 2023, o
možnosti požiadať dôchodkovú správcovskú spoločnosť, aby sa stala sporiteľom v predvolenej
investičnej stratégii od 1. mája 2023.
§ 123bi
Na rozloženie percentuálneho pomeru čistej hodnoty majetku v dôchodkových fondoch
sporiteľa, ktorému vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkom sporení pred 1. májom
2023, sa do 30. júna 2023 vzťahuje tento zákon v znení účinnom do 30. apríla 2023.“.
126.
Príloha č. 2 sa vypúšťa.
Čl. II
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z.,
zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona
č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 523/2004
Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z.,
zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona
č. 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona
č. 529/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 274/2007
Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z.,
nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z.
z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z.,
zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 200/2009 Z. z., zákona č. 285/2009 Z. z., zákona
č. 571/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 151/2010
Z. z., zákona č. 403/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 125/2011 Z. z.,
zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 334/2011 Z. z., zákona
č. 348/2011 Z. z., zákona č. 521/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 252/2012
Z. z., zákona č. 413/2012 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 338/2013 Z. z.,
zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 183/2014 Z. z., zákona č. 195/2014 Z. z., zákona
č. 204/2014 Z. z., zákona č. 240/2014 Z. z., zákona č. 298/2014 Z. z., zákona č. 25/2015
Z. z., zákona č. 32/2015 Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z.,
zákona č. 87/2015 Z. z., zákona č. 112/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona
č. 176/2015 Z. z., zákona č. 336/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 407/2015
Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 285/2016 Z. z.,
zákona č. 310/2016 Z. z., zákona č. 355/2016 Z. z., zákona č. 2/2017 Z. z., zákona
č. 85/2017 Z. z., zákona č. 184/2017 Z. z., zákona č. 264/2017 Z. z., zákona č. 266/2017
Z. z., zákona č. 279/2017 Z. z., zákona č. 63/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z.,
zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 191/2018 Z. z., zákona č. 282/2018 Z. z., zákona
č. 314/2018 Z. z., zákona č. 317/2018 Z. z., zákona č. 366/2018 Z. z., zákona č. 368/2018
Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z., zákona č. 83/2019 Z. z., zákona 105/2019 Z. z., zákona
č. 221/2019 Z. z., zákona č. 225/2019 Z. z., zákona č. 231/2019 Z. z., zákona č. 321/2019
Z. z., zákona č. 381/2019 Z. z., zákona č. 382/2019 Z. z., zákona č. 385/2019 Z. z.,
zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 393/2019 Z. z., zákona č. 466/2019 Z. z., zákona
č. 467/2019 Z. z., zákona č. 46/2020 Z. z., zákona č. 63/2020 Z. z., zákona č. 66/2020
Z. z., zákona č. 68/2020 Z. z., zákona č. 95/2020 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z.,
zákona č. 127/2020 Z. z., zákona č. 157/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona
č. 258/2020 Z. z., zákona č. 275/2020 Z. z., zákona č. 296/2020 Z. z., zákona č. 330/2020
Z. z., zákona č. 365/2020 Z. z., zákona č. 372/2020 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 388/2020 Z. z., zákona č. 426/2020 Z. z., zákona č. 126/2021 Z. z., zákona
č. 130/2021 Z. z., zákona č. 215/2021 Z. z., zákona č. 265/2021 Z. z., zákona č. 283/2021
Z. z., zákona č. 355/2021 Z. z., zákona č. 397/2021 Z. z., zákona č. 412/2021 Z. z.,
zákona č. 431/2021 Z. z., zákona č. 454/2021 Z. z., zákona č. 92/2022 Z. z., zákona
č. 125/ 2022 Z. z., zákona č. 248/2022 Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č.
350/2022 Z. z. a zákona č. 352/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 66 ods. 6 písm. h) sa slová „januára 2024“ nahrádzajú slovami „januára 2022“.
6.
V § 159 sa vypúšťa písmeno h).
Doterajšie písmená i) až k) sa označujú ako písmená h) až j).
7.
V § 168 ods. 2 sa vypúšťa písmeno h).
Doterajšie písmená i) až k) sa označujú ako písmená h) až j).
8.
V § 168 ods. 3 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno g).
9.
V § 241a sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
za obdobie odo dňa, v ktorom sporiteľovi vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkovom
sporení do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
Sociálna poisťovňa určila dôchodkovú správcovskú spoločnosť podľa osobitného predpisu.1)“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2023 okrem čl. I bodov 2, 5, 8, 58, 68, 69,
73, 75, 80, 81, 86, 91, 93 až 96, 103, 104, 106, 110, 111, 117, 120 až 122, § 123bb
až § 123bd a § 123bi v bode 125 a čl. II bodu 9, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. mája
2023, a čl. I bodov 1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 14 až 57, 65, 66, 71, 76 až 79, 82,
83, 90, 98, 102, 112 až 116, 118 a § 123bj v bode 125 a čl. II bodov 2 až 5 a bodu
10 a čl. III, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2025.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.