468/2022 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.03.2023
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.03.2023 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 468/2022 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 30.11.2022 |
Dátum vyhlásenia: | 21.12.2022 |
Dátum účinnosti od: | 01.03.2023 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
180/2014 Z. z. | Zákon o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
468
ZÁKON
z 30. novembra 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 239/2014 Z. z., zákona č. 356/2015
Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 69/2017 Z. z., zákona č. 73/2017 Z. z.,
nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 130/2017 Z. z., nálezu Ústavného súdu
Slovenskej republiky č. 131/2017 Z. z., zákona č. 165/2017 Z. z., zákona č. 177/2018
Z. z., zákona č. 344/2018 Z. z., zákona č. 37/2019 Z. z., zákona č. 413/2019 Z. z.,
zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 512/2021 Z. z. a zákona č. 185/2022 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 8 odsek 5 znie:
„(5)
Pre hlasovanie poštou vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky a v referende
voličmi, ktorí nemajú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, a voličmi, ktorí
majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a v čase volieb sa zdržiavajú mimo
jej územia, utvára Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
vnútra“) osobitné volebné okrsky (ďalej len „osobitný okrsok“) najneskôr 51 dní predo
dňom konania volieb a určuje volebné miestnosti. Osobitný okrsok sa utvára tak, aby
zahŕňal spravidla 4 000 voličov. Osobitné okrsky sa označujú poradovým číslom v súvislom
číselnom rade arabskými číslami. Poradovým číslom sa osobitný okrsok označuje aj vtedy,
ak je vytvorený len jeden osobitný okrsok.“.
2.
V § 11 sa vypúšťa odsek 5.
3.
Za § 11 sa vkladajú § 11a až 11c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 11a
Osobitný zoznam voličov
(1)
Ministerstvo vnútra pre hlasovanie poštou vo voľbách do Národnej rady Slovenskej
republiky a v referende voličmi, ktorí nemajú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
a voličmi, ktorí majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a v čase volieb sa
zdržiavajú mimo jej územia, vyhotovuje a vedie osobitný zoznam voličov v elektronickej
podobe prostredníctvom informačného systému pre voľbu poštou podľa § 11b.
(2)
Volič sa do osobitného zoznamu voličov zapisuje na základe žiadosti o voľbu poštou
po splnení podmienok ustanovených týmto zákonom. Žiadosť o voľbu poštou možno podať
elektronicky alebo v listinnej podobe. Na žiadosť podanú iným spôsobom sa neprihliada.
Postup podania žiadosti o voľbu poštou ustanovuje zákon v osobitných častiach.
(3)
V osobitnom zozname voličov sa voliči vedú v abecednom poradí podľa priezviska.
(4)
O voličovi zapísanom do osobitného zoznamu voličov sa uvádzajú tieto údaje:
a)
meno a priezvisko,
b)
rodné číslo,
c)
adresa trvalého pobytu na území Slovenskej republiky voliča, ktorý má trvalý pobyt
na území Slovenskej republiky,
d)
adresa miesta pobytu v cudzine,
e)
e-mailová adresa voliča, ktorý požiadal o voľbu poštou elektronicky prostredníctvom
informačného systému pre voľbu poštou.
(5)
Z osobitného zoznamu voličov vyhotoví ministerstvo vnútra zoznam voličov, ktorých
návratná obálka bola doručená ministerstvu vnútra najneskôr do dvanástej hodiny posledného
pracovného dňa predo dňom konania volieb. Zoznam voličov podľa prvej vety ministerstvo
vnútra odovzdá v listinnej podobe v deň konania volieb príslušnej okrskovej volebnej
komisii utvorenej pre osobitný okrsok. O voličovi zapísanom do zoznamu voličov sa
uvádzajú tieto údaje:
a)
meno a priezvisko,
b)
rodné číslo,
c)
štát miesta pobytu v cudzine.
(6)
V zozname voličov podľa odseku 5 sa voliči vedú v časovom poradí, v akom boli návratné
obálky doručené.
(7)
Na účely vyhotovenia zápisnice okresnej volebnej komisie o výsledku voľby poštou
podľa osobitných častí tohto zákona oznámi ministerstvo vnútra v deň konania volieb
okresnej volebnej komisii pre voľbu poštou údaj o počte voličov zapísaných v osobitnom
zozname voličov. Do tohto počtu sa nezapočítava počet voličov s trvalým pobytom na
území Slovenskej republiky, ktorých návratná obálka nebola doručená ministerstvu vnútra
najneskôr do dvanástej hodiny posledného pracovného dňa predo dňom konania volieb.
(8)
Zoznam voličov podľa § 9, § 11 a odseku 1 je neverejný zoznam, pričom údaje z neho
nebudú poskytované tretím stranám, ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 11b
Informačný systém pre voľbu poštou
(1)
Ministerstvo vnútra utvára a spravuje informačný systém pre voľbu poštou. Prostredníctvom
informačného systému pre voľbu poštou môžu voliči, ktorí nemajú trvalý pobyt na území
Slovenskej republiky, a voliči, ktorí majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky
a v čase volieb sa zdržiavajú mimo jej územia, elektronicky požiadať o voľbu poštou
vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky a v referende.
(2)
Ministerstvo vnútra na účel voľby poštou spracúva osobné údaje voliča v rozsahu podľa
§ 11a ods. 4.
§ 11c
Hlasovací preukaz
(1)
Vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky, vo voľbách do Európskeho parlamentu,
vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky, v ľudovom hlasovaní o odvolaní prezidenta
Slovenskej republiky a v referende voličovi, ktorý nebude môcť voliť vo volebnom okrsku,
v ktorého zozname voličov je zapísaný, vydá obec na jeho žiadosť hlasovací preukaz
a zo zoznamu voličov ho vyčiarkne s poznámkou o vydaní hlasovacieho preukazu.
(2)
Volič môže požiadať o vydanie hlasovacieho preukazu osobne najneskôr posledný pracovný
deň predo dňom konania volieb v úradných hodinách obce. Obec vydá hlasovací preukaz
bezodkladne, najskôr však 45 dní predo dňom konania volieb.
(3)
Ministerstvo vnútra najneskôr 50 dní predo dňom konania volieb oznámi príslušnej
obci zoznam voličov s trvalým pobytom na jej území, ktorí požiadali o voľbu poštou,
v rozsahu údajov meno, priezvisko, rodné číslo a adresa trvalého pobytu. Obec nevydá
hlasovací preukaz voličovi, ktorý požiadal o voľbu poštou; to neplatí, ak volič zápis
v osobitnom zozname voličov zrušil podľa osobitných častí tohto zákona.
(4)
Volič môže požiadať o vydanie hlasovacieho preukazu v listinnej podobe tak, aby žiadosť
o vydanie bola doručená obci najneskôr 15 pracovných dní predo dňom konania volieb.
Žiadosť musí obsahovať údaje o voličovi podľa § 9 ods. 3. Prostredníctvom osoby splnomocnenej
žiadateľom možno požiadať o vydanie hlasovacieho preukazu najneskôr v posledný pracovný
deň predo dňom konania volieb.
(5)
Volič môže požiadať o vydanie hlasovacieho preukazu elektronicky najneskôr 15 pracovných
dní predo dňom konania volieb. Obec na tieto účely zverejňuje na svojom webovom sídle
elektronickú adresu na doručovanie žiadostí. Ak obec nemá webové sídlo, zverejní elektronickú
adresu na doručovanie žiadostí na úradnej tabuli obce. Žiadosť musí obsahovať
a)
údaje o voličovi podľa § 9 ods. 3,
b)
adresu, na ktorú obec doručí hlasovací preukaz.
(6)
Obec zašle hlasovací preukaz voličovi najneskôr do troch pracovných dní od doručenia
žiadosti.
(7)
Ak volič v žiadosti uvedie, že hlasovací preukaz prevezme iná osoba, uvedie v žiadosti
jej meno, priezvisko a číslo občianskeho preukazu. Táto osoba preukazuje svoju totožnosť
občianskym preukazom a prevzatie hlasovacieho preukazu potvrdzuje svojím podpisom.
(8)
Tlačivá hlasovacích preukazov zabezpečuje ministerstvo vnútra. Ministerstvo vnútra
doručí hlasovacie preukazy obciam prostredníctvom okresných úradov. Okresný úrad doručí
obciam podľa osobitného predpisu hlasovací preukaz aj v jazyku národnostnej menšiny.
Hlasovací preukaz musí mať ochranné prvky a miesto pre údaje o voličovi podľa § 9
ods. 3. Hlasovací preukaz opatrí obec odtlačkom úradnej pečiatky obce. Na hlasovacom
preukaze musí byť ďalej miesto pre údaje o mene a priezvisku osoby, ktorá ho vydala,
pre jej podpis, dátum jeho vydania a miesto pre údaj, pre aké voľby sa vydáva.
(9)
O vydaných hlasovacích preukazoch vedie obec evidenciu. Evidencia obsahuje číslo
hlasovacieho preukazu, údaje o voličovi podľa § 9 ods. 3 a dátum jeho vydania. Súčasťou
evidencie je žiadosť voliča o vydanie hlasovacieho preukazu. Pri strate alebo odcudzení
hlasovacieho preukazu obec voličovi nový hlasovací preukaz nevydá.
(10)
Hlasovací preukaz oprávňuje na zápis do zoznamu voličov v ktoromkoľvek volebnom okrsku.“.
4.
V § 15 ods. 9 sa za slová „okresné volebné komisie,“ vkladajú slová „okresnú volebnú
komisiu pre voľbu poštou,“.
5.
V § 22 odsek 7 znie:
„(7)
Vo volebnej miestnosti utvorenej pre osobitný okrsok musí byť štátna vlajka Slovenskej
republiky a štátny znak Slovenskej republiky, volebná schránka, zoznam voličov podľa
§ 11a ods. 5 a dostatočný počet tlačív zápisnice okrskovej volebnej komisie utvorenej
pre osobitný okrsok o výsledku hlasovania poštou. Vybavenie volebnej miestnosti zabezpečuje
obec, na území ktorej je zriadená okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok.“.
6.
V § 34 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
okresnú volebnú komisiu pre voľbu poštou Okresný úrad Bratislava,“.
Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako písmená d) a e).
7.
V § 34 ods. 1 písm. e) sa za slová „okrskovú volebnú komisiu“ vkladá čiarka a slová
„okrskovú volebnú komisiu utvorenú pre osobitný okrsok“.
8.
V § 34 ods. 3 sa slová „a) až c)“ nahrádzajú slovami „a) až d)“.
9.
§ 34 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Na účely úhrady výdavkov spojených s činnosťou okresnej volebnej komisie pre voľbu
poštou sa táto komisia považuje za okresnú volebnú komisiu. Na účely úhrady výdavkov
spojených s činnosťou okrskovej volebnej komisie utvorenej pre osobitný okrsok sa
táto komisia považuje za okrskovú volebnú komisiu.“.
10.
V § 36 ods. 2 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
na Okresnom úrade Bratislava, ak ide o člena okresnej volebnej komisie pre voľbu
poštou,“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
11.
V § 36 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
v príslušnej obci, ak ide o člena okrskovej volebnej komisie, okrskovej volebnej
komisie utvorenej pre osobitný okrsok, miestnej volebnej komisie alebo mestskej volebnej
komisie.“.
12.
V § 36 odsek 4 znie:
„(4)
Člen okresnej volebnej komisie, člen okresnej volebnej komisie pre voľbu poštou,
člen obvodnej volebnej komisie, člen volebnej komisie samosprávneho kraja, člen okrskovej
volebnej komisie, člen okrskovej volebnej komisie utvorenej pre osobitný okrsok, člen
miestnej volebnej komisie, člen mestskej volebnej komisie a zapisovateľ volebnej komisie
majú za deň konania volieb nárok na odmenu, ak v tento deň nemajú nárok na náhradu
podľa odseku 1. Odmenu členovi volebnej komisie a odmenu zapisovateľovi volebnej komisie
vypláca orgán, ktorý podľa § 34 ods. 1 písm. b) až e) zabezpečuje činnosť príslušnej
volebnej komisie.“.
13.
§ 36 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Na účely uplatnenia nárokov podľa odsekov 1 až 4 sa člen okresnej volebnej komisie
pre voľbu poštou považuje za člena okresnej volebnej komisie a člen okrskovej volebnej
komisie utvorenej pre osobitný okrsok sa považuje za člena okrskovej volebnej komisie.“.
14.
§ 45, § 46, § 76, § 99, § 117, § 197 a § 198 sa vypúšťajú.
15.
V § 47 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Na účely zisťovania výsledkov voľby poštou sa utvára okresná volebná komisia pre
voľbu poštou. Do okresnej volebnej komisie pre voľbu poštou môže delegovať politická
strana alebo koalícia, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná, jedného člena
a jedného náhradníka. Oznámenie o delegovaní člena a náhradníka do okresnej volebnej
komisie pre voľbu poštou doručí politická strana alebo koalícia predsedovi štátnej
komisie v lehote uvedenej v rozhodnutí o vyhlásení volieb.“.
Doterajšie odseky 2 až 9 sa označujú ako odseky 3 až 10.
16.
V § 47 ods. 5, § 100 ods. 4 a § 199 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Ak okresná
volebná komisia pre voľbu poštou nie je utvorená spôsobom ustanoveným v odseku 2 alebo
ak sa počet jej členov zníži pod päť a nie je náhradník, chýbajúcich členov vymenúva
predseda štátnej komisie.“.
17.
V § 47 ods. 6 a § 100 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Prvé zasadanie okresnej
volebnej komisie pre voľbu poštou sa uskutoční v lehote uvedenej v rozhodnutí o vyhlásení
volieb; zasadanie zvoláva predseda štátnej komisie.“.
18.
V § 47 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:
„(9)
Ustanovenia odsekov 7 a 8 sa primerane vzťahujú aj na zánik členstva v okresnej volebnej
komisii pre voľbu poštou.“.
Doterajšie odseky 9 a 10 sa označujú ako odseky 10 a 11.
19.
V § 47 sa za odsek 10 vkladá nový odsek 11, ktorý znie:
„(11)
Okresná volebná komisia pre voľbu poštou
a)
dohliada na pripravenosť okrskových volebných komisií utvorených pre osobitné okrsky
zabezpečovať úlohy podľa tohto zákona,
b)
prerokúva informácie ministerstva vnútra o organizačnej a technickej príprave voľby
poštou,
c)
prerokúva informácie o zabezpečení činnosti svojho odborného sumarizačného útvaru,
d)
dohliada na spracovanie výsledkov hlasovania poštou,
e)
vyhotovuje zápisnicu o výsledku hlasovania poštou,
f)
odovzdáva volebné dokumenty do úschovy ministerstvu vnútra.“.
Doterajší odsek 11 sa označuje ako odsek 12.
20.
V § 48, § 101 a § 200 sa na konci pripája táto veta: „Zapisovateľa okresnej volebnej
komisie pre voľbu poštou vymenúva a odvoláva predseda štátnej komisie.“.
21.
V § 49 ods. 1 druhej vete a § 201 ods. 1 tretej vete sa vypúšťa bodkočiarka a text
za bodkočiarkou.
22.
V § 49 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok musí mať najmenej deväť členov.
Do okrskovej volebnej komisie utvorenej pre osobitný okrsok môže delegovať politická
strana alebo koalícia, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná, jedného člena
a jedného náhradníka. Oznámenie o delegovaní člena a náhradníka do okrskovej volebnej
komisie utvorenej pre osobitný okrsok doručí politická strana alebo koalícia predsedovi
štátnej komisie najneskôr 40 dní predo dňom konania volieb; na tento účel ministerstvo
vnútra najneskôr 51 dní predo dňom konania volieb zverejní na svojom webovom sídle
počet osobitných okrskov.“.
Doterajšie odseky 2 až 9 sa označujú ako odseky 3 až 10.
23.
V § 49 odsek 5 znie:
„(5)
Ak okrsková volebná komisia nie je utvorená podľa odseku 1 alebo ak sa počet jej
členov zníži pod päť a nie je náhradník, chýbajúcich členov vymenúva starosta obce.
Ak okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok nie je utvorená podľa odseku
2 alebo ak sa počet jej členov zníži pod deväť a nie je náhradník, chýbajúcich členov
vymenúva predseda štátnej komisie.“.
24.
V § 49 ods. 6 druhá veta znie: „Prvé zasadanie okrskovej volebnej komisie utvorenej
pre osobitný okrsok sa uskutoční najneskôr 15 dní predo dňom konania volieb; zasadanie
zvoláva predseda štátnej komisie.“.
25.
V § 49 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:
„(9)
Ustanovenia odsekov 7 a 8 sa primerane vzťahujú aj na zánik členstva v okrskovej
volebnej komisii utvorenej pre osobitný okrsok.“.
Doterajšie odseky 9 a 10 sa označujú ako odseky 10 a 11.
26.
V § 49 ods. 11 písm. b) a § 201 ods. 8 písm. b) sa slová „osobitnom zozname voličov“
nahrádzajú slovami „zozname voličov podľa § 11a ods. 5“.
27.
V § 49 ods. 11 písm. c) sa za slovo „obálky“ vkladajú slová „rovnakej veľkosti, akosti
a farby opatrené odtlačkom úradnej pečiatky ministerstva vnútra (ďalej len „obálka
na hlasovanie“).“.
28.
V § 52 ods. 6 sa vypúšťa posledná veta.
29.
V § 55 ods. 3 štvrtej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: „to platí aj pre originál hlasovacieho lístka pre voľbu poštou podľa
§ 60a ods. 1 prvej vety.“.
30.
V § 55 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Originál hlasovacieho lístka pre voľbu
poštou je podkladom na zverejnenie hlasovacieho lístka pre voľbu poštou na webovom
sídle ministerstva vnútra podľa § 60a ods. 1 druhej vety.“.
31.
V § 55 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„to neplatí pre hlasovacie lístky podľa § 59 ods. 8 a § 60 ods. 5.“.
32.
V § 55 ods. 6 sa číslo „40“ nahrádza číslom „20“.
33.
V § 57 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
volič, ktorý má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, v čase volieb sa zdržiava
mimo jej územia a ktorý bol na základe žiadosti zapísaný do osobitného zoznamu voličov.“.
34.
§ 59 a 60 vrátane nadpisov znejú:
„§ 59
Žiadosť o voľbu poštou doručená elektronicky
(1)
Volič, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, a volič, ktorý má trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky a v čase volieb sa zdržiava mimo jej územia, môže
požiadať o voľbu poštou elektronicky prostredníctvom služieb informačného systému
pre voľbu poštou alebo prostredníctvom ústredného portálu verejnej správy.
(2)
Na odoslanie žiadosti o voľbu poštou je potrebné úspešné overenie totožnosti voliča.
Totožnosť voliča sa overuje
a)
úspešnou autentifikáciou alebo
b)
uvedením rodného čísla a čísla občianskeho preukazu, alebo rodného čísla a čísla
cestovného dokladu vydaného Slovenskou republikou.
(3)
Ministerstvo vnútra overuje totožnosť voliča podľa odseku 2 písm. b) na účely získania
údajov v rozsahu § 11a ods. 4 písm. a) až c) z informačného systému registra fyzických
osôb, informačného systému evidencie občianskych preukazov a informačného systému
centrálnej evidencie cestovných dokladov.
(4)
Volič v žiadosti o voľbu poštou uvedie aj adresu miesta pobytu v cudzine, na ktorú
žiada zaslať materiály na hlasovanie podľa odseku 7, a e-mailovú adresu. Volič odošle
žiadosť o voľbu poštou najneskôr 52 dní predo dňom konania volieb.
(5)
Po odoslaní žiadosti o voľbu poštou bude voličovi na e-mailovú adresu, ktorú uviedol
v žiadosti o voľbu poštou, odoslaná výzva na overenie tejto e-mailovej adresy. Volič
musí vykonať overenie e-mailovej adresy do jednej hodiny od odoslania výzvy.
(6)
Volič sa do osobitného zoznamu voličov zapíše, ak odoslal v lehote podľa odseku 4
úplnú žiadosť o voľbu poštou a ak overil e-mailovú adresu v lehote podľa odseku 5.
O zapísaní do osobitného zoznamu voličov a o stave vybavenia žiadosti o voľbu poštou
sa voličovi zasiela notifikácia na overenú e-mailovú adresu a do elektronickej schránky.
(7)
Ministerstvo vnútra zasiela najneskôr 40 dní predo dňom konania volieb voličovi,
ktorý požiadal o voľbu poštou elektronicky, na adresu miesta pobytu v cudzine
a)
obálku na hlasovanie,
b)
návratnú obálku,
c)
poučenie o spôsobe hlasovania.
(8)
Volič vytlačí hlasovací lístok pre voľbu poštou uverejnený na webovom sídle ministerstva
vnútra, ktorý použije na hlasovanie. Ak sú údaje o kandidátoch uvedené na viacerých
stranách, volič vytlačí všetky strany hlasovacieho lístka pre voľbu poštou.
§ 60
Žiadosť o voľbu poštou doručená v listinnej podobe
(1)
Volič, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, a volič, ktorý má trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky a v čase volieb sa zdržiava mimo jej územia, môže
požiadať o voľbu poštou v listinnej podobe. Žiadosť o voľbu poštou musí byť doručená
ministerstvu vnútra najneskôr 52 dní predo dňom konania volieb. Na žiadosť, ktorá
neobsahuje údaje podľa odseku 2, prílohu podľa odseku 3 a na žiadosť doručenú po ustanovenej
lehote sa neprihliada.
(2)
Žiadosť o voľbu poštou musí obsahovať
a)
meno a priezvisko,
b)
rodné číslo,
c)
adresu miesta pobytu v cudzine.
(3)
Volič k žiadosti o voľbu poštou pripája fotokópiu občianskeho preukazu alebo fotokópiu
časti cestovného dokladu Slovenskej republiky s osobnými údajmi v rozsahu meno, priezvisko,
rodné číslo a číslo občianskeho preukazu alebo číslo cestovného dokladu; ostatné osobné
údaje volič anonymizuje začiernením.
(4)
Ministerstvo vnútra zasiela najneskôr 40 dní predo dňom konania volieb voličovi,
ktorý požiadal o voľbu poštou v listinnej podobe, na adresu miesta pobytu v cudzine
a)
obálku na hlasovanie,
b)
hlasovacie lístky pre voľbu poštou podľa § 60a ods. 1 prvej vety,
c)
návratnú obálku,
d)
poučenie o spôsobe hlasovania.
(5)
Ak volič nesprávne upravil hlasovací lístok pre voľbu poštou, ktorý mu bol zaslaný,
môže na hlasovanie použiť hlasovací lístok pre voľbu poštou uverejnený na webovom
sídle ministerstva vnútra, ktorý vytlačí. Ak sú údaje o kandidátoch uvedené na viacerých
stranách, volič vytlačí všetky strany hlasovacieho lístka pre voľbu poštou.“.
35.
Za § 60 sa vkladá § 60a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 60a
Spoločné ustanovenia o voľbe poštou
(1)
Hlasovacie lístky pre voľbu poštou obsahujú údaje podľa § 55 ods. 3 a označenie,
že ide o hlasovacie lístky pre voľbu poštou. Hlasovacie lístky pre voľbu poštou zverejní
ministerstvo vnútra na svojom webovom sídle najneskôr 50 dní predo dňom konania volieb.
(2)
Volič na jednom hlasovacom lístku môže zakrúžkovaním poradového čísla najviac štyroch
kandidátov uvedených na tomto hlasovacom lístku vyznačiť, ktorému z kandidátov dáva
prednosť.
(3)
Volič vkladá hlasovací lístok do obálky na hlasovanie a zalepenú obálku na hlasovanie
vkladá do návratnej obálky, ktorá mu bola doručená ministerstvom vnútra a ktorú odosiela.
Poštovné uhrádza volič. Návratná obálka je označená heslom „VOĽBA POŠTOU“ a je na
nej uvedená adresa sídla ministerstva vnútra ako adresáta, adresa voliča ako odosielateľa
a jedinečný identifikačný kód.
(4)
Volič, ktorého zásielka s materiálmi na hlasovanie sa ministerstvu vnútra vrátila
ako nedoručená, môže požiadať o opätovné zaslanie materiálov na hlasovanie na adresu
miesta pobytu v cudzine najneskôr desať dní predo dňom konania volieb alebo môže zápis
do osobitného zoznamu voličov zrušiť.
(5)
Do výsledku hlasovania poštou sa započítavajú hlasy na hlasovacích lístkoch, ktoré
boli doručené ministerstvu vnútra najneskôr do dvanástej hodiny posledného pracovného
dňa predo dňom konania volieb. Ministerstvo vnútra bezodkladne oznámi príslušnej obci
zoznam voličov s trvalým pobytom na jej území v rozsahu údajov podľa § 11c ods. 3,
ktorých návratná obálka bola doručená ministerstvu vnútra v lehote podľa prvej vety;
obec voliča zo zoznamu voličov podľa § 11 vyčiarkne s poznámkou, že volič hlasoval
poštou. Návratné obálky odovzdá ministerstvo vnútra okrskovým volebným komisiám utvoreným
pre osobitné okrsky v deň konania volieb.
(6)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok v deň konania volieb zakrúžkuje
poradové čísla voličov a vyznačuje voľbu poštou v zozname voličov podľa § 11a ods.
5. Po otvorení návratných obálok a po vybratí obálok s hlasovacími lístkami vkladá
okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok obálky do volebnej schránky.
Ak je v návratnej obálke viac obálok na hlasovanie, sú všetky tieto obálky neplatné.
(7)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok zisťuje výsledky hlasovania
poštou v deň konania volieb od osemnástej hodiny. Na postup pri zisťovaní výsledkov
hlasovania poštou sa vzťahujú ustanovenia § 29 ods. 2 až 4, § 61 a 62 primerane.
(8)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok vyhotoví zápisnicu o výsledku
hlasovania poštou v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému štatistického
úradu. Dva rovnopisy vytlačenej zápisnice podpisujú predseda a ostatní členovia okrskovej
volebnej komisie utvorenej pre osobitný okrsok. Ak niektorý z členov okrskovej volebnej
komisie utvorenej pre osobitný okrsok túto zápisnicu nepodpísal, môže v zápisnici
uviesť dôvody nepodpísania. Nepodpísanie zápisnice poštou nemá vplyv na jej platnosť.
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok bezodkladne po podpísaní zápisnice
zašle elektronicky vyhotovenú zápisnicu okresnej volebnej komisii pre voľbu poštou.
(9)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok v zápisnici o výsledku hlasovania
poštou uvádza
a)
počet voličov, ktorých návratná obálka bola doručená,
b)
počet odovzdaných obálok na hlasovanie,
c)
počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu alebo koalíciu,
d)
počet voličov, ktorí využili právo prednostného hlasu pre kandidátov politickej strany
alebo koalície,
e)
počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa
politických strán alebo koalícií.
(10)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok bezodkladne doručí ministerstvu
vnútra jeden rovnopis vytlačenej a podpísanej zápisnice o výsledku hlasovania poštou.
(11)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok ukončí svoju činnosť na pokyn
okresnej volebnej komisie pre voľbu poštou.
(12)
Na overovanie zápisníc okrskových volebných komisií utvorených pre osobitné okrsky
okresnou volebnou komisiou pre voľbu poštou sa vzťahuje § 64 primerane.
(13)
Okresná volebná komisia pre voľbu poštou v zápisnici o výsledku voľby poštou uvádza
a)
počet osobitných okrskov a počet okrskových volebných komisií utvorených pre osobitné
okrsky, ktoré doručili výsledok hlasovania poštou,
b)
počet voličov zapísaných v osobitnom zozname voličov,
c)
počet voličov, ktorých návratná obálka bola doručená,
d)
počet odovzdaných obálok na hlasovanie,
e)
celkový počet platných hlasov,
f)
počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu alebo koalíciu,
g)
počet voličov, ktorí využili právo prednostného hlasu pre kandidátov politickej strany
alebo koalície,
h)
počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa
politických strán alebo koalícií.
(14)
Na vyhotovenie zápisnice okresnej volebnej komisie pre voľbu poštou sa vzťahuje §
32 ods. 1 primerane. Okresná volebná komisia pre voľbu poštou bezodkladne zasiela
elektronicky štátnej komisii podpísanú zápisnicu o výsledku voľby poštou a bezodkladne
zabezpečí doručenie jedného rovnopisu zápisnice štátnej komisii. Okresná volebná komisia
pre voľbu poštou ukončí svoju činnosť na pokyn štátnej komisie.“.
36.
V § 62 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Hlasovací lístok pre voľbu poštou je
neplatný, ak nebol vytlačený postupom podľa § 59 ods. 8 druhej vety alebo § 60 ods.
5 druhej vety.“.
37.
V § 63 ods. 1 písm. d), § 65 ods. 1 písm. d), § 211 ods. 1 písm. d) a § 213 ods.
1 písm. d) sa vypúšťajú slová „podľa § 24“.
38.
V § 63 ods. 1, § 65 ods. 1, § 211 ods. 1 a § 213 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) až h) sa označujú ako písmená e) až g).
39.
V § 69 ods. 1 písmeno f) znie:
„f)
počet voličov, ktorých návratná obálka bola doručená,“.
40.
V § 103 ods. 3 prvej vete sa slovo „siedmich“ nahrádza číslom „14“.
41.
V § 105 ods. 5 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „najneskôr 20 dní predo
dňom konania volieb“.
42.
V § 113 ods. 1 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e)
počet voličov, ktorí odovzdali obálku podľa § 24,“.
Doterajšie písmená e) až h) sa označujú ako písmená e) až i).“.
43.
V § 199 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Na účely zisťovania výsledkov voľby poštou v referende sa utvára okresná volebná
komisia pre voľbu poštou. Do okresnej volebnej komisie pre voľbu poštou môže delegovať
politická strana alebo koalícia, ktorá je zastúpená v Národnej rade Slovenskej republiky,
a petičný výbor za referendum jedného člena a jedného náhradníka. Oznámenie o delegovaní
člena a náhradníka do okresnej volebnej komisie pre voľbu poštou doručí politická
strana, koalícia alebo petičný výbor za referendum predsedovi štátnej komisie v lehote
uvedenej v rozhodnutí o vyhlásení referenda.“.
Doterajšie odseky 2 až 8 sa označujú ako odseky 3 až 9.
44.
V § 199 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Prvé zasadanie okresnej volebnej komisie
pre voľbu poštou sa uskutoční v lehote uvedenej v rozhodnutí o vyhlásení referenda;
zasadanie zvoláva predseda štátnej komisie.“.
45.
V § 199 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Ustanovenie odseku 7 sa primerane vzťahuje aj na zánik členstva v okresnej volebnej
komisii pre voľbu poštou.“.
Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 9 a 10.
46.
V § 199 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:
„(10)
Okresná volebná komisia pre voľbu poštou
a)
dohliada na pripravenosť okrskových volebných komisií utvorených pre osobitné okrsky
zabezpečovať úlohy podľa tohto zákona,
b)
prerokúva informácie ministerstva vnútra o organizačnej a technickej príprave hlasovania
poštou v referende,
c)
prerokúva informácie o zabezpečení činnosti svojho odborného sumarizačného útvaru,
d)
dohliada na spracovanie výsledkov hlasovania poštou,
e)
vyhotovuje zápisnicu o výsledku hlasovania poštou,
f)
odovzdáva dokumenty z referenda do úschovy ministerstvu vnútra.“.
Doterajší odsek 10 sa označuje ako odsek 11.
47.
V § 201 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok musí mať najmenej deväť členov.
Do okrskovej volebnej komisie utvorenej pre osobitný okrsok môže delegovať politická
strana alebo koalícia, ktorá je zastúpená v Národnej rade Slovenskej republiky, a
petičný výbor za referendum jedného člena a jedného náhradníka. Oznámenie o delegovaní
člena a náhradníka do okrskovej volebnej komisie utvorenej pre osobitný okrsok doručí
politická strana, koalícia alebo petičný výbor za referendum predsedovi štátnej komisie
najneskôr 40 dní predo dňom konania referenda; na tento účel ministerstvo vnútra najneskôr
51 dní predo dňom konania referenda zverejní na svojom webovom sídle počet osobitných
okrskov.“.
Doterajšie odseky 2 až 8 sa označujú ako odseky 3 až 9.
48.
V § 201 odsek 5 znie:
„(5)
Ak okrsková volebná komisia nie je utvorená podľa odseku 1 alebo ak sa počet jej
členov zníži pod päť a nie je náhradník, chýbajúcich členov vymenúva starosta obce.
Ak okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok nie je utvorená podľa odseku
2 alebo ak sa počet jej členov zníži pod deväť a nie je náhradník, chýbajúcich členov
vymenúva predseda štátnej komisie.“.
49.
V § 201 ods. 6 druhá veta znie: „Prvé zasadanie okrskovej volebnej komisie utvorenej
pre osobitný okrsok sa uskutoční najneskôr 15 dní predo dňom konania referenda; zasadanie
zvoláva predseda štátnej komisie.“.
50.
V § 201 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Ustanovenie odseku 7 sa primerane vzťahuje aj na zánik členstva v okrskovej volebnej
komisii utvorenej pre osobitný okrsok.“.
Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 9 a 10.
51.
V § 201 ods. 10 písm. c) sa za slovo „obálky“ vkladajú slová „na hlasovanie“.
52.
V § 201 ods. 10 písm. d) sa vypúšťajú slová „voličmi, ktorí nemajú trvalý pobyt na
území Slovenskej republiky“.
53.
V § 204 ods. 3 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: „to platí aj pre originál hlasovacieho lístka pre voľbu poštou podľa
§ 208a ods. 1 prvej vety.“.
54.
V § 204 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Originál hlasovacieho lístka pre voľbu
poštou je podkladom na zverejnenie hlasovacieho lístka pre voľbu poštou na webovom
sídle ministerstva vnútra podľa § 208a ods. 1 druhej vety.“.
55.
V § 204 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„to neplatí pre hlasovacie lístky podľa § 207 ods. 8 a § 208 ods. 5.“.
56.
V § 204 ods. 5 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „najneskôr 20 dní predo
dňom konania referenda“.
57.
§ 205 vrátane nadpisu znie:
„§ 205
Spôsob voľby
Na spôsob voľby sa vzťahuje ustanovenie § 57.“.
58.
§ 207 a 208 vrátane nadpisov znejú:
„§ 207
Žiadosť o voľbu poštou doručená elektronicky
(1)
Volič, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, a volič, ktorý má trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky a v čase referenda sa zdržiava mimo jej územia,
môže požiadať o voľbu poštou elektronicky prostredníctvom informačného systému pre
voľbu poštou alebo prostredníctvom ústredného portálu verejnej správy.
(2)
Na odoslanie žiadosti o voľbu poštou je potrebné úspešné overenie totožnosti voliča.
Totožnosť voliča sa overuje
a)
úspešnou autentifikáciou alebo
b)
uvedením rodného čísla a čísla občianskeho preukazu, alebo rodného čísla a čísla
cestovného dokladu vydaného Slovenskou republikou.
(3)
Ministerstvo vnútra overuje totožnosť voliča podľa odseku 2 písm. b) na účely získania
údajov v rozsahu § 11a ods. 4 písm. a) až c) z informačného systému registra fyzických
osôb, informačného systému evidencie občianskych preukazov a informačného systému
centrálnej evidencie cestovných dokladov.
(4)
Volič v žiadosti o voľbu poštou uvedie aj adresu miesta pobytu v cudzine, na ktorú
žiada zaslať materiály na hlasovanie podľa odseku 7, a e-mailovú adresu. Volič odošle
žiadosť o voľbu poštou najneskôr 52 dní predo dňom konania referenda.
(5)
Po odoslaní žiadosti o voľbu poštou bude voličovi na e-mailovú adresu, ktorú uviedol
v žiadosti o voľbu poštou, odoslaná výzva na overenie tejto e-mailovej adresy. Volič
musí vykonať overenie e-mailovej adresy do jednej hodiny od odoslania výzvy.
(6)
Volič sa do osobitného zoznamu voličov zapíše, ak odoslal v lehote podľa odseku 4
úplnú žiadosť o voľbu poštou a ak overil e-mailovú adresu v lehote podľa odseku 5.
O zapísaní do osobitného zoznamu voličov a o stave vybavenia žiadosti o voľbu poštou
sa voličovi zasiela notifikácia na overenú e-mailovú adresu a do elektronickej schránky.
(7)
Ministerstvo vnútra zasiela najneskôr 40 dní predo dňom konania referenda voličovi,
ktorý požiadal o voľbu poštou elektronicky, na adresu miesta pobytu v cudzine
a)
obálku na hlasovanie,
b)
návratnú obálku,
c)
poučenie o spôsobe hlasovania.
(8)
Volič vytlačí hlasovací lístok pre voľbu poštou uverejnený na webovom sídle ministerstva
vnútra, ktorý použije na hlasovanie.
§ 208
Žiadosť o voľbu poštou doručená v listinnej podobe
(1)
Volič, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, a volič, ktorý má trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky a v čase referenda sa zdržiava mimo jej územia
môže požiadať o voľbu poštou v listinnej podobe. Žiadosť o voľbu poštou musí byť doručená
ministerstvu vnútra najneskôr 52 dní predo dňom konania referenda. Na žiadosť, ktorá
neobsahuje údaje podľa odseku 2, prílohu podľa odseku 3 a na žiadosť doručenú po ustanovenej
lehote sa neprihliada.
(2)
Žiadosť o voľbu poštou musí obsahovať
a)
meno a priezvisko,
b)
rodné číslo,
c)
adresu miesta pobytu v cudzine.
(3)
Volič k žiadosti o voľbu poštou pripája fotokópiu občianskeho preukazu alebo fotokópiu
časti cestovného dokladu Slovenskej republiky s osobnými údajmi v rozsahu meno, priezvisko,
rodné číslo a číslo občianskeho preukazu alebo číslo cestovného dokladu; ostatné osobné
údaje volič anonymizuje začiernením.
(4)
Ministerstvo vnútra zasiela najneskôr 40 dní predo dňom konania referenda voličovi,
ktorý požiadal o voľbu poštou v listinnej podobe, na adresu miesta pobytu v cudzine
a)
obálku na hlasovanie,
b)
hlasovací lístok pre voľbu poštou podľa § 208a ods. 1 prvej vety,
c)
návratnú obálku,
d)
poučenie o spôsobe hlasovania.
(5)
Ak volič nesprávne upravil hlasovací lístok pre voľbu poštou, ktorý mu bol zaslaný,
môže na hlasovanie použiť vytlačený hlasovací lístok pre voľbu poštou uverejnený na
webovom sídle ministerstva vnútra, ktorý vytlačí.“.
59.
Za § 208 sa vkladá § 208a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 208a
Spoločné ustanovenia o voľbe poštou
(1)
Hlasovací lístok pre voľbu poštou obsahuje údaje podľa § 204 ods. 1 a označenie,
že ide o hlasovací lístok pre voľbu poštou. Hlasovací lístok pre voľbu poštou zverejní
ministerstvo vnútra na svojom webovom sídle najneskôr 50 dní predo dňom konania referenda.
(2)
Volič na hlasovacom lístku zakrúžkuje odpoveď „áno“ alebo odpoveď „nie“.
(3)
Volič vkladá hlasovací lístok do obálky na hlasovanie a zalepenú obálku na hlasovanie
vkladá do návratnej obálky, ktorá mu bola doručená ministerstvom vnútra a ktorú odosiela.
Poštovné uhrádza volič. Návratná obálka je označená heslom „VOĽBA POŠTOU“ a je na
nej uvedená adresa sídla ministerstva vnútra ako adresáta, adresa voliča ako odosielateľa
a jedinečný identifikačný kód.
(4)
Volič, ktorého zásielka s materiálmi na hlasovanie sa ministerstvu vnútra vrátila
ako nedoručená, môže požiadať o opätovné zaslanie materiálov na hlasovanie na adresu
miesta pobytu v cudzine najneskôr desať dní predo dňom konania referenda alebo môže
zápis do osobitného zoznamu voličov zrušiť.
(5)
Do výsledku hlasovania poštou sa započítavajú hlasy na hlasovacích lístkoch, ktoré
boli doručené ministerstvu vnútra najneskôr do dvanástej hodiny posledného pracovného
dňa predo dňom konania referenda. Ministerstvo vnútra bezodkladne oznámi príslušnej
obci zoznam voličov s trvalým pobytom na jej území v rozsahu údajov podľa § 11c ods.
3, ktorých návratná obálka bola doručená ministerstvu vnútra v lehote podľa prvej
vety; obec voliča zo zoznamu voličov podľa § 11 vyčiarkne s poznámkou, že volič hlasoval
poštou. Návratné obálky odovzdá ministerstvo vnútra okrskovým volebným komisiám utvoreným
pre osobitné okrsky v deň konania referenda.
(6)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok v deň konania referenda zakrúžkuje
poradové čísla voličov a vyznačuje voľbu poštou v zozname voličov podľa § 11a ods.
5. Po otvorení návratných obálok a po vybratí obálok s hlasovacími lístkami vkladá
okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok obálky do volebnej schránky.
Ak je v návratnej obálke viac obálok na hlasovanie, sú všetky tieto obálky neplatné.
(7)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok zisťuje výsledky hlasovania
poštou v deň konania referenda od dvadsiatej hodiny. Na postup pri zisťovaní výsledkov
hlasovania poštou sa vzťahujú ustanovenia § 29 ods. 2 až 4, § 209 a 210 primerane.
(8)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok vyhotoví zápisnicu o výsledku
hlasovania poštou v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému štatistického
úradu. Dva rovnopisy vytlačenej zápisnice podpisujú predseda a ostatní členovia okrskovej
volebnej komisie utvorenej pre osobitný okrsok. Ak niektorý z členov okrskovej volebnej
komisie utvorenej pre osobitný okrsok túto zápisnicu nepodpísal, môže v zápisnici
uviesť dôvody jej nepodpísania. Nepodpísanie zápisnice o výsledku hlasovania nemá
vplyv na jej platnosť. Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok bezodkladne
po podpísaní zašle elektronicky vyhotovenú zápisnicu okresnej volebnej komisii pre
voľbu poštou.
(9)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok v zápisnici o výsledku hlasovania
poštou uvádza
a)
počet voličov, ktorých návratná obálka bola doručená,
b)
počet odovzdaných obálok na hlasovanie,
c)
počet odovzdaných hlasovacích lístkov,
d)
počet odovzdaných platných hlasovacích lístkov,
e)
počet hlasov „áno“ a počet hlasov „nie“.
(10)
Pre zisťovanie účasti na referende je rozhodujúci počet voličov, ktorých návratná
obálka bola ministerstvu vnútra doručená najneskôr do dvanástej hodiny posledného
pracovného dňa predo dňom konania referenda.
(11)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok bezodkladne doručí jeden rovnopis
vytlačenej a podpísanej zápisnice o výsledku hlasovania poštou ministerstvu vnútra.
(12)
Okrsková volebná komisia utvorená pre osobitný okrsok ukončí svoju činnosť na pokyn
okresnej volebnej komisie pre voľbu poštou.
(13)
Na overovanie zápisníc okrskových volebných komisií utvorených pre osobitné okrsky
okresnou volebnou komisiou pre voľbu poštou sa vzťahuje § 212 primerane.
(14)
Okresná volebná komisia pre voľbu poštou v zápisnici o výsledku voľby poštou uvádza
a)
počet osobitných okrskov a počet okrskových volebných komisií utvorených pre osobitné
okrsky, ktoré doručili výsledok hlasovania poštou,
b)
počet voličov zapísaných v osobitnom zozname voličov,
c)
počet voličov, ktorých návratná obálka bola doručená,
d)
počet odovzdaných obálok na hlasovanie,
e)
počet platných hlasovacích lístkov,
f)
počet hlasov „áno“ a počet hlasov „nie“.
(15)
Na vyhotovenie zápisnice okresnej volebnej komisie pre voľbu poštou sa vzťahuje §
32 ods. 1 primerane. Okresná volebná komisia pre voľbu poštou bezodkladne zasiela
elektronicky štátnej komisii podpísanú zápisnicu o výsledku voľby poštou a bezodkladne
zabezpečí doručenie jedného rovnopisu zápisnice štátnej komisii. Okresná volebná komisia
pre voľbu poštou ukončí svoju činnosti na pokyn štátnej komisie.“.
60.
V § 211 ods. 1 písm. e) a § 213 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „a zaslaných“.
61.
V § 211 ods. 2 sa vypúšťajú slová „na hlasovanie, a počet voličov, ktorí zaslali
návratnú obálku z cudziny, ktorá bola doručená posledný pracovný deň predo dňom konania
referenda“.
62.
V § 214 ods. 1 písm. f) znie:
„f)
počet voličov, ktorých návratná obálka bola doručená,“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2023.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.