187/2023 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2023
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.07.2023 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 187/2023 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 03.05.2023 |
Dátum vyhlásenia: | 01.06.2023 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.2023 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
4/2001 Z. z. | Zákon o Zbore väzenskej a justičnej stráže |
187
ZÁKON
z 3. mája 2023,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže
v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení zákona č. 422/2002 Z. z., zákona č.
166/2003 Z. z., zákona č. 537/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona č. 475/2005
Z. z., zákona č. 491/2008 Z. z., zákona č. 59/2009 Z. z., zákona č. 192/2011 Z. z.,
zákona č. 220/2011 Z. z., zákona č. 372/2013 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., zákona
č. 176/2015 Z. z., zákona č. 386/2015 Z. z., zákona č. 444/2015 Z. z., zákona č. 125/2016
Z. z., zákona č. 255/2016 Z. z., zákona č. 50/2018 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z.,
zákona č. 231/2019 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z. a zákona č. 151/2022 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 1 sa slovo „ustanovuje“ nahrádza slovom „vymenúva“.
2.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2) § 33k zákona č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej
informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej
polície v znení neskorších predpisov.“.
3.
Nadpis § 4 znie: „Úlohy zboru“.
4.
V § 4 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a spolupracuje pri poskytovaní
postpenitenciárnej starostlivosti pre odsúdených so štátnymi orgánmi, orgánmi územnej
samosprávy, právnickými osobami, fyzickými osobami, záujmovými združeniami občanov,
cirkvami, náboženskými spoločnosťami, nadáciami a charitatívnymi organizáciami,“.
5.
V § 4 ods. 1 sa za písmeno o) vkladá nové písmeno p), ktoré znie:
„p)
odhaľuje priestupky a zisťuje ich páchateľov, a ak to ustanovuje osobitný predpis,5c) priestupky aj objasňuje,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5c znie:
„5c) § 58 ods. 3 písm. c) zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch
v znení neskorších predpisov.“.
Doterajšie písmená p) až u) sa označujú ako písmená q) až v).
6.
V § 7 odsek 1 znie:
„(1)
Príslušník zboru je v čase výkonu služby povinný v medziach tohto zákona vykonať
služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému, osobe v detencii alebo proti inej osobe,
ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie,
ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v objektoch detenčného ústavu, v objektoch
súdu, v objektoch prokuratúry, v objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky,
v objektoch ministerstva, na pracovisku odsúdených alebo obvinených a v ich blízkosti
alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným
zákrokom.“.
7.
V § 11 ods. 2 písm. d) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.“.
8.
V § 11 ods. 4 písm. d) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.“.
9.
V § 11 odsek 5 znie:
„(5)
Príslušník zboru, ktorý vykonáva službu v občianskom odeve, preukazuje príslušnosť
k zboru odznakom zboru s identifikačným číslom, ktorý je povinný nosiť počas výkonu
služby, pričom príslušník zboru je oprávnený nosiť mimo objektov zboru spolu s odznakom
zboru aj rukávové označenie s nápisom „Zbor väzenskej a justičnej stráže“ alebo „ZVJS“.
10.
V § 13b odsek 6 znie:
„(6)
Pri vykonávaní osobnej prehliadky formou dôkladnej osobnej prehliadky sa obvinený
alebo odsúdený vyzlečie do spodnej bielizne. Príslušník zboru pri tom vykoná prehliadku
tela vrátane vlasov, ústnej dutiny, podpazušia, dlaní a chodidiel. Po tom, ako sa
obvinený alebo odsúdený na nevyhnutne potrebný čas vyzlečie donaha, vykoná príslušník
zboru tiež vizuálnu prehliadku jeho tela vrátane genitálií a konečníka. Vyzliekanie
donaha sa vykonáva podľa pokynov príslušníka zboru za plentou, v cele alebo inom vhodnom
priestore určenom riaditeľom ústavu tak, aby obvinený alebo odsúdený nebol vystavený
pohľadom iných obvinených alebo odsúdených. Prehliadku tela môže príslušník zboru
vykonať s využitím telesného skenera. Prehliadku odevných zvrškov vykoná príslušník
zboru dôsledným prehmataním a s využitím detekčných prostriedkov. Prehliadku odevných
zvrškov môže príslušník zboru vykonať aj pomocou služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie
látok so špecifickým pachom.“.
11.
V § 13ba odsek 1 znie:
„(1)
Príslušník zboru je oprávnený zaistiť osobu
a)
vstupujúcu do objektov zboru, objektov detenčného ústavu, objektov súdu, objektov
prokuratúry, objektu ministerstva a objektu, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej
republiky, ak lustráciou v pátracích informačných systémoch vedených Policajným zborom
podľa osobitného predpisu6) zistil, že po tejto osobe sa pátra,
b)
ktorá svojím konaním bezprostredne ohrozuje svoj život alebo svoje zdravie alebo
život a zdravie iných osôb alebo majetok,
c)
pristihnutú pri páchaní priestupku alebo iného správneho deliktu, ak je dôvodná obava,
že v ňom bude pokračovať, alebo ak je to nevyhnutne potrebné na riadne zistenie alebo
objasnenie veci,
d)
ktorá sa pokúsila o útek pri predvedení podľa § 12 alebo § 13 a dôvodná obava z jej
úteku trvá,
e)
ktorá sa nachádza na mieste trestného činu bezprostredne po jeho spáchaní a je potrebné
zistiť jej súvislosť s trestným činom.“.
12.
Za § 13ba sa vkladá § 13bb, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13bb
Oprávnenie zaistiť vec
(1)
Príslušník zboru v objekte zboru, objekte detenčného ústavu a objekte ministerstva
alebo v ich blízkosti a na pracovisku obvinených alebo odsúdených je oprávnený zaistiť
vec na vykonanie potrebných úkonov, ak má dôvodné podozrenie, že vec súvisí so spáchaním
trestného činu alebo priestupku a jej zaistenie je potrebné na zistenie skutkového
stavu veci alebo na rozhodnutie orgánu činného v trestnom konaní alebo na rozhodnutie
orgánu v konaní o priestupku. Príslušník zboru bezodkladne vydá osobe, ktorej bola
vec zaistená, potvrdenie o zaistení veci s opisom veci, ktorý umožní zaistenú vec
identifikovať.
(2)
Ak sa vykonanými úkonmi potvrdí, že zaistená vec súvisí s trestným činom alebo s
priestupkom, príslušník zboru je povinný zaistenú vec bezodkladne odovzdať príslušnému
orgánu činnému v trestnom konaní alebo orgánu príslušnému na objasnenie priestupku.
Ak príslušný orgán činný v trestnom konaní alebo orgán príslušný na objasnenie priestupku
zaistenú vec neprevezme, postupuje sa podľa odsekov 3 až 11.
(3)
Ak pominuli dôvody na zaistenie veci podľa odseku 1, vec sa vráti osobe, ktorej bola
zaistená. Na tento účel sa takáto osoba vyzve, aby si vec prevzala v lehote určenej
vo výzve nie kratšej ako 90 dní, ak nejde o vec bezcennú, vec nepatrnej hodnoty alebo
vec podliehajúcu skaze. Prevzatie veci potvrdí osoba svojím podpisom na potvrdení
o vrátení veci.
(4)
Ak sa vykonanými úkonmi zistí, že so zaistenou vecou je nepochybne oprávnená nakladať
iná osoba ako osoba, ktorej bola vec zaistená, generálne riaditeľstvo alebo ústav
vo vzťahu k takejto osobe postupuje podľa odseku 3.
(5)
Ustanovenia odsekov 3 a 4 sa nepoužijú, ak je vecou tovar, ktorý podlieha colnému
dohľadu; takýto tovar generálne riaditeľstvo alebo ústav bezodkladne odovzdá príslušnému
colnému orgánu.
(6)
Ak osoba oprávnená prevziať zaistenú vec v lehote podľa odseku 3 do jedného roka
odo dňa zaistenia vec neprevezme, stáva sa majetkom štátu a generálne riaditeľstvo
alebo ústav ju odovzdá príslušnému štátnemu orgánu vykonávajúcemu správu majetku štátu,
v ktorého územnom obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav nachádza, do správy,
okrem vecí bezcenných, vecí nepatrnej hodnoty alebo vecí podliehajúcich skaze, ktoré
generálne riaditeľstvo alebo ústav zlikviduje.6a)
(7)
Ak vlastník alebo iný oprávnený držiteľ zaistenej veci (ďalej len „oprávnená osoba“)
nie je známy, generálne riaditeľstvo alebo ústav bezodkladne vyhlási verejný opis
zaistenej veci okrem bezcenných zaistených vecí, zaistených vecí nepatrnej hodnoty
a vecí podliehajúcich skaze, ktoré zlikviduje aj bez predchádzajúceho vyhlásenia verejného
opisu. Vyhlásenie sa urobí najúčelnejším spôsobom na zistenie oprávnenej osoby, a
to spolu s výzvou, aby sa oprávnená osoba prihlásila do jedného roka odo dňa zaistenia;
ak sa neprihlási o zaistenú vec žiadna osoba, stáva sa majetkom štátu a generálne
riaditeľstvo alebo ústav ju bezodkladne odovzdá príslušnému štátnemu orgánu vykonávajúcemu
správu majetku štátu, v ktorého územnom obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav
nachádza, do správy. Ak sa v lehote podľa predchádzajúcej vety oprávnená osoba prihlási
o zaistenú vec, generálne riaditeľstvo alebo ústav jej zaistenú vec odovzdá. Oprávnená
osoba je pri prevzatí zaistenej veci povinná uhradiť generálnemu riaditeľstvu alebo
ústavu nevyhnutné náklady, ktoré vznikli v súvislosti s jej zaistením a úschovou.6b)
(8)
Ak oprávnená osoba, ktorá sa podľa odseku 7 prihlásila o zaistenú vec, túto odmietla
prevziať, generálne riaditeľstvo alebo ústav ju bezodkladne písomne vyzve, aby si
v lehote do 60 dní od doručenia výzvy zaistenú vec prevzala. Ak si oprávnená osoba
napriek výzve v lehote uvedenej vo výzve zaistenú vec neprevezme, vec sa stáva majetkom
štátu a generálne riaditeľstvo alebo ústav ju bezodkladne odovzdá príslušnému štátnemu
orgánu vykonávajúcemu správu majetku štátu, v ktorého územnom obvode sa generálne
riaditeľstvo alebo ústav nachádza, do správy.
(9)
Ak si na zaistenú vec uplatňuje právo iná osoba, vydá sa vlastníkovi veci alebo jej
oprávnenému držiteľovi, ktorého právo na vec je nepochybné. Pri pochybnostiach generálne
riaditeľstvo alebo ústav vec uloží do úschovy6b) a písomne to oznámi osobe, ktorej bola vec zaistená a osobe, ktorá si na ňu uplatňuje
právo, pričom v písomnom oznámení im odporučí, aby si v lehote do 60 dní odo dňa doručenia
písomného oznámenia uplatnili právo v civilnom procese. Osoba, ktorá si uplatnila
právo na zaistenú vec v civilnom procese, je povinná v lehote do 60 dní odo dňa doručenia
písomného oznámenia oznámiť generálnemu riaditeľstvu alebo ústavu, ktorý zaistenú
vec uložil do úschovy, na ktorom súde si toto právo uplatnila. Ak si osoba na príslušnom
súde v lehote do 60 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia nárok neuplatnila, zaistená
vec sa stáva majetkom štátu a generálne riaditeľstvo alebo ústav ju bezodkladne odovzdá
príslušnému štátnemu orgánu vykonávajúcemu správu majetku štátu, v ktorého územnom
obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav nachádza, do správy, pričom na možnosť
takéhoto postupu musí generálne riaditeľstvo alebo ústav osobu upozorniť.
(10)
Generálne riaditeľstvo, ústav alebo príslušný štátny orgán vykonávajúci správu majetku
štátu, v ktorého územnom obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav nachádza, s
vecami, ktoré sa stali majetkom štátu podľa tohto zákona, nakladá podľa osobitného
predpisu.6c)
(11)
Na rozhodovanie o zaistenej veci sa nevzťahuje správny poriadok.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 6a až 6c znejú:
„6a) § 56a zákona č. 475/2005 Z. z., § 40e zákona č. 221/2006 Z. z. v znení neskorších
predpisov.
6b) § 747 Občianskeho zákonníka.
6c) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
13.
§ 13c vrátane nadpisu znie:
„§ 13c
Oprávnenie monitorovať a prerušiť činnosť lietadiel
(1)
Činnosť lietadla8c) je zakázaná v objektoch chránených zborom podľa § 49 ods. 9 (ďalej len „chránený
objekt“) a v priestore nad nimi do výšky 120 metrov nad úrovňou zeme.
(2)
Zákaz podľa odseku 1 neplatí na činnosti vykonávané so súhlasom generálneho riaditeľa
alebo riaditeľa ústavu, na vynútené alebo bezpečnostné pristátie lietadla a na činnosti
uskutočňované vo verejnom záujme lietadlami, ktoré vykonávajú lety v štátnom záujme,
najmä lety na zdolávanie požiarov, lety zdravotníckej záchrannej služby, lety lietadiel
pri vykonávaní služby pátrania a záchrany a lety lietadiel v policajných službách.
(3)
Na zistenie a zabránenie činnosti lietadla podľa odseku 1, alebo ak by činnosťou
tohto lietadla mohol byť zmarený alebo ohrozený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu
odňatia slobody, účel výkonu detencie alebo bezpečnosť chránených objektov, je príslušník
zboru oprávnený použiť najmä radar a v prípade bezpilotného lietadla je príslušník
zboru oprávnený použiť aj strelnú zbraň, špeciálne donucovacie prostriedky alebo rušičku.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8c znie:
„8c) Čl. 2 bod 18 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 923/2012 z 26. septembra 2012,
ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá lietania a prevádzkové ustanovenia týkajúce
sa služieb a postupov v letovej prevádzke a ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie
(EÚ) č. 1035/2011 a nariadenia (ES) č. 1265/2007, (ES) č. 1794/2006, (ES) č. 730/2006,
(ES) č. 1033/2006 a (EÚ) č. 255/2010 (Ú. v. EÚ L 281, 13. 10. 2012) v platnom znení.“.
14.
Za § 13c sa vkladá § 13d, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13d
Oprávnenie použiť bezpilotné lietadlo
(1)
Príslušník zboru je pri plnení úloh podľa § 4 ods. 1 písm. b) až d), k), o) a p)
oprávnený použiť na prenos obrazu a zvuku bezpilotné lietadlo8d). Prenos obrazu a zvuku zbor neuchováva.
(2)
Bezpilotné lietadlo musí mať na viditeľnom mieste umiestnené označenie „ZVJS“. Zbor
eviduje informáciu o dôvode, dátume, dobe a trase letu bezpilotného lietadla.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8d znie:
„8d) Čl. 3 ods. 30 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla
2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra
Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a
smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady
(EHS) č. 3922/91 (Ú. v. EÚ L 212, 22. 8. 2018) v platnom znení.“.
15.
§ 21 vrátane nadpisu znie:
„§ 21
Oprávnenie uzatvoriť verejne prístupné miesta a oprávnenie vykonať prehliadku
(1)
Príslušník zboru je oprávnený pri bezprostrednom prenasledovaní osoby na úteku uzatvoriť
verejne prístupné miesta alebo verejne prístupné objekty a vykonať ich prehliadku
s cieľom zistiť, či sa uvedená osoba v nich nenachádza.
(2)
Pri bezprostrednom prenasledovaní osoby na úteku je príslušník zboru oprávnený vstúpiť
aj do obydlia alebo do iného verejne neprístupného objektu na účely zadržania osoby
na úteku, pokiaľ má dôvodné podozrenie, že sa tam ukrýva osoba na úteku.
(3)
Vstupom do obydlia alebo iného verejne neprístupného objektu sa nesmie sledovať iný
účel ako je uvedený v odseku 2.
(4)
O vstupe do obydlia alebo iného verejne neprístupného objektu spíše príslušník zboru
úradný záznam.
(5)
Pri oznámení o uložení alebo dôvodnom podozrení z uloženia nástražného výbušného
systému, nepovolenej zbrane, jadrového alebo iného rádioaktívneho materiálu alebo
vysokorizikovej chemickej látky alebo vysoko rizikového biologického agensa alebo
toxínu (ďalej len „podozrivý predmet“) v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu,
objektoch súdu, objektoch prokuratúry, objektoch ministerstva, objektoch Súdnej rady
Slovenskej republiky a v ich blízkosti je príslušník zboru oprávnený uzatvoriť verejne
prístupné miesta alebo verejne prístupné objekty za účelom ich prehliadky vykonanej
Policajným zborom a vykonať prehliadku v chránených objektoch a v ich blízkosti s
cieľom zistiť, či sa v nich podozrivý predmet nenachádza. V prípade nájdenia podozrivého
predmetu príslušník zboru bezodkladne vyrozumie Policajný zbor a vykoná potrebné opatrenia
v súčinnosti s Policajným zborom.“.
16.
V § 21c ods. 2 sa slová „identifikačné číslo“ nahrádzajú slovami „osobitné číslo,
ktoré určí nadriadený“.
17.
Za § 21c sa vkladá § 21d, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 21d
Oprávnenie na použitie kamery na služobnej rovnošate a aktivácia uchovania obrazových
záznamov a zvukových záznamov
(1)
Príslušník zboru je pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona oprávnený použiť
kameru na služobnej rovnošate na vyhotovovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov
a aktivovať uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov
a)
ak obvinený, odsúdený, osoba v detencii umiestnená v detenčnom ústave alebo iná osoba
nachádzajúca sa v objekte zboru, objekte detenčného ústavu alebo počas eskorty marí
alebo ohrozuje účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, detencie a dopúšťa
sa disciplinárneho previnenia, priestupku alebo iného protiprávneho konania alebo
existuje dôvodná obava, že sa takéhoto konania môže dopustiť,
b)
ak vstupujúca osoba svojím správaním ruší výkon služby pri zabezpečovaní ochrany
a poriadku v objekte zboru, objekte detenčného ústavu, objekte súdu, objekte prokuratúry,
objekte ministerstva a objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky alebo
existuje dôvodná obava, že sa takéhoto konania môže dopustiť,
c)
pri prehliadke batožiny, prehliadke vecí a prehliadke dopravného prostriedku,
d)
pri kontrole na požitie alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok,
jedov alebo prekurzorov.
(2)
Pri služobnom zákroku pod jednotným velením, pri výzve pred použitím donucovacích
prostriedkov, pri použití donucovacích prostriedkov a pri dokumentácii mimoriadnej
udalosti, počas ktorej došlo k úmrtiu alebo k ujme na zdraví obvineného alebo odsúdeného,
je príslušník zboru povinný aktivovať uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov
vyhotovených počas týchto udalostí. Od aktivácie uchovania možno upustiť, ak je ohrozený
život alebo zdravie príslušníka zboru alebo inej osoby a vec neznesie odklad a použitie
kamery už nie je možné po odpadnutí uvedených prekážok technicky zrealizovať.
(3)
O možnosti aktivácie uchovania obrazových záznamov a zvukových záznamov na účely
uvedené v odsekoch 1 a 2 je dotknutá osoba informovaná na prístupnom mieste. Uchovanie
obrazových záznamov a zvukových záznamov je aktivované a deaktivované dotykom ruky
na kameru. Obrazové záznamy a zvukové záznamy, pri ktorých nedošlo k aktivácii uchovania,
sú automaticky vymazané. Uchované obrazové záznamy a zvukové záznamy a údaje v rozsahu
miesta, času a dátumu záznamu sa vymažú po 14 dňoch od ich vzniku, pokiaľ nie sú použité
na účely uvedené v odsekoch 4 a 5.
(4)
Obrazové záznamy a zvukové záznamy uchované podľa odsekov 1 a 2 môžu byť použité
ako dôkazné prostriedky pri objasňovaní protiprávneho konania obvinených, odsúdených
a iných osôb, ktoré ohrozujú účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody
alebo rušia poriadok v objektoch súdu, detenčného ústavu, objektoch prokuratúry a
v ich blízkosti.
(5)
Obrazové záznamy a zvukové záznamy uchované podľa odsekov 1 a 2 môžu byť použité
ako dôkazné prostriedky aj
a)
v trestnom konaní,
b)
v disciplinárnom konaní, ak výsledky vyšetrovania v trestnom konaní preukazujú, že
nejde o trestný čin, ale ide o skutok, ktorý by mohol byť priestupkom alebo iným správnym
deliktom alebo by mohol byť prejednaný v disciplinárnom konaní alebo
c)
pri objasňovaní konania príslušníka zboru dôvodne podozrivého z porušenia služobnej
povinnosti zvlášť hrubým spôsobom, ktoré sa zistilo pri prešetrovaní mimoriadnej udalosti,
sťažnosti podľa tohto zákona alebo podnetu prejednaného iným orgánom oprávneným na
prejednanie podnetov alebo sťažností týkajúcich sa ochrany ľudských práv.
(6)
Obrazové záznamy a zvukové záznamy uchované podľa odsekov 1 a 2 zbor sprístupňuje
iba orgánom uvedeným v § 65a ods. 2; uvedené neplatí v prípadoch uvedených v odsekoch
4 a 5.“.
18.
V § 31 odsek 2 znie:
„(2)
Donucovacie prostriedky podľa odseku 1 písm. b) až f) a s) je príslušník zboru oprávnený
použiť ako prostriedky obmedzenia pohybu pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného
alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby alebo pri zaistení inej osoby po individuálnom
posúdení rizika, a to aj bez splnenia podmienok uvedených v § 34 až 37a. Pri individuálnom
posúdení rizika sa pri obvinenom alebo odsúdenom prihliada najmä na závažnosť trestnej
činnosti, fyzickú zdatnosť, zdravotný stav, poznatky preventívno-bezpečnostného charakteru
a správanie osoby, pričom posúdenie rizika sa preukázateľne vyznačí v príslušnej aplikácii.
O použití donucovacích prostriedkov podľa odseku 1 písm. b) až f) a s) pri eskortovanej
alebo predvádzanej osobe vopred rozhodne riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník
zboru, zároveň rozhodne o ich ponechaní v eskortnej miestnosti. Počas prítomnosti
v pojednávacej miestnosti príslušník zboru predvedeným osobám donucovacie prostriedky
na pokyn sudcu sníme, ponechá, prípadne znovu použije. Ak je to potrebné, príslušník
zboru pred začatím pojednávania informuje sudcu o skutočnostiach týkajúcich sa predvádzanej
osoby, najmä ak je dôvodné podozrenie z pokusu o útek, napadnutia prítomných osôb
alebo iného násilného konania.“.
19.
V § 33 ods. 1 písm. c) sa za slovo „odsúdeného“ vkladá čiarka a slová „dodávanú osobu“.
20.
V § 33 odsek 2 znie:
„(2)
Pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného, odsúdeného alebo dodávaní osoby, ak
kladie pasívny odpor, alebo ak iná osoba pri protiprávnom konaní kladie pasívny odpor,
je príslušník zboru oprávnený použiť hmaty a chvaty; na odvádzacie alebo znehybňujúce
techniky alebo na tlak na citlivé miesta je príslušník zboru oprávnený použiť aj obušok
alebo tonfu.“.
21.
Nadpis § 34 znie: „Predvádzacie retiazky“.
22.
V § 34 ods. 1 úvodnej vete a v ods. 2 sa vypúšťajú slová „a spútavacie retiazky“.
23.
Nadpis § 36 znie: „Použitie spútavacieho opasku s putami alebo spútavacími retiazkami“.
24.
V § 36 úvodnej vete sa za slovo „putami“ vkladajú slová „alebo spútavacími retiazkami“.
25.
§ 37a vrátane nadpisu znie:
„§ 37a
Použitie prostriedku na utajenie fyzickej identity alebo na obmedzenie priestorovej
orientácie
(1)
Prostriedkom na utajenie fyzickej identity obvineného alebo odsúdeného sa na účely
tohto zákona rozumie kukla. Prostriedkom na obmedzenie priestorovej orientácie sa
na účely tohto zákona rozumejú okuliare sťažujúce orientáciu v priestore a chrániče
sluchu eliminujúce zvuky okolia s možnosťou použitia audio nahrávky.
(2)
Príslušník zboru je oprávnený použiť prostriedok na obmedzenie priestorovej orientácie
pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného, ak je obava, že sa
pokúsi o útek.
(3)
Okuliare sťažujúce orientáciu v priestore pri eskortovaní obvineného alebo odsúdeného
je príslušník zboru oprávnený použiť iba v priestoroch vozidla alebo vrtuľníka, pričom
obvinený alebo odsúdený musí mať zapnutý bezpečnostný pás, pokiaľ je ním sedadlo vybavené
a z celej doby použitia okuliarov sťažujúcich orientáciu v priestore musí byť vyhotovený
zvukovo-obrazový záznam.
(4)
Príslušník zboru je oprávnený pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo
odsúdeného alebo dodávaní osoby použiť kuklu za účelom utajenia fyzickej identity
obvineného, odsúdeného, alebo dodávanej osoby.“.
26.
V § 43 ods. 1 písm. f) sa slová „ods. 2“ nahrádzajú slovami „ods. 3“.
27.
V § 43a ods. 2 sa písmeno a) dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3.
aby zabránil úteku obvineného, odsúdeného alebo dodávanej osoby a pri ich bezprostrednom
prenasledovaní,“.
28.
V § 43b ods. 2 písm. e) sa slová „ods. 2“ nahrádzajú slovami „ods. 3“.
29.
V § 43b sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
zabránil úteku obvineného, odsúdeného alebo dodávanej osoby a pri ich bezprostrednom
prenasledovaní.“.
30.
V § 44 ods. 2 druhej vete sa za slovo „ktorý“ vkladajú slová „bez zbytočného odkladu“.
31.
V § 47 ods. 2 písm. f) sa za slovom „úradu“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo
„polície“ sa vkladajú slová „a ozbrojeným príslušníkom finančnej správy11aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11aa znie:
„11aa) § 71 ods. 6 zákona č. 35/2019 Z. z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
32.
V § 47 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Na základe odôvodnenej žiadosti príslušného predsedu súdu môže generálny riaditeľ
na nevyhnutnú dobu poveriť zbor zabezpečením ochrany poriadku a bezpečnosti iného
objektu ako je objekt súdu, pokiaľ v ňom prebieha súdne konanie; v takomto prípade
sa primerane použijú ustanovenia odsekov 1 až 4, § 7 ods. 1, § 13 ods. 1 písm. a),
§ 21 a § 48.“.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
33.
V § 48 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Na podanie vysvetlenia podľa tohto
ustanovenia sa vzťahujú ustanovenia § 12 ods. 4, 5 a 6.“.
34.
V § 50 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu po súhlase niektorého z orgánov uvedených
v písmene a), ak ide o pracovisko mimo ústavu alebo ak treba na návrh lekára alebo
iného zdravotníckeho pracovníka zabezpečiť poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
eskortu na účel vykonania lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu,11ca) alebo eskortu na účel vzdelávania obvinených; ak treba poskytnúť zdravotnú starostlivosť
neodkladne, vyžiada sa súhlas dodatočne,“.
35.
V § 55 odsek 1 znie:
„(1)
Do chráneného objektu je vstup povolený po preukázaní sa
a)
služobným preukazom príslušníka zboru,
b)
preukazom zamestnanca zboru a do detenčného ústavu preukazom zamestnanca detenčného
ústavu,
c)
služobným preukazom zamestnanca ministerstva povereného výkonom kontroly, príslušníka
Policajného zboru, príslušníka Hasičského a záchranného zboru, príslušníka Slovenskej
informačnej služby, príslušníka Národného bezpečnostného úradu, colníka, príslušníka
Vojenského spravodajstva, vojenského policajta, vojaka ozbrojených síl, ktorý vykonáva
profesionálnu službu,13) alebo osobnou identifikačnou kartou vojaka mimoriadnej služby alebo vojaka zaradeného
do aktívnych záloh,14)
d)
dokladom totožnosti.7b).“.
36.
V § 55 ods. 3 druhej vete sa slová „Generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu“ nahrádzajú
slovami „Generálny riaditeľ, riaditeľ ústavu alebo riaditeľom ústavu určená osoba“.
37.
V § 55 ods. 5 sa slová „generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu“ nahrádzajú slovami
„generálny riaditeľ, riaditeľ ústavu alebo riaditeľom ústavu určená osoba“.
38.
V § 55 ods. 6 sa za slovo „vopred“ vkladá slovo „preukázateľne“.
39.
V § 55 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Obhajca alebo advokát obvineného alebo odsúdeného, probačný a mediačný úradník, znalec,
tlmočník a prekladateľ je oprávnený pri plnení úloh podľa osobitných predpisov14a) vnášať do chráneného objektu externé dátové úložisko, pričom o jeho vnesení vopred
preukázateľne informuje riaditeľa ústavu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
„14a) Napríklad zákon č. 550/2003 Z. z. o probačných a mediačných úradníkoch a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 382/2004 Z. z.
o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.“.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
40.
§ 56 vrátane nadpisu znie:
„§ 56
Vstup na služobný preukaz príslušníka zboru, preukaz zamestnanca zboru a preukaz zamestnanca
detenčného ústavu
(1)
Príslušník zboru a zamestnanec zboru sú oprávnení vstupovať do chráneného objektu
a zamestnanec detenčného ústavu do detenčného ústavu, ak predložia služobný preukaz
príslušníka zboru, preukaz zamestnanca zboru alebo preukaz zamestnanca detenčného
ústavu. Rozsah pohybu príslušníka zboru, zamestnanca zboru a zamestnanca detenčného
ústavu v chránenom objekte vyplýva z ich služobného zaradenia alebo pracovného zaradenia
alebo z osobitného písomného splnomocnenia vydaného príslušným nadriadeným.
(2)
V prípade straty alebo odcudzenia služobného preukazu príslušníka zboru, preukazu
zamestnanca zboru alebo preukazu zamestnanca detenčného ústavu vstupuje príslušník
zboru a zamestnanec zboru do chráneného objektu alebo zamestnanec detenčného ústavu
do detenčného ústavu po preukázaní sa dokladom totožnosti.“.
41.
V § 58 ods. 4 písmeno b) znie:
„b)
minister, štátny tajomník ministerstva a nimi určení zamestnanci ministerstva,“.
42.
V § 58 ods. 4 písm. f) sa slovo „orgány“ nahrádza slovom „poslanci“.
43.
V § 58 ods. 4 písmeno i) znie:
„i)
inšpektor orgánu dozoru zboru,16a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
„16a) § 29 zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.“.
44.
V § 58 ods. 6 sa slová „c) až i)“ nahrádzajú slovami „c) až h), k) a l)“.
45.
V § 58 ods. 8 sa slová „generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu“ nahrádzajú slovami
„generálny riaditeľ, riaditeľ ústavu alebo riaditeľom ústavu určená osoba“.
46.
§ 58 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Členovia záchranných zložiek integrovaného záchranného systému16aa) zasahujúci v chránenom objekte preukážu svoju totožnosť hneď, ako to okolnosti dovolia,
a to dokladom totožnosti alebo preukazom s fotografiou, z ktorého je zrejmé, že takúto
funkciu vykonávajú.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16aa znie:
„16aa) Zákon č. 129/2002 Z. z. o integrovanom záchrannom systéme v znení neskorších predpisov.“.
47.
Poznámky pod čiarou k odkazom 17d, 17f a 18a znejú:
„17d) Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
17f) § 13 ods. 2 zákona č. 18/2018 Z. z.
18a) § 10 zákona č. 18/2018 Z. z.“.
48.
V § 65da odsek 2 znie:
„(2) Sťažnosť podľa tohto zákona je podanie obvineného, odsúdeného, blízkej osoby18b) obvineného alebo odsúdeného a právneho zástupcu obvineného alebo odsúdeného (ďalej
len „sťažovateľ“), ktorým sa domáha ochrany práv alebo právom chránených záujmov tohto
obvineného alebo odsúdeného, o ktorých sa domnieva, že boli porušené činnosťou alebo
nečinnosťou organizačnej zložky zboru podľa § 2 ods. 1, a zároveň poukazuje na konkrétne
nedostatky, ktorých odstránenie je v pôsobnosti organizačnej zložky zboru, najmä na
porušenie právnych predpisov alebo vnútorných predpisov zboru.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18b znie:
„18b) § 2 písm. d) zákona č. 475/2005 Z. z.“.
49.
V § 65da ods. 3 písmeno a) znie:
„a)
má charakter dopytu, vyjadrenia, názoru, žiadosti, podnetu alebo návrhu a nie je
v ňom jednoznačne vyjadrené ochrany akého práva alebo právom chráneného záujmu obvineného
alebo odsúdeného sa sťažovateľ domáha,“.
50.
V § 65db ods. 1 prvej vete sa vypúšťa slovo „jeho“ a na konci prvej vety sa pripájajú
tieto slová: „obvineného alebo odsúdeného“.
51.
V § 65db ods. 5 sa slová „k obvinenému alebo odsúdenému, ktorý je sťažovateľom“ nahrádzajú
slovami „ku sťažovateľovi“.
52.
§ 65dc vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
„Podávanie sťažností
§ 65dc
(1)
Sťažnosť sa podáva písomne v listinnej podobe alebo elektronickej podobe.
(2)
Sťažnosť obsahuje meno, priezvisko a dátum narodenia obvineného alebo odsúdeného.
Ak sťažnosť v mene obvineného alebo odsúdeného podáva jeho blízka osoba, musí obsahovať
aj meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu alebo obdobného pobytu blízkej osoby;
ak sťažnosť v mene obvineného alebo odsúdeného podáva jeho právny zástupca, musí obsahovať
aj jeho názov, sídlo a meno a priezvisko osoby oprávnenej za neho konať.
(3)
Sťažnosť musí byť čitateľná a zrozumiteľná. Musí z nej byť jednoznačné proti komu
smeruje, na aké nedostatky poukazuje a čoho sa sťažovateľ domáha. Sťažnosť v listinnej
podobe musí obsahovať vlastnoručný podpis sťažovateľa.
(4)
Ak sťažnosť v listinnej podobe neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, organizačná
zložka zboru pomôže sťažovateľovi nedostatky odstrániť, prípadne ho vyzve, aby ich
odstránil v ňou určenej lehote, ktorá nemôže byť kratšia ako desať pracovných dní.
Súčasne ho poučí, že ak tieto nedostatky nebudú odstránené v ňou určenej lehote, sťažnosť
podľa § 65de ods. 1 písm. a) odloží.
(5)
Sťažnosť podaná v elektronickej podobe musí byť sťažovateľom autorizovaná podľa osobitného
predpisu;18bea) to neplatí, ak bola sťažnosť odoslaná prostredníctvom prístupového miesta, ktoré
vyžaduje úspešnú autentifikáciu sťažovateľa.18beb)
(6)
Ak sťažnosť podaná v elektronickej podobe nie je autorizovaná podľa osobitného predpisu18bea) ani odoslaná prostredníctvom prístupového miesta, ktoré vyžaduje úspešnú autentifikáciu
sťažovateľa,18beb) sťažovateľ ju musí do piatich pracovných dní od jej podania potvrdiť, a to vlastnoručným
podpisom, jej autorizáciou podľa osobitného predpisu18bea) alebo jej odoslaním prostredníctvom prístupového miesta, ktoré vyžaduje úspešnú
autentifikáciu sťažovateľa,18beb) inak sa sťažnosť odloží. Odloženie sťažnosti a dôvody jej odloženia organizačná
zložka zboru písomne oznámi sťažovateľovi do desiatich pracovných dní od jej odloženia.
(7)
Ak sťažovateľ podáva sťažnosť organizačnej zložke zboru osobne, pričom ju nemá vyhotovenú
písomne, organizačná zložka zboru sťažovateľovi umožní, aby sťažnosť v listinnej podobe
vyhotovil. Ak ide o osobu, ktorá pre zdravotný stav nemôže vyhotoviť sťažnosť v listinnej
podobe, podá sťažnosť ústne do zápisnice, ktorú o tejto skutočnosti vyhotoví príslušník
zboru alebo zamestnanec zboru. Povinnosť sťažovateľa uviesť náležitosti sťažnosti
podľa odsekov 2 a 3 tým nie je dotknutá.
(8)
Ak je sťažnosť podaná právnym zástupcom obvineného alebo odsúdeného, súčasťou sťažnosti
musí byť písomné splnomocnenie s osvedčeným podpisom18bec) (ďalej len „splnomocnenie“) zastupovať obvineného alebo odsúdeného pri podaní sťažnosti
a pri úkonoch súvisiacich s vybavovaním sťažnosti. Ak sa sťažnosť podáva v elektronickej
podobe, postupuje sa pri zastupovaní obvineného alebo odsúdeného podľa osobitného
predpisu.18bed) Ak právny zástupca k sťažnosti splnomocnenie nepriloží, organizačná zložka zboru
sťažnosť odloží podľa § 65de ods. 1 písm. c).
(9)
Ak je sťažnosť podaná blízkou osobou obvineného alebo odsúdeného, organizačná zložka
zboru vyzve obvineného alebo odsúdeného, aby v určenej lehote, nie kratšej ako päť
pracovných dní, udelil písomný súhlas s podaním sťažnosti. Súčasne ho poučí, že ak
nebude v určenej lehote udelený písomný súhlas s podaním sťažnosti blízkou osobou,
sťažnosť odloží podľa § 65de ods. 1 písm. f). Doručením písomného súhlasu s podaním
sťažnosti jeho blízkou osobou sa za sťažovateľa považuje tento obvinený alebo odsúdený.
(10)
Sťažnosť za obvineného alebo odsúdeného, ktorý nie je spôsobilý na právne úkony alebo
je mladistvý, môže podať jeho zákonný zástupca.18bf)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 18bea až 18bed znejú:
„18bea) § 23 ods. 1 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov
verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení
neskorších predpisov.
18beb) § 19 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
18bec) § 58 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej
činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov. Zákon č. 599/2001 Z. z.
o osvedčovaní listín a podpisov na listinách okresnými úradmi a obcami v znení neskorších
predpisov.
18bed) § 23 ods. 3 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
53.
§ 65de vrátane nadpisu znie:
„§ 65de
Odloženie sťažnosti
(1)
Organizačná zložka zboru alebo ministerstvo sťažnosť odloží, ak
a)
neobsahuje náležitosti podľa § 65dc ods. 2 a 3 a v prípade sťažnosti podanej v elektronickej
podobe aj podľa § 65dc ods. 4 alebo ods. 5,
b)
od udalosti, ktorej sa sťažnosť týka, uplynulo v deň doručenia sťažnosti viac ako
šesť mesiacov,
c)
zistí, že sťažnosť sa týka inej osoby, než ktorá ju podala a nie je priložené splnomocnenie
podľa § 65dc ods. 8,
d)
ide o sťažnosť toho istého sťažovateľa v tej istej veci a v sťažnosti sa neuvádzajú
nové skutočnosti,
e)
zistí, že vo veci, ktorá je predmetom sťažnosti, koná orgán činný v trestnom konaní
alebo súd,
f)
obvinený alebo odsúdený neudelil písomný súhlas s podaním sťažnosti podľa § 65dc
ods. 9,
g)
obvinený, odsúdený alebo právny zástupca obvineného alebo odsúdeného sťažnosť pred
jej vybavením písomne vezme späť.
(2)
Odloženie sťažnosti a dôvody jej odloženia podľa odseku 1 písm. a) až f) organizačná
zložka zboru alebo ministerstvo sťažovateľovi písomne oznámi do desiatich pracovných
dní od odloženia sťažnosti, v lehote podľa § 65dg. Ďalšie sťažnosti podľa odseku 1
písm. d) sa neprešetrujú a založia sa k príslušnému spisovému materiálu.“.
54.
V § 65df sa slová „obvineného alebo odsúdeného“ nahrádzajú slovom „sťažovateľa“.
55.
V § 65dg ods. 2 sa za slovami „generálny riaditeľ“ vypúšťa slovo „zboru“ a slovo
„sťažovateľovi“ sa nahrádza slovami „obvinenému, odsúdenému alebo právnemu zástupcovi
obvineného alebo odsúdeného“.
56.
Doterajší text § 65dh sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Ak je sťažnosť podaná blízkou osobou obvineného alebo odsúdeného, lehota na vybavenie
sťažnosti začína plynúť prvým pracovným dňom nasledujúcim po dni doručenia písomného
súhlasu obvineného alebo odsúdeného s podaním sťažnosti blízkou osobou organizačnej
zložke zboru príslušnej na jej vybavenie.“.
57.
V § 65dj ods. 2 písm. a) sa slovo „sťažovateľa“ nahrádza slovami „obvineného alebo
odsúdeného“.
58.
V § 65dj odsek 3 znie:
„(3)
Sťažnosť je vybavená odoslaním záznamu o prešetrení sťažnosti obvinenému, odsúdenému
alebo právnemu zástupcovi obvineného alebo odsúdeného alebo osobným prevzatím záznamu
obvineným, odsúdeným alebo právnym zástupcom obvineného alebo odsúdeného. Odoslanie
alebo prevzatie záznamu o prešetrení sťažnosti musí byť preukázateľné. Odmietnutie
prevzatia záznamu obvineným, odsúdeným alebo právnym zástupcom obvineného alebo odsúdeného
vyznačí osoba, v ktorej prítomnosti k odmietnutiu prevzatia záznamu došlo, za prítomnosti
ďalšej osoby na zázname s uvedením miesta, času, dátumu a podpisom oboch osôb. Ak
je sťažnosť podaná blízkou osobou obvineného alebo odsúdeného, záznam o prešetrení
sťažnosti sa zasiela blízkej osobe obvineného alebo odsúdeného na vedomie.“.
59.
V § 65dk odsek 1 znie:
„(1)
Žiadosť o prešetrenie vybavenia sťažnosti (ďalej len „žiadosť“), v ktorej obvinený,
odsúdený alebo právny zástupca obvineného alebo odsúdeného vyjadruje nesúhlas s vybavením
svojej sťažnosti, môže obvinený, odsúdený alebo právny zástupca obvineného alebo odsúdeného
podať do 15 pracovných dní od doručenia záznamu o prešetrení sťažnosti; na žiadosť
podanú po lehote sa neprihliada a vráti sa obvinenému, odsúdenému alebo právnemu zástupcovi
obvineného alebo odsúdeného. Proti vybaveniu sťažnosti ministerstvom nemožno podať
žiadosť.“.
60.
V § 65dk ods. 2 sa slovo „Sťažovateľ“ nahrádza slovami „Obvinený, odsúdený alebo
právny zástupca obvineného alebo odsúdeného“.
61.
V § 65e ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo sa o neoprávnené
vniknutie do chráneného objektu pokúsi“.
62.
V § 65e ods. 1 písmeno e) znie:
„e)
odovzdá alebo iným spôsobom sprístupní obvinenému alebo odsúdenému na pracovisku
obvinených alebo odsúdených alebo cestou na pracovisko a späť, alebo počas eskorty
obvineného alebo odsúdeného, alebo zašle v korešpondencii, alebo v balíku adresovanému
obvinenému alebo odsúdenému, alebo iným spôsobom dopraví do chráneného objektu prostriedok
audiovizuálnej techniky, lieky, návykové látky,18bi) tlačoviny alebo predmety propagujúce národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú
neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov,
násilie, krutosť alebo ohrozujúce mravnosť, zbrane, strelivo a predmety, ktoré možno
zneužiť na zmarenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo
na ohrozenie bezpečnosti v objektoch ústavu podľa osobitného predpisu,18c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18bi znie:
„18bi) § 130 ods. 5 Trestného zákona.“.
63.
V § 67b ods. 1 sa slová „až 4“ nahrádzajú slovami „až 5“.
64.
V § 67b sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Na zabezpečenie plnenia služobných úloh príslušníkov zboru alebo pracovných úloh
zamestnancov zboru môžu príslušníci zboru a zamestnanci zboru, na základe Personálneho
rozkazu ministra, ktorým sa vydávajú Tabuľky zloženia a počtov služobných úradov zboru
na aktuálny rok, užívať nehnuteľný majetok štátu a hnuteľný majetok štátu v správe
generálneho riaditeľstva alebo ústavu, ak ide o príslušníkov zboru služobne zaradených
na generálnom riaditeľstve alebo v ústave s iným miestom výkonu štátnej služby v rámci
zboru alebo o zamestnancov zboru pracovne zaradených na generálnom riaditeľstve alebo
v ústave s iným miestom výkonu práce v rámci zboru. Užívanie nehnuteľného majetku
štátu a hnuteľného majetku štátu nevyhnutného na zabezpečenie plnenia služobných úloh
príslušníkov zboru služobne zaradených na generálnom riaditeľstve alebo v ústave s
iným miestom výkonu štátnej služby v rámci zboru alebo nevyhnutných na zabezpečenie
plnenia pracovných úloh zamestnancov zboru pracovne zaradených na generálnom riaditeľstve
alebo v ústave s iným miestom výkonu práce v rámci zboru, sa nepokladá za výpožičku
alebo nájom tohto majetku štátu; za užívanie nehnuteľného majetku štátu a hnuteľného
majetku štátu sa neuplatňuje úhrada prevádzkových a materiálno-technických nákladov
súvisiacich s plnením úloh zboru.“.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 6.
65.
V § 68 ods. 4 sa za slová „§ 4 ods. 1 písm. c)“ vkladá čiarka a slová „f) a o)“.
66.
V prílohe sa vypúšťa druhý bod.
Súčasne sa zrušuje označenie prvého bodu.
67.
Slovo „tomfa“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza slovom „tonfa“
v príslušnom tvare.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2023.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.