242/2023 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.07.2023 - 31.12.2023 | |
3. | 01.01.2024 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 242/2023 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 532/2010 Z. z. o Rozhlase a televízii Slovenska a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 20.06.2023 |
Dátum vyhlásenia: | 30.06.2023 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
13/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o umeleckých fondoch |
385/2008 Z. z. | Zákon o Tlačovej agentúre Slovenskej republiky a o zmene niektorých zákonov |
532/2010 Z. z. | Zákon o Rozhlase a televízii Slovenska a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
357/2015 Z. z. | Zákon o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
242
ZÁKON
z 20. júna 2023,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 532/2010 Z. z. o Rozhlase a televízii Slovenska a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia
a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 532/2010 Z. z. o Rozhlase a televízii Slovenska a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
zákona č. 397/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 340/2012 Z. z., zákona
č. 177/2018 Z. z., zákona č. 264/2022 Z. z. a zákona č. 59/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 5 ods. 1 písmeno j) znie:
„j)
zabezpečovanie výroby signálu pre prenos a uskutočňovanie prenosov a záznamov z vybraných
spoločensky významných udalostí politického, kultúrneho, náboženského, umeleckého
a športového zamerania,“.
2.
V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom v), ktoré znie:
„v)
podpora a rozvoj kultúrneho a kreatívneho priemyslu najmä v oblasti tvorby programov,
digitálneho a multimediálneho obsahu, vysielania programovej služby, poskytovania
audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie a poskytovania digitálneho a multimediálneho
obsahu.“.
3.
V § 8 ods. 1 sa vypúšťa písmeno i).
Doterajšie písmená j) až p) sa označujú ako písmená i) až o).
4.
V § 8 ods. 1 písm. i) sa slová „písm. f)“ nahrádzajú slovami „písm. c)“, slová „písm.
g)“ sa nahrádzajú slovami „písm. d)“ a slová „písm. h)“ sa nahrádzajú slovami „písm.
e)“.
5.
V § 8 ods. 1 písm. j) sa slová „Rady pre vysielanie a retransmisiu“ nahrádzajú slovami
„Rady pre mediálne služby“.
6.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17 znie:
„17) Napríklad zákon č. 181/2014 Z. z. o volebnej kampani a o zmene a doplnení zákona
č. 85/2005 Z. z. o politických stranách a politických hnutiach v znení neskorších
predpisov v znení neskorších predpisov, zákon č. 264/2022 Z. z. v znení zákona č.
351/2022 Z. z.“.
7.
V § 10 ods. 3 písmeno g) znie:
„g)
člena Rady pre mediálne služby,27)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27 znie:
„27) § 109 zákona č. 264/2022 Z. z. v znení zákona č. 351/2022 Z. z.“.
8.
V § 15 ods. 3 sa vypúšťajú písmená b) až d).
Doterajšie písmená e) až i) sa označujú ako písmená b) až f).
9.
V § 15 ods. 3 písm. f) sa slová „písm. f) a m)“ nahrádzajú slovami „písm. f) a l)“.
10.
V § 18 ods. 4 písm. b) sa slová „Radou pre vysielanie a retransmisiu“ nahrádzajú
slovami „Radou pre mediálne služby“.
11.
V § 18 ods. 4 písm. c) sa slová „písm. e)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“, slová „písm.
h)“ sa nahrádzajú slovami „písm. e)“ a slová „písm. i)“ sa nahrádzajú slovami „písm.
f)“.
12.
V § 18 ods. 4 písm. d) sa slová „písm. f)“ nahrádzajú slovami „písm. c)“.
13.
V § 18 ods. 4 písm. f) sa slová „písm. e)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“.
14.
V § 19 ods. 6 sa vypúšťajú slová „a b)“.
15.
V § 19 ods. 13 písm. c) sa vypúšťajú slová „s osobitnou pozornosťou venovanou hospodáreniu
Rozhlasu a televízie Slovenska s finančnými prostriedkami poskytnutými na základe
zmluvy so štátom“.
16.
V § 19 ods. 13 písmeno d) znie:
„d)
výrok zo správy audítora týkajúci sa overenia súladu nákladov a výdavkov vynaložených
z nárokovateľného príspevku zo štátneho rozpočtu (ďalej len „nárokovateľný príspevok“)
s účelom podľa § 21 ods. 1 a zhrnutie záverov tejto audítorskej správy,“.
17.
V § 19 odsek 15 znie:
„(15)
Kontrola hospodárenia Rozhlasu a televízie Slovenska sa vykonáva podľa osobitných
predpisov48) a v súlade s podmienkami ustanovenými týmto zákonom.“.
18.
V § 20 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
nárokovateľný príspevok podľa § 21,“.
19.
V § 20 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až j) sa označujú ako písmená b) až i).
20.
V § 20 ods. 1 písm. e) sa vypúšťa bodkočiarka za slovom „investícií“ a časť vety
za bodkočiarkou.
21.
V § 20 ods. 1 písm. f) a h) sa slovo „d)“ nahrádza slovom „c)“.
22.
V § 20 ods. 1 písm. i) sa slová „a) až i)“ nahrádzajú slovami „a) až h)“.
23.
§ 20a vrátane nadpisu sa vypúšťa.
24.
§ 21 vrátane nadpisu znie:
„§ 21
Nárokovateľný príspevok
(1)
Nárokovateľný príspevok je určený na finančné zabezpečenie hlavnej činnosti Rozhlasu
a televízie Slovenska podľa § 5 ods. 1.
(2)
Nárokovateľný príspevok sa poskytuje každoročne zo štátneho rozpočtu v sume rovnajúcej
sa 0,17 % z hrubého domáceho produktu Slovenskej republiky vyjadreného v bežných cenách
za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, na ktorý sa nárokovateľný
príspevok poskytuje. Ak je nárokovateľný príspevok na príslušný kalendárny rok určený
podľa prvej vety nižší ako nárokovateľný príspevok poskytnutý za predchádzajúci kalendárny
rok, poskytne sa nárokovateľný príspevok najmenej v sume nárokovateľného príspevku
za tento predchádzajúci kalendárny rok.
(3)
Nárokovateľný príspevok sa poskytuje na úhradu nákladov alebo výdavkov vynaložených
na zabezpečenie hlavnej činnosti Rozhlasu a televízie Slovenska v kalendárnom roku,
na ktorý sa nárokovateľný príspevok poskytuje, alebo v nasledujúcich rokoch.
(4)
Nárokovateľný príspevok sa poskytuje v celej sume bezhotovostne na účet Rozhlasu
a televízie Slovenska do 31. januára kalendárneho roka, na ktorý sa nárokovateľný
príspevok poskytuje.
(5)
Náklady a výdavky vynaložené na zabezpečenie hlavnej činnosti Rozhlasu a televízie
Slovenska uhradené z nárokovateľného príspevku sa sledujú oddelene od iných nákladov
a výdavkov.“.
25.
Za § 21 sa vkladá § 21a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 21a
Kontrola, audit a dozor štátu nad hospodárením
(1)
Kontrola, audit a dozor štátu nad hospodárením s verejnými prostriedkami podľa osobitných
predpisov nie je týmto zákonom dotknutá, ak v odsekoch 2 a 3 nie je ustanovené inak.
Osobou vykonávajúcou kontrolu, audit a dozor štátu podľa prvej vety môže byť len osoba
osobitne písomne poverená štatutárnym orgánom štátneho orgánu vykonávajúceho kontrolu,
audit alebo dozor štátu.
(2)
Kontrola, audit a dozor štátu podľa odseku 1 sa nevzťahuje na kontrolu, audit a dozor
štátu nad hospodárením s finančnými prostriedkami, ktoré sú príjmom Rozhlasu a televízie
Slovenska podľa § 20 ods. 1 písm. b) až i), ak nepredstavujú štátnu pomoc ani minimálnu
pomoc podľa osobitného predpisu.54)
(3)
Orgány kontroly, orgány auditu a orgány dozoru štátu podľa odseku 1 nie sú pri výkone
kontroly, auditu a dozoru štátu nad hospodárením Rozhlasu a televízie Slovenska podľa
odseku 1 oprávnené
a)
zasahovať do redakčnej nezávislosti, dramaturgie alebo obsahu vysielania alebo obsahovej
služby najmä tým, že posudzujú hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť použitia finančných
prostriedkov pri výbere konkrétnych rekvizít, kostýmov, výkonných umelcov, autorov,
členov výrobného štábu, filmových techník alebo postprodukčných technológií,
b)
bez súhlasu príslušného nositeľa práv nahliadať a odoberať písomnosti, dokumenty
alebo záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ktoré obsahujú
predmety chránené právom duševného vlastníctva podľa osobitného predpisu,55) s výnimkou účtovných dokladov, použité pri výrobe programu alebo iného obsahu vyrábaného
Rozhlasom a televíziou Slovenska alebo pre Rozhlas a televíziu Slovenska, a to vrátane
programu alebo iného obsahu vyrábaného v spolupráci alebo koprodukcii s Rozhlasom
a televíziou Slovenska,
c)
posudzovať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť použitia finančných prostriedkov
v súvislosti s rozhodnutím Rozhlasu a televízie Slovenska vstúpiť alebo nevstúpiť
pri výrobe programu alebo iného obsahu do koprodukcie, vývoja alebo výroby programu
alebo iného obsahu a v súvislosti s veľkosťou alebo štruktúrou koprodukčného vkladu
alebo podielu Rozhlasu a televízie Slovenska alebo výškou investície Rozhlasu a televízie
Slovenska do vývoja alebo výroby programu alebo iného obsahu.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 54 a 55 znejú:
„54) Zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej
pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci).
55) Napríklad zákon č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov.“.
26.
§ 27b vrátane nadpisu znie:
„§ 27b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2023
(1)
Výber a vymáhanie úhrady za služby verejnosti poskytované Rozhlasom a televíziou
Slovenska v oblasti rozhlasového vysielania a televízneho vysielania (ďalej len „úhrada“),
ktorú bol platiteľ úhrady podľa zákona č. 340/2012 Z. z. o úhrade za služby verejnosti
poskytované Rozhlasom a televíziou Slovenska a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov v znení účinnom k 30. júnu 2023 povinný zaplatiť do 30.
júna 2023, ako aj vymáhanie iných pohľadávok, ktoré vznikli na základe nezaplatenia
tejto úhrady, vykonáva od 1. júla 2023 Rozhlas a televízia Slovenska podľa zákona
č. 340/2012 Z. z. o úhrade za služby verejnosti poskytované Rozhlasom a televíziou
Slovenska a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom do 30. júna 2023;
takto vybraté a vymožené úhrady, ako aj vymožené iné pohľadávky sú príjmom Rozhlasu
a televízie Slovenska a sú určené na finančné zabezpečenie hlavnej činnosti Rozhlasu
a televízie Slovenska.
(2)
Účinnosť zmluvy o zabezpečení služieb verejnosti v oblasti rozhlasového vysielania
a televízneho vysielania na roky 2023 až 2027 uzatvorenej podľa § 21 v znení účinnom
do 30. júna 2023 vrátane jej dodatku na rok 2023 sa skončí 31. decembra 2023; príspevok
zo štátneho rozpočtu určený na uskutočnenie programov vo verejnom záujme, na uskutočnenie
účelových investičných projektov a na úhradu výdavkov na zabezpečenie vysielania do
zahraničia dohodnutý v týchto zmluvných dokumentoch na rok 2023 sa poskytuje v plnej
výške.
(3)
Suma nárokovateľného príspevku na rozpočtový rok 2023 je najmenej 41 500 000 eur
a poskytne sa v celej sume bezhotovostne na účet Rozhlasu a televízie Slovenska do
31. júla 2023.“.
27.
V § 28 sa vypúšťa tretí bod.
28.
Za § 28 sa vkladá § 28a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 28a
Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. júla 2023
Zrušuje sa zákon č. 340/2012 Z. z. o úhrade za služby verejnosti poskytované Rozhlasom
a televíziou Slovenska a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 373/2013
Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 314/2019 Z. z.
a zákona č. 126/2021 Z. z.“.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 13/1993 Z. z. o umeleckých fondoch v znení zákona č. 283/1997 Z. z., zákona č. 516/2008 Z. z.,
zákona č. 374/2013 Z. z., zákona č. 129/2020 Z. z., zákona č. 300/2020 Z. z. a zákona
č. 504/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 1 sa vypúšťajú slová „príspevky príjemcov autorských odmien a odmien výkonných
(reprodukčných) umelcov,“ a slová „a príspevky z odmien a náhrad výrobcov a dovozcov
nenahratých nosičov zvukového a zvukovoobrazového záznamu a snímok a z odmien a náhrad
požičiavateľov snímok, zvukových záznamov, snímok videogramov a snímok kinematografických
diel“.
2.
V § 3 ods. 1 sa slová „príspevky za použitie voľných diel“ nahrádzajú slovami „príspevok
zo štátneho rozpočtu“.
3.
V § 3 ods. 2 sa vypúšťajú slová „príspevky zo štátneho fondu kultúry Pro Slovakia,“.
4.
§ 3 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Zdrojom príjmov fondov sú aj príspevky príjemcov autorských odmien a odmien výkonných
(reprodukčných) umelcov dobrovoľne odvedené fondom týmito príjemcami z odmien za vytvorenie
alebo použitie diel alebo umeleckých výkonov, ak sú príjmom podľa osobitného predpisu
iným než zo závislej činnosti;2b) fondom plynú tieto dobrovoľne odvedené príspevky podľa odborov tvorivej činnosti
v oblastiach uvedených v § 1 ods. 1. Príspevok dobrovoľne odvedený fondom podľa prvej
vety je daňovým výdavkom podľa osobitného predpisu.6)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2b znie:
„2b) § 6 a 8 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.“.
5.
Druhá časť sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3 a 4 sa vypúšťajú.
6.
Nadpis tretej časti znie: „Príspevok zo štátneho rozpočtu a príspevky používateľov
diel“.
7.
V tretej časti nadpis prvého dielu znie: „Príspevok zo štátneho rozpočtu“.
8.
§ 10 znie:
„§ 10
(1)
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo kultúry“) poskytuje
každoročne zo štátneho rozpočtu v rámci schválených limitov na príslušné rozpočtové
obdobie podľa zákona o štátnom rozpočte príspevok fondom vo výške najmenej 900 000
eur.
(2)
Príspevok podľa odseku 1 odvedie ministerstvo kultúry bezhotovostne na účet fondov
najneskôr do 31. januára kalendárneho roka, na ktorý sa príspevok zo štátneho rozpočtu
poskytuje, tak, že Literárny fond dostane 45 %, Hudobný fond dostane 40 % a Fond výtvarných
umení dostane 15 % z tohto príspevku.
(3)
Fondy sú povinné predložiť ministerstvu kultúry správu o hospodárení s príspevkom
zo štátneho rozpočtu za predchádzajúci rok do 30. apríla nasledujúceho roka v listinnej
podobe a v elektronickej podobe. Ministerstvo kultúry zverejňuje správu o hospodárení
s príspevkom zo štátneho rozpočtu na svojom webovom sídle.
(4)
Fondy sú povinné umožniť ministerstvu kultúry a orgánu oprávnenému na výkon kontroly
a auditu podľa osobitného predpisu5)
vykonať kontrolu a audit použitia príspevku zo štátneho rozpočtu. V prípade porušenia
finančnej disciplíny pri nakladaní s príspevkom zo štátneho rozpočtu sa postupuje
podľa osobitného predpisu.5a)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5 a 5a znejú:
„5) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom
kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 357/2015
Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
5a) § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
9.
§ 11 až 19 sa vypúšťajú.
10.
V § 20 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) až i) sa označujú ako písmená e) až h).
11.
V § 21 ods. 1 písm. b) sa slová „písmene f)“ nahrádzajú slovami „písmene e)“.
12.
V § 21 ods. 1 písm. c) sa slová „h) až i)“ nahrádzajú slovami „f) až h)“.
13.
V § 23 sa slová „Príspevky za použitie voľných literárnych, vedeckých a umeleckých
diel“ nahrádzajú slovami „Príspevok zo štátneho rozpočtu“.
14.
V § 24 ods. 2 sa slová „nebude príspevok odvedený“ nahrádzajú slovami „nebudú príspevky
používateľov diel odvedené“.
15.
§ 25 sa vypúšťa.
16.
Za § 25f sa vkladá § 25g, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 25g
Prechodné ustanovenia účinné od 1. júla 2023
(1)
Pri voľných dielach použitých v období do 30. júna 2023 sa postupuje podľa ustanovení
tohto zákona o príspevkoch za použitie voľných diel účinných do 30. júna 2023. Príspevky
za ich použitie odvedené fondom po 30. júni 2023 sú príjmom fondov.
(2)
Ustanoveniami tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2023 nie je dotknutá povinnosť
odviesť príspevok používateľov diel podľa § 20 písm. e) v znení účinnom do 30. júna
2023 za obdobie do 30. júna 2023. Príspevok používateľov diel podľa predchádzajúcej
vety alebo jeho časť odvedená fondom po 30. júni 2023 je príjmom fondov.
(3)
V roku 2023 poskytne ministerstvo kultúry fondom príspevok zo štátneho rozpočtu vo
výške 450 000 eur. Ministerstvo kultúry odvedie príspevok podľa predchádzajúcej vety
bezhotovostne na účet fondov tak, že Literárny fond dostane 45 %, Hudobný fond dostane
40 % a Fond výtvarných umení dostane 15 % z tohto príspevku.
(4)
Pri autorských odmenách a odmenách výkonných (reprodukčných) umelcov vyplatených
alebo prijatých od občanov do 30. júna 2023 sa postupuje podľa ustanovení druhej časti
tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2023. Príspevky príjemcov odmien podľa prvej
vety odvedené fondom po 30. júni 2023 sú príjmom fondov.
(5)
Na účel splnenia povinnosti dediča autorských práv podľa § 5 ods. 2 v znení účinnom
do 30. júna 2023 sa výška príjmu z autorských odmien posudzuje za obdobie od 1. januára
2023 do 30. júna 2023.“.
Čl. III
Zákon č. 385/2008 Z. z. o Tlačovej agentúre Slovenskej republiky a o zmene niektorých zákonov v znení zákona
č. 547/2011 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 32/2015 Z. z., zákona č. 176/2015
Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 6 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
nárokovateľný príspevok zo štátneho rozpočtu (ďalej len „nárokovateľný príspevok“)
podľa § 6a,“.
2.
V § 6 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až i) sa označujú ako písmená c) až h).
3.
V § 6 sa vypúšťajú odseky 2 a 3.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 2.
4.
Za § 6 sa vkladá § 6a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 6a
Nárokovateľný príspevok
(1)
Nárokovateľný príspevok je určený na finančné zabezpečenie služieb vo verejnom záujme,
ktoré tlačová agentúra vykonáva v rámci hlavnej činnosti podľa § 3 ods. 5.
(2)
Nárokovateľný príspevok sa poskytuje každoročne zo štátneho rozpočtu v sume rovnajúcej
sa 0,0029 % z hrubého domáceho produktu Slovenskej republiky vyjadreného v bežných
cenách za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, na ktorý sa
nárokovateľný príspevok poskytuje. Ak je nárokovateľný príspevok na príslušný kalendárny
rok určený podľa prvej vety nižší ako nárokovateľný príspevok poskytnutý za predchádzajúci
kalendárny rok, poskytne sa nárokovateľný príspevok najmenej v sume nárokovateľného
príspevku za tento predchádzajúci kalendárny rok.
(3)
Nárokovateľný príspevok sa poskytuje na úhradu nákladov alebo výdavkov vynaložených
na zabezpečenie služieb vo verejnom záujme, ktoré tlačová agentúra vykonáva v rámci
hlavnej činnosti podľa § 3 ods. 5 v kalendárnom roku, na ktorý sa nárokovateľný príspevok
poskytuje, alebo v nasledujúcich rokoch.
(4)
Nárokovateľný príspevok sa poskytuje v celej sume bezhotovostne na účet tlačovej
agentúry do 31. januára kalendárneho roka, na ktorý sa nárokovateľný príspevok poskytuje.
(5)
Nárokovateľný príspevok sa pripísaním finančných prostriedkov na účet tlačovej agentúry
považuje na účely podľa osobitného predpisu15) za vyčerpaný na určený účel.
(6)
Náklady a výdavky vynaložené na zabezpečenie služieb vo verejnom záujme, ktoré tlačová
agentúra vykonáva v rámci hlavnej činnosti podľa § 3 ods. 5, uhradené z nárokovateľného
príspevku sa sledujú oddelene od iných nákladov a výdavkov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie:
„15) § 19 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
5.
V § 12 ods. 1 sa vypúšťa písmeno m).
Doterajšie písmeno n) sa označuje ako písmeno m).
Čl. IV
Zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 177/2018 Z. z., zákona č. 372/2018 Z. z., zákona č. 368/2021 Z. z., zákona č. 39/2022
Z. z. a zákona č. 121/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 19 ods. 3 písm. a) sa za slová „obrany Slovenskej republiky“ vkladá čiarka a
slová „Rozhlas a televízia Slovenska“.
2.
V § 19 ods. 6 sa za slovami „informačnej služby“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a na
konci sa pripájajú tieto slová: „a Rozhlasu a televízie Slovenska“.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2023 okrem čl. III, ktorý nadobúda účinnosť
1. januára 2024.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Ľudovít Ódor v. r.
Boris Kollár v. r.
Ľudovít Ódor v. r.