246/2023 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2023 do 31.12.2024
Predpis bol zrušený predpisom 154/2024 Z. z.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.07.2023 - 31.12.2024 |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 246/2023 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa ustanovuje cenová regulácia vybraných regulovaných činností v elektroenergetike a niektoré podmienky vykonávania vybraných regulovaných činností v elektroenergetike |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 14.06.2023 |
Dátum vyhlásenia: | 30.06.2023 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.2023 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2024 |
Autor: | Úrad pre reguláciu sieťových odvetví |
Právna oblasť: |
|
309/2009 Z. z. | Zákon o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
250/2012 Z. z. | Zákon o regulácii v sieťových odvetviach |
18/2017 Z. z. | Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa ustanovuje cenová regulácia v elektroenergetike a niektoré podmienky vykonávania regulovaných činností v elektroenergetike |
154/2024 Z. z. | Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa ustanovuje cenová regulácia v elektroenergetike a niektoré podmienky vykonávania regulovaných činností v elektroenergetike |
246
VYHLÁŠKA
Úradu pre reguláciu sieťových odvetví
zo 14. júna 2023,
ktorou sa ustanovuje cenová regulácia vybraných regulovaných činností v elektroenergetike
a niektoré podmienky vykonávania vybraných regulovaných činností v elektroenergetike
Úrad pre reguláciu sieťových odvetví (ďalej len „úrad“) podľa § 40 ods. 1 písm. a) až i) a l) až n) zákona č. 250/2012 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon
o regulácii“) a § 19 ods. 2 písm. c) zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o
zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o podpore“) ustanovuje:
§ 1
Základné pojmy
Na účely tejto vyhlášky sa rozumie
a)
regulačným obdobím 6. regulačné obdobie od 1. januára 2023,
b)
regulačným rokom kalendárny rok,
c)
rokom t regulačný rok, na ktorý sa určuje alebo platí cena,
d)
rokom t+n n-tý rok nasledujúci po roku t,
e)
rokom t-n n-tý rok predchádzajúci roku t,
f)
východiskovým rokom rok 2021,
g)
jednotkou množstva elektriny 1 MWh,
h)
ITC mechanizmom kompenzačný mechanizmus pri zúčtovaní a vysporiadaní platieb za použitie
národných prenosových sústav pre cezhraničnú výmenu elektriny,
i)
technologickou časťou zariadenia výrobcu elektriny súbor jednotlivých technologických
častí zariadenia na výrobu elektriny nevyhnutných na výrobu elektriny tvoriaci jeden
technologický celok pozostávajúci najmä zo zariadenia na skladovanie primárneho zdroja
energie, zariadenia na úpravu primárneho zdroja energie, zariadenia, v ktorom sa vykonáva
premena formy primárnej energie na elektrinu, zariadenia vykonávajúceho kvalitatívnu
úpravu elektriny, meracieho zariadenia, riadiaceho zariadenia, kontrolného zariadenia
a zariadenia na ochranu životného prostredia,
j)
výstavbou zariadenia na výrobu elektriny výstavba nového zariadenia na výrobu elektriny
na základe stavebného povolenia alebo ohlásenia stavebnému úradu o realizácii drobnej
stavby alebo stavebných úprav,
k)
nadradenou sústavou prenosová sústava alebo regionálna distribučná sústava, do ktorej
je pripojená miestna distribučná sústava, odberateľ elektriny alebo výrobca elektriny,
alebo miestna distribučná sústava, do ktorej je pripojená iná miestna distribučná
sústava, odberateľ elektriny alebo výrobca elektriny.
§ 2
Rozsah cenovej regulácie
Cenová regulácia vybraných regulovaných činností v elektroenergetike sa vzťahuje na
a)
pripojenie do sústavy,
b)
prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny,
c)
prístup do distribučnej sústavy a distribúciu elektriny,
d)
poskytovanie podporných služieb,
e)
poskytovanie systémových služieb,
f)
výkon činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou,
g)
určenie tarify za prevádzkovanie systému.
§ 3
Spôsoby vykonávania cenovej regulácie
Cenová regulácia sa vykonáva
a)
určením spôsobu výpočtu maximálnej ceny za pripojenie do sústavy,
b)
určením spôsobu výpočtu maximálnej ceny a tarify za prístup do prenosovej sústavy
a prenos elektriny,
c)
určením spôsobu výpočtu maximálnej ceny a tarify za prístup do distribučnej sústavy
a distribúciu elektriny,
d)
určením spôsobu výpočtu maximálnej ceny za poskytovanie podporných služieb,
e)
určením spôsobu výpočtu pevnej ceny a tarify za poskytovanie systémových služieb,
f)
určením spôsobu výpočtu pevnej ceny a tarify za prevádzkovanie systému a výkon činnosti
organizátora krátkodobého trhu s elektrinou,
g)
priamym určením tarify a určením spôsobu výpočtu tarify alebo rozdelením nákladov
podľa osobitných predpisov.1)
§ 4
Rozsah, štruktúra a výška ekonomicky oprávnených nákladov
(1)
Ekonomicky oprávnenými nákladmi sú
a)
náklady na obstaranie regulačnej elektriny,2)
b)
náklady na obstaranie elektriny na vlastnú spotrebu a krytie strát pri prenose elektriny
a distribúcii elektriny vrátane nákladov na vyrovnanie odchýlky pri prenose elektriny
a distribúcii elektriny,
c)
výrobné a prevádzkové náklady zahrňujúce náklady na energie, suroviny a technologické
hmoty,
d)
osobné náklady3) a priemerné osobné náklady na jedného zamestnanca na rok t zvýšené oproti určeným
nákladom na rok t-1 najviac o výšku aritmetického priemeru zverejnených hodnôt ukazovateľa
„Index nominálnej mzdy“ za obdobie od 3.Q roku t-2 po 2.Q roku t-1 zverejnených na
webovom sídle Štatistického úradu Slovenskej republiky (ďalej len „štatistický úrad“),
e)
náklady na plnenie povinností podľa osobitných predpisov,4) pri poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia len poplatky za znečisťujúce látky vypustené
do ovzdušia pri dodržaní podmienok a požiadaviek podľa osobitného predpisu5) a pri skleníkových plynoch len náklady najviac do 100 % na nákup emisných kvót nad
množstvo bezodplatne pridelených a potrebných na vykonávanie regulovanej činnosti;
pri skleníkových plynoch sú ekonomicky oprávnenými nákladmi náklady na nákup emisných
kvót vypočítané ako množstvo spotrebovaných ton CO2 krát cena určená ako aritmetický priemer denných uzatváracích cien oficiálneho kurzového
lístka zverejneného burzou EEX na jej webovom sídle, za produkt EU Emission Allowances
– Spot Market v euro/t CO2 za obdobie šiestich kalendárnych mesiacov predchádzajúcich mesiacu, v ktorom sa začalo
konanie o cenovej regulácii (ďalej len „cenové konanie“),
f)
odpisy majetku;6) pri hmotnom majetku sa za ekonomicky oprávnené náklady považuje rovnomerné odpisovanie
hmotného majetku využívaného len na výkon regulovanej činnosti a pri nehmotnom majetku
sa za ekonomicky oprávnené náklady považuje ročný odpis 25 % z obstarávacej ceny nehmotného
majetku využívaného len na výkon regulovanej činnosti,
g)
nájomné za prenájom hmotného majetku a nehmotného majetku od tretích osôb, ktorý
sa využíva len na výkon regulovanej činnosti vo výške odpisov podľa písm. f),
h)
náklady na opravy a údržbu majetku využívaného na zabezpečenie regulovanej činnosti
v rozsahu zabezpečujúcom výkon regulovanej činnosti okrem nákladov vynaložených na
technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku podľa osobitného predpisu,7)
i)
úrok z úveru poskytnutého bankou alebo pobočkou zahraničnej banky8) na obstaranie hmotného majetku alebo nehmotného majetku, ktorý sa využíva len na
výkon regulovanej činnosti,
j)
úrok z úveru na zabezpečenie finančných prostriedkov na prevádzkové náklady v súvislosti
s výkonom činností organizátora krátkodobého trhu s elektrinou podľa osobitného predpisu9) maximálne vo výške obvyklej pre porovnateľné úvery,
k)
režijné náklady, pričom náklady na marketing a konzultačné služby v maximálnej výške
10 % z nákladov na opravy a údržbu majetku využívaného na zabezpečenie regulovanej
činnosti podľa písmena h); obmedzenie sa nevzťahuje na organizátora krátkodobého trhu
s elektrinou,
l)
úrok z dlhopisu vydaného regulovaným subjektom do hodnoty úroku rovnajúceho sa aritmetickému
priemeru hodnôt mesačných priemerov ukazovateľa 12M EURIBOR za obdobie posledných
12 mesiacov predchádzajúcich mesiacu, v ktorom sa začalo cenové konanie, zverejnených
na webovom sídle www.euribor-ebf.eu v časti Euribor rates, na zabezpečenie finančných
prostriedkov na prevádzkové náklady súvisiace s nákupom elektriny na straty a úhradu
doplatku podľa § 3 ods. 1 písm. c) zákona o podpore,
m)
náklady na projekty spoločného záujmu podľa osobitného predpisu,10)
n)
náklady na odpis nedobytných pohľadávok, ktoré vznikli od 1. septembra 2021 v súvislosti
s poskytovaním služieb, za ktoré sa uplatňuje cena za prístup do prenosovej sústavy
a prenos elektriny, cena za prístup do distribučnej sústavy a distribúciu elektriny
a v súvislosti s ukončením zmlúv o zúčtovaní odchýlky z dôvodu ukončenia činnosti
dodávateľov elektriny najviac 50 % z nedobytnej pohľadávky v 36. ucelenom kalendárnom
mesiaci od jej vzniku,
o)
prevádzkové náklady na realizáciu a prevádzku projektov výskumu a vývoja11) súvisiacich s výkonom vybraných regulovaných činností v elektroenergetike v sume
schválenej úradom.
(2)
Ekonomicky oprávnenými nákladmi nie sú
a)
sankcie, s výnimkou úradom odsúhlasených sankcií uplatnených poskytovateľmi podporných
služieb voči prevádzkovateľovi prenosovej sústavy, z dôvodu odstúpenia od príslušných
zmlúv týkajúcich sa poskytovania podporných služieb, len za účelom zvýšenia ekonomickej
efektivity využívania schválených nákladov na podporné služby, bez ohrozenia bezpečnosti
prevádzky sústavy, po jednoznačnom preukázaní úspory nákladov vynaložených na podporné
služby,
b)
náklady vynaložené v súvislosti s nevyužívanými prevádzkami a výrobnými kapacitami,
c)
odpisy nevyužívaného dlhodobého majetku, odpisy „goodwill“ a odpisy hmotného majetku
a nehmotného majetku vylúčeného z odpisovania,12)
d)
odmeny členov štatutárnych orgánov a ďalších orgánov právnických osôb za výkon funkcie,
ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s regulovaným subjektom,
e)
platby poistného za poistenie zodpovednosti za škody spôsobené členmi štatutárnych
orgánov a členmi iných orgánov regulovaného subjektu,
f)
príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie13) platené zamestnávateľom okrem príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku
1 písm. e), príspevky na životné poistenie a účelové sporenie zamestnanca platené
zamestnávateľom,
g)
odstupné a odchodné presahujúce sumu podľa § 76 a 76a Zákonníka práce,
h)
príspevky na stravovanie zamestnancov nad rozsah podľa § 152 Zákonníka práce,
i)
cestovné náhrady nad rozsah podľa osobitného predpisu,14)
j)
tvorba sociálneho fondu nad rozsah podľa osobitného predpisu,15)
k)
náklady na poskytovanie ochranných pracovných prostriedkov nad rozsah podľa osobitného
predpisu,16)
l)
dobrovoľné poistenie osôb,
m)
manká a škody na majetku vrátane škody zo zníženia cien nevyužiteľných zásob a likvidácie
zásob,
n)
náklady vyplývajúce z chýb vo výpočtoch, v kalkulačných prepočtoch alebo v účtovníctve,
duplicitne účtované náklady,
o)
náklady na reprezentáciu a dary,
p)
odmeny a dary pri životných jubileách a pri odchode do dôchodku,
q)
náklady na starostlivosť o zdravie zamestnancov a na vlastné zdravotnícke zariadenia
nad rozsah podľa osobitných predpisov,17)
r)
príspevky a náklady na rekreačné, regeneračné, rekondičné a ozdravné pobyty, ak povinnosť
ich uhrádzania neustanovuje osobitný predpis,18)
s)
náklady na údržbu a prevádzku školiacich a rekreačných zariadení,
t)
daň z nehnuteľnosti platená za školiace a rekreačné zariadenia,
u)
štipendiá poskytnuté žiakom stredných škôl a študentom,
v)
odpis nedobytnej pohľadávky nad rozsah podľa odseku 1 písm. m),
w)
tvorba rezerv nad rozsah podľa osobitného predpisu,19)
x)
rozdiely zo zmien použitých účtovných metód a účtovných zásad,20)
y)
tvorba opravných položiek,
z)
náklady vynaložené na odstránenie nedostatkov zistených pri kolaudačnom konaní,
aa)
náklady spojené s prípravou a zabezpečením nerealizovanej investičnej výstavby,
ab)
straty z predaja dlhodobého majetku a zásob,
ac)
zostatková cena predaného alebo vyradeného hmotného majetku a nehmotného majetku,
ad)
náklady na reklamu alebo propagáciu uskutočňovanú formou podpory športových, kultúrnych
a zábavných podujatí a iných činností,
ae)
spotreba pohonných látok nad rozsah podľa osobitného predpisu,21)
af)
náklady na výkon regulovanej činnosti, ktoré sú vyššie ako náklady zistené na základe
overovania primeranosti nákladov podľa § 31 ods. 3 písm. d) zákona o regulácii, ktoré sú zabezpečované regulovaným subjektom, iným ako regulovaným subjektom alebo
subjektom, ktorý je alebo bol súčasťou vertikálne integrovaného podniku,22)
ag)
straty z obchodov s finančnými derivátmi a komoditnými derivátmi,
ah)
náklady na náhradu škody, ktorá vznikne v dôsledku protiprávneho konania regulovaného
subjektu,
ai)
vyplatené kompenzačné platby podľa osobitného predpisu,23)
aj)
iné náklady, ktoré nie sú uvedené v odseku 1.
(3)
Ak regulovaný subjekt vykonáva súčasne regulované aj neregulované činnosti alebo
vykonáva súčasne viacero regulovaných činností, do ekonomicky oprávnených nákladov
na regulovanú činnosť sa zahrnú len preukázateľné náklady priradené na danú činnosť
podľa pravidiel pre rozvrhovanie nákladov, výnosov, aktív a pasív schválenými úradom.
(4)
Pri určení výšky ekonomicky oprávnených nákladov podľa odseku 1 písm. n) sa vychádza
z hodnotenia projektov predložených na schválenie regulovaným subjektom v návrhu ceny.
V cenovom konaní na základe hodnotenia projektov úradom sa určí výška ekonomicky oprávnených
nákladov na realizáciu projektu. Výška ekonomicky oprávnených nákladov na realizáciu
a prevádzku projektov výskumu a vývoja nesmie presiahnuť 1 000 000 eur za regulovaný
subjekt a regulačne obdobie.
§ 5
Spôsob určenia miery výnosnosti regulačnej bázy aktív
(1)
Miera výnosnosti regulačnej bázy aktív sa určuje na regulačné obdobie a zohľadňuje
a)
návratnosť prevádzkových aktív používaných len pre zabezpečenie regulovanej činnosti,
b)
rozsah potrebných investícií na zabezpečenie dlhodobej spoľahlivej, bezpečnej a udržateľnej
prevádzky aktív používaných pri výkone regulovanej činnosti,
c)
stimuláciu regulovaných subjektov financovať aktíva z verejných prostriedkov poskytovaných
z rozpočtu Európskej únie,
d)
stimuláciu úradom v rámci cenového konania schválených investícií do aktív používaných
na
1.
pripájanie zariadení na výrobu elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a zariadení
na výrobu elektriny vysoko účinnej kombinovanou výrobou,
2.
pripájanie zariadení na uskladňovanie elektriny a na nabíjanie elektrických vozidiel,
3.
pripájanie zariadení poskytujúcich podporné služby elektrizačnej sústave a služby
flexibility vrátane zariadení poskytujúcich nefrekvenčné podporné služby,
4.
rozvoj a obnovu zariadení na automatizáciu a digitalizáciu sústav,
5.
zvyšovanie kvality služieb pre užívateľov sústav a koncových odberateľov elektriny.
(2)
Miera výnosnosti regulačnej bázy aktív pred zdanením na regulačné obdobie sa vyjadruje
ako vážený priemer nákladov na kapitál WACC pred zdanením, určený v percentuálnej
hodnote, matematicky zaokrúhlenej na dve desatinné miesta, a vypočíta sa podľa vzorca
kde
a)
Ke sú náklady na vlastný kapitál v percentách určené podľa odseku 3,
b)
Kd sú náklady na cudzí kapitál v percentách, ktorý sa ustanovuje na celé regulačné obdobie
vo výške 2,72 %,
c)
E
E
+
D
d)
D
E
+
D
e)
T je sadzba dane z príjmov právnických osôb v roku t v percentách.
(3)
Náklady na vlastný kapitál Ke sa vypočítajú podľa vzorca
K
e
=
R
f
+
β
l
e
v
e
r
e
d
×
M
R
P
kde
a)
Rf je bezriziková výnosová miera, ktorá sa na regulačné obdobie ustanovuje vo výške
1,30 %,
b)
βlevered je vážený beta koeficient vyjadrujúci systematické riziko, citlivosť konkrétneho
odvetvia na zmenu trhu, ktorý sa vypočíta podľa vzorca
kde
1.
βunlevered je nevážený beta koeficient bez vplyvu sadzby dane z príjmov a podielu cudzích zdrojov,
pre regulačné obdobie sa ustanovuje vo výške 0,48,
2.
D/E je pomer cudzích zdrojov k vlastnému majetku, ktorý sa ustanovuje na celé regulačné
obdobie vo výške 1,5,
c)
MRP je trhová riziková prirážka, ktorá sa na regulačné obdobie ustanovuje vo výške
5,08 %.
(4)
Hodnota WACC pred zdanením sa na regulačné obdobie ustanovuje vo výške 4,99 %. Ak
sa určí nová hodnota WACC na rok t podľa odseku 5, hodnota WACC podľa prvej vety sa
na rok t a zvyšok regulačného obdobia nepoužije.
(5)
Ak relatívna odchýlka medzi rokmi t-2 a t-1 v niektorom z parametrov vstupujúcich
do výpočtu WACC, podrobne ustanovených v prílohe č. 1, v priebehu regulačného obdobia bude vyššia ako 20 %, určí sa nová hodnota WACC na
rok t a na zvyšok regulačného obdobia, ktorá sa zverejňuje na webovom sídle úradu
najneskôr do 31. júla roku t-1. Relatívna zmena vyjadrená ako hodnota pomeru medzi
aktuálnou číselnou hodnotou WACC a novou číselnou hodnotou WACC nepresiahne 10 %,
teda pomer nepresiahne hodnoty uzavretého matematického intervalu [0,9 – 1,1].
(6)
Na účely dosiahnutia cieľov podľa odseku 1 písm. c) sa nominálna hodnota WACC pred
zdanením v percentách zvýši o prémiu, ktorej nominálna hodnota je 2 % a uplatní sa
na časť regulačnej bázy aktív, ktorej obstaranie bolo financované z podporných programov
Európskej únie a súčasne ktorej spolufinancovanie regulovaným subjektom nepresiahlo
50 % z celkovej hodnoty investície. V návrhu ceny regulovaného subjektu sa predkladá
na rok t rozsah potrebných aktív vrátane obstarávacej ceny, ktoré boli obstarané podľa
odseku 1 písm. c) a zaradené do regulačnej bázy aktív od začiatku regulačného obdobia
do roku t-1, pričom hodnota WACC pred zdanením navýšená podľa tohto odseku sa uplatní
len pre tú časť majetku, ktorej obstaranie financoval regulovaný subjekt. Do regulačnej
bázy aktív sa na účely cenovej regulácie nezapočítava časť majetku, ktorá bola financovaná
z verejných prostriedkov poskytovaných z rozpočtu Európskej únie.
(7)
Na účely dosiahnutia cieľov podľa odseku 1 písm. d) sa nominálna hodnota WACC pred
zdanením v percentách zvýši o prémiu, ktorej nominálna hodnota je 2 % a uplatní sa
na aktíva podľa odseku 1 písm. d). V návrhu ceny regulovaného subjektu sa predkladá
na rok t rozsah potrebných obstaraných aktív podľa odseku 1 písm. d), vrátane obstarávacej
ceny, zaradených do regulačnej bázy aktív od začiatku regulačného obdobia do roku
t-1, pričom hodnota WACC pred zdanením navýšená podľa tohto odseku sa uplatní len
pre tú časť majetku, ktorej obstaranie financoval regulovaný subjekt.
(8)
Zoznam plánovaných investícií do aktív podľa odseku 1 písm. c) a d) sa predkladá
najneskôr 30 dní pred predložením návrhu ceny podľa § 14 zákona o regulácii, pričom
na návrhy cien na rok 2023 sa táto podmienka nevzťahuje a zoznam príslušných plánovaných
investícií sa predkladá spolu s návrhom ceny.
(9)
Navýšenie hodnoty WACC o prémiu podľa odseku 7 a 8 sa nekumuluje.
§ 6
(1)
Peňažné hodnoty sa na výpočet ceny matematicky zaokrúhľujú na štyri desatinné miesta.
Mesačná platba za jedno odberné miesto alebo odovzdávacie miesto sa matematicky zaokrúhľuje
na dve desatinné miesta.
(2)
Ceny podľa tejto vyhlášky sú uvádzané bez dane z pridanej hodnoty.
(3)
Na webovom sídle úradu sa zverejňujú spolu s právoplatným cenovým rozhodnutím údaje
podľa § 14 ods. 12 zákona o regulácii, ktoré sú započítané do určenej alebo schválenej ceny, a to
a)
celkové údaje o ekonomicky oprávnených nákladoch,
b)
celkové údaje o rozsahu investícií,
c)
údaje o primeranom zisku.
§ 7
Tarifa za prevádzkovanie systému
(1)
Tarifa za prevádzkovanie systému TPSt sa uplatňuje v eurách na jednotku množstva elektriny pre
a)
rok 2023 na koncovú spotrebu elektriny,
b)
rok 2024 a nasledujúce roky na koncovú spotrebu elektriny odobratej zo sústavy.
(2)
Tarifa za prevádzkovanie systému môže byť diferencovaná na viaceré hodnoty sadzieb
TPSi,t, ktoré sa uplatnia individuálne pre jednotlivé skupiny odberných miest koncových odberateľov
elektriny, pričom pre priradenie odberného miesta koncového odberateľa elektriny do
príslušnej skupiny platí, že
a)
pre rok 2023 sa pre priradenie odberného miesta koncového odberateľa elektriny do
príslušnej skupiny vyhodnocuje očakávaná výška koncovej spotreby elektriny za rok
t-1 v odbernom mieste odberateľa elektriny,
b)
pre rok 2024 a nasledujúce roky sa pre priradenie odberného miesta koncového odberateľa
elektriny do príslušnej skupiny vyhodnocuje očakávaná výška koncovej spotreby elektriny
odobratej zo sústavy za rok t-1 na všetkých odberných miestach odberateľa elektriny,
c)
odberné miesta koncových odberateľov elektriny sa priraďujú podľa výšky očakávanej
koncovej spotreby elektriny, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému
do týchto skupín:
1.
skupina 1 sú odberné miesta koncových odberateľov elektriny s očakávanou koncovou
spotrebou elektriny, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému za rok
t-1 vyhodnotenou podľa písmen a) a b) do 1 GWh vrátane,
2.
skupina 2 sú odberné miesta koncových odberateľov elektriny s očakávanou koncovou
spotrebou elektriny, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému za rok
t-1 vyhodnotenou podľa písmen a) a b) nad 1 GWh do 100 GWh vrátane,
3.
skupina 3 sú odberné miesta koncových odberateľov elektriny s očakávanou koncovou
spotrebou elektriny, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému za rok
t-1 vyhodnotenou podľa písmen a) a b) nad 100 GWh a odberné miesta odberateľov elektriny,
ktorým bola pre rok t určená individuálna sadzba tarify za prevádzkovanie systému.
(3)
Pre tarifu za prevádzkovanie systému platí, že
∑
i
=
1
k
T
P
S
i
,
t
×
Q
P
K
S
t
p
s
i
,
t
=
N
P
S
t
kde
a)
TPSi,t je sadzba tarify za prevádzkovanie systému uplatnená na koncovú spotrebu elektriny
v i-tej skupine odberných miest odberateľov elektriny, na ktorú sa uplatňujú tarify
za prevádzkovanie systému v eurách na jednotku množstva elektriny v roku t,
b)
QPKStpsi,t je celková plánovaná koncová spotreba elektriny v i-tej skupine odberných miest odberateľov
elektriny v jednotkách množstva elektriny v roku t, na ktorú sa uplatňujú tarify za
prevádzkovanie systému,
c)
k je celkový počet skupín odberných miest odberateľov elektriny v roku t,
d)
NPSt sú plánované náklady na prevádzkovanie systému v eurách v roku t, ktoré sa vypočítajú
podľa vzorca
(4)
Na výpočet plánovaných nákladov na prevádzkovanie systému v roku t NPSt podľa odseku 3 písm. d) sa veličinami vzorcov rozumejú
a)
DOPt pevná cena elektriny vyrobenej z domáceho uhlia v roku t v eurách na jednotku množstva
elektriny,
b)
QDEt plánovaný objem elektriny určený rozhodnutím Ministerstva hospodárstva Slovenskej
republiky (ďalej len „ministerstvo hospodárstva“) o uložení povinnosti vo všeobecnom
hospodárskom záujme vyrábať elektrinu z domáceho uhlia a dodávať elektrinu vyrobenú
z domáceho uhlia v jednotkách množstva elektriny na rok t,
c)
Nozekvt celkové plánované náklady na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v eurách v roku t, ktoré sa vypočítajú
podľa odseku 5,
d)
PNOTt schválené alebo určené plánované náklady v eurách zohľadňujúce alikvotnú časť nákladov
na organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu s elektrinou v eurách na rok t,
e)
Noktet náklady na výkon ostatných činností organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v
eurách v roku t,
f)
DNPSt schválené dodatočné náklady na prevádzkovanie systému v eurách na rok t, ktoré sa
vypočítajú podľa odseku 11,
g)
KVPTPSt korekcia vplyvu pásmovej tarify za prevádzkovanie systému v eurách na rok t, ktorá
sa vypočíta podľa odseku 12,
h)
PNtsst schválené alebo určené plánované náklady v eurách zohľadňujúce alikvotnú časť nákladov
na systémové služby zohľadnené v nákladoch na prevádzkovanie systému v eurách na rok
t,
i)
NSPOTj,tschválené náklady v eurách zohľadňujúce alikvotnú časť z nákladov j-tého prevádzkovateľa
prenosovej alebo regionálnej distribučnej sústavy na nákup elektriny na krytie strát
elektriny pri prenose alebo distribúcii elektriny v eurách, zohľadnené v nákladoch
na prevádzkovanie systému v roku t. Pre rok t = 2023 sa vypočítajú podľa odseku 13
a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sa vypočítajú podľa odseku 14,
j)
n počet subjektov uplatňujúcich si korekciu neuhradených nákladov na straty elektriny
pri distribúcii elektriny a prenose elektriny.
(5)
Celkové plánované náklady na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v eurách v roku t sa vypočítajú podľa
vzorca
kde
a) PNDt sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na doplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v roku t v eurách, ktoré sa vypočítajú podľa vzorca
kde
1.
PQDti je plánované množstvo elektriny, na ktoré je možné uplatniť doplatok, vyrobenej v
roku t v i-tom zariadení na výrobu elektriny výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou, v jednotkách množstva elektriny,
2.
CEPSDti je cena elektriny pre stanovenie doplatku pre i-té zariadenie na výrobu elektriny
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v eurách na jednotku množstva elektriny na rok t,
3.
PCVEt je plánovaná priemerná cena vykupovanej elektriny v eurách na jednotku množstva elektriny
na rok t,
4.
n je počet zariadení na výrobu elektriny výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v roku t,
b)
PNPt sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na príplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v roku t v eurách, ktoré sa vypočítajú podľa vzorca
kde
1.
PQPti je plánované množstvo elektriny, na ktoré je možné uplatniť príplatok, vyrobenej
v roku t v i-tom zariadení na výrobu elektriny výrobcov elektriny z obnoviteľných
zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou, v jednotkách množstva elektriny,
2.
CEPSPti je cena elektriny pre stanovenie príplatku pre i-té zariadenie na výrobu elektriny
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v eurách na jednotku množstva elektriny na rok t,
3.
PCVEt je plánovaná priemerná cena vykupovanej elektriny v eurách na jednotku množstva elektriny
na rok t,
4.
n je počet zariadení na výrobu elektriny výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v roku t,
c)
PNVEt sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na úhradu za činnosť
výkupcu elektriny v roku t v eurách, ktoré sa vypočítajú podľa vzorca
kde
1.
PQEvti je plánované množstvo elektriny s nárokom na podporu výkupom elektriny podľa § 3 ods. 1 písm. b) zákona o podpore a prevzatím zodpovednosti za odchýlku podľa § 3 ods. 1 písm. d) zákona o podpore vykúpenej i-tým výkupcom elektriny v režime prenesenej zodpovednosti za
odchýlku v jednotkách množstva elektriny v roku t,
2.
PUCVEti je plánovaná úhrada za činnosť i-tého výkupcu elektriny v eurách na jednotku množstva
elektriny na rok t,
3.
PNVEti sú plánované nadvýnosy i-tého výkupcu elektriny z vykúpenej elektriny v eurách na
rok t,
4.
n je počet výkupcov elektriny v roku t,
d)
PNFt sú plánované náklady na úrok na zabezpečenie finančných prostriedkov na prevádzkové
náklady súvisiace s výkonom regulovaných činností vykonávaných organizátorom krátkodobého
trhu s elektrinou v roku t v eurách,
e)
PNDEt sú plánované daňové náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou, súvisiace
s úhradou straty organizátora krátkodobého trhu s elektrinou z roku 2020 v súvislosti
s doplatkom, príplatkom, úhradou za činnosť výkupcu elektriny a prostriedkami poskytnutými
ministerstvom hospodárstva v súvislosti s regulovanou činnosťou v roku t v eurách,
f)
PFPt je plánovaná výška finančných prostriedkov poskytnutých na rok t ministerstvom hospodárstva
na financovanie nákladov vynaložených na zúčtovanie podpory v roku t v eurách,
g)
Kprdsj,t je korekcia zostatku neuhradených nákladov vynaložených j-tým prevádzkovateľom regionálnej
distribučnej sústavy na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie
a vysoko účinnou kombinovanou výrobou doplatkom a príplatkom za rok 2019 v eurách,
ktorá sa vypočíta podľa odseku 8,
h)
n je počet prevádzkovateľov regionálnych distribučných sústav,
i)
Kozekvt je korekcia nákladov a výnosov organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou v eurách v roku t, ktorá sa vypočíta podľa odseku 9,
j)
KOKTEt je korekcia nákladov a výnosov organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou za regulačné obdobie 2017 až 2022 (ďalej len „piate regulačné obdobie“) v
eurách na rok t, ktorá sa vypočíta podľa odseku 10.
(6)
Tarifa za prevádzkovanie systému sa neuplatňuje
a)
za vlastnú spotrebu elektriny pri výrobe elektriny, ktorá nie je odobratá zo sústavy,
b)
za spotrebu elektriny na uskladňovanie v zariadeniach na uskladňovanie elektriny,
c)
na straty elektriny v sústave,
d)
za vlastnú spotrebu elektriny prevádzkovateľa sústavy pri prevádzkovaní sústavy,
e)
za elektrinu potrebnú na export elektriny,
f)
za spotrebu elektriny pri skúškach po ukončení výstavby zariadenia na výrobu elektriny
alebo zariadenia na uskladňovanie elektriny pred jeho uvedením do prevádzky, ak takéto
skúšky sú vykonané prostredníctvom odberu elektriny z prenosovej sústavy,
g)
za vlastnú spotrebu elektriny výrobcu elektriny v zariadení na výrobu elektriny a
prevádzkovateľa zariadení na uskladňovanie elektriny, ktorí nepodnikajú v energetike,
h)
za elektrinu dodanú priamym vedením odberateľovi elektriny výrobcom elektriny v zariadení
na výrobu elektriny a prevádzkovateľom zariadenia na uskladňovanie elektriny, ktorí
nepodnikajú v energetike,
i)
za spotrebu elektriny vyrobenej v zariadení na výrobu elektriny, ktoré nie je pripojené
do sústavy a je trvalo oddelené od sústavy,
j)
za elektrinu vyrobenú v zariadení na kombinovanú výrobu a spotrebovanú na výrobu
tepla z obnoviteľných zdrojov energie využitého v centralizovanom zásobovaní teplom,
podľa § 3 ods. 16 zákona o podpore,
k)
za elektrinu vyrobenú v lokálnom zdroji a spotrebovanú v odbernom mieste identickom
s odovzdávacím miestom lokálneho zdroja, podľa § 4b ods. 19 zákona o podpore.
(7)
Na účely cenovej regulácie do 30. apríla roku t predkladá organizátor krátkodobého
trhu s elektrinou, prevádzkovateľ prenosovej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej
sústavy údaje o skutočných množstvách elektriny v roku t-1, očakávaných množstvách
elektriny v roku t a plánovaných množstvách elektriny na rok t+1 odobratej koncovým
odberateľom elektriny, ako aj údaje o skutočných nákladoch a skutočných výnosoch za
prevádzkovanie systému v roku t-1.
(8)
Korekcia zostatku neuhradených nákladov vynaložených j-tým prevádzkovateľom regionálnej
distribučnej sústavy na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie
a vysoko účinnou kombinovanou výrobou doplatkom a príplatkom za rok 2019 v eurách
Kprdsj,t sa vypočíta podľa vzorca
Kprdsj,2023 = PVtpsj,2021 – SVtpsj,2021,
kde
a)
PVtpsj,2021 sú plánované výnosy j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy z uplatňovania
tarify za prevádzkovanie systému určenej rozhodnutím pre j-tého prevádzkovateľa regionálnej
distribučnej sústavy v roku 2021 v eurách,
b)
SVtpsj,2021 sú skutočné výnosy j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy z uplatňovania
tarify za prevádzkovanie systému určenej rozhodnutím pre j-tého prevádzkovateľa regionálnej
distribučnej sústavy v roku 2021 v eurách.
(9)
Korekcia nákladov a výnosov organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou v eurách v roku t Kozekvt sa vypočíta na rok
a)
t = 2023 podľa vzorca
K
o
z
e
k
v
2023
=
0
b)
t = 2024 a nasledujúce roky podľa vzorca
kde
1.
SNozekvt-2 sú skutočné náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu elektriny
vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v
roku t-2 v eurách, ktoré sa pre výpočet Kozekvt pre rok t = 2024 rovnajú 0 a pre výpočet Kozekvt pre rok t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočítajú podľa vzorca
SNozekvt–2 = SNDt–2 +SNPt–2 + SNVEt–2 – SFPt–2,
kde
1a.
SNDt-2 sú skutočné náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na doplatok pre výrobcov
elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v
roku t-2 v eurách,
1b.
SNPt-2 sú skutočné náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na príplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v roku t-2 v eurách,
1c.
SNVEt-2 sú skutočné náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na úhradu za činnosť
výkupcu elektriny v roku t-2 v eurách,
1d.
SFPt-2 je skutočná výška finančných prostriedkov poskytnutých ministerstvom hospodárstva
na financovanie nákladov vynaložených na zúčtovanie podpory v roku t-2 v eurách,
2.
ONozekvt-2 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu elektriny
vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou na
rok t-2 v eurách, ktoré sa pre výpočet Kozekvt pre rok t = 2024 rovnajú 0 a pre výpočet Kozekvt pre rok t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočítajú podľa vzorca
ONozekvt–2 = ONDt–2 + ONPt–2 + ONVEt–2 – OFPt–2,
kde
2a.
ONDt-2 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na doplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
na rok t-2 v eurách,
2b.
ONPt-2 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na príplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
na rok t-2 v eurách,
2c.
ONVEt-2 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na úhradu za činnosť
výkupcu elektriny na rok t-2 v eurách,
2d.
OFPt-2 je očakávaná výška finančných prostriedkov poskytnutých ministerstvom hospodárstva
na financovanie nákladov vynaložených na zúčtovanie podpory na rok t-2 v eurách,
3.
OVozekvt-2 sú očakávané výnosy organizátora krátkodobého trhu s elektrinou z alikvotnej časti
tarify za prevádzkovanie systému určenej na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných
zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou na rok t-2 v eurách, ktoré sa
pre výpočet Kozekvt pre rok t = 2024 rovnajú 0 a pre výpočet Kozekvt pre rok t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočítajú podľa vzorca
kde
3a.
Nozekvt-2 sú celkové plánované náklady na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v eurách v roku t-2,
3b.
Kprdsj,t-2 je korekcia zostatku neuhradených nákladov vynaložených j-tým prevádzkovateľom regionálnej
distribučnej sústavy na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie
a vysoko účinnou kombinovanou výrobou doplatkom a príplatkom za rok 2019 v eurách
v roku t-2,
3c.
KOKTEt-2 je korekcia nákladov a výnosov organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou za piate regulačné obdobie v eurách v roku t-2,
3d.
QOKStpst-2 je celková očakávaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny na
rok t-2, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
3e.
QPKStpst-2 je celková plánovaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny na
rok t-2, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
4.
SVozekvt-2 sú skutočné výnosy organizátora krátkodobého trhu s elektrinou z alikvotnej časti
tarify za prevádzkovanie systému určenej na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných
zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v roku t-2 v eurách, ktoré sa
pre výpočet Kozekvt pre rok t = 2024 rovnajú 0 a pre výpočet Kozekvt pre rok t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočítajú podľa vzorca
kde
QSKStpst-2 je celková skutočná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny
v roku t-2, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
5.
ONozekvt-1 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu elektriny
vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou na
rok t-1 v eurách, ktoré sa vypočítajú podľa vzorca
ONOZEKVT–1 = ONDt–1 + ONPt–1 + ONVEt–1 – OFPt–1,
kde
5a.
ONDt-1 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na doplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v roku t-1 v eurách,
5b.
ONPt-1 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na príplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v roku t-1 v eurách,
5c.
ONVEt-1 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na úhradu za činnosť
výkupcu elektriny v roku t-1 v eurách,
5d.
OFPt-1 je očakávaná výška finančných prostriedkov poskytnutých ministerstvom hospodárstva
na financovanie nákladov vynaložených na zúčtovanie podpory v roku t-1 v eurách,
6.
PNozekvt-1 sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu elektriny
vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v
roku t-1 v eurách, ktoré sa vypočítajú podľa vzorca
PNozekvt–1 = PNDt–1 + PNPt–1 + PNVEt–1 – PFPt–1,
kde
6a.
PNDt-1 sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na doplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v roku t-1 v eurách,
6b.
PNPt-1 sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na príplatok pre
výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou
v roku t-1 v eurách,
6c.
PNVEt-1 sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na úhradu za činnosť
výkupcu elektriny v roku t-1 v eurách,
6d.
PFPt-1 je plánovaná výška finančných prostriedkov poskytnutých ministerstvom hospodárstva
na financovanie nákladov vynaložených na zúčtovanie podpory v roku t-1 v eurách,
7.
PVozekvt-1 sú plánované výnosy organizátora krátkodobého trhu s elektrinou z alikvotnej časti
tarify za prevádzkovanie systému určenej na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných
zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou na rok t-1 v eurách, ktoré sa
vypočítajú podľa vzorca
kde
7a.
Nozekvt-1 sú celkové plánované náklady na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v eurách v roku t-1,
7b.
Kprdsj,t-1 je korekcia zostatku neuhradených nákladov vynaložených j-tým prevádzkovateľom regionálnej
distribučnej sústavy na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie
a vysoko účinnou kombinovanou výrobou doplatkom a príplatkom za rok 2019 v eurách
v roku t-1,
7c.
KOKTEt-1 je korekcia nákladov a výnosov organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou za piate regulačné obdobie v eurách v roku t-1,
8.
OVozekvt-1 sú očakávané výnosy organizátora krátkodobého trhu s elektrinou z alikvotnej časti
tarify za prevádzkovanie systému určenej na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných
zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v roku t-1 v eurách, ktoré sa
vypočítajú podľa vzorca
kde
8a.
Nozekvt-1 sú celkové plánované náklady na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou v eurách v roku t-1,
8b.
Kprdsj,t-1 je korekcia zostatku neuhradených nákladov vynaložených j-tým prevádzkovateľom regionálnej
distribučnej sústavy na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie
a vysoko účinnou kombinovanou výrobou doplatkom a príplatkom za rok 2019 v eurách
v roku t-1,
8c.
KOKTEt-1 je korekcia nákladov a výnosov organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou za piate regulačné obdobie v eurách v roku t-1,
8d.
QOKStpst-1 je celková očakávaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny na
rok t-1, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
8e.
QPKStpst-1 je celková plánovaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny na
rok t-1, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému.
(10)
Korekcia nákladov a výnosov organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou za piate regulačné obdobie v roku t v eurách KOKTEt sa vypočíta na rok
a)
t = 2023 podľa vzorca
KOKTEt = ONozekvR5 – OVozekvR5,
b)
t = 2024 podľa vzorca
KOKTEt = SNozekvR5 – ONozekvR5 + OVozekvR5 – SVozekvR5,
c)
t = 2025 a nasledujúce roky podľa vzorca
kde
1.
ONozekvR5 sú očakávané náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu elektriny
vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou za
piate regulačné obdobie v eurách,
2.
OVozekvR5 sú očakávané výnosy organizátora krátkodobého trhu s elektrinou z alikvotnej časti
tarify za prevádzkovanie systému určenej na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných
zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou za piate regulačné obdobie v
eurách,
3.
SNozekvR5 sú skutočné náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu elektriny
vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou za
piate regulačné obdobie v eurách,
4.
SVozekvR5 sú skutočné výnosy organizátora krátkodobého trhu s elektrinou z alikvotnej časti
tarify za prevádzkovanie systému určenej na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných
zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou za piate regulačné obdobie v
eurách,
5.
KOKTEt-2 je korekcia nákladov a výnosov organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na podporu
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou za piate regulačné obdobie v roku t-2 v eurách.
(11)
Dodatočné náklady na prevádzkovanie systému v eurách na rok t DNPSt sa vypočítajú podľa vzorca
D
N
P
S
t
=
P
F
N
t
+
P
D
N
t
+
P
N
O
N
P
t
+
K
D
N
P
S
t
kde
a)
PFNt sú plánované náklady na úrok na zabezpečenie finančných prostriedkov na prevádzkové
náklady v súvislosti s výkonom činností organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou
v roku t v eurách,
b)
PDNt sú plánované daňové náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou, súvisiace
s úhradou straty organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v súvislosti s výkonom
činností organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou v roku t v eurách,
c)
PNONPt sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na odpis nedobytných
pohľadávok, ktoré vznikli od 1. septembra 2021, v súvislosti s výkonom činností organizátorom
krátkodobého trhu s elektrinou v roku t v eurách,
d)
KDNPSt je korekcia dodatočných nákladov na prevádzkovanie systému na rok t v eurách, ktorá
sa pre roky t = 2023 a t = 2024 rovná 0 a pre rok t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočíta
podľa vzorca
kde
1.
SFNt-2 sú skutočné náklady na úrok na zabezpečenie finančných prostriedkov na prevádzkové
náklady v súvislosti s výkonom činností organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou
v roku t-2 v eurách,
2.
PFNt-2 sú plánované náklady na úrok na zabezpečenie finančných prostriedkov na prevádzkové
náklady v súvislosti s výkonom činností organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou
v roku t-2 v eurách,
3.
SDNt-2 sú skutočné daňové náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou, súvisiace
s úhradou straty organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v súvislosti s výkonom
činností organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou v roku t-2 v eurách,
4.
PDNt-2 sú plánované daňové náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou, súvisiace
s úhradou straty organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v súvislosti s výkonom
činností organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou v roku t-2 v eurách,
5.
SNONPt-2 sú skutočné náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na odpis nedobytných
pohľadávok, ktoré vznikli od 1. septembra 2021, v súvislosti s výkonom činností organizátorom
krátkodobého trhu s elektrinou v roku t-2 v eurách,
6.
PNONPt-2 sú plánované náklady organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na odpis nedobytných
pohľadávok, ktoré vznikli od 1. septembra 2021 v súvislosti s výkonom činností organizátorom
krátkodobého trhu s elektrinou v roku t-2 v eurách,
7.
KDNPSt-2 je korekcia dodatočných nákladov na prevádzkovanie systému v roku t-2 v eurách.
(12)
Korekcia vplyvu pásmovej tarify za prevádzkovanie systému v eurách na rok t KVPTPSt sa vypočíta podľa vzorca
KVPTPSt = OVPTPSt–2 – SVPTPSt–2 + PVPTPSt–1 – OVPTPSt–1,
kde
a)
OVPTPSt-2 je očakávaný vplyv pásmovej tarify za prevádzkovanie systému v roku t-2 v eurách,
ktorý sa pre výpočet KVPTPSt pre rok t = 2023 rovná 0 a pre výpočet KVPTPSt pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
OVPTPSt–2 = OVTPSt–2 – ONPSt–2,
kde
1.
OVTPSt-2 sú očakávané výnosy z tarify za prevádzkovanie systému v roku t-2 v eurách,
2.
ONPSt-2 sú očakávané náklady na prevádzkovanie systému v roku t-2 v eurách,
b)
SVPTPSt-2 je skutočný vplyv pásmovej tarify za prevádzkovanie systému v roku t-2 v eurách,
ktorý sa pre výpočet KVPTPSt pre rok t = 2023 rovná 0 a pre výpočet KVPTPSt pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
SVPTPSt–2 = SVTPSt–2 – SNPSt–2,
kde
1.
SVTPSt-2 sú skutočné výnosy z tarify za prevádzkovanie systému v roku t-2 v eurách,
2.
SNPSt-2 sú skutočné náklady na prevádzkovanie systému v roku t-2 v eurách,
c)
PVPTPSt-1 je plánovaný vplyv pásmovej tarify za prevádzkovanie systému v roku t-1 v eurách,
ktorý sa vypočíta podľa vzorca
PVPTPSt–1 = PVTPSt–1 – PNPSt–1,
kde
1.
PVTPSt-1 sú plánované výnosy z tarify za prevádzkovanie systému v roku t-1 v eurách,
2.
PNPSt-1 sú plánované náklady na prevádzkovanie systému v roku t-1 v eurách,
d)
OVPTPSt-1 je očakávaný vplyv pásmovej tarify za prevádzkovanie systému v roku t-1 v eurách,
ktorý sa vypočíta podľa vzorca
OVPTPSt–1 = OVTPSt–1 – ONPSt–1,
kde
1.
OVTPSt-1 sú očakávané výnosy z tarify za prevádzkovanie systému v roku t-1 v eurách,
2.
ONPSt-1 sú očakávané náklady na prevádzkovanie systému v roku t-1 v eurách.
(13)
NSPOTj,t pre rok t = 2023 je schválená časť neuhradených nákladov vynaložených j-tým prevádzkovateľom
regionálnej distribučnej sústavy na korekciu ceny elektriny obstaranej na krytie strát
elektriny pri distribúcii elektriny v eurách za rok 2022, ktorá môže byť hradená z
tarify za prevádzkovanie systému v roku t = 2023 a vypočíta sa podľa vzorca
kde
a)
QSi,2022 je množstvo strát elektriny pri distribúcii elektriny v i-tej štvrťhodine v roku
2022 v jednotkách množstva elektriny na základe údajov poskytnutých organizátorom
krátkodobého trhu s elektrinou,
b)
CEj,2022 je cena elektriny slovenskej obchodnej oblasti na dennom trhu organizovanom organizátorom
krátkodobého trhu s elektrinou v i-tej štvrťhodine v roku 2022 v eurách na jednotku
množstva elektriny,
c)
CEPXE,2022 je schválený alebo určený aritmetický priemer denných cien elektriny na výpočet ceny
elektriny na pokrytie strát elektriny pri distribúcii elektriny v eurách na jednotku
množstva elektriny na rok 2022 určený ako aritmetický priemer denných cien oficiálneho
kurzového lístka, zverejneného burzou PXE (POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE) na jej webovom
sídle za obdobie od 1. apríla 2021 do 30. septembra 2021,
d)
k2022 je koeficient na rok 2022 v percentách, ktorého hodnota je najviac 7 %,
e)
Oj,2022 sú pri j-tom prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy schválené alebo určené
plánované náklady za podiel na nákladoch na regulačnú elektrinu a za zúčtovanie rozdielov
strát elektriny v roku 2022 v eurách na jednotku množstva elektriny na základe údajov
poskytnutých organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou a vyrovnávacej ceny elektriny
na zúčtovanie rozdielov strát elektriny; vyrovnávacia cena elektriny na zúčtovanie
rozdielov strát elektriny je určená v sume ceny na nákup elektriny na krytie strát
elektriny v príslušnej regionálnej distribučnej sústave na príslušné obdobie na rok
2022 v rozhodnutí úradu v eurách na jednotku množstva elektriny,
f)
SOj,2022 sú pri j-tom prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy skutočné uhradené
náklady za odchýlku strát j-tým prevádzkovateľom regionálnej distribučnej sústavy
subjektu zúčtovania, ktorý za prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy prevzal
zodpovednosť za odchýlku v roku 2022, v eurách na jednotku množstva elektriny,
g)
TPSpsj2022 sú uhradené náklady j-tému prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy z prebytku
tarify za prevádzkovanie systému v roku 2022, ako časť korekcie nákladov na obstaranie
elektriny na krytie strát j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy
v roku 2022,
h)
dt je koeficient zahrnutia neuhradenej časti nákladov na straty pri distribúcii elektriny
zahrnutých do tarify za prevádzkovanie systému na rok t = 2023, v rozsahu 0 až 1.
(14)
NSPOTj,t sú schválené náklady v eurách zohľadňujúce alikvotnú časť z nákladov j-tého prevádzkovateľa
prenosovej alebo regionálnej distribučnej sústavy na nákup elektriny na krytie strát
elektriny pri prenose elektriny alebo distribúcii elektriny v eurách, zohľadnené v
nákladoch na prevádzkovanie systému pre rok t = 2024 a nasledujúce roky. Vypočíta
sa podľa vzorca
a)
pre j-tého prevádzkovateľa prenosovej sústavy
b)
pre j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy
kde
1.
PLEt je určená cena elektriny na pokrytie strát elektriny pri prenose elektriny na jednotku
množstva elektriny na rok t v eurách, ktorá sa vypočíta podľa § 17 ods. 1 písm. b),
2.
QPLt je plánované množstvo strát elektriny pri prenose elektriny v jednotkách množstva
elektriny na rok t určené podľa § 17 ods. 2,
3.
FPSt je faktor strát pri prenose elektriny na jednotku množstva elektriny na rok t v eurách
podľa § 17 ods. 1 písm. c),
4.
STRITCt je alikvotná časť čistých výnosov alebo nákladov z ITC mechanizmu v eurách, zahrnutá
do tarify za straty elektriny pri prenose elektriny na rok t podľa § 17 ods. 1 písm. e),
5.
STRVAt je alikvotná časť čistých výnosov alebo nákladov z aukcií prenosovej kapacity na
cezhraničných profiloch prenosovej sústavy v eurách zahrnutá do tarify za straty elektriny
pri prenose elektriny na rok t podľa § 17 ods. 1 písm. f),
6.
TPSpst-2SEPS je korekcia nákladov na obstaranie elektriny na krytie strát pri prenose elektriny
za rok t-2 v eurách zahrnutá do tarify za prevádzkovanie systému podľa § 17 ods. 1 písm. g),
7.
FTSt sú úradom schválené mimoriadne náklady alebo výnosy v eurách na rok t, zohľadňujúce
neočakávaný vývoj na trhu s elektrinou s dopadom na náklady alebo výnosy pri nákupe
elektriny na straty, ktoré nie sú zahrnuté do schválených alebo určených skutočných
ekonomicky oprávnených nákladov a výnosov regulovaného subjektu podľa § 17 ods. 1 písm. h),
8.
kNPSt je koeficient zahrnutia nákladov na straty pri prenose elektriny zahrnutých do tarify
za prevádzkovanie systému na rok t podľa § 17 ods. 1 písm. i),
9.
PCSESt je určená cena elektriny na krytie strát elektriny pri distribúcii elektriny v eurách
na jednotku množstva elektriny na rok t podľa § 26 ods. 3 písm. c),
10.
PMSEHN,t je povolené množstvo strát elektriny pri distribúcií elektriny v jednotkách množstva
elektriny na príslušnej napäťovej úrovni v roku t podľa § 26 ods. 4,
11.
FDSHN,t je faktor strát pri distribúcii elektriny na jednotku množstva elektriny na príslušnej
napäťovej úrovni na rok t v eurách podľa § 26 ods. 3 písm. d),
12.
FTSHN,t sú úradom schválené mimoriadne náklady alebo výnosy v eurách na rok t, zohľadňujúce
neočakávaný vývoj na trhu s elektrinou s dopadom na náklady alebo výnosy pri nákupe
elektriny na straty, ktoré nie sú zahrnuté do schválených alebo určených skutočných
ekonomicky oprávnených nákladov a výnosov regulovaného subjektu na jednotlivých napäťových
úrovniach podľa § 26 ods. 3 písm. b),
13.
kNDSt je koeficient zahrnutia nákladov na straty pri distribúcii elektriny zahrnutých do
tarify za prevádzkovanie systému na rok t podľa § 26 ods. 3 písm. e),
14.
KNSPOTj,t je korekcia schválených neuhradených nákladov z tarify za prevádzkovanie systému
j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy alebo prenosovej sústavy na
krytie nákladov na straty elektriny pri distribúcii elektriny a prenose elektriny
na rok t v eurách, pričom pre roky t = 2024 a t = 2025 má hodnotu 0, a pre rok t =
2026 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
KNSPOTj,t = PVNSPOTj,t–2 – SVNSPOTj,t–2,
kde
14a.
NSPOTj,t-2 sú schválené náklady v eurách zohľadňujúce alikvotnú časť z nákladov j-tého prevádzkovateľa
prenosovej sústavy alebo regionálnej distribučnej sústavy na nákup elektriny na krytie
strát elektriny pri prenose elektriny alebo distribúcii elektriny v eurách, zohľadnené
v nákladoch na prevádzkovanie systému v roku t-2,
14b.
SVNSPOTj,t-2 sú skutočné výnosy j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy alebo
prenosovej sústavy z uplatňovania tarify za prevádzkovanie systému určenej rozhodnutím
pre j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy alebo prenosovej sústavy
v eurách na krytie nákladov na straty elektriny pri distribúcii elektriny alebo prenose
elektriny,
15.
m je počet napäťových úrovní j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy.
§ 8
Individuálne sadzby tarify za prevádzkovanie systému
(1)
Individuálna sadzba tarify za prevádzkovanie systému na rok t sa uplatňuje vo výške
TPS3,t.
(2)
Individuálna sadzba tarify za prevádzkovanie systému v eurách na jednotku množstva
elektriny podľa odseku 1 sa uplatňuje na koncovú spotrebu elektriny, na ktorú sa uplatňujú
tarify za prevádzkovanie systému koncového odberateľa elektriny, ktorý predloží úradu
správu podľa § 12 ods. 8 zákona o regulácii a preukáže, že najmenej 80 % jeho koncovej spotreby elektriny zodpovedá niektorému
z kódov činnosti podniku alebo ich kombinácii podľa štatistickej klasifikácie ekonomických
činností24) uvedených v zozname podľa prílohy č. 2 a zároveň jeho elektroenergetická náročnosť podľa odseku 3 sa rovná alebo je väčšia
ako elektroenergetická náročnosť podľa odseku 8.
(3)
Elektroenergetická náročnosť podniku v percentách sa vypočíta podľa vzorca
E
E
N
=
E
×
C
H
P
H
×
100
kde
a)
E je spotreba elektriny koncového odberateľa elektriny v jednotkách množstva elektriny,
ktorá sa určí podľa odseku 4,
b)
C je cena elektriny v eurách na jednotku množstva elektriny, ktorá sa určí podľa
odseku 5,
c)
HPH je hrubá pridaná hodnota podniku v eurách, ktorá sa určí ako aritmetický priemer
hodnôt hrubej pridanej hodnoty podniku za posledné tri kalendárne roky vypočítaných
podľa odseku 6.
(4)
Spotreba elektriny koncového odberateľa elektriny E v jednotkách množstva elektriny
sa určí ako aritmetický priemer hodnôt koncovej spotreby elektriny koncového odberateľa
elektriny za posledné tri kalendárne roky.
(5)
Cena elektriny C v eurách na jednotkách množstva elektriny sa určí ako aritmetický
priemer maloobchodných cien elektrickej energie pre odberateľov elektriny mimo domácnosti
v kategórii spotreby od 500 MWh do 1 999 MWh v roku t-2 v eurách na jednotku množstva
elektriny, bez dane z pridanej hodnoty zverejnených Štatistickým úradom Európskej
únie (ďalej len „Eurostat“) pre Slovenskú republiku.
(6)
Hrubá pridaná hodnota podniku v kalendárnom roku HPH sa vypočíta podľa vzorca
HPH = TVVT + AHNIM + OPV + ZSZ – NTS – CDV,
kde
a)
TVVT sú tržby za vlastné výkony a tovar v eurách za kalendárny rok,
b)
AHNIM je aktivácia hmotného a nehmotného investičného majetku v eurách za kalendárny
rok,
c)
OPV sú ostatné prevádzkové výnosy bez výnosov z odpísaných pohľadávok, výnosov z
predaja pohľadávok, výnosov z postúpených pohľadávok a výnosov z faktoringu v eurách
za kalendárny rok,
d)
ZSZ je zmena stavu zásob v eurách za kalendárny rok,
e)
NTS sú náklady na nákup tovaru, materiálu, energie a služieb bez nákladov na personálny
lízing a nákladov na operatívny lízing v eurách za kalendárny rok,
f)
CDV sú clá a dane súvisiace s výrobou a iné dane z výrobkov, ktoré súvisia s tržbami,
ale nie sú odpočítateľné v eurách za kalendárny rok.
(7)
Minimálna požadovaná elektroenergetická náročnosť podniku na určenie individuálnej
sadzby tarify za prevádzkovanie systému EENpt v percentách, ktorá je pre rok 2020 určená vo výške 100 % a pre nasledujúce roky
sa vypočíta podľa vzorca
EENpt = EENpt–1 × kzcet,
kde
a)
EENpt-1 je minimálna požadovaná elektroenergetická náročnosť podniku na určenie individuálnej
sadzby tarify za prevádzkovanie systému v roku t-1 v percentách,
b)
kzcet je koeficient zmeny cien elektriny pre rok t, ktorý sa vypočíta podľa vzorca
kde
1.
CEeurostat,t-2 je aritmetický priemer maloobchodných cien elektrickej energie pre odberateľov elektriny
mimo domácnosti v kategórii spotreby od 500 MWh do 1 999 MWh v roku t-2 v eurách na
jednotku množstva elektriny, bez dane z pridanej hodnoty zverejnených Eurostatom pre
Slovenskú republiku,
2.
CEeurostat,t-3 je aritmetický priemer maloobchodných cien elektrickej energie pre odberateľov elektriny
mimo domácnosti v kategórii spotreby od 500 MWh do 1 999 MWh v roku t-3 v eurách na
jednotku množstva elektriny, bez dane z pridanej hodnoty zverejnených Eurostatom pre
Slovenskú republiku.
(8)
Na výpočty podľa odsekov 2 až 4 sa použijú aritmetické priemery údajov koncového
odberateľa elektriny za obdobie posledných troch kalendárnych rokov v štruktúre podľa
prílohy č. 3. Ak koncový odberateľ elektriny vykonáva činnosť menej ako tri kalendárne roky, použijú
sa aritmetické priemery údajov za dva kalendárne roky, za ktoré sú údaje k dispozícii.
Ak koncový odberateľ elektriny vykonáva činnosť menej ako dva kalendárne roky, použijú
sa údaje za jeden kalendárny rok, za ktorý sú údaje k dispozícii.
(9)
Správa, ktorú vypracúva koncový odberateľ elektriny, obsahuje
a)
pri právnickej osobe obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je
pridelené, a pri fyzickej osobe – podnikateľovi meno a priezvisko, miesto podnikania
a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené,
b)
potvrdenie alebo vyhlásenie o koncovej spotrebe elektriny koncového odberateľa elektriny
v jednotkách množstva elektriny, ak
1.
je koncový odberateľ elektriny subjektom zúčtovania, potvrdenie o koncovej spotrebe
elektriny vyhotovené organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,
2.
nie je koncový odberateľ elektriny subjektom zúčtovania, potvrdenie o koncovej spotrebe
elektriny vystavené dodávateľom elektriny, ktorý za odberné miesta koncového odberateľa
elektriny prevzal zodpovednosť za odchýlku,
3.
je koncový odberateľ elektriny výrobcom elektriny a vyrobenú elektrinu spotrebúva
pre vlastnú spotrebu, vyhlásenie o koncovej spotrebe elektriny vypracované koncovým
spotrebiteľom,
4.
koncový odberateľ elektriny spĺňa viacero kritérií uvedených v bodoch 1 až 3 a na
preukázanie splnenia podmienky podľa § 12 ods. 7 písm. a) zákona o regulácii nepostačuje jedno potvrdenie alebo vyhlásenie, sú súčasťou správy aj
príslušné potvrdenia alebo vyhlásenia podľa bodov 1 až 3,
c)
elektroenergetickú náročnosť podniku v percentách vypočítanú podľa odseku 3,
d)
údaje potrebné na výpočet elektroenergetickej náročnosti podniku podľa prílohy č. 3 tabuľky č. 3, a to
1.
hrubá pridaná hodnota podniku,
2.
aritmetický priemer maloobchodných cien elektrickej energie pre odberateľov elektriny
okrem odberateľov elektriny v domácnosti v kategórii spotreby od 500 MWh do 1 999
MWh v roku t-2 v eurách na jednotku množstva elektriny, bez dane z pridanej hodnoty
zverejnených Eurostatom pre Slovenskú republiku,
3.
koncová spotreba elektriny podniku v jednotkách množstva elektriny,
e)
údaje potrebné na výpočet hrubej pridanej hodnoty podniku vypočítanej podľa odseku
6 a prílohy č. 3 tabuľky č. 1, a to
1.
tržby za vlastné výkony a tovar v eurách,
2.
aktivácia hmotného investičného majetku a nehmotného investičného majetku v eurách,
3.
ostatné prevádzkové výnosy v eurách,
4.
výnosy z odpísaných pohľadávok, výnosy z predaja pohľadávok, výnosy z postúpených
pohľadávok, výnosy z faktoringu a ďalšie výnosy súvisiace s postúpením pohľadávok
v eurách,
5.
zmena stavu zásob v eurách,
6.
náklady na nákup tovaru, materiálu, energie a služieb, vrátane nákladov na personálny
lízing a operatívny lízing v eurách,
7.
náklady na personálny lízing v eurách,
8.
náklady na operatívny lízing v eurách,
9.
clá a dane súvisiace s výrobou a iné dane z výrobkov, ktoré súvisia s tržbami, ale
nie sú odpočítateľné v eurách,
10.
hrubá pridaná hodnota podniku v eurách,
f)
ostatné údaje na posúdenie nároku na určenie individuálnej sadzby tarify za prevádzkovanie
systému podľa prílohy č. 3 tabuľky č. 2, a to
1.
koncovú spotrebu elektriny zodpovedajúcu jednotlivým kódom činnosti podniku podľa
štatistickej klasifikácie ekonomických činností uvedených v prílohe č. 2 v jednotkách množstva elektriny,
2.
podiel súčtu koncovej spotreby elektriny podniku podľa prvého bodu a koncovej spotreby
elektriny podniku podľa písmena d) tretieho bodu v percentách,
g)
potvrdenie vyhotovené znalcom v odbore Elektroenergetika – Elektroenergetické stroje
a zariadenia alebo Energetika – Regulácia a riadenie sieťových odvetví preukazujúce
správnosť výpočtu podľa písmena f) druhého bodu.
§ 9
(1)
Ak účastník trhu s elektrinou zvolí pre svoje odberné miesto alebo odovzdávacie miesto
režim prenesenej zodpovednosti za odchýlku, uhrádza sa platba za prevádzkovanie systému
účastníkovi trhu s elektrinou, ktorý za jeho odberné alebo odovzdávacie miesto prevezme
zodpovednosť za odchýlku.
(2)
Ak účastník trhu s elektrinou prevezme zodpovednosť za odchýlku za odberné alebo
odovzdávacie miesto iného účastníka trhu s elektrinou a nie je subjektom zúčtovania,
uhrádza sa platba za prevádzkovanie systému účastníkovi trhu s elektrinou, ktorý za
neho prevezme zodpovednosť za odchýlku.
Cenová regulácia výkonu činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou a spôsob
úhrady osobitných nákladov
§ 10
(1)
Cenová regulácia podľa odsekov 2 až 5 a § 11 až 14 sa vzťahuje na výkon činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.
(2)
Súčasťou návrhu ceny sú:
a)
návrh cien alebo taríf za výkon činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou
vrátane ich štruktúry na rok t, ktoré sa uplatňujú pre účastníka trhu s elektrinou,
vrátane podmienok ich pridelenia,
b)
údaj potrebný na preverenie taríf za rok t-2 v členení za
1.
zúčtovanie, vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlok,
2.
organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu s elektrinou,
3.
ostatné činnosti vykonávané organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,
c)
plán investícií a plán odpisov za regulovanú činnosť v rokoch t, t+1 a t+2,
d)
výpočty a údaje podľa § 11 až 13 týkajúce sa výkonu činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou,
e)
doklad preukazujúci schválenie návrhu ceny najvyšším orgánom obchodnej spoločnosti
alebo družstva alebo spoločníkmi verejnej obchodnej spoločnosti alebo spoločníkmi
komanditnej spoločnosti regulovaného subjektu,
f)
podklady podľa prílohy č. 4 predkladané v termínoch v nej uvedených,
g)
údaje o plánovaných nákladoch a skutočných nákladoch podľa § 4 ods. 1 písm. o) projektu výskumu a vývoja podľa prílohy č. 5,
h)
ďalšie podklady potrebné na správne posúdenie návrhu ceny.
(3)
Podklady podľa odseku 2 sa predkladajú v listinnej podobe a podklady podľa odseku
2 písm. a), b) a d) sa predkladajú aj v elektronickej podobe do elektronickej schránky.25) Vyplnené tabuľky podľa prílohy č. 4 sa predkladajú v elektronickej podobe vo formáte, ktorý zachováva úplnú funkčnosť
tabuľkového editora.
(4)
Ustanovenia o návrhu ceny sa primerane vzťahujú aj na návrh na zmenu cenového rozhodnutia.
(5)
Ak úrad v roku t-2 nevydá s účinnosťou od roka t-1 nové cenové rozhodnutie alebo
zmenu posledného cenového rozhodnutia, údaje podľa odseku 2 písm. b) sa poskytujú
aj za všetky roky predchádzajúce roku t-2, za ktoré nie sú v schválenom cenovom rozhodnutí
zohľadnené.
§ 11
(1)
Pre subjekt zúčtovania sa uplatňuje tarifa za zúčtovanie, vyhodnotenie a vysporiadanie
odchýlok v štvrťhodinovom rozlíšení, kde najväčší výnos PPZOt z týchto platieb v eurách v roku t sa vypočíta podľa vzorca
PPZOt = PNZOt + POZOt + RABt × WACC + INVZOt – KZOt,
kde
a)
PNZOt sú schválené alebo určené plánované ročné prevádzkové náklady súvisiace so zúčtovaním,
vyhodnotením a vysporiadaním odchýlok zúčtovateľa odchýlok v eurách v roku t,
b)
POZOt sú schválené alebo určené plánované odpisy v eurách na rok t súvisiace s regulovanou
činnosťou z plánovanej hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne využívanej pre regulovanú
činnosť v roku t,
c)
RABt je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív využívanej v súvislosti so
zúčtovaním, s vyhodnotením a vysporiadaním odchýlok zúčtovateľa odchýlok k 31. decembru
roku t-1 v eurách,
d)
WACC je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na 6. regulačné obdobie určená podľa
§ 5,
e)
INVZOt je faktor investícií v eurách v roku t, ktorého hodnota sa vypočíta podľa vzorca
INVZOt = SOzot–2 – POzot–2,
kde
1.
SOzot-2 sú skutočné schválené alebo určené odpisy v eurách zo skutočnej hodnoty schválených
alebo určených investícií v eurách zaradených do hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne
využívaných v súvislosti so zúčtovaním, s vyhodnotením a vysporiadaním odchýlok v
roku t-2,
2.
POzot-2 sú schválené alebo určené plánované odpisy v eurách z plánovanej hodnoty schválených
alebo určených investícií v eurách zaradených do hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne
využívaných v súvislosti so zúčtovaním, s vyhodnotením a vysporiadaním odchýlok v
roku t-2,
f)
KZOt je faktor vyrovnania v eurách na rok t; KZOt sa vypočíta podľa vzorca
kde
1.
PZOt-2 je ročná fixná platba za prístup do systému zúčtovania, vyhodnotenia a vysporiadania
odchýlok v roku t-2 v eurách určená pre subjekt zúčtovania odchýlok, ktorý si zvolí
režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku a ktorý má uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení
a vysporiadaní odchýlok, a pre subjekt, ktorý poskytuje podporné služby, ale má prenesenú
zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu,
2.
SQSZt-2 je skutočný počet subjektov zúčtovania odchýlok v roku t-2, ktoré si zvolia režim
vlastnej zodpovednosti za odchýlku, a ktoré majú uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení
a vysporiadaní odchýlok,
3.
SQPZt-2 je skutočný počet subjektov v roku t-2, ktoré poskytujú podporné služby, ale majú
prenesenú zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu,
4.
QSZt-2 je predpokladaný počet subjektov zúčtovania odchýlok v roku t-2, ktoré si zvolia
režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku, a ktoré majú uzavretú zmluvu o zúčtovaní,
vyhodnotení a vysporiadaní odchýlok,
5.
QPZt-2 je predpokladaný počet subjektov v roku t-2, ktoré poskytujú podporné služby, ale
majú prenesenú zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu,
6.
TZOt-2 je tarifa za zúčtovanie, vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlok v roku t-2 v eurách
za jednotku množstva elektriny určená pre subjekt zúčtovania odchýlok, ktorý si zvolí
režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku, a ktorý má uzavretú zmluvu o zúčtovaní,
vyhodnotení a vysporiadaní odchýlok, a pre subjekt, ktorý poskytuje podporné služby,
ale má prenesenú zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu,
7.
SQDDt-2 je celkový skutočný objem dohodnutého množstva elektriny, ktorý sa vypočíta ako suma
zmluvnej dodávky a zmluvného odberu vrátane plánovaných cezhraničných prenosov, bilančných
skupín subjektov zúčtovania odchýlok, ktoré si zvolia režim vlastnej zodpovednosti
za odchýlku, a ktoré majú uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení a vysporiadaní
odchýlok, podľa denných diagramov v jednotkách množstva elektriny v roku t-2,
8.
SQREt-2 je celkový skutočný objem poskytnutej regulačnej elektriny subjektov, ktoré poskytujú
podporné služby, ale majú prenesenú zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu,
v jednotkách množstva elektriny v roku t-2,
9.
QDDt-2 je celkový plánovaný objem dohodnutého množstva elektriny, ktorý sa vypočíta ako
suma zmluvnej dodávky a zmluvného odberu vrátane plánovaných cezhraničných prenosov,
bilančných skupín subjektov zúčtovania odchýlok, ktoré si zvolia režim vlastnej zodpovednosti
za odchýlku, a ktoré majú uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení a vysporiadaní
odchýlok, podľa denných diagramov v jednotkách množstva elektriny v roku t-2,
10.
QREt-2 je celkový plánovaný objem poskytnutej regulačnej elektriny subjektov, ktoré poskytujú
podporné služby, ale majú prenesenú zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu,
v jednotkách množstva elektriny v roku t-2.
(2)
Ak úrad v roku t-2 nevydá s účinnosťou od roku t-1 nové cenové rozhodnutie alebo
zmenu posledného cenového rozhodnutia, v údajoch podľa odseku 1 písm. e) prvého bodu
a druhého bodu a písm. f) prvého bodu až desiateho bodu sa zohľadnia aj údaje za všetky
roky predchádzajúce roku t-2, ktoré nie sú v poslednom cenovom rozhodnutí zohľadnené.
(3)
Ročná fixná platba za prístup do systému zúčtovania, vyhodnotenia a vysporiadania
odchýlok PZOt v eurách v roku t určená pre subjekt zúčtovania odchýlok, ktorý si zvolil režim vlastnej
zodpovednosti za odchýlku, a ktorý má uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení a vysporiadaní
odchýlok, a pre subjekt, ktorý poskytuje podporné služby, ale má prenesenú zodpovednosť
za odchýlku na inú bilančnú skupinu, sa vypočíta podľa vzorca
P
Z
O
t
=
0,5
×
P
P
Z
O
t
Q
t
S
Z
+
Q
t
P
Z
kde
a)
PPZOt je maximálny povolený výnos za zúčtovanie, vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlok
v roku t v eurách,
b)
QtSZ je predpokladaný počet subjektov zúčtovania v roku t, ktorý si zvolili režim vlastnej
zodpovednosti za odchýlku, a ktoré majú uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení a
vysporiadaní odchýlok.
c)
QtPZ je predpokladaný počet subjektov v roku t, ktoré poskytujú podporné služby, ale majú
prenesenú zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu.
(4)
Tarifa za zúčtovanie, vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlok TZOt v eurách na jednotku množstva elektriny v roku t určená pre subjekt zúčtovania odchýlok,
ktorý si zvolil režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku a ktorý má uzavretú zmluvu
o zúčtovaní, vyhodnotení a vysporiadaní odchýlok, a pre subjekt, ktorý poskytuje podporné
služby, ale má prenesenú zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu, sa vypočíta
podľa vzorca
T
Z
O
t
=
0,5
×
P
P
Z
O
t
Q
t
D
D
+
Q
t
R
E
kde
a)
PPZOt je maximálny povolený výnos za zúčtovanie, vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlok
v roku t v eurách,
b)
QtDD je celkový plánovaný objem dohodnutého množstva elektriny, ktorý sa vypočíta ako
suma zmluvnej dodávky a zmluvného odberu vrátane plánovaných cezhraničných prenosov
elektriny, bilančných skupín subjektov zúčtovania odchýlok, ktoré si zvolili režim
vlastnej zodpovednosti za odchýlku, a ktoré majú uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení
a vysporiadaní odchýlok, podľa denných diagramov v jednotkách množstva elektriny v
roku t,
c)
QtRE je celkový plánovaný objem poskytnutej regulačnej elektriny subjektov, ktoré poskytujú
podporné služby, ale majú prenesenú zodpovednosť za odchýlku na inú bilančnú skupinu,
v jednotkách množstva elektriny v roku t.
(5)
Pre subjekty zúčtovania, ktoré si zvolili režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku,
a ktoré majú uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení a vysporiadaní odchýlok, a pre
subjekty, ktoré poskytujú podporné služby, ale majú prenesenú zodpovednosť za odchýlku
na inú bilančnú skupinu, sa uplatňuje ročná fixná platba za prístup do systému zúčtovania,
vyhodnotenia a vysporiadania odchýlok PZOt podľa odseku 3 v roku t v eurách.
(6)
Pre subjekty zúčtovania, ktoré si zvolili režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku,
a ktoré majú uzavretú zmluvu o zúčtovaní, vyhodnotení a vysporiadaní odchýlok, sa
uplatňuje tarifa za zúčtovanie, vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlok TZOt v eurách na jednotku množstva elektriny, vypočítaná podľa odseku 4, na dohodnuté
množstvo elektriny ich bilančných skupín podľa denných diagramov v roku t.
(7)
Pre subjekty, ktoré poskytujú podporné služby, ale majú prenesenú zodpovednosť za
odchýlku na inú bilančnú skupinu, sa uplatňuje tarifa za zúčtovanie, vyhodnotenie
a vysporiadanie odchýlok TZOt v eurách na jednotku množstva elektriny, vypočítaná podľa odseku 4 na objem poskytnutej
regulačnej elektriny jednotkách množstva elektriny určeného prevádzkovateľom prenosovej
sústavy v roku t.
§ 12
(1)
Pre subjekty zúčtovania, ktoré majú s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou
uzatvorenú zmluvu o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom trhu
s elektrinou, sa uplatňujú tarify za organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu
s elektrinou a schválený alebo určený maximálny výnos VOTEt z týchto platieb a z alikvotnej časti výnosu z tarify za prevádzkovanie systému v
roku t v eurách sa vypočíta podľa vzorca
VOTEt = PNOTEt + POOTEt + RABt × WACC + INVOTEt – KOTEt,
kde
a)
PNOTEt sú schválené alebo určené plánované ročné prevádzkové náklady súvisiace s organizovaním
a vyhodnotením krátkodobého trhu s elektrinou na rok t v eurách,
b)
POOTEt sú plánované schválené alebo určené odpisy na rok t v eurách súvisiace s regulovanou
činnosťou z plánovanej hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne využívanej pre regulovanú
činnosť v roku t,
c)
RABt je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív využívanej v súvislosti s
organizovaním a vyhodnotením krátkodobého trhu s elektrinou k 31. decembru roku t-1
v eurách,
d)
WACC je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na 6. regulačné obdobie určená podľa
§ 5,
e)
INVOTEt je faktor investícií v roku t v eurách, ktorého hodnota sa vypočíta podľa vzorca
INVOTEt = SOotet–2 – POotet–2,
kde
1.
SOotet-2 sú skutočné schválené alebo určené odpisy v eurách zo skutočnej hodnoty schválených
alebo určených investícií v eurách zaradených do hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne
využívaných v súvislosti s organizovaním a vyhodnotením krátkodobého trhu s elektrinou
v roku t-2,
2.
POotet-2 sú schválené alebo určené plánované odpisy v eurách z plánovanej hodnoty schválených
alebo určených investícií v eurách zaradených do hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne
využívaných v súvislosti s organizovaním a vyhodnotením krátkodobého trhu s elektrinou
v roku t-2,
f)
KOTEt je faktor vyrovnania v roku t v eurách vypočítaný podľa odseku 3.
(2)
Tarifa za organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu s elektrinou TOTEt schválená alebo určená cenovým rozhodnutím na rok t v eurách na jednotku množstva
elektriny nakúpenej a predanej účastníkom krátkodobého trhu s elektrinou sa vypočíta
podľa vzorca
kde
a)
VOTEt je schválený alebo určený maximálny výnos v eurách na rok t, určený podľa odseku
1,
b)
PNOTt sú schválené alebo určené plánované náklady zohľadňujúce alikvotnú časť nákladov
na organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu s elektrinou na rok t v eurách;
PNOTt sa uplatňujú z tarify za prevádzkovanie systému a alikvotná časť tarify za prevádzkovanie
systému na organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu s elektrinou organizátora
krátkodobého trhu s elektrinou v roku t v eurách sa vypočíta podľa vzorca
T
P
S
t
o
t
e
=
P
N
O
T
t
Q
P
K
S
t
p
s
t
kde
QPKStpst je celková plánovaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny v
roku t, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
c)
FPOTEt je ročná fixná platba na rok t v eurách schválená alebo určená cenovým rozhodnutím
pre subjekt zúčtovania, ktorý je účastníkom organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou,
d)
Qtote je plánovaný počet účastníkov organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou v roku
t,
e)
QOTEt je plánované množstvo elektriny v jednotkách množstva elektriny na rok t nakúpenej
a predanej účastníkmi krátkodobého trhu s elektrinou.
(3)
Faktor vyrovnania KOTEt v roku t v eurách sa vypočíta podľa vzorca
kde
a)
SQt-2ote je skutočný počet účastníkov organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou v roku
t-2,
b)
Qt-2ote je plánovaný počet účastníkov organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou v roku
t-2,
c)
FPOTEt-2 je ročná fixná platba na rok t-2 v eurách schválená alebo určená cenovým rozhodnutím
pre subjekt zúčtovania, ktorý je účastníkom organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou,
d)
SQOTEt-2 je skutočné množstvo elektriny v jednotkách množstva elektriny v roku t-2 nakúpenej
a predanej účastníkom krátkodobého trhu s elektrinou,
e)
QOTEt-2 je schválené plánované množstvo elektriny v jednotkách množstva elektriny na rok
t-2 nakúpenej na krátkodobom trhu s elektrinou,
f)
TOTEt-2 je tarifa za organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu s elektrinou schválená
alebo určená cenovým rozhodnutím na rok t-2 v eurách na jednotku množstva elektriny
nakúpenej na krátkodobom trhu s elektrinou,
g)
SVTPSt-2ote sú skutočné výnosy z uplatňovania alikvotnej časti tarify za prevádzkovanie systému
na organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu s elektrinou organizátora krátkodobého
trhu s elektrinou v roku t-2 v eurách,
h)
PVTPSt-2ote sú plánované výnosy z uplatňovania alikvotnej časti tarify za prevádzkovanie systému
na organizovanie a vyhodnotenie krátkodobého trhu s elektrinou organizátora krátkodobého
trhu s elektrinou v roku t-2 v eurách.
(4)
Ak úrad v roku t-2 nevydá s účinnosťou od roku t-1 nové cenové rozhodnutie alebo
zmenu posledného cenového rozhodnutia, v údajoch podľa odseku 1 písm. e) a odseku
3 sa zohľadnia aj údaje za roky predchádzajúce roku t-2, ktoré nie sú v poslednom
cenovom rozhodnutí zohľadnené.
§ 13
(1)
Celkové plánované náklady a zisk za výkon ostatných činností organizátora krátkodobého
trhu s elektrinou v roku t Noktet sa vypočítajú podľa vzorca
Noktet = PNt + POt + RABt × WACC + INVostt – PVzpt – PVzat – KOTt,
kde
a)
PNt sú schválené alebo určené plánované ekonomicky oprávnené prevádzkové ročné náklady
súvisiace so správou, zberom a sprístupňovaním nameraných údajov, s centrálnou fakturáciou
taríf, s organizovaním a zúčtovaním podpory elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov
energie a vysoko účinnou kombinovanou výrobou a s evidenciou, prevodmi a organizovaním
trhu so zárukami pôvodu energie (ďalej len „záruky pôvodu“), s prevádzkou energetického
dátového centra vykonávanými organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou v roku t
v eurách; súčasťou PNt sú aj náklady na odpis nedobytných pohľadávok podľa § 4 ods. 1 písm. n),
b)
POt sú schválené alebo určené plánované odpisy na rok t v eurách súvisiace so správou,
zberom a sprístupňovaním nameraných údajov, s centrálnou fakturáciou taríf, s organizovaním
a zúčtovaním podpory elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko
účinnou kombinovanou výrobou a s evidenciou, prevodmi a organizovaním trhu so zárukami
pôvodu, s prevádzkou energetického dátového centra vykonávanými organizátorom krátkodobého
trhu s elektrinou z plánovanej hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne využívanej
pre regulovanú činnosť v roku t,
c)
RABt je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív v eurách využívanej v súvislosti
so správou, zberom a sprístupňovaním nameraných údajov, s centrálnou fakturáciou taríf,
s organizovaním a zúčtovaním podpory elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie
a vysoko účinnou kombinovanou výrobou a s evidenciou, prevodmi a organizovaním trhu
so zárukami pôvodu, s prevádzkou energetického dátového centra vykonávanými organizátorom
krátkodobého trhu s elektrinou k 31. decembru roku t-1,
d)
WACC je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na 6. regulačné obdobie určená podľa
§ 5,
e)
INVostt je faktor investícií na rok t v eurách; ktorého hodnota sa vypočíta podľa vzorca
INVostt = SOt–2 – POt–2,
kde
1.
SOt-2 sú skutočné schválené alebo určené odpisy v eurách zo skutočnej hodnoty schválených
alebo určených investícií v eurách zaradených do hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne
využívaných pre regulovanú činnosť období roku t-2,
2.
POt-2 sú schválené alebo určené plánované odpisy v eurách z plánovanej hodnoty schválených
alebo určených investícií v eurách zaradených do hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne
využívaných pre regulovanú činnosť v období roku t-2,
f)
PVzpt je plánovaný výnos z uplatňovania taríf za vedenie účtu, za vydanie záruk pôvodu
a za prevody záruk pôvodu v roku t v eurách,
g)
PVzat je plánovaný výnos z predaja záruk pôvodu vydaných podľa § 8b ods. 3 zákona o podpore v roku t v eurách,
h)
KOTt je korekcia organizátora krátkodobého trhu s elektrinou zo správy, zberu a sprístupňovania
nameraných údajov, z centrálnej fakturácie taríf, z organizovania a zúčtovania podpory
elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou a z evidencie, prevodov a organizovania trhu so zárukami pôvodu, s prevádzkou
energetického dátového centra vykonávanými organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou
v roku t v eurách, ktorá sa vypočíta podľa odseku 3.
(2)
Celkové plánované náklady a zisk za výkon ostatných činností organizátora krátkodobého
trhu s elektrinou v roku t NOKTEt sa uplatňujú z tarify za prevádzkovanie systému. Alikvotná časť tarify za prevádzkovanie
systému na zabezpečenie ostatných činností organizátora krátkodobého trhu s elektrinou
v eurách v roku t sa vypočíta podľa vzorca
T
P
S
t
o
s
t
=
N
O
K
T
E
t
Q
P
K
S
t
p
s
t
kde
a)
NOKTEt sú celkové plánované náklady a zisk za výkon ostatných činností organizátora krátkodobého
trhu s elektrinou v roku t,
b)
QPKStpst je celková plánovaná koncová spotreba elektriny odobratej zo sústavy v jednotke množstva
elektriny v roku t, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému.
(3)
Korekcia organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v eurách sa vypočíta podľa vzorca
KOTt = (SVzptt–2 – PVzptt–2) + (SVzatt–2 – PVzatt–2) + (SVTPSostt–2 – PVTPSostt–2),
kde
a)
SVzpt-2 sú skutočné výnosy z uplatňovania taríf za vedenie účtu, za vydanie záruk pôvodu
a za prevody záruk pôvodu v roku t-2 v eurách,
b)
PVzpt-2 sú plánované výnosy z uplatňovania taríf za vedenie účtu, za vydanie záruk pôvodu
a za prevody záruk pôvodu v roku t-2 v eurách,
c)
SVzat-2 sú skutočné výnosy z predaja záruk pôvodu vydaných podľa § 8b ods. 3 zákona o podpore v roku t-2 v eurách,
d)
PVzat-2 sú plánované výnosy z predaja záruk pôvodu vydaných podľa § 8b ods. 3 zákona o podpore v roku t-2 v eurách,
e)
SVTPSostt-2 sú skutočné výnosy z uplatňovania alikvotnej časti tarify za prevádzkovanie systému
na zabezpečenie ostatných činností organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v roku
t-2 v eurách,
f)
PVTPSostt-2 sú plánované výnosy z uplatňovania alikvotnej časti tarify za prevádzkovanie systému
na zabezpečenie ostatných činností organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v roku
t-2 v eurách.
§ 14
Podmienky uplatňovania tarify za prevádzkovanie systému
(1)
Platba na pokrytie nákladov na prevádzkovanie systému NPSsz sa organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou vyúčtuje subjektom zúčtovania s vlastnou
zodpovednosťou za odchýlku daňovým dokladom mesačne k 15. dňu nasledujúceho mesiaca,
a vypočíta sa podľa vzorca
N
P
S
s
z
j
=
∑
i
=
1
k
T
P
S
i
,
t
×
Q
S
K
S
t
p
s
s
z
i
j
kde
a)
NPSszj sú náklady na prevádzkovanie systému pre j-tý subjekt zúčtovania s vlastnou zodpovednosťou
za odchýlku v eurách,
b)
TPSi,t je sadzba tarify za prevádzkovanie systému uplatnená na koncovú spotrebu elektriny,
na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému v i-tej skupine odberných miest
odberateľov elektriny v roku t v eurách na jednotku množstva elektriny,
c)
QSKStpsszij je skutočná celková koncová spotreba elektriny j-tého subjektu zúčtovania s vlastnou
zodpovednosťou za odchýlku v i-tej skupine odberných miest odberateľov elektriny v
jednotkách množstva elektriny za predchádzajúce obdobie, na ktorú sa uplatňujú tarify
za prevádzkovanie systému.
(2)
Platba na pokrytie nákladov j-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy
na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnou kombinovanou
výrobou NPSdsj sa vyúčtuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou mesačne vždy k 15. dňu
nasledujúceho kalendárneho mesiaca, a vypočíta sa podľa vzorca
N
P
S
d
s
j
=
T
P
S
d
s
t
j
×
Q
S
K
S
t
p
s
kde
a)
TPSdstj je tarifa za prevádzkovanie systému určená rozhodnutím pre j-tého prevádzkovateľa
regionálnej distribučnej sústavy na rok t v eurách na jednotku množstva elektriny,
a vypočíta sa podľa vzorca
T
P
S
d
s
t
j
=
K
p
r
d
s
j
,
t
Q
P
K
S
t
p
s
t
kde
1.
Kprdsj,t je korekcia zostatku neuhradených nákladov vynaložených j-tým prevádzkovateľom regionálnej
distribučnej sústavy na podporu elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie
a vysoko účinnou kombinovanou výrobou doplatkom a príplatkom za rok 2019 určená v
roku t v eurách, podľa § 7 ods. 8,
2.
QPKStpst je celková plánovaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny na
rok t, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
b)
QSKStps je celková skutočná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny
za uplynulé obdobie, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému.
(3)
Platba na pokrytie nákladov prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy alebo
prenosovej sústavy na nákup elektriny na krytie strát pri distribúcii elektriny alebo
prenose elektriny NSspotj sa vyúčtuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou mesačne vždy k 15. dňu
nasledujúceho kalendárneho mesiaca a vypočíta sa podľa vzorca
N
S
s
p
o
t
j
=
T
P
S
s
p
o
t
j
,
t
×
Q
S
K
S
t
p
s
kde
a)
TPSspotj,t je tarifa za prevádzkovanie systému určená rozhodnutím pre j-tého prevádzkovateľa
regionálnej distribučnej sústavy alebo prenosovej sústavy eurách na jednotku množstva
elektriny na rok t, ktorá sa vypočíta podľa vzorca
T
P
S
s
p
o
t
j
,
t
=
N
S
P
O
T
j
,
t
Q
P
K
S
t
p
s
t
kde
1.
NSPOTj,t sú schválené náklady v eurách zohľadňujúce alikvotnú časť z nákladov j-tého prevádzkovateľa
prenosovej sústavy alebo regionálnej distribučnej sústavy na nákup elektriny na krytie
strát elektriny pri prenose elektriny alebo distribúcii elektriny v eurách, zohľadnené
v nákladoch na prevádzkovanie systému v roku t; pre rok t = 2023 sa vypočíta podľa
vzorca v § 7 ods. 13 a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca v § 7 ods. 14,
2.
QPKStpst je celková plánovaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny
na rok t, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
b)
QSKStps je celková skutočná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny
za predchádzajúce obdobie, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému.
(4)
Ak výrobca elektriny na základe rozhodnutia ministerstva hospodárstva o uložení povinnosti
vo všeobecnom hospodárskom záujme vyrába v roku t elektrinu z domáceho uhlia, vyúčtuje
sa organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou mesačne vždy k 15. dňu nasledujúceho
mesiaca platba NPSv v eurách vypočítaná podľa vzorca
N
P
S
v
=
T
P
S
v
t
×
Q
S
K
S
t
p
s
kde
a)
TPSvt je tarifa za prevádzkovanie systému určená rozhodnutím úradu pre výrobcu elektriny,
ktorý na základe rozhodnutia ministerstva hospodárstva o uložení povinnosti vo všeobecnom
hospodárskom záujme vyrába v roku t elektrinu z domáceho uhlia, na rok t v eurách
na jednotku množstva elektriny, a vypočíta sa podľa vzorca
T
P
S
v
t
=
D
O
P
t
×
Q
D
E
t
Q
P
K
S
t
p
s
t
kde
1.
DOPt je pevná cena elektriny vyrobenej z domáceho uhlia na rok t v eurách na jednotku
množstva elektriny,
2.
QDEt je plánovaný objem elektriny určený rozhodnutím ministerstva hospodárstva o uložení
povinnosti vo všeobecnom hospodárskom záujme vyrábať elektrinu z domáceho uhlia a
dodávať elektrinu vyrobenú z domáceho uhlia v jednotkách množstva elektriny na rok
t,
3.
QPKStpst je celková plánovaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny na
rok t, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
b)
QSKStps je celková skutočná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny
za uplynulé obdobie, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému.
(5)
Platba na pokrytie nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy zohľadňujúcich alikvotnú
časť nákladov na systémové služby NPtss sa vyúčtuje organizátorovi krátkodobého trhu
s elektrinou mesačne vždy k 15. dňu nasledujúceho kalendárneho mesiaca, a vypočíta
sa podľa vzorca
N
P
t
s
s
=
T
P
S
t
s
s
t
×
Q
S
K
S
t
p
s
kde
a)
TPStsst je tarifa za prevádzkovanie systému určená rozhodnutím pre prevádzkovateľa prenosovej
sústavy na rok t v eurách na jednotku množstva elektriny, a vypočíta sa podľa vzorca
T
P
S
t
s
s
t
=
N
P
t
s
s
t
Q
P
K
S
t
p
s
t
kde
1.
NPtsst sú schválené alebo určené plánované náklady v eurách zohľadňujúce alikvotnú časť
nákladov na systémové služby zohľadnené v nákladoch na prevádzkovanie systému v eurách
na rok t,
2.
QPKStpst je celková plánovaná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny na
rok t, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému,
b)
QSKStps je celková skutočná koncová spotreba elektriny v jednotkách množstva elektriny
za uplynulé obdobie, na ktorú sa uplatňujú tarify za prevádzkovanie systému.
Cenová regulácia prístupu do prenosovej sústavy, prenosu elektriny, systémových služieb
a podporných služieb a spôsob a podmienky uplatnenia cien
§ 15
(1)
Cenová regulácia podľa odsekov 2 až 17 a § 16 až 21 sa vzťahuje na prevádzkovateľa prenosovej sústavy a vykonáva sa určením spôsobu výpočtu
maximálnej ceny
a)
a tarify za prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny,
b)
a tarify za poskytovanie systémových služieb,
c)
za poskytovanie podporných služieb.
(2)
Súčasťou návrhu ceny sú:
a)
návrh cien, alebo sadzieb za prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny, návrh
parametrov k cenám za poskytovanie systémových služieb a za poskytovanie podporných
služieb vrátane ich štruktúry na rok t, ktoré sa budú uplatňovať pre účastníkov trhu
s elektrinou, vrátane podmienok ich pridelenia,
b)
údaje potrebné na preverenie cien za rok t-2, najmä skutočný objem prenosu elektriny,
počet odberných miest, suma zmluvných a nameraných technických maxím v jednotlivých
sadzbách v MW,
c)
plán investícií a plán odpisov za regulovanú činnosť v rokoch t, t+1 a t+2,
d)
výpočty a údaje podľa § 16 až 19 týkajúce sa prístupu do prenosovej sústavy a prenosu elektriny a poskytovania podporných
služieb a systémových služieb,
e)
podklady predkladané v termínoch podľa prílohy č. 6,
f)
údaje o plánovaných nákladoch a skutočných nákladoch podľa § 4 ods. 1 písm. o) projektu výskumu a vývoja podľa prílohy č. 5,
g)
ďalšie podklady potrebné na správne posúdenie návrhu ceny.
(3)
Podklady podľa odseku 2 sa predkladajú v listinnej podobe a podklady podľa odseku
2 písm. a), b) a d) sa predkladajú aj v elektronickej podobe do elektronickej schránky.25) Vyplnené tabuľky podľa prílohy č. 6 sa predkladajú v elektronickej podobe vo formáte, ktorý zachováva úplnú funkčnosť
tabuľkového editora.
(4)
Ustanovenia o návrhu ceny sa primerane vzťahujú aj na návrh na zmenu cenového rozhodnutia,
podľa § 17 ods. 1 a 2 zákona o regulácii.
(5)
Na účely cenovej regulácie sa predkladajú najneskôr do 30. apríla roku t-1 tieto
údaje:
a)
skutočne vynaložené náklady na nákup podporných služieb v roku t-2,
b)
skutočne vynaložené náklady na poskytovanie systémových služieb v roku t-2,
c)
skutočné výnosy z penále, pokút a iných platieb, ktoré regulovaný subjekt uplatnil
v roku t-2 voči poskytovateľom podporných služieb za neposkytnutie podporných služieb
v rozsahu dohodnutom v zmluvách o poskytovaní podporných služieb,
d)
skutočné investície v roku t-2,
e)
skutočné výnosy z medzinárodnej prevádzky v roku t-2,
f)
skutočné náklady na medzinárodnú prevádzku v roku t-2,
g)
skutočné výnosy v eurách v roku t-2 z uplatnenia úhrad nákladov prevádzkovateľmi
distribučných sústav, výrobcami elektriny, prevádzkovateľmi zariadení na uskladňovanie
elektriny a koncovými odberateľmi elektriny za pripojenie do prenosovej sústavy.
(6)
Na účely cenovej regulácie sa úradu predkladajú najneskôr do 31. júla roku t-1 údaje
o plánovanom množstve v roku t a do 20. kalendárneho dňa každého mesiaca skutočné
množstvo v predchádzajúcom mesiaci roku t
a)
fakturovanej prenesenej elektriny v jednotkách množstva elektriny odobratej koncovými
odberateľmi elektriny a prevádzkovateľmi zariadení na uskladňovanie elektriny, ktorí
sú priamo pripojení do prenosovej sústavy, a prevádzkovateľmi distribučnej sústavy,
b)
celkového maximálneho pohotového výkonu v MW elektroenergetických zariadení na výrobu
elektriny výrobcov elektriny a elektroenergetických zariadení na uskladňovanie elektriny
prevádzkovateľov zariadení na uskladňovanie elektriny, ktorí sú pripojení do prenosovej
sústavy,
c)
elektriny na vstupe do prenosovej sústavy dodanej zo zariadení jednotlivých výrobcov
elektriny v jednotkách množstva elektriny,
d)
elektriny na vstupe do prenosovej sústavy vrátane tokov zo zahraničia v jednotkách
množstva elektriny.
(7)
Tarify za rezervovanú kapacitu a za prenesenú elektrinu sa určia tak, že plánovaný
výnos z týchto taríf je najviac vo výške výnosu určeného ako súčin maximálnej ceny
za prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny určenej podľa § 16 ods. 1 a plánovaného priemerného množstva prenesenej elektriny odobratej z prenosovej sústavy
koncovými odberateľmi elektriny v jednotkách množstva elektriny, ktorí sú priamo pripojení
do prenosovej sústavy, výrobcami elektriny, ktorí sú priamo pripojení do prenosovej
sústavy, prevádzkovateľmi distribučnej sústavy a prevádzkovateľmi zariadení na uskladňovanie
elektriny, ktorí sú priamo pripojení do prenosovej sústavy QPPt.
(8)
Platba za prístup do prenosovej sústavy, ktorá sa určí ako súčin hodnoty rezervovanej
kapacity v odovzdávacích miestach, koeficientu zahrnutia rezervovanej kapacity v odovzdávacích
miestach výrobcov elektriny a v odberných a odovzdávacích miestach prevádzkovateľov
zariadení na uskladňovanie elektriny, ktorých rezervovaná kapacita pre dodávku elektriny
do sústavy v odovzdávacom mieste je väčšia ako rezervovaná kapacita pre odber zo sústavy
v odbernom mieste, a tarify za rezervovanú kapacitu sa uhrádza prevádzkovateľovi prenosovej
sústavy výrobcom elektriny a prevádzkovateľmi zariadení na uskladňovanie elektriny
pripojenými do prenosovej sústavy. To neplatí pre výrobcu elektriny a prevádzkovateľa
zariadenia na uskladňovanie elektriny, ktorých elektroenergetické zariadenia slúžia
výlučne na poskytovanie podporných služieb pre prevádzkovateľa prenosovej sústavy
alebo výlučne na dodávku regulačnej elektriny, výrobcu elektriny, ktorý prevádzkuje
zariadenie na výrobu elektriny z vodnej energie s celkovým inštalovaným výkonom do
5 MW a pre prevádzkovateľov zariadení na uskladňovanie elektriny, ak majú certifikované
zariadenie na poskytovanie podporných služieb a doložia možnosť poskytovania služieb
výkonovej rovnováhy.
(9)
Rezervovaná kapacita sa v odovzdávacích miestach neobjednáva. Hodnota rezervovanej
kapacity sa určí z hodnoty kapacity pripojenia v odovzdávacom mieste dohodnutej v
zmluve o pripojení zariadenia na výrobu elektriny do prenosovej sústavy.
(10)
Ak je odberné a odovzdávacie miesto v jednom mieste pripojenia, platba za prístup
do prenosovej sústavy sa uhrádza prevádzkovateľovi prenosovej sústavy len za tú časť
rezervovanej kapacity, ktorá je vyššia. Ak je vyššia rezervovaná kapacita pre dodávku
do sústavy, uplatní sa platba za prístup do prenosovej sústavy podľa odsekov 8 a 9.
Ak je vyššia rezervovaná kapacita pre odber zo sústavy, uplatní sa platba za prístup
do prenosovej sústavy podľa odseku 14.
(11)
Koeficient zahrnutia rezervovanej kapacity výrobcov elektriny a prevádzkovateľov
zariadení na uskladňovanie elektriny sa určí tak, že plánované platby, ktoré výrobcovia
elektriny pripojení do prenosovej sústavy a prevádzkovatelia zariadení na uskladňovanie
elektriny, ktorých rezervovaná kapacita pre dodávku elektriny do sústavy je v odovzdávacom
mieste vyššia ako rezervovaná kapacita pre odber zo sústavy v odbernom mieste, ktorú
uhrádzajú prevádzkovateľovi prenosovej sústavy za prístup do prenosovej sústavy v
roku t, sú najviac v sume výnosu určeného ako súčin 0,5 eura na jednotku množstva
elektriny a plánovaného objemu dodávky elektriny do prenosovej sústavy v roku t výrobcami
elektriny alebo prevádzkovateľmi zariadení na uskladňovanie elektriny pripojenými
do prenosovej sústavy.
(12)
Ceny za prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny sa počítajú pri základnom
zabezpečení pripojenia užívateľa sústavy štandardným pripojením. Za štandardné pripojenie
užívateľa sústavy sa považuje pripojenie jedným napájacím vedením podľa technických
podmienok prevádzkovateľa prenosovej sústavy. Pri pripojení užívateľa sústavy s osobitnými
nárokmi na spôsob zabezpečenia prenosu elektriny, napríklad cez ďalšie napájacie vedenie,
sa cena za prístup do prenosovej sústavy určuje vo výške 15 % z tarify za rezervovanú
kapacitu, ktorá je dohodnutá pre ďalšie napájacie vedenie podľa vydaného cenového
rozhodnutia na rok t. Užívateľ sústavy si sám určuje, ktoré napájacie vedenie je štandardné
a ktoré je ďalšie napájacie vedenie. Pri prenose elektriny cez ďalšie napájacie vedenie
na základe požiadavky užívateľa sústavy v príslušnom mesiaci sa cena za prístup do
prenosovej sústavy určí vo výške 100 % z tarify za rezervovanú kapacitu a cena za
prenos elektriny sa určí vo výške 100 % z tarify za prenos elektriny; ceny za prístup
do prenosovej sústavy a prenos elektriny za štandardné pripojenie tým nie sú dotknuté.
Za nadštandardný prenos elektriny sa nepovažuje pripojenie užívateľa sústavy k prenosovej
sústave zaslučkovaním.
(13)
Do nákladov na výkon regulovanej činnosti, prevádzkových nákladov, ktoré sú zabezpečované
regulovaným subjektom, iným ako regulovaným subjektom alebo subjektom, ktorý je alebo
bol súčasťou vertikálne integrovaného podniku, je možné zahrnúť len primerané náklady,
ktorých výška je v súlade s osobitným predpisom.26)
(14)
Pri odbere elektriny z prenosovej sústavy v odbernom mieste a odovzdávacom mieste
v jednom mieste pripojenia do sústavy sa výrobcom elektriny prevádzkujúcich aj zariadenia
na uskladňovanie elektriny a prevádzkovateľom zariadení na uskladňovanie elektriny,
ktorí odberajú elektrinu z prenosovej sústavy výlučne na účely uskladňovania elektriny,
účtuje dohodnutá rezervovaná kapacita podľa cenového rozhodnutia úradu.
(15)
Ak je zariadenie na výrobu elektriny alebo zariadenie na uskladňovanie elektriny,
ktorých rezervovaná kapacita pre dodávku elektriny do sústavy v odovzdávacom mieste
je väčšia ako rezervovaná kapacita pre odber zo sústavy, v odbernom mieste pripojenom
do miestnej distribučnej sústavy, sa platba za prístup do prenosovej sústavy uhrádza
prevádzkovateľom miestnej distribučnej sústavy prevádzkovateľovi prenosovej sústavy,
do ktorej je jeho miestna distribučná sústava pripojená, vo výške podľa odseku 8 a
podľa platného cenového rozhodnutia úradu za prístup do prenosovej sústavy a prenos
elektriny na rok t pre prevádzkovateľa prenosovej sústavy; to neplatí pre výrobcu
elektriny alebo prevádzkovateľa zariadenia na uskladňovanie elektriny, ktorého elektroenergetické
zariadenie slúži výlučne na poskytovanie podporných služieb pre prevádzkovateľa prenosovej
sústavy alebo výlučne na dodávku regulačnej elektriny, a výrobcu elektriny, ktorý
prevádzkuje zariadenie na výrobu elektriny z vodnej energie s celkovým inštalovaným
výkonom do 5 MW.
(16)
Pri pripojení miestnej distribučnej sústavy alebo výrobcu elektriny do prenosovej
sústavy cez existujúce odovzdávacie miesto sa platba za prístup do prenosovej sústavy
uhrádza za rezervovanú kapacitu zariadenia na výrobu elektriny alebo zariadenia na
uskladňovanie elektriny takto:
a)
výrobcom elektriny alebo prevádzkovateľom zariadenia na uskladňovanie elektriny sa
prevádzkovateľovi prenosovej sústavy uhrádza tarifa za rezervovanú kapacitu zariadenia
na výrobu elektriny alebo zariadenia na uskladňovanie elektriny vo výške podľa odseku
8 alebo tarifa za rezervovanú kapacitu odberu elektriny, ak je výrobca elektriny alebo
prevádzkovateľ zariadenia na uskladňovanie elektriny pripojený do prenosovej sústavy
cez existujúce odberné miesto podľa toho, ktorá rezervovaná kapacita je vyššia,
b)
prevádzkovateľom miestnej distribučnej sústavy sa prevádzkovateľovi prenosovej sústavy
uhrádza tarifa za rezervovanú kapacitu vo výške podľa odseku 8 zariadenia na výrobu
elektriny alebo zariadenia na uskladňovanie elektriny pripojeného do miestnej distribučnej
sústavy, ak je zariadenie na výrobu elektriny alebo zariadenie na uskladňovanie elektriny
prevádzkované inou osobou, ako je prevádzkovateľ miestnej distribučnej sústavy,
c)
prevádzkovateľom miestnej distribučnej sústavy sa prevádzkovateľovi prenosovej sústavy
uhrádza tarifa za rezervovanú kapacitu vo výške podľa odseku 8 zariadenia na výrobu
elektriny alebo zariadenia na uskladňovanie elektriny, ktoré prevádzkuje ako výrobca
elektriny, alebo ako prevádzkovateľ zariadenia na uskladňovanie elektriny, alebo tarifa
za rezervovanú kapacitu odberu miestnej distribučnej sústavy podľa toho, ktorá rezervovaná
kapacita je vyššia.
(17)
Na uplatnenie tarify za prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny sa poskytujú
prevádzkovateľovi prenosovej sústavy údaje o skutočnom množstve elektriny v jednotkách
množstva elektriny, ktorú odoberú prevádzkovatelia distribučnej sústavy, koncoví odberatelia
elektriny z distribučnej sústavy regulovaného subjektu vrátane prevádzkovateľov distribučnej
sústavy a odberateľov elektriny pripojených v rámci prevádzky preukázateľne oddelenej
od sústavy Slovenskej republiky a skutočné údaje o množstve elektriny v jednotkách
množstva elektriny, ktorú odoberú prevádzkovatelia distribučnej sústavy a koncoví
odberatelia elektriny z distribučnej sústavy regulovaného subjektu v rámci prevádzky
preukázateľne oddelenej od sústavy Slovenskej republiky, a to vždy za príslušný mesiac
do ôsmeho kalendárneho dňa nasledujúceho mesiaca.
§ 16
(1)
Maximálna cena za prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny CPt okrem strát elektriny pri prenose elektriny na rok t v eurách na jednotku množstva
elektriny sa vypočíta podľa vzorca
kde
a)
PNt sú schválené alebo určené prevádzkové náklady v eurách na rok t súvisiace s regulovanou
činnosťou okrem odpisov súvisiacich s regulovanou činnosťou, nákladov a odpisov na
dispečerskú činnosť prevádzkovateľa prenosovej sústavy na zabezpečenie systémových
služieb, a vypočítajú sa podľa vzorca
kde
1.
POOPEX sú schválené alebo určené priemerné ročné prevádzkové náklady v eurách vo východiskovom
roku regulačného obdobia vypočítané ako priemer skutočných prevádzkových nákladov
za obdobia 2019, 2020 a 2021 prevádzkovateľa prenosovej sústavy súvisiace s regulovanou
činnosťou okrem odpisov a osobných nákladov,
2.
PPEREX sú schválené alebo určené ročné osobné náklady v eurách vo východiskovom roku regulačného
obdobia určené ako skutočné osobné náklady za rok 2021 prevádzkovateľa prenosovej
sústavy súvisiace s regulovanou činnosťou,
3.
IRMn aritmetický priemer indexov nominálnej mzdy v hospodárstve zverejnených štatistickým
úradom, vyjadrených v percentách za obdobie od 3. kvartálu roku n-2 do 2. kvartálu
roku n-1,
4.
JPIn je aritmetický priemer indexov jadrovej inflácie v percentách zverejnených štatistickým
úradom za obdobie od júla roku n-2 vrátane do júna roku n-1 vrátane,
5.
X je faktor efektivity, ktorého hodnota v každom roku regulačného obdobia je 2,0
%; ak je hodnota rozdielu JPIn a X nižšia ako 0 %, na výpočet maximálnej ceny za prístup
do prenosovej sústavy a prenos elektriny na rok t sa hodnota rozdielu JPIn a X rovná
0 %,
b)
Ot je schválená alebo určená hodnota odpisov regulovaného subjektu v eurách na rok t
a vypočíta sa podľa vzorca
kde
1.
O2021 je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
zodpovedajúca výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku 2021
z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, nevyhnutne využívaného
na regulovanú činnosť v roku 2021 bez dispečerskej činnosti,
2.
SOn je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
zodpovedajúca výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku n-1
z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, zaradeného do užívania
na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti v roku n-2,
3.
VOn je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
ktorá zodpovedá výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku
n-2 z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, vyradeného z užívania
na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti v roku n-2,
c)
POt je schválená alebo určená plánovaná hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách, ktorá zodpovedá výške plánovaných účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v roku t z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, s plánovaným
zaradením do užívania na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti v roku t-1,
d)
KDZ je koeficient miery využitia disponibilných zdrojov do investícií súvisiacich s regulovanou
činnosťou; KDZ sa na 6. regulačné obdobie určuje v intervale od 0,90 do 1,02, nezohľadňuje investície,
ktoré sú financované zo zdrojov Európskej únie alebo iných grantov a štátnych podpôr,
a vypočíta sa podľa vzorca
pričom, ak je výsledok podielu
vyšší alebo sa rovná 0,7, tak KDZ = 1,02
menší ako 0,7 a zároveň vyšší alebo sa rovná 0,6, tak KDZ = 1,01,
menší ako 0,6 a zároveň vyšší alebo sa rovná 0,5, tak KDZ = 1,00,
menší ako 0,5 a zároveň vyšší alebo sa rovná 0,4, tak KDZ = 0,98,
menší ako 0,4 a zároveň vyšší alebo sa rovná 0,3, tak KDZ = 0,96,
menší ako 0,3 a zároveň vyšší alebo sa rovná 0,2, tak KDZ = 0,94,
menší ako 0,2 a zároveň vyšší alebo sa rovná 0,1, tak KDZ = 0,92,
menší ako 0,1, tak KDZ = 0,90,
kde
1.
INVt-2 je skutočná hodnota investícií zaradených do hodnoty regulačnej bázy aktív nevyhnutne
využívaných pre regulovanú činnosť v roku t-2 v eurách, ktorá nezahŕňa majetok, ktorý
je financovaný zo zdrojov Európskej únie alebo iných grantov a štátnych podpôr, a
ktorá nezahŕňa majetok financovaný z výnosov z aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných
profiloch prenosovej sústavy,
2.
DispZdrt-2 je súčet schválených alebo určených odpisov súvisiacich s regulovanou činnosťou v
roku t-2 v eurách, ktorý nezahŕňa odpisy majetku, ktorý je financovaný zo zdrojov
Európskej únie alebo iných grantov a štátnych podpôr, a ktorý nezahŕňa odpisy majetku
financovaného z výnosov z aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej
sústavy, nevyhnutne využívaných pre regulovanú činnosť a zisku prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v roku t-2 v eurách po zdanení daňou z príjmov, a vypočíta sa podľa vzorca
kde
2a.
RABST,t-2, je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív v eurách na rok t-2 a rovná
sa hodnote majetku využívaného na regulovanú činnosť prevádzkovateľa prenosovej sústavy
bez dispečerskej činnosti, okrem majetku, ktorý vznikne z investícií do aktív odsúhlasených
úradom podľa § 5 ods. 1 písm. c) a d) v rámci cenového konania,
2b.
SOOPROt-2 je 12-násobok hodnoty mesačnej sadzby osobitného odvodu z podnikania v regulovaných
odvetviach v roku t-2, ustanovená podľa osobitného predpisu,27)
2c.
WACCt-2 je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na 6. regulačné obdobie určená podľa § 5, vzťahujúca sa na rok t-2,
2d.
WACC+t-2 je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na 6. regulačné obdobie určená podľa § 5 ods. 5, vzťahujúca sa na rok t-2,
e)
RABST,t, je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív v eurách na rok t a rovná
sa hodnote majetku28) využívaného na regulovanú činnosť prevádzkovateľa prenosovej sústavy bez dispečerskej
činnosti, okrem majetku, ktorý vznikne z investícií do aktív odsúhlasených úradom
podľa § 5 ods. 1 písm. c) a d) v rámci cenového konania, a vypočíta sa podľa vzorca
1.
pre rok t = 2023
R
A
B
S
T
,
t
=
R
A
B
2021
-
M
2021
2.
pre rok t = 2024 a nasledujúce roky
kde
2a.
RAB2021 je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v eurách, vychádzajúca zo zostatkovej účtovnej hodnoty majetku k 31. decembru
2021, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, nevyhnutne využívaného na
regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti,
2b.
M2021 je hodnota tej časti regulačnej bázy aktív RAB2021 v eurách, ktorá je financovaná zo zdrojov Európskej únie alebo iných grantov a štátnych
podpôr, a z investícií do aktív financovaných z výnosov z aukcií prenosovej kapacity
na cezhraničných profiloch prenosovej sústavy,
2c.
RABn je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v eurách, ktorá zodpovedá hodnote majetku bez vplyvu precenenia majetku od
1. januára 2017, zaradeného do užívania na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti
v roku n-2 v eurách okrem majetku zaradeného do RAB+ n,
2d.
SOn je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
ktorá zodpovedá výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku
n-1 z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, zaradeného do užívania
na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti v roku n-2,
2e.
Mn je hodnota tej časti regulačnej bázy aktív RABn v eurách , ktorá je financovaná zo zdrojov Európskej únie alebo iných grantov a štátnych
podpôr, a z investícií do aktív financovaných z výnosov z aukcií prenosovej kapacity
na cezhraničných profiloch prenosovej sústavy,
f)
WACC je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na 6. regulačné obdobie určená podľa
§ 5,
g)
RAB+t je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív bez vplyvu precenenia v eurách,
schválená úradom na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti v súlade s § 5 ods. 1 písm. c) a d) v rámci cenového konania, pričom
1.
pre rok t = 2023 má hodnotu 0,
2.
pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
kde
2a.
RAB+n je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v eurách, ktorá zodpovedá hodnote majetku, bez vplyvu precenenia od 1. januára
2017, zaradeného do užívania na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti v roku
t-2 v eurách, odsúhlasená úradom podľa § 5 ods. 1 písm. c) a d) v rámci cenového konania,
2b.
M+n je hodnota tej časti regulačnej bázy aktív RAB+n v eurách, ktorá bola financovaná zo zdrojov Európskej únie alebo iných grantov a
štátnych podpôr, a z investícií do aktív financovaných z výnosov z aukcii prenosovej
kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej sústavy,
h)
WACC+ je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na 6. regulačné obdobie určená podľa
§ 5 ods. 5,
i)
FINVPt je faktor investícií v eurách na rok t, pričom
1.
pre roky t = 2023 a t = 2024 má hodnotu 0,
2.
pre rok t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
FINVPt = SOt–1 – POt–2,
kde
2a.
SOt-1 je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
zodpovedajúca výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku t-2
z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, zaradeného do užívania
na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti v roku t-3,
2b.
POt-2 je schválená alebo určená plánovaná hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách, zodpovedajúca výške plánovaných účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v roku t-2 z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, s
plánovaným zaradením do užívania na regulovanú činnosť bez dispečerskej činnosti v
roku t-3,
j)
CPITCt je alikvotná časť čistých výnosov alebo nákladov z ITC mechanizmu v eurách zahrnutá
do ceny za prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny na rok t, o ktorej úrad
rozhodne do 31. decembra roku t-1 a vypočíta sa podľa vzorca
CPITCt = ITCplt–1 × mt × (1 – mstrt),
kde
1.
ITCplt-1 je celkový rozdiel očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci ITC mechanizmu v roku t-1, ktorý sa určí ako súčet
1a.
celkového rozdielu skutočných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci ITC mechanizmu za všetky účtovne uzavreté mesiace roku
t-1 v dobe vypracovania cenového návrhu a
1b.
celkového rozdielu očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci ITC mechanizmu za tie mesiace roku t-1, ktoré v dobe
vypracovania cenového návrhu nie sú účtovne uzavreté,
2.
mt je koeficient zahrnutia ITC mechanizmu do taríf určený cenovým rozhodnutím úradu
na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1. Pre rok
t = 2023 je rovný 0,
3.
mstrt je koeficient zahrnutia ITC mechanizmu do tarify za straty elektriny pri prenose
elektriny určený cenovým rozhodnutím úradu na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad
rozhodne do 31. decembra roku t-1,
k)
CPVAt je alikvotná časť čistých výnosov alebo nákladov z aukcií prenosovej kapacity na
cezhraničných profiloch prenosovej sústavy v eurách zahrnutá do ceny za prístup do
prenosovej sústavy a prenos elektriny na rok t, o ktorej úrad rozhodne do 31. decembra
roku t-1, a vypočíta sa podľa vzorca
CPVAt = VAplt–1 × nt × (1 – nstrt – ntsst),
kde
1.
VAplt-1 je celkový rozdiel očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy v roku t-1, ktorý sa určí ako súčet
1a.
celkového rozdielu skutočných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy za všetky účtovne uzavreté mesiace roku t-1 v dobe vypracovania
cenového návrhu a
1b.
celkového rozdielu očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy za tie mesiace roku t-1, ktoré v dobe vypracovania cenového návrhu
nie sú účtovne uzavreté,
2.
nt je koeficient zahrnutia aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej
sústavy do taríf určený cenovým rozhodnutím úradu na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom
úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1,
3.
nstrt je koeficient zahrnutia aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej
sústavy do tarify za straty elektriny pri prenose elektriny určený cenovým rozhodnutím
úradu na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1,
4.
ntsst je koeficient zahrnutia aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej
sústavy do tarify za systémové služby určený cenovým rozhodnutím úradu na rok t v
rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1,
l)
KCPt je faktor ITC a aukcií prenosovej kapacity v eurách na rok t, ktorý sa pre roky t
= 2023 a t = 2024 rovná 0 a pre rok t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa
vzorca
KCPt = ITCskt–2 – ITCplt–2 + VAskt–2 – VAplt–2,
kde
1.
ITCskt-2 je celkový rozdiel skutočných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci ITC mechanizmu v roku t-2,
2.
ITCplt-2 je celkový rozdiel očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci ITC mechanizmu v roku t-2,
3.
VAskt-2 je celkový rozdiel skutočných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy v roku t-2,
4.
VAplt-2 je celkový rozdiel očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy v roku t-2,
m)
DVt sú skutočné výnosy v roku t-2 v eurách z uplatnenia úhrad nákladov užívateľov prenosovej
sústavy za pripojenie do sústavy,
n)
QPPt je plánované priemerné množstvo prenesenej elektriny odobratej z prenosovej sústavy
koncovými odberateľmi elektriny, ktorí sú priamo pripojení do prenosovej sústavy,
výrobcami elektriny, ktorí sú priamo pripojení do prenosovej sústavy, a prevádzkovateľmi
distribučnej sústavy v jednotkách množstva elektriny na rok t vypočítané ako priemer
ročných hodnôt skutočného príslušného množstva elektriny za roky t-3 a t-2, očakávaného
príslušného množstva za rok t-1 a plánovaného príslušného množstva za roky t,
o)
NPSZt sú náklady na projekty spoločného záujmu na rok t v eurách,
p)
CACMt sú schválené náklady na projekty prideľovania kapacity a riadenia preťaženia sústavy,
ktoré nie sú evidované v majetku prevádzkovateľa prenosovej sústavy na rok t v eurách,
q)
SOGLt sú schválené náklady na projekty súvisiace s implementáciou povinností prevádzkovateľa
prenosovej sústavy podľa osobitného predpisu29) na rok t v eurách,
r)
NOCACMt sú schválené náklady na nápravné opatrenia použité v procese prideľovania prenosových
kapacít podľa osobitného predpisu30) na rok t v eurách,
s)
NOSOGLt sú schválené náklady na nápravné opatrenia použité v procese riadenia prevádzky prenosovej
sústavy na zabezpečenie spoľahlivosti a bezpečnosti dodávok elektriny podľa osobitného
predpisu31) na rok t v eurách,
t)
EBGLt sú schválené náklady na zriadenie, zmenu a prevádzkovanie európskych platforiem podľa
osobitného predpisu32) na rok t v eurách,
u)
FTt sú schválené mimoriadne náklady, ktoré vznikli až počas regulačného obdobia na rok
t v eurách.
(2)
Súčet koeficientov nstrt a ntsst, ktoré sú ustanovené v odseku 1 písm. k) bodoch 3. a 4, je menší alebo sa rovná 1.
(3)
Na účely platby za prístup do prenosovej sústavy sa dohodnutá rezervovaná kapacita
v MW v roku t v každom odbernom mieste určuje ako aritmetický priemer ročných hodnôt
skutočného ročného maxima štvrťhodinového výkonu za roky t-2 až t-4. Hodnoty výkonov
sa určujú v MW s rozlíšením na tri desatinné miesta. Do celkového objemu rezervovanej
kapacity sa započíta aj rezervovaná kapacita pre každého výrobcu elektriny a prevádzkovateľa
zariadenia na uskladňovanie elektriny určená podľa § 15 ods. 8 až 10 a 15.
(4)
Ak nie je do odberných miest užívateľa prenosovej sústavy vykonávaný prenos elektriny
v roku t-4, použije sa aritmetický priemer z rokov t-2 a t-3. Ak nie je do odberných
miest užívateľa prenosovej sústavy vykonávaný prenos elektriny v rokoch t-4 a t-3,
použije sa hodnota skutočného ročného maxima štvrťhodinového výkonu za rok t-2. Ak
nie je do odberných miest užívateľa prenosovej sústavy vykonávaný prenos elektriny
v rokoch t-4, t-3 a t-2, rezervovaná kapacita pre odber zo sústavy užívateľa prenosovej
sústavy a výrobcu elektriny, ktorého zariadenie na výrobu elektriny je pripojené do
prenosovej sústavy výlučne na odber elektriny a prevádzkovateľa zariadenia na uskladňovanie
elektriny, ktorého zariadenie na uskladňovanie elektriny je pripojené do prenosovej
sústavy výlučne na odber elektriny sa určuje prevádzkovateľom prenosovej sústavy mesačne
na základe nameraného mesačného maxima štvrťhodinového činného výkonu. Hodnoty výkonov
sa určujú v MW s rozlíšením na tri desatinné miesta. Takto určená rezervovaná kapacita
nesmie byť vyššia ako kapacita pripojenia uvedená v zmluve o pripojení do prenosovej
sústavy.
(5)
Podiel výnosov z platieb za rezerváciu kapacity sa z celkových výnosov z platieb
za rezerváciu kapacity a z platieb za prenesenú elektrinu určuje koeficientom do 0,8.
Podiel výnosov z platieb za prenesenú elektrinu sa z celkových výnosov z platieb za
rezerváciu kapacity a z platieb za prenesenú elektrinu určuje koeficientom najmenej
0,2.
(6)
Spolu s cenovým návrhom na rok t sa predkladá spôsob výpočtu navrhovaných zložiek
taríf za rezervovanú kapacitu v MW a za prenesenú elektrinu. Návrh taríf zohľadňuje
plánované výnosy v roku t v eurách z platieb za rezervovanú kapacitu pri výrobe elektriny
od výrobcov elektriny pripojených do prenosovej sústavy, prevádzkovateľov zariadení
na uskladňovanie elektriny a charakter odberu elektriny koncových odberateľov elektriny
priamo pripojených do prenosovej sústavy, ich spotrebu elektriny a rezervovanú kapacitu
pripojených užívateľov prenosovej sústavy takto:
a)
ak rezervovaná kapacita na rok t v odbernom mieste koncového odberateľa elektriny
priamo pripojeného do prenosovej sústavy je viac ako 150 MW a zároveň prenos elektriny
pre koncového odberateľa elektriny priamo pripojeného do prenosovej sústavy v roku
t-2 bol viac ako 1 TWh, koncovým odberateľom elektriny priamo pripojeným do prenosovej
sústavy v roku t sa uhrádzajú prevádzkovateľovi prenosovej sústavy platby za prístup
do prenosovej sústavy a prenos elektriny, ktoré sa vypočítajú ako súčin hodnoty rezervovanej
kapacity a 75 % z tarify za rezervovanú kapacitu a súčin hodnoty prenesenej elektriny
a 75 % z tarify za prenesenú elektrinu,
b)
ak rezervovaná kapacita na rok t v odbernom mieste koncového odberateľa elektriny
priamo pripojeného do prenosovej sústavy je viac ako 250 MW a zároveň prenos elektriny
pre koncového odberateľa elektriny priamo pripojeného do prenosovej sústavy v roku
t-2 je viac ako 1,5 TWh, koncovým odberateľom elektriny priamo pripojeným do prenosovej
sústavy v roku t sa uhrádzajú prevádzkovateľovi prenosovej sústavy platby za prístup
do prenosovej sústavy a prenos elektriny, ktoré sa vypočítajú ako súčin hodnoty rezervovanej
kapacity a 50 % z tarify za rezervovanú kapacitu a súčin hodnoty prenesenej elektriny
a 50 % z tarify za prenesenú elektrinu,
c)
ak rezervovaná kapacita na rok t v odbernom mieste koncového odberateľa elektriny
priamo pripojeného do prenosovej sústavy je viac ako 350 MW a zároveň prenos elektriny
pre koncového odberateľa elektriny priamo pripojeného do prenosovej sústavy v roku
t-2 je viac ako 2,5 TWh, koncovým odberateľom elektriny priamo pripojeným do prenosovej
sústavy v roku t sa uhrádzajú prevádzkovateľovi prenosovej sústavy platby za prístup
do prenosovej sústavy a prenos elektriny, ktoré sa vypočítajú ako súčin hodnoty rezervovanej
kapacity a 25 % z tarify za rezervovanú kapacitu a súčin hodnoty prenesenej elektriny
a 25 % z tarify za prenesenú elektrinu,
d)
ak celoročné využitie rezervovanej kapacity za rok t-2 v odbernom mieste koncového
odberateľa elektriny priamo pripojeného do prenosovej sústavy je viac ako 80 %, koncovým
odberateľom elektriny priamo pripojeným do prenosovej sústavy v roku t sa uhrádzajú
prevádzkovateľovi prenosovej sústavy platby za prístup do prenosovej sústavy a prenos
elektriny podľa písmen a) až c) násobené koeficientom 0,8,
e)
priemerné celoročné využitie rezervovanej kapacity odberného miesta odberateľa elektriny
za rok t-2 v percentách sa na účely odseku 6 písm. d) vypočíta podľa vzorca
kde
1.
OPS,t-2 je skutočné odobraté množstvo elektriny v odbernom mieste odberateľa elektriny priamo
pripojeného do prenosovej sústavy za rok t-2 v jednotkách množstva elektriny,
2.
RKt-2 je hodnota rezervovanej kapacity v odbernom mieste odberateľa elektriny priamo pripojeného
do prenosovej sústavy za rok t-2 v MW.
(7)
Do faktora trhu FTt je možné zahrnúť mimoriadne náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy, ktoré nie
sú zahrnuté do schválených alebo určených ekonomicky oprávnených ročných prevádzkových
nákladov PNvych súvisiacich s regulovanou činnosťou. Týmito nákladmi sú najmä náklady súvisiace so
zmenou právnych predpisov, zmenou právne záväzných aktov Európske únie, vývojom situácie
na trhu alebo náklady, ktoré vzniknú pri likvidácii živelných pohrôm, ktoré nie sú
pokryté poistením a preukázateľné náklady regulovaného subjektu na vedu a výskum podľa
§ 4 ods. 1 písm. o), a to po schválení úradom.
(8)
Návrh na schválenie mimoriadnych nákladov vstupujúcich do faktora trhu FTt pre príslušný rok možno podať aj samostatne mimo predkladaného návrhu na určenie
ceny. V odôvodnených prípadoch na predchádzanie významným medziročným zmenám regulovaných
cien, sa určí, že schválené mimoriadne náklady sú do faktora trhu FTt zahrnuté rozložene na viac rokov regulačného obdobia alebo sú pre nasledujúce regulačné
obdobie zahrnuté do uznaných oprávnených nákladov vstupujúcich do základného výpočtu
oprávnených výnosov pre jednotlivé roky nasledujúceho regulačného obdobia.
§ 17
(1)
Užívateľom prenosovej sústavy sa uplatňuje tarifa za straty elektriny pri prenose
elektriny PSstratyt a výnos z týchto platieb sa nezahŕňa do výnosu za prístup do prenosovej sústavy a
prenos elektriny. Výška tarify za straty elektriny pri prenose elektriny PSstratyt na jednotku množstva elektriny odobratej z prenosovej sústavy v roku t v eurách sa
vypočíta podľa vzorca
kde
a)
QPLt je plánované množstvo strát elektriny pri prenose elektriny v jednotkách množstva
elektriny na rok t určené podľa odseku 2,
b)
PLEt je určená cena elektriny na pokrytie strát elektriny pri prenose elektriny na jednotku
množstva elektriny na rok t v eurách, a vypočíta sa podľa vzorca
P
L
E
t
=
C
E
P
X
E
,
t
×
1
+
k
t
100
%
+
O
t
kde
1.
CEPXE,t je aritmetický priemer denných cien oficiálneho kurzového lístka zverejneného burzou
PXE (POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE) na jej webovom sídle, produktu F PXE SK BL Cal-t
v eurách na jednotku množstva elektriny. Pre roky t = 2023 a t = 2024 je obdobie od
1. apríla roku t-1 do 30. septembra roku t-1 a pre rok t = 2025 a nasledujúce roky
je toto obdobie od 1. júla roku t-2 do 30. júna roku t-1,
2.
kt je koeficient na rok t v percentách určený cenovým rozhodnutím v rozsahu najviac
7 % v závislosti od plánovaného diagramu strát elektriny pri prenose elektriny na
rok t,
3.
Ot sú určené plánované náklady regulovaného subjektu na odchýlku súvisiace s diagramom
strát elektriny na jednotku množstva elektriny na rok t v eurách podľa metodiky výpočtu
nákladov na odchýlku, ktorá je uvedená v prílohe č. 7,
c)
FPSt je faktor strát pri prenose elektriny na jednotku množstva elektriny na rok t v eurách
1.
pre roky t = 2023, t = 2024 a t = 2025 sa vypočta podľa vzorca
2.
pre rok t = 2026 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
kde
2a.
PSstratyt-2 je tarifa za straty elektriny pri prenose elektriny na jednotku množstva elektriny
odobratej z prenosovej sústavy v roku t-2 v eurách,
2b.
QPLprenost-2 je plánované množstvo elektriny odobratej z prenosovej sústavy v jednotkách množstva
elektriny na rok t-2,
2c.
QSKprenost je skutočné množstvo elektriny odobratej z prenosovej sústavy v jednotkách množstva
elektriny na rok t,
2d.
PLEt-2 je schválená alebo určená cena elektriny na pokrytie strát elektriny pri prenose
elektriny na jednotku množstva elektriny na rok t-2 v eurách,
2e.
pt-2 je koeficient nákupu elektriny na krytie strát na rok t-2, ktorý sa vypočíta podľa
vzorca
ak výsledok výpočtu
je väčší ako 1, tak pt-2 sa rovná 1,
Q
F
V
t
-
2
Q
P
L
t
-
2
ak výsledok výpočtu
je menší ako 0,5, tak pt-2 sa rovná 0,5,
Q
F
V
t
-
2
Q
P
L
t
-
2
kde
2ea.
QFVt-2 na výpočet FPS2026 je množstvo zmluvne dohodnutej a obstaranej elektriny v roku t-3 na krytie strát
elektriny pri prenose elektriny v roku t-2 v jednotkách množstva elektriny,
2eb.
QFVt-2 na výpočet FPS2027 a nasledujúce roky je množstvo zmluvne dohodnutej a obstaranej elektriny v rokoch
t-4 a t-3 na krytie strát elektriny pri prenose elektriny v roku t-2 v jednotkách
množstva elektriny,
2f.
QPLt-2 je povolené plánované množstvo strát elektriny pri prenose elektriny na rok t-2 v
jednotkách množstva elektriny,
2g.
CEi,t-2 je cena elektriny slovenskej obchodnej oblasti na dennom trhu organizovanom organizátorom
krátkodobého trhu s elektrinou v i-tej štvrťhodine roku t-2 v eurách na jednotku množstva
elektriny,
2h.
Ot-2 sú úradom schválené alebo určené plánované náklady regulovaného subjektu na odchýlku
súvisiace s diagramom strát elektriny v eurách na jednotku množstva elektriny na rok
t-2,
2i.
QSKi,t-2 je skutočné čisté množstvo elektriny obstaranej na krytie strát elektriny pri prenose
elektriny v i-tej štvrťhodine roku t-2, po odpočítaní množstva predanej prebytočnej
elektriny v jednotkách množstva elektriny,
2j.
n je počet hodín v roku t-2,
d)
QPLprenost je plánované množstvo elektriny odobratej z prenosovej sústavy v jednotkách množstva
elektriny na rok t,
e)
STRITCt je alikvotná časť čistých výnosov alebo nákladov z ITC mechanizmu v eurách zahrnutá
do tarify za straty elektriny pri prenose elektriny na rok t, o ktorej úrad rozhodne
do 31. decembra roku t-1 a vypočíta sa podľa vzorca
STRITCt = ITCplt–1 × mt × mstrt,
kde
1.
ITCplt-1 je celkový rozdiel očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci ITC mechanizmu v roku t-1, ktorý sa určí ako súčet
1a.
celkového rozdielu skutočných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci ITC mechanizmu za všetky účtovne uzavreté mesiace roku
t-1 v dobe vypracovania cenového návrhu a
1b.
celkového rozdielu očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci ITC mechanizmu za tie mesiace roku t-1, ktoré v dobe
vypracovania cenového návrhu nie sú účtovne uzavreté,
2.
mt je koeficient zahrnutia ITC mechanizmu do taríf určený cenovým rozhodnutím úradu
na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1. Pre rok
t = 2023 sa rovná 0,
3.
mstrt je koeficient zahrnutia ITC mechanizmu do tarify za straty elektriny pri prenose
elektriny určený cenovým rozhodnutím úradu na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad
rozhodne do 31. decembra roku t-1,
f)
STRVAt je alikvotná časť čistých výnosov alebo nákladov z aukcií prenosovej kapacity na
cezhraničných profiloch prenosovej sústavy v eurách zahrnutá do tarify za straty elektriny
pri prenose elektriny na rok t, o ktorej úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1 a
vypočíta sa podľa vzorca
S
T
R
V
A
t
=
V
A
p
l
t
-
1
×
n
t
×
n
s
t
r
t
kde
1.
VAplt-1 je celkový rozdiel očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy v roku t-1, ktorý sa určí ako súčet
1a.
celkového rozdielu skutočných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy za všetky účtovne uzavreté mesiace roku t-1 v dobe vypracovania
cenového návrhu a
1b.
celkového rozdielu očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy za tie mesiace roku t-1, ktoré v dobe vypracovania cenového návrhu
nie sú účtovne uzavreté,
2.
nt je koeficient zahrnutia aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej
sústavy do taríf určený cenovým rozhodnutím úradu na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom
úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1,
3.
nstrt je koeficient zahrnutia aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej
sústavy do tarify za straty elektriny pri prenose elektriny určený cenovým rozhodnutím
úradu na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1,
g)
TPSpst-2SEPS je korekcia nákladov na obstaranie elektriny na krytie strát pri prenose elektriny
za rok t-2 v eurách zahrnutá do tarify za prevádzkovanie systému,
h)
FTSt sú úradom schválené mimoriadne náklady alebo výnosy v eurách na rok t, zohľadňujúce
neočakávaný vývoj na trhu s elektrinou s dopadom na náklady alebo výnosy pri nákupe
elektriny na straty, ktoré nie sú zahrnuté do schválených alebo určených ekonomicky
oprávnených nákladov a výnosov regulovaného subjektu,
i)
kNPSt je koeficient zahrnutia nákladov na straty pri prenose elektriny zahrnutých do tarify
za prevádzkovanie systému na rok t = 2023 s hodnotou 1 a pre rok t = 2024 a nasledujúce
roky v rozsahu 0 až 1.
(2)
Plánované množstvo strát elektriny pri prenose elektriny QPLt v jednotkách množstva elektriny na rok t sa vypočíta podľa vzorca
Q
P
L
t
=
V
s
t
E
t
×
P
P
S
T
R
t
kde
a)
VstEt je plánované množstvo elektriny v jednotkách množstva elektriny na rok t vstupujúce
do prenosovej sústavy vrátane tokov zo zahraničia,
b)
PPSTRt je percento plánovaných strát elektriny pri prenose elektriny prenosovou sústavou
v percentách na rok t a vypočíta sa podľa vzorca
kde
1.
SQPLt je súčet skutočného množstva strát elektriny pri prenose elektriny v jednotkách
množstva elektriny v rokoch t-3 a t-2, očakávaného množstva strát elektriny pri prenose
elektriny v jednotkách množstva elektriny v roku t-1 a plánovaného množstva strát
elektriny pri prenose elektriny v jednotkách množstva elektriny na rok t,
2.
SVstEt je súčet skutočného množstva elektriny v jednotkách množstva elektriny v rokoch t-3
a t-2 vstupujúceho do prenosovej sústavy vrátane tokov zo zahraničia, očakávaného
množstva elektriny v jednotkách množstva elektriny v roku t-1 vstupujúceho do prenosovej
sústavy vrátane tokov zo zahraničia a plánovaného množstva elektriny v jednotkách
množstva elektriny na rok t vstupujúceho do prenosovej sústavy vrátane tokov zo zahraničia,
3.
XSPS je faktor efektivity strát elektriny pri prenose elektriny v percentách, ktorý je
určený vo výške 2 %.
§ 18
(1)
Na základe schváleného technického rozsahu jednotlivých druhov podporných služieb
sa prevádzkovateľovi prenosovej sústavy určujú celkové plánované maximálne ekonomicky
oprávnené náklady na rok t v eurách na nákup všetkých druhov podporných služieb PPSt od poskytovateľov podporných služieb.
(2)
Pri určení maximálnych ekonomicky oprávnených nákladov na rok t podľa odseku 1 sa
prihliada okrem iného aj na aktuálnu situáciu na trhu s elektrinou, dosahované ceny
podporných služieb na vymedzenom území a v okolitých krajinách a osobitosti poskytovania
podporných služieb na vymedzenom území. Plánované maximálne ekonomicky oprávnené náklady
sa určia v takej výške, aby prevádzkovateľ prenosovej sústavy bol pri dodržiavaní
princípov hospodárnosti a pri transparentom a nediskriminačnom spôsobe obstarávania
podporných služieb schopný zabezpečiť schválený technický rozsah jednotlivých druhov
podporných služieb na zabezpečenie poskytovania systémových služieb.
(3)
V cenovom rozhodnutí úradu sa určuje priamym určením na rok t
a)
maximálna cena za poskytovanie disponibility jednotlivých druhov regulačných služieb
v eurách na jednotku disponibilného elektrického výkonu,
b)
maximálny oprávnený ročný náklad na nákup nefrekvenčných podporných služieb alebo
maximálna cenu za poskytovanie jednotlivých druhov nefrekvenčných podporných služieb
v eurách na jednotku elektrického činného alebo jalového výkonu,
c)
maximálna cena ponúkanej kladnej regulačnej elektriny a minimálna cena ponúkanej
zápornej regulačnej elektriny v eurách na jednotku množstva elektriny pri aktivácii
predmetného druhu regulačnej služby.
(4)
V cenových rozhodnutiach možno priamym určením určiť na rok t maximálnu cenu za poskytovanie
jednotlivých druhov regulačných služieb v eurách na jednotku disponibilného elektrického
výkonu podľa odseku 3 písm. a) pre jednotlivé druhy obstarávania disponibility štandardných
a úradom schválených osobitných produktov.
(5)
V cenových rozhodnutiach možno určiť spôsob dynamického výpočtu a určenia maximálnych
cien jednotlivých druhov podporných služieb, na účely nákupu podporných služieb tak,
aby boli rešpektované a zohľadnené zásady transparentnosti a trhové princípy, v súlade
s osobitným predpisom,33) ako sú najmä
a)
vývoj cien elektriny na trhu s elektrinou,
b)
náklady na výrobu, spotrebu a uskladňovanie elektriny v elektroenergetických a odberných
zariadeniach poskytovateľov podporných služieb,
c)
stratenú príležitosť poskytovateľov podporných služieb z predaja elektriny.
(6)
Cena za obstaranú regulačnú elektrinu v eurách na jednotku množstva elektriny sa
určuje na základe ponukových cien využitých elektroenergetických zariadení a odberných
elektrických zariadení poskytovateľov podporných služieb ako
a)
najvyššia cena elektroenergetického zariadenia a odberného elektrického zariadenia,
ak je regulačná elektrina kladná, najviac však maximálna cena určená cenovým rozhodnutím
v eurách za jednotku množstva elektriny,
b)
najnižšia cena elektroenergetického zariadenia a odberného elektrického zariadenia
poskytujúceho regulačnú elektrinu v štvrťhodinovom rozlíšení, ak je regulačná elektrina
záporná, najmenej však minimálna cena určená cenovým rozhodnutím v eurách za jednotku
množstva elektriny.
(7)
Po pripojení prevádzkovateľa prenosovej sústavy k európskym platformám na výmenu
štandardných produktov pre regulačnú elektrinu podľa osobitého predpisu34) sa cena regulačnej elektriny pri štandardných produktoch určuje podľa pravidiel týchto
platforiem. Pri schválených osobitných produktoch sa cena regulačnej elektriny určuje
podľa pravidiel úradu, v súlade s osobitným predpisom.35)
(8)
Do doby pripojenia prevádzkovateľa prenosovej sústavy k európskym platformám na výmenu
štandardných produktov pre regulačnú elektrinu,36) sa cena regulačnej elektriny pri osobitných produktoch určuje podľa odseku 4.
§ 19
(1)
Tarifa za systémové služby sa uplatňuje pre rok 2023 na koncovú spotrebu elektriny
na vymedzenom území a pre rok 2024 a nasledujúce na koncovú spotrebu elektriny odobratú
zo sústavy. Tarifa za systémové služby môže byť pre rok 2024 a nasledujúce diferencovaná
na viaceré hodnoty sadzieb TSSi,t, ktoré sa uplatnia individuálne pre jednotlivé skupiny koncových odberateľov elektriny.
Tarifa za systémové služby sa vyhodnocuje súhrnne pre rok 2023 za celkovú koncovú
spotrebu elektriny odberateľa elektriny v odbernom mieste a pre rok 2024 a nasledujúce
za celkový odber elektriny zo sústavy za všetky odberné miesta koncového odberateľa
elektriny. Pre sadzby tarify za systémové služby platí, že
∑
i
=
1
k
T
S
S
i
,
t
×
Q
P
K
S
t
s
s
i
,
t
=
N
P
S
S
t
kde
a)
TSSi,t je sadzba tarify za systémové služby uplatnená pre rok 2023 na koncovú spotrebu elektriny
v i-tej skupine odberných miest odberateľov elektriny a pre rok 2024 a nasledujúce
na koncovú spotrebu elektriny odobratú zo sústavy v i-tej skupine odberných miest
odberateľov elektriny v eurách na jednotku množstva elektriny v roku t,
b)
QPKStssi,t je pre rok 2023 celková plánovaná koncová spotreba elektriny na vymedzenom území
v i-tej skupine odberných miest odberateľov elektriny v jednotkách množstva elektriny
a pre roky 2024 a nasledujúce celková plánovaná koncová spotreba elektriny odobratá
zo sústavy v i-tej skupine odberných miest odberateľov elektriny v jednotkách množstva
elektriny v roku t, na ktorú sa uplatňujú tarify za systémové služby,
c)
k je celkový počet skupín odberných miest odberateľov elektriny v roku t,
kde
1.
pre rok t = 2023 sú skupiny odberných miest odberateľov elektriny ustanovené ako
1a.
skupina 1, sú odberatelia elektriny, ktorých celková očakávaná koncová spotreba elektriny
za rok t-1 je väčšia ako 0 GWh, okrem odberateľov elektriny priamo pripojených do
prenosovej sústavy spadajúcich do skupiny 2,
1b.
skupina 2, sú koncoví odberatelia elektriny priamo pripojení do prenosovej sústavy
s dobou ročného využitia maxima v roku t-2 6 800 hodín a vyššou a súčasne pomernou
odchýlkou subjektu zúčtovania 0,025 alebo menšou; dobou ročného využitia maxima sa
rozumie podiel celkového ročného preneseného množstva elektriny v roku t-2 a rezervovanej
kapacity určenej ako aritmetický priemer hodnôt mesačných priemerov štvrťhodinového
výkonu za mesiace november roku t-4 až február roku t-3. Podmienky zvýhodnenia odberového
diagramu na rok t sa preukazujú znaleckým posudkom, predloženým prevádzkovateľovi
prenosovej sústavy, organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a úradu, a to tými
koncovými odberateľmi elektriny priamo pripojenými do prenosovej sústavy, u ktorých
je predpoklad splnenia týchto podmienok v roku t,
2.
pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sú skupiny odberných miest odberateľov elektriny
ustanovené ako
2a.
skupina 1, sú odberatelia elektriny zo sústavy, ktorých celkový odber elektriny s
očakávanou koncovou spotrebou elektriny za rok t-1 je do 1 GWh vrátane, okrem odberateľov
elektriny priamo pripojených do prenosovej sústavy spadajúcich do skupiny 3,
2b.
skupina 2, sú odberatelia elektriny zo sústavy, ktorých celkový odber elektriny s
očakávanou koncovou spotrebou elektriny za rok t-1 je nad 1 GWh a do 100 GWh vrátane,
okrem odberateľov elektriny priamo pripojených do prenosovej sústavy spadajúcich do
skupiny 3,
2c.
skupina 3, sú odberatelia elektriny zo sústavy, ktorých celkový odber elektriny s
očakávanou koncovou spotrebou elektriny za rok t-1 je nad 100 GWh a koncoví odberatelia
elektriny priamo pripojení do prenosovej sústavy s dobou ročného využitia maxima v
roku t-2 6 800 hodín a vyššou a súčasne pomernou odchýlkou subjektu zúčtovania 0,025
alebo menšou; dobou ročného využitia maxima sa rozumie podiel celkového ročného preneseného
množstva elektriny v roku t-2 a rezervovanej kapacity pre rok t = 2024 určenej ako
aritmetický priemer hodnôt mesačných priemerov štvrťhodinového výkonu za mesiace november
roku t-4 až február roku t-3 a pre nasledujúce roky rezervovanej kapacity určenej
ako aritmetický priemer ročných hodnôt skutočného ročného maxima štvrťhodinového výkonu
za roky t-4 až t-6. Podmienky zvýhodnenia odberového diagramu na rok t sa preukazujú
znaleckým posudkom, predloženým prevádzkovateľovi prenosovej sústavy, organizátorovi
krátkodobého trhu s elektrinou a úradu, koncovými odberateľmi elektriny priamo pripojenými
do prenosovej sústavy, u ktorých je predpoklad splnenia týchto podmienok v roku t,
d)
NPSSt sú plánované maximálne oprávnené náklady na poskytovanie systémových služieb so zahrnutím
primeraného zisku na rok t, ktoré sa vypočítajú podľa odseku 2.
(2)
Plánované maximálne oprávnené náklady na poskytovanie systémových služieb so zahrnutím
primeraného zisku NPSSt v eurách na rok t sa vypočítajú podľa vzorca
kde
a)
PPSt sú celkové schválené alebo určené plánované maximálne oprávnené náklady prevádzkovateľa
prenosovej sústavy na nákup podporných služieb v eurách v roku t od poskytovateľov
podporných služieb podľa osobitného predpisu37) v eurách uplatnené v tarife za systémové služby,
b)
PNDis,t sú schválené alebo určené prevádzkové náklady v eurách na rok t na dispečerskú činnosť
prevádzkovateľa prenosovej sústavy na zabezpečenie poskytovania systémových služieb
okrem odpisov a vypočítajú sa podľa vzorca
kde
1.
POOPEX sú schválené alebo určené priemerné ročné prevádzkové náklady vo východiskovom roku
regulačného obdobia v eurách vypočítané ako priemer skutočných prevádzkových nákladov
za obdobia 2019, 2020 a 2021 súvisiace s dispečerskou činnosťou prevádzkovateľa prenosovej
sústavy na zabezpečenie poskytovania systémových služieb okrem odpisov a osobných
nákladov,
2.
PPEREX sú schválené alebo určené ročné osobné náklady vo východiskovom roku regulačného
obdobia v eurách určené ako skutočné osobné náklady v roku 2021 súvisiace s dispečerskou
činnosťou prevádzkovateľa prenosovej sústavy na zabezpečenie poskytovania systémových
služieb,
3.
IRMn je aritmetický priemer indexov nominálnej mzdy zverejnených štatistickým úradom vyjadrených
v percentách za obdobie od 3. kvartálu roku n-2 do 2. kvartálu roku n-1,
4.
JPIn je aritmetický priemer indexov jadrovej inflácie v percentách zverejnených štatistickým
úradom za obdobie od júla roku n-2 do júna roku n-1,
5.
X je faktor efektivity, ktorého hodnota v každom roku regulačného obdobia je 2,0
%; ak je hodnota rozdielu JPIn a X nižšia ako 0 %, na výpočet plánovaných nákladov
na systémové služby s primeraným ziskom na rok t sa hodnota rozdielu JPIn a X rovná
0 %,
c)
ODis,t je schválená alebo určená hodnota odpisov regulovaného subjektu v eurách na rok t,
ktorá sa vypočíta podľa vzorca
kde
1.
ODis,2021 je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
ktorá zodpovedá výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku
2021 z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, nevyhnutne využívaného
na dispečerskú činnosť,
2.
SODis,n je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
zodpovedajúca výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku n-1
z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, zaradeného do užívania
na dispečerskú činnosť v roku n-2,
3.
VODis,n je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
zodpovedajúca výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku n-2
z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, vyradeného z užívania
na dispečerskú činnosť v roku n-2,
d)
PODis,t je schválená alebo určená plánovaná hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách, ktorá zodpovedá výške plánovaných účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v roku t z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, s plánovaným
zaradením do užívania na dispečerskú činnosť v roku t-1,
e)
RABDis,ST,t, je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív na rok t v eurách, ktorá
je rovná hodnote majetku využívaného na dispečerskú činnosť prevádzkovateľa prenosovej
sústavy okrem majetku, ktorý vznikol z investícií do aktív odsúhlasených úradom podľa
§ 5 ods. 1 písm. c) a d) v rámci cenového konania, a vypočíta sa podľa vzorca
1.
pre rok t = 2023
RABDis,ST,t = RABDis,2021 – MDis,2021,
2.
pre roky t = 2024 a nasledujúce
kde
2a.
RABDis,2021 je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív prevádzkovateľa prenosovej
sústavy eurách, ktorá zodpovedá zostatkovej účtovnej hodnote majetku k 31. decembru
2021, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, využívanej na dispečerskú
činnosť ,
2b.
MDis,2021 je zostatková účtovná hodnota tej časti regulačnej bázy aktív RABDis,2021 v eurách, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, ktorá bola financovaná
zo zdrojov Európskej únie, prípadne iných grantov a štátnych podpôr alebo z investícií
do aktív financovaných z výnosov z aukcii prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy,
2c.
RABDis,n je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v eurách, ktorá zodpovedá hodnote majetku, bez vplyvu precenenia majetku od
1. januára 2017, zaradeného do užívania na dispečerskú činnosť v roku n-2 okrem majetku
zaradeného do RAB+Dis,n,
2d.
SODis,n je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
zodpovedajúca výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku n-1
z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, zaradeného do užívania
na dispečerskú činnosť v roku n-2,
2e.
MDis,n je hodnota tej časti regulačnej bázy aktív RABDis,n v eurách, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, ktorá bola financovaná
zo zdrojov Európskej únie, prípadne iných grantov a štátnych podpôr, alebo z investícií
do aktív financovaných z výnosov z aukcii prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy,
f)
WACC je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na regulačné obdobie určená podľa
§ 5,
g)
RAB+Dis,t je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v eurách, ktorá zodpovedá hodnote majetku využívaného na dispečerskú činnosť,
bez vplyvu precenenia od 1. januára 2017, schváleného úradom v súlade s § 5 ods. 1 písm. c) a d) v rámci cenového konania, pričom
1.
pre rok t = 2023 má hodnotu 0,
2.
pre roky t = 2024 a nasledujúce sa vypočíta podľa vzorca
kde
2a.
RAB+Dis,n je schválená alebo určená hodnota regulačnej bázy aktív prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v eurách, zodpovedajúca hodnote majetku, bez vplyvu precenenia majetku od
1. januára 2017, zaradená do užívania na dispečerskú činnosť v roku n-2, odsúhlasená
úradom v súlade s § 5 ods. 1 písm. c) a d) v rámci cenového konania,
2b.
M+Dis,n je hodnota tej časti regulačnej bázy aktív RAB+Dis,n v eurách, bez vplyvu precenenia majetku využívajúceho na dispečerskú činnosť, ktorá
bola financovaná zo zdrojov Európskej únie alebo iných grantov a štátnych podpôr,
alebo z investícií do aktív financovaných z výnosov z aukcií prenosovej kapacity na
cezhraničných profiloch prenosovej sústavy,
h)
WACC+ je miera výnosnosti regulačnej bázy aktív na regulačné obdobie určená podľa § 5 ods. 5,
i)
FINVDis,t je faktor investícií súvisiacich s dispečerskou činnosťou na rok t v eurách, pričom
1.
na roky t = 2023 a t = 2024 má hodnotu 0,
2.
na roky t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
kde
2a.
SODis,t-1 je schválená alebo určená hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách,
zodpovedajúca výške účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku t-2
z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, zaradeného do užívania
na dispečerskú činnosť v roku t-3,
2b.
PODis,t-2 je schválená alebo určená plánovaná hodnota odpisov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách, ktorá zodpovedá výške plánovaných účtovných odpisov prevádzkovateľa prenosovej
sústavy v roku t-2 z majetku, bez vplyvu precenenia majetku od 1. januára 2017, s
plánovaným zaradením do užívania na dispečerskú činnosť v roku t-3,
j)
DPpS,t sú skutočné dodatočné výnosy alebo náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku
t-2 z uplatnených sankcií z príslušných zmlúv o poskytovaní podporných služieb, pričom
1.
pre roky t = 2023 a t = 2024 má hodnotu 0,
2.
pre roky t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
DPpS,t = DVPpS,t – DNPpS,t,
kde
2a.
DVPpS,t sú skutočné dodatočné výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku t-2 v eurách
zo sankcií uplatnených prevádzkovateľom prenosovej sústavy voči poskytovateľom podporných
služieb za neplnenie zmluvných podmienok v príslušnej zmluve o poskytovaní podporných
služieb,
2b.
DNPpS,t sú skutočné dodatočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy v roku t-2 v eurách,
spôsobené úhradou sankcií prevádzkovateľom prenosovej sústavy poskytovateľovi podporných
služieb, z dôvodu odstúpenia od príslušných zmlúv o poskytovaní podporných služieb,
len za účelom zvýšenia ekonomickej efektivity využívania schválených nákladov na podporné
služby, bez ohrozenia bezpečnosti prevádzky elektrizačnej sústavy Slovenskej republiky,
pričom nevyhnutnou podmienkou uplatnenia dodatočného nákladu DNPpS,t je zaslanie žiadosti o schválenie úradom, najneskôr 30 dní pred plánovaným odstúpením
od príslušnej zmluvy o poskytovaní podporných služieb, ktorá obsahuje
2ba.
druh podpornej služby, ktorý je uvedený v príslušnej zmluve o poskytovaní podporných
služieb,
2bb.
objem druhu podpornej služby, ktorý je uvedený v príslušnej zmluve o poskytovaní
podporných služieb v jednotkách množstva elektriny a v MW na hodinu,
2bc.
predpokladaný dátum odstúpenia od zmluvy o poskytovaní podporných služieb,
2bd.
dôvod odstúpenia od zmluvy o poskytovaní podporných služieb,
2be.
jednoznačné preukázanie predpokladanej úspory nákladov v eurách, z dôvodu predčasného
odstúpenia od zmlúv o poskytovaní podporných služieb,
2bf.
prehlásenie o zachovaní bezpečnosti a spoľahlivosti prevádzky elektrizačnej sústavy
Slovenskej republiky, v súvislosti s odstúpením od zmlúv o poskytovaní podporných
služieb,
k)
TSSVAt je alikvotná časť čistých výnosov alebo nákladov z aukcií prenosovej kapacity na
cezhraničných profiloch prenosovej sústavy v eurách zahrnutá do tarify za systémové
služby na rok t, o ktorej úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1 a vypočíta sa podľa
vzorca
TSSVAt = VAplt–1 × nt × ntsst,
kde
1.
VAplt-1 je celkový rozdiel očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy v roku t-1, ktorý sa určí ako súčet
1a.
celkového rozdielu skutočných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy za všetky účtovne uzavreté mesiace roku t-1 v dobe vypracovania
cenového návrhu a
1b.
celkového rozdielu očakávaných výnosov a nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy
v eurách fakturovaných v rámci aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch
prenosovej sústavy za tie mesiace roku t-1, ktoré v dobe vypracovania cenového návrhu
nie sú účtovne uzavreté,
2.
nt je koeficient zahrnutia aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej
sústavy do taríf určený cenovým rozhodnutím úradu na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom
úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1,
3.
ntsst je koeficient zahrnutia aukcií prenosovej kapacity na cezhraničných profiloch prenosovej
sústavy do tarify za systémové služby určený cenovým rozhodnutím úradu na rok t v
rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1,
l)
KSt je faktor vyrovnania v roku t v eurách vypočítaný podľa odseku 3.
(3)
Faktor vyrovnania KSt na rok t v eurách sa vypočíta podľa vzorca
kde
a)
st je koeficient zahrnutia rozdielu medzi skutočnými a plánovanými nákladmi na nákup
podporných služieb určený cenovým rozhodnutím úradu na rok t v rozsahu 0 až 1,
b)
Naukct-2 sú skutočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy na aukcie potrebné na dovoz
podporných služieb zo zahraničia v eurách v roku t-2,
c)
CVt-2 je skutočný dopad z cezhraničnej výpomoci v roku t-2 v eurách, ktorý sa vypočíta
podľa vzorca
kde
1.
NOcvt-2 sú skutočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy ako subjektu zúčtovania odchýlok
za spôsobenú odchýlku súvisiace s cezhraničným saldom a havarijnou výpomocou v eurách
v roku t-2,
2.
VOcvt-2 sú skutočné výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy ako subjektu zúčtovania odchýlok
za spôsobenú odchýlku súvisiace s cezhraničným saldom a havarijnou výpomocou v eurách
v roku t-2,
3.
NREcvt-2 sú skutočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy ako dodávateľa regulačnej
elektriny z havarijnej výpomoci v eurách v roku t-2,
4.
VREcvt-2 sú skutočné výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy ako dodávateľa regulačnej elektriny
z havarijnej výpomoci v eurách v roku t-2,
5.
Ncvt-2 sú skutočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy za havarijnú výpomoc a dodávku
elektriny v rámci cezhraničného redispečingu a protiobchodu poskytnutého ostatnými
prevádzkovateľmi prenosových sústav v eurách v roku t-2,
6.
Vcvt-2 sú skutočné výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy za havarijnú výpomoc a dodávku
elektriny v rámci cezhraničného redispečingu a protiobchodu poskytnutého ostatným
prevádzkovateľom prenosových sústav v eurách v roku t-2,
7.
NFSkart-2 sú skutočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy zo systému Fskar v eurách
v roku t-2,
8.
VFSkart-2 sú skutočné výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy zo systému Fskar v eurách v
roku t-2,
d)
IGCCt je alikvotná časť čistých výnosov alebo nákladov z nákupu regulačnej elektriny obstaranej
v rámci systému IGCC v eurách zahrnutá do tarify za systémové služby na rok t, o ktorej
úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1 a vypočíta sa podľa vzorca
IGCCt = (VIGCCplt–1 – NIGCCplt–1 + VREIGplt–1 – NREIGplt–1) × ut,
kde
1.
VIGCCplt-1 sú očakávané výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy za predaj regulačnej elektriny
obstaranej automatickou aktiváciu regulačnej elektriny s parametrami sekundárnej regulácie
výkonu prostredníctvom riadiaceho informačného systému dispečingu prevádzkovateľa
prenosovej sústavy v spolupráci so susednými prevádzkovateľmi prenosových sústav v
rámci systému IGCC v roku t-1 v eurách,
2.
NIGCCplt-1 sú očakávané náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy na nákup regulačnej elektriny
obstaranej automatickou aktiváciu regulačnej elektriny s parametrami sekundárnej regulácie
výkonu prostredníctvom riadiaceho informačného systému dispečingu prevádzkovateľa
prenosovej sústavy v spolupráci so susednými prevádzkovateľmi prenosových sústav v
rámci systému IGCC v roku t-1 v eurách,
3.
VREIGplt-1 sú očakávané výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy ako dodávateľa regulačnej
elektriny typu sekundárnej regulácie výkonu obstaranej prevádzkovateľom prenosovej
sústavy v systéme IGCC v roku t-1 v eurách,
4.
NREIGplt-1 sú očakávané náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy ako dodávateľa regulačnej
elektriny typu sekundárnej regulácie výkonu obstaranej prevádzkovateľom prenosovej
sústavy v systéme IGCC v roku t-1 v eurách,
5.
ut je koeficient zahrnutia IGCC do tarify za systémové služby určený cenovým rozhodnutím
úradu na rok t v rozsahu 0 až 1, o ktorom úrad rozhodne do 31. decembra roku t-1;
pre rok t = 2023 sa rovná 0,
e)
KIGCCt je faktor IGCC v eurách na rok t, ktorý sa vypočíta podľa vzorca
1.
pre roky t = 2023 a t = 2024
KIGCCt = (VIGCCskt–2 – NIGCCskt–2 + VREIGskt–2 – NREIGskt–2) × 0,7,
2.
pre roky t = 2025 a nasledujúce roky sa vypočíta podľa vzorca
kde
2a.
VIGCCskt-2 sú skutočné výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy z predaja regulačnej elektriny
obstaranej automatickou aktiváciu regulačnej elektriny s parametrami sekundárnej regulácie
výkonu prostredníctvom riadiaceho informačného systému dispečingu prevádzkovateľa
prenosovej sústavy v spolupráci so susednými prevádzkovateľmi prenosových sústav v
rámci systému IGCC v roku t-2 v eurách,
2b.
NIGCCskt-2 sú skutočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy na nákup regulačnej elektriny
obstaranej automatickou aktiváciu regulačnej elektriny s parametrami sekundárnej regulácie
výkonu prostredníctvom riadiaceho informačného systému dispečingu prevádzkovateľa
prenosovej sústavy v spolupráci so susednými prevádzkovateľmi prenosových sústav v
rámci systému IGCC v roku t-2 v eurách,
2c.
VREIGCCskt-2 sú skutočné výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy ako dodávateľa regulačnej elektriny
typu sekundárnej regulácie výkonu obstaranej prevádzkovateľom prenosovej sústavy v
systéme IGCC v roku t-2 v eurách,
2d.
NREIGCCskt-2 sú skutočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy ako dodávateľa regulačnej
elektriny typu sekundárnej regulácie výkonu obstaranej prevádzkovateľom prenosovej
sústavy v systéme IGCC v roku t-2 v eurách,
f)
NSSSt-2 sú skutočné výnosy z poskytovania systémových služieb vyúčtované prevádzkovateľom
prenosovej sústavy v eurách v roku t-2,
g)
NPSSt-2 sú plánované výnosy z poskytovania systémových služieb v eurách na rok t-2 so zohľadnením
primeraného zisku,
h)
SPSt-2 sú celkové skutočné náklady prevádzkovateľa prenosovej sústavy na nákup podporných
služieb od poskytovateľov podporných služieb v eurách v roku t-2,
i)
PPSt-2 sú celkové schválené alebo určené plánované maximálne oprávnené náklady prevádzkovateľa
prenosovej sústavy na nákup podporných služieb od poskytovateľov podporných služieb
v eurách v roku t-2 uplatnené v tarife za systémové služby,
j)
SVTPStsst-2 skutočné výnosy prevádzkovateľa prenosovej sústavy v eurách v roku t-2 z tarify za
prevádzkovanie systému, v ktorej bola prevádzkovateľovi prenosovej sústavy zohľadnená
pomerná časť nákladov na nákup podporných služieb.
(4)
Pre odberateľa elektriny priamo pripojeného do prenosovej sústavy sa v roku t = 2023
uplatňuje tarifa za systémové služby TSSt v eurách na jednotku množstva elektriny za prenesenú elektrinu vrátane elektriny
vyrobenej v jeho vlastnom zariadení na výrobu elektriny a spotrebovanej na vlastnú
spotrebu elektriny tohto odberateľa elektriny alebo dodanej iným odberateľom elektriny
bez použitia prenosovej sústavy okrem vlastnej spotreby elektriny pri výrobe elektriny,
ktorá nie je odobratá z nadradenej sústavy a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sa
pre odberateľa elektriny priamo pripojeného do prenosovej sústavy uplatňuje tarifa
za systémové služby TSSt len za prenesenú elektrinu.
(5)
Pre odberateľa elektriny pripojeného do regionálnej distribučnej sústavy sa v roku
t = 2023 uplatňuje tarifa za systémové služby TSSt za distribuovanú elektrinu vrátane elektriny vyrobenej v jeho vlastnom zariadení
na výrobu elektriny a spotrebovanej na vlastnú spotrebu elektriny tohto odberateľa
elektriny alebo dodanej iným odberateľom elektriny bez použitia regionálnej distribučnej
sústavy okrem vlastnej spotreby elektriny pri výrobe elektriny, ktorá nie je odobratá
z nadradenej sústavy a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sa pre odberateľa elektriny
pripojeného do regionálnej distribučnej sústavy uplatňuje tarifa za systémové služby
TSSt len za distribuovanú elektrinu.
(6)
Pre odberateľa elektriny pripojeného do miestnej distribučnej sústavy sa v roku t
= 2023 uplatňuje tarifa za systémové služby TSSt za všetku elektrinu odobratú z nadradenej sústavy a distribuovanú odberateľom elektriny
pripojeným do tejto miestnej distribučnej sústavy vrátane elektriny vyrobenej vo vlastnom
zariadení na výrobu elektriny alebo v inom zariadení na výrobu elektriny pripojených
do tejto miestnej distribučnej sústavy a spotrebovanej na vlastnú spotrebu elektriny
alebo dodanej odberateľom elektriny bez použitia nadradenej sústavy okrem vlastnej
spotreby elektriny pri výrobe elektriny, ktorá nie je odobratá z nadradenej distribučnej
sústavy a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky sa pre odberateľa elektriny pripojeného
do miestnej distribučnej sústavy uplatňuje tarifa za systémové služby TSSt len za všetku elektrinu odobratú z nadradenej sústavy a distribuovanú odberateľom
elektriny pripojeným do tejto miestnej distribučnej sústavy.
(7)
Pre odberateľa elektriny, ktorý odoberá elektrinu od výrobcu elektriny bez použitia
prenosovej sústavy alebo distribučnej sústavy, sa v roku t = 2023 výrobcom elektriny
uplatňuje pre tohto odberateľa elektriny tarifa za systémové služby TSSt na celé množstvo takto odobratej elektriny a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky
sa pre odberateľa elektriny, ktorý odoberá elektrinu od výrobcu elektriny bez použitia
prenosovej sústavy alebo distribučnej sústavy tarifa za systémové služby TSSt neuplatňuje.
(8)
Tarifa za systémové služby sa neuplatňuje za
a)
vlastnú spotrebu elektriny pri výrobe elektriny, ktorá nie je odobratá z nadradenej
sústavy,
b)
elektrinu uskladnenú v zariadení na uskladňovanie elektriny, odobratú z prenosovej
sústavy alebo distribučnej sústavy, ku ktorej je zariadenie na uskladňovanie elektriny
pripojené, alebo odobratú od výrobcu elektriny bez použitia prenosovej sústavy alebo
distribučnej sústavy, ktorá je následne po uskladnení dodaná do prenosovej sústavy
alebo distribučnej sústavy,
c)
straty elektriny v sústave,
d)
vlastnú spotrebu elektriny prevádzkovateľa sústavy pri prevádzkovaní sústavy,
e)
elektrinu exportovanú zo sústavy v rámci prevádzky medzinárodne prepojených sústav,
f)
spotrebu elektriny pri skúškach po ukončení výstavby zariadenia na výrobu elektriny
pred jeho uvedením do prevádzky, ak takéto skúšky sú vykonané prostredníctvom odberu
elektriny z prenosovej sústavy,
g)
vlastnú spotrebu elektriny výrobcu elektriny v zariadení na výrobu elektriny a prevádzkovateľa
zariadenia na uskladňovanie elektriny, ktorí nepodnikajú v energetike, s inštalovaným
výkonom do 11 kW,
h)
elektrinu dodanú priamym vedením odberateľovi elektriny výrobcom elektriny v zariadení
na výrobu elektriny a prevádzkovateľom zariadenia na uskladňovanie elektriny, ktorí
nepodnikajú v energetike,
i)
spotrebovanú elektrinu vyrobenú v zariadení na výrobu elektriny, ktoré nie je pripojené
do sústavy a je trvalo oddelené od sústavy.
(9)
Individuálna sadzba tarify za systémové služby TSS2,t na rok t = 2023 sa vypočíta podľa vzorca
TSS2,t = (1 – Kistsst) × TSS1,t,
kde
a)
TSS2,t je sadzba tarify za systémové služby uplatnená na koncovú spotrebu elektriny, na
ktorú sa uplatňujú tarify za systémové služby v skupine 2 podľa odseku 1 písm. b)
prvého bodu v eurách na jednotku množstva elektriny v roku t,
b)
Kistsst je koeficient individuálnej sadzby tarify za systémové služby v roku t, ktorého hodnotu
určí úrad vo výške maximálne 0,95,
c)
TSS1,t je sadzba tarify za systémové služby uplatnená na koncovú spotrebu elektriny, na
ktorú sa uplatňujú tarify za systémové služby v skupine 1 podľa odseku 1 písm. a)
prvého bodu v eurách na jednotku množstva elektriny v roku t.
(10)
Individuálna sadzba tarify za systémové služby na rok t = 2024 a nasledujúce roky
sa uplatňuje vo výške TSS3,t.
§ 20
(1)
Ak účastník trhu s elektrinou zvolí pre svoje odberné miesto alebo odovzdávacie miesto
režim prenesenej zodpovednosti za odchýlku, uhrádza sa platba za systémové služby
účastníkovi trhu s elektrinou, ktorý za jeho odberné miesto alebo odovzdávacie miesto
prevezme zodpovednosť za odchýlku.
(2)
Ak účastník trhu s elektrinou prevezme zodpovednosť za odchýlku za odberné miesto
alebo odovzdávacie miesto iného účastníka trhu s elektrinou a nie je subjektom zúčtovania,
uhrádza sa platba za systémové služby účastníkovi trhu s elektrinou, ktorý za neho
prevezme zodpovednosť za odchýlku.
§ 21
(1)
Platby na pokrytie nákladov na systémové služby sa vyúčtujú organizátorom krátkodobého
trhu s elektrinou subjektom zúčtovania s vlastnou zodpovednosťou za odchýlku daňovým
dokladom mesačne k 15. dňu nasledujúceho mesiaca v eurách a vypočítajú sa podľa vzorca
N
S
S
s
z
j
=
∑
i
=
1
k
T
S
S
i
,
t
×
Q
S
K
S
t
s
s
s
z
i
j
kde
a)
TSSi,t je sadzba tarify za systémové služby uplatnená pre rok t = 2023 na koncovú spotrebu
elektriny v i-tej skupine odberných miest odberateľov elektriny a pre rok t = 2024
a nasledujúce roky na koncovú spotrebu elektriny odobratej zo sústavy v i-tej skupine
odberných miest odberateľov elektriny v eurách na jednotku množstva elektriny v roku
t,
b)
QSKStssszji je skutočná celková koncová spotreba elektriny v i-tej skupine odberných miest odberateľov
elektriny j-tého subjektu zúčtovania s vlastnou zodpovednosťou za odchýlku pre rok
t = 2023 a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky odobratej zo sústavy v i-tej skupine
odberných miest odberateľov elektriny j-tým subjektom zúčtovania s vlastnou zodpovednosťou
za odchýlku v jednotkách množstva elektriny za uplynulé obdobie, na ktorú sa uplatňujú
tarify za systémové služby,
c)
k je celkový počet skupín odberných miest odberateľov elektriny v roku t, určený
podľa § 19 ods. 1 písm. c).
(2)
Platby na pokrytie nákladov prevádzkovateľa prenosovej sústavy spojené so systémovými
službami NSSps sa vyúčtovávajú organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou mesačne
vždy k 15. dňu nasledujúceho mesiaca a vypočítajú sa podľa vzorca
N
S
S
p
s
=
∑
i
=
1
k
T
S
S
i
,
t
×
Q
S
K
S
t
s
s
i
kde
a)
TSSi,t je sadzba tarify za systémové služby uplatnená pre rok t = 2023 na koncovú spotrebu
elektriny v odbernom mieste a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky na koncovú spotrebu
elektriny odobratej zo sústavy v i-tej skupine odberných miest odberateľov elektriny
v eurách na jednotku množstva elektriny v roku t,
b)
QSKStssi je celková skutočná koncová spotreba elektriny pre rok t = 2023 v odbernom mieste
a pre rok t = 2024 a nasledujúce roky celková skutočná koncová potreba elektriny odobratej
zo sústavy v i-tej skupine odberných miest odberateľov elektriny v jednotkách množstva
elektriny za uplynulé obdobie, na ktorú sa uplatňujú tarify za systémové služby,
c)
k je celkový počet skupín odberných miest odberateľov elektriny v roku t, ustanovený
v súlade § 19 ods. 1 písm. c).
§ 39
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júla 2023.
Andrej Juris v. r.
Príloha č. 1
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Popis, spôsob určenia a zdroje jednotlivých parametrov výpočtu miery výnosnosti regulačnej
bázy aktív na nasledujúce roky 6. regulačného obdobia
(1)
Pri výpočte miery výnosnosti regulačnej bázy aktív ako aj jednotlivých parametrov
miery výnosnosti regulačnej bázy aktív sa v nasledujúcich rokoch 6. regulačného obdobia
postupuje podľa § 5 ods. 4 a 6, pričom podrobný popis, spôsob určenia a zdroje jednotlivých
parametrov výpočtu miery výnosnosti regulačnej bázy aktív je v odsekoch 2 až 6.
(2)
Bezriziková miera výnosu (Rf) sa určí ako aritmetický priemer denných výnosov do splatnosti za 10-ročné vládne
dlhopisy, ktoré sú zverejnené na webovej stránke Národnej banky Slovenska. Pri výpočte
sa zohľadní referenčné obdobie 10 kalendárnych rokov predchádzajúcich 31. decembru
roka t-2 vrátane. Výsledná hodnota sa matematicky zaokrúhli na dve desatinné miesta.
(3)
Náklady cudzieho kapitálu (Kd) sa určia ako aritmetický priemer úrokových mier zo
stavu úverov poskytnutých nefinančným spoločnostiam s dohodnutou dobou splatnosti
nad 5 rokov, ktoré sú zverejnené na webovej stránke Národnej banky Slovenska. Pri
výpočte sa zohľadní referenčné obdobie 10 kalendárnych rokov predchádzajúcich 31.
decembru roka t-2 vrátane. Výsledná hodnota sa matematicky zaokrúhli na dve desatinné
miesta.
(4)
Koeficient nezadlžená beta (β unlevered) sa získa z výskumov profesora Aswath Damodaran
zverejnených na webovej stránke Damodaran Online v časti Data > Current data > Levered
and Unlevered Betas by Industry, kde sa zvolí databáza pre región Európa. Pre určenie
koeficientu β unlevered sa použijú referenčné skupiny (Industry Name) Power a Utillity
(General), ktoré reprezentujú verejne obchodovateľné spoločnosti z energetického sektora.
Hodnota β unlevered sa vypočíta ako aritmetický priemer hodnôt referenčných skupín
Power a Utillity (General), ktoré sú zverejnené v roku t-1, pričom sa použije efektívna
daňová sadzba zohľadňujúca skutočné daňové zaťaženie spoločností, ktoré sú zahrnuté
vo zvolených referenčných skupinách. Výsledná hodnota sa matematicky zaokrúhli na
dve desatinné miesta.
(5)
Trhová riziková prirážka (MRP) sa získa z výskumov profesora Aswath Damodaran zverejnených
na webovej stránke Damodaran Online, v časti Data > Current data > Risk Premium for
Other Markets, kde sa vyberie v záložke ERPs by country hodnota Total Equity Risk
Premium zverejnená pre Slovensko, alebo sa vypočíta ako súčet rizikovej prémie Equity
Risk Premium US a Country Risk Premium SK. Pre určenie trhovej rizikovej prirážky
sa použije hodnota zverejnená v roku t-1.
(6)
Sadzba dane právnických osôb (T) sa určuje podľa osobitého predpisu.42)
(7)
Podiel vlastného a cudzieho kapitálu k celkovému kapitálu je pre celé regulačné obdobie
určený vo výške 60 % cudzieho kapitálu a 40 % vlastného kapitálu.
Príloha č. 2
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Zoznam oprávnených priemyselných odvetví pre posúdenie nároku na určenie individuálnej
sadzby tarify za prevádzkovanie systému pre koncových odberateľov elektriny
Kód NACE | Opis |
2015 | Výroba priemyselných hnojív a dusíkatých zlúčenín |
2016 | Výroba plastov v primárnej forme |
2410 | Výroba surového železa a ocele a ferozliatin |
2442 | Výroba hliníka |
Príloha č. 3
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Príloha č. 4
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Príloha č. 5
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Príloha č. 6
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Príloha č. 7
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Príloha č. 8
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Príloha č. 9
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Príloha č. 10
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
Príloha č. 11
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
k vyhláške č. 246/2023 Z. z.
1)
Napríklad nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1222 z 24. júla 2015, ktorým sa stanovuje
usmernenie pre prideľovanie kapacity a riadenie preťaženia (Ú. v. EÚ L 197, 25. 7.
2015), nariadenie Komisie (EÚ) 2017/460 zo 16. marca 2017, ktorým sa stanovuje sieťový
predpis o harmonizovaných štruktúrach taríf za prepravu plynu (Ú. v. EÚ L 72, 17.
3. 2017).
2)
§ 2 písm. b) sedemnásty bod zákona č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3)
§ 66 opatrenia Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 16. decembra 2002 č. 23054/2002-92,
ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre
podnikateľov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva (oznámenie č. 740/2002 Z. z.) v znení neskorších predpisov.
4)
Napríklad zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového
vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady
v znení neskorších predpisov, § 13 ods. 3 zákona č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a zákon č. 251/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
5)
Zákon č. 137/2010 Z. z. o ovzduší v znení neskorších predpisov.
6)
Napríklad § 28 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a § 22 až 29 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
7)
§ 29 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
8)
§ 2 ods. 1, 5 a 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9)
§ 37 ods. 4 zákona č. 251/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
10)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 347/2013 zo 17. apríla 2013 o usmerneniach
pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1364/2006/ES
a menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009
(Ú. v. EÚ L 115, 25. 4. 2013).
11)
§ 30c zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
12)
§ 23 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
13)
Zákon č. 650/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14)
Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
15)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov
v znení neskorších predpisov.
16)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 395/2006 Z. z. o minimálnych požiadavkách na poskytovanie a používanie osobných ochranných pracovných
prostriedkov v znení nariadenia vlády SR č. 400/2021 Z. z.
17)
Napríklad zákon č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia
a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení
neskorších predpisov a zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
18)
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
19)
§ 20 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
20)
§ 59 ods. 14 opatrenia č. 23054/2002-92 (oznámenie č. 740/2002 Z. z.) v znení opatrenia č. MF/26312/2009-74
(oznámenie č. 518/2009 Z. z.).
21)
§ 19 ods. 2 písm. l) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
22)
§ 3 písm. a) šiesty bod zákona č. 251/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
23)
Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 236/2016 Z. z., ktorou sa ustanovujú štandardy kvality prenosu elektriny, distribúcie elektriny
a dodávky elektriny.
24)
Vyhláška Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 306/2007 Z. z., ktorou sa vydáva Štatistická klasifikácia ekonomických činností v znení neskorších
predpisov.
25)
§ 3 písm. l) a § 11 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov.
26)
§ 19 ods. 2 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27)
§ 6 a § 14 zákona č. 235/2012 Z. z. o osobitnom odvode z podnikania v regulovaných odvetviach a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
28)
Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004 Z. z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku v znení neskorších predpisov.
29)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1485 z 2. augusta 2017, ktorým sa stanovuje usmernenie
pre prevádzkovanie elektrizačnej prenosovej sústavy (Ú. v. EÚ L 220, 25. 8. 2017)
v platnom znení.
30)
Čl. 25 nariadenia (EÚ) 2015/1222.
31)
Čl. 20 nariadenia (EÚ) 2017/1485.
32)
Čl. 19 až 22 nariadenia Komisie (EÚ) 2017/2195 z 23. novembra 2017, ktorým sa stanovuje
usmernenie o zabezpečovaní rovnováhy v elektrizačnej sústave (Ú. v. EÚ L 312, 28.
11. 2017) v platnom znení.
33)
Čl. 6 bod 1. nariadenia Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2019/943 z 5. júna 2019
o vnútornom trhu s elektrinou (Ú. v. EÚ L 158, 14. 6. 2019) v platnom znení.
34)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/943 a nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2195
z 23. novembra 2017, ktorým sa stanovuje usmernenie o zabezpečovaní rovnováhy v elektrizačnej
sústave (Ú. v. EÚ L 312, 28. 11. 2017) v platnom znení.
35)
Čl. 6 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/943 v platnom znení.
36)
Napríklad čl. 20 a 21 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/943 a nariadenie
Komisie (EÚ) 2017/2195 z 23. novembra 2017, ktorým sa stanovuje usmernenie o zabezpečovaní
rovnováhy v elektrizačnej sústave (Ú. v. EÚ L 312, 28. 11. 2017) v platnom znení.
37)
§ 13 vyhlášky Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 207/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s elektrinou, obsahové
náležitosti prevádzkového poriadku prevádzkovateľa sústavy, organizátora krátkodobého
trhu s elektrinou a rozsah obchodných podmienok, ktoré sú súčasťou prevádzkového poriadku
prevádzkovateľa sústavy.
41)
§ 19 ods. 2 písm. l) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
42)
§ 15 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.