302/2023 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.10.2023 - 30.06.2024 | |
3. | 01.07.2024 - 31.12.2024 | |
4. | 01.01.2025 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 302/2023 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 272/2015 Z. z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 22.06.2023 |
Dátum vyhlásenia: | 25.07.2023 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
483/2001 Z. z. | Zákon o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
272/2015 Z. z. | Zákon o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
302
ZÁKON
z 22. júna 2023,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 272/2015 Z. z. o registri právnických osôb, podnikateľov
a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 272/2015 Z. z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 52/2018 Z. z. a zákona č. 279/2020 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „(ďalej len „identifikačné číslo“)“.
2.
§ 1 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
správne delikty.“.
3.
Za § 1 sa vkladá § 1a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 1a
Základné pojmy
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
slovenskou právnickou osobou právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky,
b)
zahraničnou osobou
1.
zahraničná fyzická osoba, ktorou je fyzická osoba, ktorá nemá bydlisko na území Slovenskej
republiky,
2.
zahraničná právnická osoba, ktorou je právnická osoba, ktorá nemá sídlo na území
Slovenskej republiky,
c)
organizačnou zložkou organizačný útvar slovenskej právnickej osoby, fyzickej osoby,
ktorá je podnikateľom (ďalej len „fyzická osoba – podnikateľ“), fyzickej osoby podľa
§ 2 ods. 2 písm. c), orgánu verejnej moci, zahraničnej osoby alebo podniku zahraničnej
osoby zapísaný do zdrojového registra,1) alebo organizačný útvar slovenskej právnickej osoby alebo orgánu verejnej moci zriadený
zákonom; organizačnou zložkou sa rozumie aj preddavková organizácia, organizačná jednotka
alebo iný organizačný útvar zriadený podľa osobitného predpisu,1a) ktorý nie je právnickou osobou,
d)
orgánom verejnej moci
1.
štátny orgán,
2.
orgán územnej samosprávy,
3.
orgán záujmovej samosprávy alebo
4.
iná osoba, ktorá realizuje svoje poslanie, činnosť, úlohy, ciele alebo ich časť vo
vecne vymedzenej oblasti vo verejnom záujme a na tento účel jej osobitný predpis1b) zveruje právomoc rozhodovať o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach
fyzickej osoby alebo právnickej osoby alebo inak priamo do týchto práv, právom chránených
záujmov a povinností zasahovať; orgánom verejnej moci nie je osoba, ktorá vydáva správne
akty výlučne v oblastiach slobodného prístupu k informáciám, sťažností alebo petícií,
e)
úradnou činnosťou úkony orgánu verejnej moci pri výkone jeho pôsobnosti; úradnou
činnosťou sa rozumie aj zabezpečenie elektronických služieb pri výkone verejnej moci
elektronicky,1c)
f)
povinnou osobou orgán verejnej moci okrem Štatistického úradu Slovenskej republiky
(ďalej len „štatistický úrad“), ktorý je podľa § 4 povinný poskytovať štatistickému
úradu údaje na účely ich zápisu, zmeny alebo výmazu v registri právnických osôb v
rozsahu podľa § 3,
g)
právnym stavom údaj o
1.
dátume vstupu do likvidácie alebo vstupu do dodatočnej likvidácie a dátume skončenia
likvidácie alebo skončenia dodatočnej likvidácie,
2.
dátume vyhlásenia konkurzu a dátume ukončenia konkurzného konania,
3.
dátume povolenia reštrukturalizácie, povolenia verejnej preventívnej reštrukturalizácie,
začatia dočasnej ochrany alebo začatia obdobného konania voči zahraničnej osobe a
dátume ich skončenia,
4.
zavedení nútenej správy a jej skončení,
5.
dátume začiatku a dátume skončenia pozastavenia alebo prerušenia výkonu činnosti,
a o dátume skončenia výkonu činnosti na základe rozhodnutia príslušného orgánu verejnej
moci,
6.
dátume zrušenia právnickej osoby a dôvode jej zrušenia,
7.
dátume právoplatnosti rozhodnutia súdu o neplatnosti právnickej osoby,
h)
inými právnymi skutočnosťami
1.
údaje o právnom titule zápisu, zmeny a výmazu zapísaných údajov a o dátume ich zápisu,
zmeny a výmazu, ako aj ich účinnosti,
2.
doba, na akú sa právnická osoba zakladá,
3.
identifikátor fyzickej osoby podľa osobitného predpisu,1d) dátum narodenia a adresa pobytu fyzickej osoby podľa osobitných predpisov1e) alebo adresa pobytu zahraničnej fyzickej osoby (ďalej len „identifikačné údaje fyzickej
osoby“) alebo názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie právnickej osoby, ak
ide o právnickú osobu zriadenú alebo založenú podľa právnych predpisov Slovenskej
republiky, ktorá je likvidátorom, s uvedením spôsobu konania v mene zapísanej osoby
a s uvedením dňa vzniku funkcie a dňa skončenia funkcie; ak je likvidátorom právnická
osoba, zapisujú sa aj identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá za túto právnickú
osobu vykonáva pôsobnosť likvidátora,
4.
meno a priezvisko alebo obchodné meno správcu, značka správcu a adresa kancelárie
správcu, ktorý bol ustanovený v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní alebo
vo verejnej preventívnej reštrukturalizácii,
5.
údaje o správcovi na výkon nútenej správy v rozsahu
5a.
identifikačné údaje fyzickej osoby, ak ide o fyzickú osobu, alebo
5b.
obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,
a identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je zástupcom správcu,
6.
údaje o právnom nástupcovi v rozsahu
6a.
identifikačné údaje fyzickej osoby, ak ide o fyzickú osobu, alebo
6b.
názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu, fyzickú
osobu – podnikateľa alebo fyzickú osobu podľa § 2 ods. 2 písm. c),
i)
záznamom o konečnom užívateľovi výhod súbor údajov o konečnom užívateľovi výhod ustanovených
osobitným predpisom1f) tvorený údajmi, ktoré zakladajú postavenie konečného užívateľa výhod, a identifikačnými
údajmi konečného užívateľa výhod,“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1 až 1f znejú:
„1) § 49 ods. 1 písm. f) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti
orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente)
v znení zákona č. 273/2015 Z. z.
1a) Napríklad § 6 ods. 2 písm. e) zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov, § 22 ods.
2 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 27 ods. 6 zákona č. 245/2008 Z.
z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
1b) Napríklad § 5 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z.
o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení
ďalších zákonov v znení neskorších predpisov, § 5 zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej
správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
1c) § 3 písm. b) zákona č. 305/2013 Z. z. v znení zákona č. 273/2015 Z. z.
1d) § 3 písm. n) prvý bod zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
1e) § 3 a 5 zákona č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a
registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
§ 42 až 57 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 42 až 57 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1f) Body 7.1 až 7.3 prílohy vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2021/369 z 1. marca
2021, ktorým sa stanovujú technické špecifikácie a postupy potrebné pre systém prepojenia
centrálnych registrov uvedený v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849
(Ú. v. EÚ L 71, 2. 3. 2021).
§ 6a zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
§ 6a zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 2 ods. 1 sa slová „Štatistický úrad Slovenskej republiky (ďalej len „štatistický
úrad“)“ nahrádzajú slovami „štatistický úrad“.
5.
V § 2 odsek 2 znie:
„(2)
Do registra právnických osôb sa zapisujú údaje o
a)
slovenskej právnickej osobe,
b)
fyzickej osobe – podnikateľovi,
c)
fyzickej osobe, ktorá vykonáva samostatne, vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť
činnosť podľa osobitného predpisu,1g) ktorá nie je podnikaním,
d)
podniku zahraničnej osoby,
e)
organizačnej zložke,
f)
orgáne verejnej moci.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1g znie:
„1g) Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení v znení neskorších predpisov.“.
6.
V § 2 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 3 a 4.
7.
V § 2 odsek 3 znie:
„(3)
Register právnických osôb obsahuje údaje o každom, kto je v registri právnických
osôb zapísaný, na účel
a)
úradnej činnosti,
b)
plnenia úloh príslušného orgánu iného členského štátu Európskej únie (ďalej len „členský
štát“) alebo finančnej spravodajskej jednotky iného členského štátu v oblasti ochrany
pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a ochrany pred financovaním terorizmu
podľa § 7a ods. 4 písm. a),
c)
plnenia úloh povinnej osoby podľa osobitného predpisu1h) pri starostlivosti vo vzťahu ku klientovi1i) alebo plnenia úloh osoby zriadenej alebo založenej v inom členskom štáte na plnenie
rovnakých úloh,
d)
plnenia úloh banky alebo pobočky zahraničnej banky pri príprave, uzatváraní a vykonávaní
obchodov s klientmi a na ďalšie účely a v rozsahu podľa osobitného predpisu,1j) ak nejde o plnenie úloh banky alebo pobočky zahraničnej banky ako povinnej osoby
podľa písmena c),
e)
informovania verejnosti podľa podmienok ustanovených týmto zákonom.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1h až 1j znejú:
„1h) § 5 zákona č. 297/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
1i) § 10 až 13 zákona č. 297/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
1j) § 93a ods. 10 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 302/2023 Z. z.“.
8.
Nadpis nad § 3 sa vypúšťa.
9.
§ 3 vrátane nadpisu znie:
„§ 3
Zapisované údaje
(1)
Do registra právnických osôb sa o slovenskej právnickej osobe zapisujú
a)
názov,
b)
sídlo,
c)
identifikačné číslo organizácie,
d)
údaje o spoločníkovi, členovi, akcionárovi, zakladateľovi, zriaďovateľovi alebo o
inej osobe s obdobným postavením v rozsahu
1.
identifikačné údaje fyzickej osoby, alebo
2.
názov a sídlo, ak ide o právnickú osobu; ak ide o slovenskú právnickú osobu aj identifikačné
číslo organizácie,
e)
výška základného imania alebo iného obdobného majetku, ak ho právnická osoba vytvára,
a rozsah jeho splatenia,
f)
hodnota podielu alebo vkladu osôb podľa písmena d) do základného imania alebo hodnota
iného obdobného majetku právnickej osoby,
g)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho
orgánu, označenie funkcie, spôsob, akým koná v mene právnickej osoby, deň vzniku funkcie
a deň skončenia funkcie,
h)
názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie právnickej osoby, ktorá je štatutárnym
orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, a spôsob, akým koná v mene právnickej osoby,
i)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je zapísaná v obchodnom registri ako prokurista,
spôsob, akým koná za právnickú osobu, deň vzniku funkcie a deň skončenia funkcie,
j)
právna forma podľa základného číselníka,1k)
k)
predmet činnosti, predmet podnikania, účel zriadenia, alebo obdobné vymedzenie činnosti
na základe osobitného predpisu,
l)
názov alebo iné rozlišujúce označenie prevádzkarne, ak je zriadená, a jej adresa,
m)
dátum vzniku,
n)
dátum zániku,
o)
právny stav,
p)
iné právne skutočnosti,
q)
štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti pridelený podľa spoločnej štatistickej
klasifikácie ekonomických činností v Európskej únii1l) (ďalej len „štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti“),
r)
štatistický kód inštitucionálneho sektora pridelený podľa Európskeho systému národných
a regionálnych účtov,1m) (ďalej len „štatistický kód inštitucionálneho sektora“),
s)
označenie zdrojového registra, z ktorého boli údaje do registra právnických osôb
poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá údaje poskytla,
t)
záznam o konečnom užívateľovi výhod právnickej osoby, ak je podmienkou vzniku právnickej
osoby podľa osobitného predpisu1n) zápis údajov, ktoré tvoria záznam o konečnom užívateľovi výhod,
u)
európsky jedinečný identifikačný znak pridelený podľa osobitného predpisu1o) (ďalej len „znak EUID“),
v)
kód identifikátora právneho subjektu (ďalej len „kód LEI“), ak ho má právnická osoba
pridelený.
(2)
Do registra právnických osôb sa o fyzickej osobe – podnikateľovi a o fyzickej osobe
podľa § 2 ods. 2 písm. c) zapisujú
a)
obchodné meno alebo meno, priezvisko a označenie, ktoré používa pri výkone činnosti,
b)
sídlo, miesto podnikania alebo adresa výkonu činnosti, ak sa tento údaj zapisuje
do zdrojového registra,
c)
adresa prevádzkarne, ak sa zapisuje do zdrojového registra, a názov prevádzkarne
alebo iné rozlišujúce označenie, ak existuje,
d)
identifikačné číslo organizácie,
e)
identifikačné údaje fyzickej osoby,
f)
právna forma podľa základného číselníka,
g)
predmet podnikania alebo predmet činnosti,
h)
dátum vzniku oprávnenia na podnikanie alebo dátum vzniku oprávnenia na výkon činnosti,
i)
dátum zániku oprávnenia na podnikanie alebo dátum zániku oprávnenia na výkon činnosti,
j)
právny stav,
k)
iné právne skutočnosti,
l)
štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
m)
štatistický kód inštitucionálneho sektora,
n)
označenie zdrojového registra, z ktorého boli údaje do registra právnických osôb
poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá údaje poskytla,
o)
znak EUID,
p)
kód LEI, ak ho má fyzická osoba pridelený.
(3)
Do registra právnických osôb sa o podniku zahraničnej osoby zapisujú
a)
názov alebo označenie podniku zahraničnej osoby, ak je odlišné od názvu zahraničnej
osoby,
b)
adresa umiestnenia alebo miesta činnosti podniku zahraničnej osoby,
c)
identifikačné číslo organizácie,
d)
identifikačné údaje zriaďovateľa v rozsahu
1.
identifikačné údaje fyzickej osoby, ak ide o fyzickú osobu,
2.
názov a adresa sídla, ak ide o právnickú osobu; ak sa právnickej osobe prideľuje
identifikačné číslo organizácie, zapisuje sa aj tento údaj,
e)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je vedúcim podniku zahraničnej osoby,
f)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je ako prokurista zapísaná v obchodnom
registri, s uvedením spôsobu konania za podnik zahraničnej osoby, dňa vzniku funkcie
a dňa skončenia funkcie,
g)
právna forma podľa základného číselníka,
h)
predmet podnikania,
i)
dátum zriadenia,
j)
dátum zrušenia,
k)
právny stav,
l)
iné právne skutočnosti,
m)
štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
n)
štatistický kód inštitucionálneho sektora,
o)
označenie zdrojového registra, z ktorého boli údaje do registra právnických osôb
poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá údaje poskytla.
(4)
Do registra právnických osôb sa o organizačnej zložke zapisujú
a)
názov alebo označenie; označenie organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby sa
zapisuje, ak je odlišné od obchodného mena zahraničnej osoby,
b)
adresa umiestnenia alebo adresa miesta činnosti,
c)
adresa prevádzkarne, ak je zriadená, a názov prevádzkarne alebo iné rozlišujúce označenie,
ak existuje,
d)
identifikačné číslo organizácie,
e)
názov alebo označenie zriaďovateľa,
f)
identifikačné číslo organizácie zriaďovateľa, ak sa zriaďovateľovi prideľuje podľa
tohto zákona,
g)
údaje o fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu
zriaďovateľa v rozsahu
1.
identifikačné údaje fyzickej osoby,
2.
údaj o spôsobe, akým táto osoba koná v mene organizačnej zložky,
3.
deň vzniku funkcie a deň skončenia funkcie,
h)
údaje o právnickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho
orgánu zriaďovateľa v rozsahu
1.
názov,
2.
sídlo,
3.
identifikačné číslo organizácie, ak ide o slovenskú právnickú osobu,
4.
identifikačné údaje fyzickej osoby štatutárneho orgánu tejto právnickej osoby,
i)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je vedúcim organizačnej zložky,
j)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je ako prokurista zapísaná v obchodnom
registri, s uvedením spôsobu konania za organizačnú zložku podniku zahraničnej osoby,
dňa vzniku funkcie a dňa skončenia funkcie,
k)
predmet činnosti, predmet podnikania, účel zriadenia alebo obdobné vymedzenie činnosti
na základe osobitného predpisu,
l)
dátum zriadenia,
m)
dátum zrušenia,
n)
údaj o tom, že organizačná zložka právnickej osoby zriadená podľa osobitného predpisu1p) koná vo svojom mene.
(5)
Ak ide o organizačnú zložku podniku zahraničnej osoby, do registra právnických osôb
sa okrem údajov podľa odseku 4 zapisujú aj
a)
právna forma podľa základného číselníka,
b)
právny stav,
c)
iné právne skutočnosti,
d)
štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
e)
štatistický kód inštitucionálneho sektora,
f)
označenie zdrojového registra, z ktorého boli údaje do registra právnických osôb
poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá údaje poskytla.
(6)
O orgáne verejnej moci, ktorý je slovenskou právnickou osobou, fyzickou osobou –
podnikateľom, fyzickou osobou podľa § 2 ods. 2 písm. c) alebo organizačnou zložkou,
sa zapisujú do registra právnických osôb aj
a)
názov orgánu verejnej moci,
b)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je vymenovaná alebo zvolená do orgánu verejnej
moci alebo identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je vedúcim orgánu verejnej moci,
a označenie jej funkcie,
c)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je podľa osobitného predpisu1q) oprávnená zastupovať fyzickú osobu podľa písmena b) v určenom rozsahu,
d)
kód orgánu verejnej moci podľa základného číselníka,
e)
názov všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorým je orgán verejnej moci zriadený
alebo na základe ktorého orgán verejnej moci vykonáva v rámci svojej vecnej pôsobnosti
úradnú činnosť alebo jej prevažnú časť,
f)
názov všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorým bol orgán verejnej moci zrušený
alebo na základe ktorého mu bola odňatá právomoc vykonávať úradnú činnosť,
g)
označenie rozhodnutia vedúceho orgánu verejnej moci alebo uznesenia príslušného orgánu
verejnej moci alebo druh vnútorného predpisu, ktorým sa upravuje organizačná štruktúra
orgánu verejnej moci, ktorý je zriadený príslušným orgánom verejnej moci,
h)
dátum vzniku postavenia orgánu verejnej moci,
i)
dátum prerušenia úradnej činnosti, ak osobitný predpis prerušenie umožňuje,1r)
j)
dátum zániku postavenia orgánu verejnej moci.
(7)
O orgáne verejnej moci, ktorý nie je právnickou osobou, fyzickou osobou – podnikateľom,
fyzickou osobou podľa § 2 ods. 2 písm. c) ani organizačnou zložkou, sa do registra
právnických osôb zapisujú údaje podľa odseku 6 a
a)
identifikačné číslo organizácie,
b)
identifikačné údaje fyzickej osoby a označenie funkcie fyzickej osoby alebo názov
a identifikačné číslo organizácie iného orgánu verejnej moci, ktoré sú podľa osobitného
predpisu oprávnené dočasne vykonávať úradnú činnosť orgánu verejnej moci v určenom
rozsahu,
c)
označenie zdrojového registra, z ktorého boli údaje do registra právnických osôb
poskytnuté a označenie povinnej osoby, ktorá údaje poskytla,
d)
názov a identifikačné číslo organizácie slovenskej právnickej osoby, organizačnej
zložky alebo orgánu verejnej moci, v ktorom zapisovaný orgán verejnej moci súčasne
pôsobí, ktorý zapisovaný orgán verejnej moci riadi, alebo ktorý zabezpečuje podporu
úradnej činnosti zapisovaného orgánu verejnej moci.
(8)
Údaj o sídle zapísaný v registri právnických osôb musí obsahovať adresu poskytnutú
zo zdrojového registra, a ak zdrojový register neexistuje, zapíše sa adresa uvedená
v štatúte, zriaďovacej listine alebo v obdobnej verejnej listine právnickej osoby,
organizačnej zložky alebo orgánu verejnej moci.
(9)
Ak je fyzickej osobe pridelené rodné číslo,1s) povinná osoba pri zápise údajov o fyzickej osobe do registra právnických osôb poskytne
ako identifikátor fyzickej osoby jej meno a priezvisko v spojení s rodným číslom.
(10)
Ak povinná osoba pri zápise údajov podľa § 3 v spojení s menom a priezviskom zahraničnej
fyzickej osoby, ktorá nemá pridelené rodné číslo, poskytne do registra právnických
osôb identifikátor zahraničnej fyzickej osoby pridelený alebo určený na účely jednoznačnej
identifikácie podľa právneho poriadku štátu, ktorého je zahraničná fyzická osoba štátnym
občanom, je povinná poskytnúť zároveň kód cudzieho štátu, ktorý identifikátor pridelil,
a označenie tohto identifikátora alebo evidencie, z ktorej identifikátor pochádza.
(11)
Ak povinná osoba poskytne pri zápise údajov o právnickej osobe, podniku zahraničnej
osoby alebo organizačnej zložke podniku zahraničnej osoby do registra právnických
osôb, ktorým štatistický úrad neprideľuje identifikačné číslo organizácie, identifikátor
podľa osobitného predpisu1t) pridelený alebo určený na účely jednoznačnej identifikácie podľa právneho poriadku
štátu, v ktorom majú sídlo alebo miesto podnikania, je povinná pri zápise poskytnúť
zároveň kód cudzieho štátu, ktorý identifikátor pridelil, a označenie tohto identifikátora
alebo evidencie, z ktorej identifikátor pochádza.
(12)
V registri právnických osôb sa vedú aj historické hodnoty údajov podľa § 3, pokiaľ
je ďalšie vedenie údaja v registri právnických osôb nevyhnutné na dosiahnutie niektorého
z účelov podľa § 2 ods. 3.
(13)
V registri právnických osôb sa ku každej zapísanej adrese v Slovenskej republike
vedie identifikátor adresy;1u) to neplatí vo vzťahu k historickým hodnotám údajov o zapísaných adresách, ktoré
boli zmenené alebo vymazané do 31. decembra 2024. Povinná osoba poskytuje identifikátor
adresy podľa prvej vety ku každej adrese, ktorú do registra právnických osôb poskytuje.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1k až 1u znejú:
„1k) § 25 ods. 1 zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1l) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým
sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým
sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných
oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30. 12. 2006) v platnom znení.
1m) Nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a
regionálnych účtov v spoločenstve (Ú. v. ES L 310, 30. 11. 1996; Mimoriadne vydanie
Ú. v. EÚ, kap. 10/zv. 002) v platnom znení.
1n) § 10 ods. 1 zákona č. 147/1997 Z. z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 11 ods. 1 zákona č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č. 35/2022 Z. z.
§ 11 ods. 2 zákona č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 346/2018 Z. z.
§ 2 ods. 3 zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 11 ods. 1 zákona č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č. 35/2022 Z. z.
§ 11 ods. 2 zákona č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 346/2018 Z. z.
§ 2 ods. 3 zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1o) Bod 9 prílohy vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2021/1042 z 18. júna 2021, ktorým
sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1132,
pokiaľ ide o technické špecifikácie a postupy pre systém prepojenia registrov, a ktorým
sa zrušuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2244 (Ú. v. EÚ L 225, 25. 6. 2021).
1p) § 6 ods. 2 písm. e) a § 9a ods. 2 zákona č. 83/1990 Zb. v znení zákona č. 300/1990
Zb.
1q) Napríklad § 16 ods. 5 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. v znení neskorších
predpisov, § 8 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o
Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky, § 22 ods. 6 zákona č. 575/2001 Z.
z. v znení neskorších predpisov.
1r) Napríklad § 16a ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. v znení zákona
č. 267/2015 Z. z., § 7b zákona č. 382/2004 Z. z. v znení zákona č. 65/2018 Z. z.
1s) § 5 ods. 2 a 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 301/1995 o rodnom čísle
v znení zákona č. 310/2021 Z. z.
1t) § 3 písm. n) tretí bod zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
1u) § 2 ods. 5 zákona č. 125/2015 Z. z. o registri adries a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.“.
10.
§ 3a sa vypúšťa.
11.
V § 4 odsek 1 znie:
„(1)
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, nie je zriadená zákonom
ani orgánom verejnej moci, poskytuje štatistickému úradu zapisované údaje povinná
osoba, ktorá
a)
vedie zdrojový register právnických osôb, do ktorého zápis je podmienkou vzniku právnickej
osoby,1v)
b)
koná vo veci registrácie právnickej osoby alebo vedie obdobné konanie, ak je podmienkou
vzniku právnickej osoby registrácia alebo obdobné konanie a právnická osoba sa zapisuje
do zdrojového registra,2)
c)
vedie konanie o vzniku oprávnenia právnickej osoby na vykonávanie činnosti, na základe
ktorého sa právnická osoba zapisuje do zdrojového registra,2a) a nejde súčasne o právnickú osobu, ktorú možno zapísať podľa písmena a) alebo písmena
b).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1v a 2a znejú:
„1v) Napríklad § 20i Občianskeho zákonníka, § 27 Obchodného zákonníka, § 7 zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov
v znení neskorších predpisov, § 9 zákona č. 147/1997 Z. z. o neinvestičných fondoch
a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z. z. v znení neskorších
predpisov, § 9 zákona č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich
všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov, § 6 ods. 1 zákona č. 34/2002
Z. z. v znení zákona č. 346/2018 Z. z., § 4 zákona č. 90/2008 Z. z. o európskom zoskupení
územnej spolupráce a o doplnení zákona č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení
neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, § 22 zákona č. 97/2013 Z. z. o
pozemkových spoločenstvách v znení zákona č. 110/2018 Z. z.
2a) § 19 ods. 3 a § 23a zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a o školskej
samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 27 ods. 6 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (školský zákon) v znení neskorších predpisov.“.
§ 27 ods. 6 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (školský zákon) v znení neskorších predpisov.“.
12.
V § 4 ods. 2 úvodnej vete sa za slovo „osobu“ vkladá čiarka a slová „ktorá je orgánom
verejnej moci, alebo o organizačnú zložku“.
13.
V § 4 ods. 2 písm. a), ods. 3 písm. a) a ods. 5 sa slovo „povinný“ nahrádza slovom
„povinná“ a slová „orgán verejnej moci, ktorý“ sa nahrádzajú slovami „povinná osoba,
ktorá“.
14.
V § 4 ods. 2 písm. b) a ods. 3 písm. b) sa za slovami „§ 5 ods. 6“ vkladajú slová
„a 7“.
15.
V § 4 odsek 4 znie:
„(4)
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, ale je zriadená orgánom
verejnej moci, je štatistickému úradu povinná poskytovať zapisované údaje povinná
osoba, ktorá
a)
vedie zdrojový register týchto právnických osôb, alebo
b)
je zriaďovateľom tejto právnickej osoby, ak takáto právnická osoba nie je v zdrojovom
registri evidovaná.“.
16.
V § 4 ods. 5 písm. a) sa slovo „ktorej“ nahrádza slovom „ktorého“.
17.
V poznámke pod čiarou k odkazu 3 sa citácia „§ 4 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 216/1995 Z. z. o Komore geodetov a kartografov v znení neskorších predpisov“
nahrádza citáciou „§ 2 písm. a) a § 6 zákona č. 487/2021 Z. z. o Komore geodetov a
kartografov“.
18.
V § 4 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Ak ide o fyzickú osobu podľa § 2 ods. 2 písm. c), je štatistickému úradu povinný
poskytovať zapisované údaje orgán verejnej moci, ktorý vedie zdrojový register fyzických
osôb podľa § 2 ods. 2 písm. c), do ktorého zápis je podmienkou vzniku oprávnenia na
výkon činnosti.“.
Doterajšie odseky 6 až 9 sa označujú ako odseky 7 až 10.
19.
V § 4 odseky 7 až 10 znejú:
„(7)
Ak ide o podnik zahraničnej osoby, je štatistickému úradu povinná poskytovať zapisované
údaje povinná osoba, ktorá vedie zdrojový register podnikov zahraničných osôb.
(8)
Ak ide o organizačnú zložku, ktorá nie je orgánom verejnej moci, povinnosť poskytovať
zapisované údaje štatistickému úradu má
a)
povinná osoba, ktorá vedie zdrojový register organizačných zložiek,
b)
zriaďovateľ organizačnej zložky, ak sa organizačná zložka nezapisuje do zdrojového
registra.
(9)
Ak ide o orgán verejnej moci, ktorý nie je právnickou osobou, organizačnou zložkou,
fyzickou osobou – podnikateľom ani fyzickou osobou podľa § 2 ods. 2 písm. c) a nezapisuje
sa do zdrojového registra, štatistický úrad zapisované údaje získava podľa § 5 ods.
6 a 7 a § 10 ods. 5.
(10)
Štatistický úrad získava z vlastnej činnosti
a)
štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
b)
štatistický kód inštitucionálneho sektora,
c)
znak EUID,
d)
kód LEI.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 sa vypúšťa.
20.
§ 4 sa dopĺňa odsekmi 11 a 12, ktoré znejú:
„(11)
Štatistický úrad zverejňuje na svojom webovom sídle číselník zdrojových registrov,
v ktorých povinná osoba vedie údaje poskytované do registra právnických osôb podľa
odseku 1, odseku 2 písm. a), odseku 3 písm. a), odseku 4 písm. a), odseku 5 písm.
a), odsekov 6 a 7 a odseku 8 písm. a).
(12)
Štatistický úrad pridelí znak EUID právnickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi
a fyzickej osobe podľa § 2 ods. 2 písm. c) pri zápise do registra právnických osôb.“.
21.
§ 5 a 6 znejú:
„§ 5
(1)
Povinná osoba poskytuje štatistickému úradu údaje tak, že pri zápise, zmene alebo
výmaze údajov poskytne v elektronickej podobe všetky údaje v rozsahu podľa § 3 vrátane
tých, ktoré boli v minulosti vymazané alebo zmenené.
(2)
Povinná osoba, ktorá vedie zdrojový register, poskytne štatistickému úradu zapisované
údaje do troch pracovných dní po ich zápise do zdrojového registra alebo po ich zmene
v zdrojovom registri a informáciu o výmaze údajov zo zdrojového registra do troch
pracovných dní po ich výmaze. Údaje zapisované do registra právnických osôb, ktoré
sa nevedú v zdrojovom registri, povinná osoba poskytuje do registra právnických osôb
do piatich pracovných dní odo dňa, keď sa o nich dozvie; to sa rovnako vzťahuje na
zmenu alebo výmaz zapísaných údajov v registri právnických osôb.
(3)
Ak niektorý údaj poskytovaný povinnou osobou do registra právnických osôb nie je
vedený v zdrojovom registri, povinná osoba je na účely zápisu tohto údaja v registri
právnických osôb povinná ho písomne vyžiadať. Vyžiadané údaje podľa prvej vety oznamuje
povinnej osobe v lehote 15 kalendárnych dní od zápisu subjektu evidencie do zdrojového
registra,
a)
zriaďovateľ, zakladateľ alebo štatutárny orgán právnickej osoby, ak ide o údaj podľa
§ 3 ods. 1,
b)
fyzická osoba – podnikateľ alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 2 písm. c), ak ide
o údaj podľa § 3 ods. 2,
c)
vedúci podniku zahraničnej osoby, ak ide o údaj podľa § 3 ods. 3,
d)
zriaďovateľ organizačnej zložky, vedúci organizačnej zložky zahraničnej osoby alebo
vedúci organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby, ak ide o údaj podľa § 3 ods.
4 alebo ods. 5.
(4)
Ten, kto má povinnosť oznámiť údaje podľa odseku 3, oznamuje povinnej osobe aj bez
vyžiadania každú zmenu alebo výmaz hodnoty údaja podľa odseku 3 do troch pracovných
dní od skutočnosti rozhodnej pre zmenu alebo výmaz údaja.
(5)
Povinná osoba môže na účel plnenia povinnosti podľa odsekov 3 a 4 zverejniť na svojom
webovom sídle podrobnosti o spôsobe plnenia oznamovacej povinnosti.
(6)
Štatistický úrad je povinný na základe vydaného zákona, zriaďovacej listiny, príslušného
rozhodnutia alebo uznesenia zriaďovateľa alebo na základe úradnej komunikácie so zapisovaným
orgánom verejnej moci, zriaďovateľom alebo s ústredným orgánom štátnej správy, do
ktorého pôsobnosti patrí úradná činnosť zapisovaného orgánu verejnej moci alebo činnosť
právnickej osoby zriadenej zákonom, vykonať zápis údajov o zriadenom orgáne verejnej
moci alebo o právnickej osobe zriadenej zákonom, ktoré sa nezapisujú do zdrojového
registra, a to spravidla najneskôr v deň ich zriadenia. Ústredný orgán štátnej správy,
do ktorého pôsobnosti patrí úradná činnosť zapisovaného orgánu verejnej moci, ktorý
nie je zriadený zákonom, je povinný najneskôr v deň zriadenia orgánu verejnej moci
poskytnúť štatistickému úradu na jeho žiadosť záväzné stanovisko o existencii postavenia
zapisovaného orgánu verejnej moci.
(7)
Štatistický úrad je povinný na základe skutočnosti podľa odseku 6 bezodkladne vykonať
každú zmenu alebo výmaz zapísaných údajov o zriadenom orgáne verejnej moci, právnickej
osobe alebo o organizačnej zložke, ktoré sa nezapisujú do zdrojového registra. Zapisovaný
orgán verejnej moci, zriaďovateľ, ústredný orgán štátnej správy, do ktorého pôsobnosti
patrí úradná činnosť zapisovaného orgánu verejnej moci alebo činnosť právnickej osoby
zriadenej zákonom, poskytne štatistickému úradu aj bez vyzvania do troch pracovných
dní od vzniku skutočností, ktoré majú za následok zmenu alebo výmaz zapísaných údajov,
údaje potrebné na splnenie povinnosti podľa prvej vety. Ústredný orgán štátnej správy,
do ktorého pôsobnosti patrí úradná činnosť orgánu verejnej moci, ktorý nie je zriadený
zákonom, je povinný v lehote podľa prvej vety poskytnúť štatistickému úradu na jeho
žiadosť záväzné stanovisko o skutočnostiach rozhodných pre zmenu alebo výmaz údajov
podľa § 3 ods. 6 písm. i) a j).
(8)
Štatistický úrad zapisuje do registra právnických osôb automatizovaným spôsobom údaje
podľa § 4 ods. 10.
(9)
Štatistický úrad vykoná zápis do registra právnických osôb bezodkladne po tom, ako
sú mu povinnou osobou poskytnuté zapisované údaje, a zapisuje ich v takých hodnotách
údajov, v akých sú mu povinnou osobou poskytnuté. Ak sa má prideliť identifikačné
číslo organizácie tomu, kto sa podľa § 2 ods. 2 zapisuje do registra právnických osôb,
štatistický úrad vykoná zápis údajov do registra právnických osôb až po tom, ako povinná
osoba požiada o pridelenie identifikačného čísla organizácie.
§ 6
(1)
Povinná osoba, ktorá vedie zdrojový register právnických osôb, fyzických osôb – podnikateľov,
fyzických osôb podľa § 2 ods. 2 písm. c), podnikov zahraničnej osoby, organizačných
zložiek alebo orgánov verejnej moci, je povinná zabezpečiť, že hodnoty údajov poskytnutých
štatistickému úradu podľa § 5 ods. 2 zodpovedajú hodnotám údajov zapísaných v tomto
zdrojovom registri, a zodpovedá za súlad týchto hodnôt údajov do momentu, kým sa dostanú
do dispozície štatistického úradu. Povinná osoba, ktorá nevedie zdrojový register,
je povinná poskytovať do registra právnických osôb len aktuálne hodnoty referenčných
údajov.
(2)
Povinná osoba a štatistický úrad musia vo vzájomnej súčinnosti zabezpečiť, že povinnou
osobou poskytnuté údaje a na ich základe zapísané, zmenené alebo vymazané údaje v
registri právnických osôb majú rovnaké hodnoty; zodpovednosť podľa odseku 1 tým nie
je dotknutá. Ak povinná osoba hodnoverným spôsobom zistí, že údaj, ktorý poskytla
do registra právnických osôb, nezodpovedá skutočnosti, alebo ak povinná osoba nemôže
v lehote určenej podľa § 5 poskytnúť údaj do registra právnických osôb, pretože tento
údaj nemá k dispozícii alebo tento údaj nezodpovedá skutočnosti, je povinná o tom
elektronicky upovedomiť štatistický úrad do troch pracovných dní od zistenia. Ak štatistický
úrad zistí, že údaj poskytnutý do registra právnických osôb nezodpovedá skutočnosti
alebo údaj, ktorý sa poskytuje do registra právnických osôb, nebol poskytnutý, oznámi
to povinnej osobe elektronicky do troch pracovných dní od zistenia. Povinná osoba
poskytne do registra právnických osôb údaj, ktorý zodpovedá skutočnosti, alebo chýbajúci
údaj do troch pracovných dní odo dňa, odkedy ho má k dispozícii.
(3)
Štatistický úrad vyznačí v registri právnických osôb do troch pracovných dní od upovedomenia
povinnej osoby alebo od vlastného zistenia skutočnosť, že poskytnutý údaj nezodpovedá
skutočnosti, alebo že údaj nebol poskytnutý, a toto vyznačenie zruší po vykonaní nápravy.
Štatistický úrad oznámi elektronicky tomu, kto sa zapisuje do registra právnických
osôb, že údaj, ktorý je o ňom zapísaný v registri právnických osôb, nezodpovedá skutočnosti
alebo údaj, ktorý sa o ňom má poskytnúť do registra právnických osôb, nie je v registri
právnických osôb zapísaný.
(4)
Povinná osoba, ktorá je správcom informačného systému príslušného zdrojového registra
a nie je jeho prevádzkovateľom, môže určiť prevádzkovateľa informačného systému príslušného
zdrojového registra na poskytovanie údajov podľa § 4 a 5 zo zdrojového registra a
na vykonávanie činností povinnej osoby podľa § 9 ods. 7 a § 10 ods. 1, 2 a 7, ak toto
určenie neustanovuje osobitný predpis.“.
22.
V § 7 odsek 1 znie:
„(1)
Štatistický úrad poskytuje údaje z registra právnických osôb okrem údajov zo záznamu
o konečnom užívateľovi výhod v elektronickej podobe, automatizovaným spôsobom a bezodplatne
a)
v rozsahu nevyhnutnom na výkon úradnej činnosti
1.
orgánu verejnej moci; notárovi ako orgánu verejnej moci sa údaje poskytujú prostredníctvom
Centrálneho informačného systému Notárskej komory Slovenskej republiky,5)
2.
osobe, ktorú Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej
republiky určí ako prevádzkovateľa Ústredného portálu verejnej správy,6)
3.
správcovi dátového centra obcí podľa osobitného predpisu,6a)
b)
banke alebo pobočke zahraničnej banky na účel podľa § 2 ods. 3 písm. d) prostredníctvom
zriadeného priameho prístupu alebo prostredníctvom spoločného registra bankových informácií,6b) ktorého prevádzkovateľom je spoločný podnik pomocných bankových služieb.6c)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5 až 6c znejú:
„5) § 12 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
6) § 5 ods. 2 a § 6 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
6a) § 9a zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
6b) § 89 ods. 7 a § 92a ods. 1 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
6c) § 25 ods. 7 a § 92a ods. 2 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
23.
V § 7 odsek 3 znie:
„(3)
Ak osobitný predpis ukladá povinnej osobe povinnosť vydávať výpisy, odpisy alebo
obdobné výstupy zo zdrojového registra, z ktorého poskytuje povinná osoba údaje do
registra právnických osôb, je o vydanie výpisu, odpisu alebo obdobného výstupu možné
požiadať aj prostredníctvom štatistického úradu. Na účely podľa prvej vety štatistický
úrad sprístupní na ústrednom portáli verejnej správy elektronickú službu verejnej
správy.7)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:
„7) § 3 písm. l) zákona č. 95/2019 Z. z.“.
24.
V § 7 ods. 4 sa za slovom „výstupy“ slovo „z“ nahrádza slovom „zo“, slová „evidencie,
z ktorej“ sa nahrádzajú slovami „zdrojového registra, z ktorého“, slovo „túto“ sa
nahrádza slovom „tento“ a slová „podľa § 3a“ sa nahrádzajú slovami „zo záznamu o konečnom
užívateľovi výhod“.
25.
V § 7 ods. 7 sa slová „rodné číslo“ nahrádzajú slovom „identifikátor“.
26.
V § 7 odsek 8 znie:
„(8)
Z registra právnických osôb sa poskytuje elektronický odpis podľa osobitného predpisu;8) výstup podľa osobitného predpisu sa neposkytuje.9)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 8 a 9 znejú:
„8) § 26 ods. 3 zákona č. 95/2019 Z. z.
9) § 26 ods. 4 zákona č. 95/2019 Z. z.“.
27.
V § 7 odsek 9 znie:
„(9)
Štatistický úrad pri poskytovaní údajov podľa § 7 ods. 1 poskytuje na základe zapísaného
označenia zdrojového registra podľa § 3 ods. 2 písm. n) aj informáciu, či je fyzická
osoba v registri právnických osôb zapísaná ako fyzická osoba – podnikateľ alebo ako
fyzická osoba podľa § 2 ods. 2 písm. c).“.
28.
Nadpis § 7a znie: „Poskytovanie údajov zo záznamu o konečnom užívateľovi výhod“.
29.
V § 7a ods. 1 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.
30.
V § 7a ods. 2 úvodnej vete sa za slovo „údaje“ vkladajú slová „zo záznamu“ a slovo
„diaľkovým“ sa nahrádza slovom „vzdialeným“.
31.
V § 7a ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová „a službe kriminálnej polície
Policajného zboru“.
32.
V § 7a ods. 2 sa za písmeno j) vkladá nové písmeno k), ktoré znie:
„k)
národnej implementačnej a koordinačnej autorite, vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi
pri vykonávaní mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti podľa osobitného predpisu,9ca)“.
Doterajšie písmeno k) sa označuje ako písmeno l).
Poznámka pod čiarou k odkazu 9ca znie:
„9ca) Čl. 22 ods. 2 písm. d) bod i) a iii) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
2021/241 z 12. februára 2021, ktorým sa zriaďuje Mechanizmus na podporu obnovy a odolnosti
(Ú. v. EÚ L 57, 18. 2. 2021) v platnom znení.
§ 11 ods. 3 zákona č. 368/2021 Z. z. o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
§ 11 ods. 3 zákona č. 368/2021 Z. z. o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
33.
V § 7a ods. 2 písmeno l) znie:
„l)
spravodajskej službe podľa osobitného predpisu.9d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9d znie:
„9d) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej
službe v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z. o Vojenskom spravodajstve.“.
Zákon č. 500/2022 Z. z. o Vojenskom spravodajstve.“.
34.
V § 7a ods. 3 sa vypúšťa slovo „základnej“, nad slovom „predpisu“ sa odkaz „9e)“ nahrádza odkazom „1h)“, poznámka pod čiarou k odkazu 9e sa vypúšťa a nad slovom „klientovi“ sa vypúšťa
odkaz 9f vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 9f.
35.
V § 7a sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 až 10, ktoré znejú:
„(4)
Štatistický úrad poskytuje údaje podľa odseku 3 v elektronickej podobe, automatizovaným
spôsobom a bezodplatne
a)
banke alebo pobočke zahraničnej banky prostredníctvom zriadeného priameho prístupu
alebo prostredníctvom spoločného registra bankových informácií, ktorého prevádzkovateľom
je spoločný podnik pomocných bankových služieb,
b)
notárovi výlučne prostredníctvom Centrálneho informačného systému Notárskej komory
Slovenskej republiky.
(5)
Štatistický úrad poskytuje bezplatne záznam o konečnom užívateľovi výhod právnickej
osoby a podniku zahraničnej osoby v rozsahu minimálnych povinných informácií10) a na základe dohody medzi Slovenskou republikou a iným členským štátom aj v rozsahu
dodatočných informácií11)
a)
príslušnému orgánu iného členského štátu a finančnej spravodajskej jednotke iného
členského štátu bez obmedzenia a
b)
osobe zriadenej alebo založenej v inom členskom štáte v rámci jej povinnej starostlivosti
vo vzťahu ku klientovi, ak ide o plnenie rovnakých úloh, aké plní povinná osoba podľa
osobitného predpisu1h) pri vykonávaní starostlivosti vo vzťahu ku klientovi.1i)
(6)
Príslušným orgánom iného členského štátu podľa odseku 5 písm. a) je
a)
orgán s ustanovenou zodpovednosťou za ochranu pred legalizáciou príjmov z trestnej
činnosti a ochranu pred financovaním terorizmu,
b)
daňový orgán,
c)
orgán dohľadu nad povinnými subjektmi, ktoré sú povinné mať politiky, kontroly a
postupy na účinné zmiernenie a riadenie rizík v súvislosti s legalizáciou príjmov
z trestnej činnosti a financovaním terorizmu zistených na úrovni Európskej únie, členského
štátu a svojej úrovni, alebo
d)
orgán, ktorý má funkciu vyšetrovania alebo trestného stíhania legalizácie príjmov
z trestnej činnosti, súvisiacich predikatívnych trestných činov11a) a financovania terorizmu, vysledovania a zhabania alebo zmrazenia a zabavenia majetku
pochádzajúceho z trestnej činnosti.
(7)
Štatistický úrad poskytuje záznam o konečnom užívateľovi výhod podľa odseku 5 výlučne
prostredníctvom systému prepojenia registrov konečných užívateľov výhod zriadeného
podľa osobitného predpisu11b) a na tento účel poskytuje Európskej centrálnej platforme identifikačné číslo organizácie
právnickej osoby a znak EUID.
(8)
Údaje podľa § 3 ods. 1 písm. d) až f), ktoré sú súčasťou záznamu o konečnom užívateľov
výhod vo vzťahu k právnickej osobe, štatistický úrad sprístupňuje v registri právnických
osôb päť rokov po
a)
výmaze právnickej osoby z príslušného zdrojového registra alebo
b)
zániku právnickej osoby, ak právnická osoba nie je vedená v zdrojovom registri.
(9)
Prístupovým miestom k systému prepojenia registrov konečných užívateľov výhod v Slovenskej
republike je webové sídlo štatistického úradu.
(10)
Štatistický úrad poskytne právnickej osobe z registra právnických osôb na základe
jej žiadosti výlučne elektronický odpis,8) ktorý obsahuje názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie tejto právnickej osoby
a záznam o konečnom užívateľovi výhod tejto právnickej osoby. Žiadosť podľa prvej
vety sa podáva prostredníctvom elektronickej služby verejnej správy a musí byť autorizovaná
kvalifikovaným elektronickým podpisom alebo kvalifikovanou elektronickou pečaťou.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 11.
Poznámky pod čiarou k odkazom 10 až 11b znejú:
„10) Bod 2 písm. c) prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/369.
11) Bod 2 písm. d) prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/369.
11a) Čl. 2 písm. h) Dohovoru Organizácie Spojených národov proti korupcii (oznámenie
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 434/1996 Z. z.).
11b) Bod 1 prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/369.“.
36.
V § 8 ods. 1 sa slová „štatistického kódu hlavnej ekonomickej činnosti a štatistického
kódu inštitucionálneho sektora“ nahrádzajú slovami „údajov podľa § 4 ods. 10“.
37.
V § 8 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 3 a 4.
38.
V § 8 odsek 4 znie:
„(4)
Štatistický úrad a povinná osoba, ktorá sa rozhodne využívať generický register,
uzatvoria na zabezpečenie účelu podľa odseku 1 alebo podľa odseku 3 písomnú dohodu,
v ktorej bližšie vymedzia svoje práva, povinnosti a technické podrobnosti.“.
39.
§ 9 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
„Identifikačné číslo organizácie
§ 9
(1)
Identifikačné číslo organizácie sa používa na jednoznačnú identifikáciu toho, komu
je v registri právnických osôb pridelené, a má evidenčný význam. Spôsob jeho tvorby
určuje štatistický úrad. V úradnej komunikácii možno namiesto slovného označenia „identifikačné
číslo organizácie“ používať akronym „IČO“.
(2)
Identifikačné číslo organizácie sa prideľuje každému, o kom sa podľa § 2 ods. 2 zapisujú
údaje do registra právnických osôb.
(3)
Identifikačné číslo organizácie prideľuje štatistický úrad podľa § 10.
(4)
Pridelené identifikačné číslo organizácie sa nesmie prideliť inej právnickej osobe,
fyzickej osobe – podnikateľovi, fyzickej osobe podľa § 2 ods. 2 písm. c), podniku
zahraničnej osoby, organizačnej zložke alebo inému orgánu verejnej moci, a to ani
vtedy, ak dôjde k zániku toho, komu bolo pridelené.
(5)
Právnickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, fyzickej osobe podľa § 2 ods. 2
písm. c), podniku zahraničnej osoby, organizačnej zložke a orgánu verejnej moci sa
prideľuje len jedno identifikačné číslo organizácie. Tomu, kto má viacero právnych
postavení podľa prvej vety alebo má právne postavenie fyzickej osoby – podnikateľa
podľa viacerých predpisov, sa prideľuje len jedno identifikačné číslo organizácie.
(6)
Ten, komu bolo pridelené identifikačné číslo organizácie a chce podnikať alebo vykonávať
činnosť podľa § 2 ods. 2 písm. c), je povinný uvádzať pridelené identifikačné číslo
organizácie v úradnom styku s orgánom verejnej moci, ktorý je oprávnený vydať doklad
o oprávnení na vykonávanie tejto činnosti; to platí, aj keď skôr vydané oprávnenie
na vykonávanie tejto činnosti zaniklo.
(7)
Ak dôjde k prideleniu nesprávneho identifikačného čísla organizácie, štatistický
úrad vykoná nápravu bezodkladne, keď sa o tom dozvie, pričom povinná osoba musí štatistickému
úradu poskytnúť potrebnú súčinnosť. Povinná osoba bezodkladne po tom, ako má k dispozícii
správne identifikačné číslo organizácie, vykoná opravu identifikačného čísla organizácie
v zdrojovom registri, z ktorého poskytuje údaje do registra právnických osôb, a oznámi
túto skutočnosť tomu, komu bolo pridelené.“.
40.
V § 10 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Ak ide o právnickú osobu inú ako podľa odseku 3, fyzickú osobu – podnikateľa, fyzickú
osobu podľa § 2 ods. 2 písm. c), podnik zahraničnej osoby alebo o organizačnú zložku,
je povinná osoba, ktorá vedie zdrojový register alebo ktorá koná podľa § 4 ods. 1
písm. c) alebo ods. 5 písm. b), povinná požiadať štatistický úrad o pridelenie identifikačného
čísla organizácie. Živnostenský úrad je povinný požiadať štatistický úrad o pridelenie
identifikačného čísla organizácie manželovi alebo dedičovi zomrelého živnostníka,
ak do skončenia konania o dedičstve alebo po skončení konania o dedičstve pokračuje
v prevádzkovaní živnosti zomrelého živnostníka podľa osobitného predpisu11c) a nemal pridelené identifikačné číslo organizácie ako fyzická osoba – podnikateľ
alebo ako fyzická osoba podľa § 2 ods. 2 písm. c).
(2)
Ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa podľa § 4 ods. 5 písm. c), ktorá nemá pridelené
identifikačné číslo organizácie, o pridelenie identifikačného čísla organizácie požiada
štatistický úrad povinná osoba podľa § 4 ods. 5 písm. c).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11c znie:
„11c) § 13 ods. 1, 5 a 6 zákona č. 455/1991 Zb. v znení zákona č. 279/2001 Z. z.“.
41.
V § 10 ods. 3, 6 a 7 sa slová „identifikačné číslo“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú
slovami „identifikačné číslo organizácie“ v príslušnom tvare.
42.
V § 10 odseky 4 a 5 znejú:
„(4)
Ak ide o orgán verejnej moci podľa § 3 ods. 7, o pridelenie identifikačného čísla
organizácie požiada štatistický úrad slovenská právnická osoba, organizačná zložka
alebo orgán verejnej moci, v ktorom zapisovaný orgán verejnej moci pôsobí, ktorý zapisovaný
orgán verejnej moci riadi alebo ktorý zabezpečuje podporu úradnej činnosti zapisovaného
orgánu verejnej moci.
(5)
Žiadosť podľa odsekov 1 až 3 podáva povinná osoba prostredníctvom elektronickej služby
verejnej správy, ktorú štatistický úrad sprístupní povinnej osobe na základe písomnej
dohody. Žiadosť podľa odseku 4 sa podáva prostredníctvom elektronického formulára,
ktorý štatistický úrad zverejní na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli verejnej
správy.“.
43.
Za § 10 sa vkladá § 10a , ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 10a
Správne delikty
(1)
Štatistický úrad uloží pokutu od 500 eur do 2 500 eur povinnej osobe, ktorá poruší
povinnosť poskytnúť do registra právnických osôb v lehote ustanovenej týmto zákonom
a)
údaj o dátume vzniku, dátume zrušenia a dátume zániku slovenskej právnickej osoby,
b)
údaj o dátume vzniku a dátume zániku oprávnenia fyzickej osoby – podnikateľa na podnikanie
alebo oprávnenia na vykonávanie činnosti fyzickej osoby podľa § 2 ods. 2 písm. c),
c)
údaj o dátume začiatku a dátume skončenia pozastavenia alebo prerušenia výkonu činnosti
fyzickej osoby – podnikateľa alebo fyzickej osoby podľa § 2 ods. 2 písm. c),
d)
údaj o dátume zriadenia a dátume zrušenia podniku zahraničnej osoby alebo organizačnej
zložky,
e)
údaj o dátume vzniku postavenia orgánu verejnej moci a dátume zániku postavenia orgánu
verejnej moci,
f)
údaj o identifikačnom čísle organizácie zapisovanej právnickej osoby, podniku zahraničnej
osoby, fyzickej osoby – podnikateľa, fyzickej osoby podľa § 2 ods. 2 písm. c), organizačnej
zložky alebo orgánu verejnej moci,
g)
údaj o názve a identifikačnom čísle organizácie právnickej osoby, ktorá je štatutárnym
orgánom alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby,
h)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho
orgánu právnickej osoby,
i)
identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá vykonáva funkciu prokuristu,
j)
údaj o názve právnickej osoby alebo mene, priezvisku a označení, ktoré používa fyzická
osoba – podnikateľ pri podnikaní alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 2 písm. c) pri
výkone svojej činnosti, označení podniku zahraničnej osoby, názve alebo označení organizačnej
zložky, názve orgánu verejnej moci,
k)
údaj o právnej forme,
l)
údaj o sídle právnickej osoby, sídle alebo adrese miesta podnikania fyzickej osoby
– podnikateľa, adrese výkonu činnosti fyzickej osoby podľa § 2 ods. 2 písm. c), adrese
umiestnenia alebo miesta činnosti podniku zahraničnej osoby, adrese umiestnenia alebo
adrese miesta činnosti organizačnej zložky, sídle orgánu verejnej moci,
m)
zmenu údaja podľa písmen f) až k).
(2)
Štatistický úrad uloží, a to aj opakovane, pokutu 5 000 eur povinnej osobe, ktorá
poruší povinnosť
a)
poskytnúť do registra právnických osôb v lehote ustanovenej týmto zákonom údaj, ktorý
je súčasťou záznamu o konečnom užívateľovi výhod,
b)
zapísať pridelené identifikačné číslo organizácie spôsobom ustanoveným osobitným
predpisom do zdrojového registra a použiť ho v konaní podľa § 4 ods. 1 písm. b) alebo
ods. 5 písm. b) v lehote určenej podľa osobitného predpisu alebo oznámiť pridelené
identifikačné číslo organizácie tomu, komu bolo pridelené, do desiatich dní po jeho
zapísaní do registra právnických osôb.
(3)
Štatistický úrad uloží, a to aj opakovane, pokutu 3 000 eur orgánu verejnej moci,
ktorý nepožiada štatistický úrad o pridelenie identifikačného čísla organizácie právnickej
osoby pred nadobudnutím účinnosti zriadenia právnickej osoby, ktorá nie je orgánom
verejnej moci a nie je vedená v zdrojovom registri.
(4)
Štatistický úrad prihliada pri určení výšky pokuty za porušenie povinnosti podľa
odseku 1 na opakovanie porušenia, dĺžku trvania porušenia a počet prípadov dotknutých
porušením povinnosti. Ak povinná osoba neposkytne do registra právnických osôb niektorý
z údajov uvedených v odseku 1, ktorý je zároveň súčasťou záznamu o konečnom užívateľovi
výhod, štatistický úrad uloží povinnej osobe pokutu ustanovenú len za porušenie povinnosti
podľa odseku 2 písm. a).
(5)
Po začatí konania o uložení pokuty podľa odsekov 1 až 3 štatistický úrad určí v písomnej
výzve dodatočnú lehotu na odstránenie nedostatkov a ak dôjde v tejto lehote k náprave,
od uloženia pokuty upustí. Ak je to účelné, súčasťou výzvy podľa prvej vety je aj
návrh technických alebo organizačných opatrení na vykonanie nápravy.
(6)
Povinná osoba uloží, a to aj opakovane, pokutu vo výške 1 000 eur tomu, kto je povinný
poskytnúť údaj na základe jej vyžiadania podľa § 5 ods. 3, ak bez náležitého odôvodnenia
a)
neposkytne povinnej osobe údaj v ňou určenej primeranej lehote,
b)
poskytne povinnej osobe údaj, ktorý nezodpovedá skutočnosti.
(7)
Konanie o uložení pokuty môže štatistický úrad alebo povinná osoba začať do jedného
roka odo dňa, keď sa o porušení povinnosti dozvedela, najneskôr však do troch rokov
odo dňa jej porušenia.
(8)
Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť.
(9)
Pokuty uložené podľa odsekov 1 až 3 a 6 sú príjmom štátneho rozpočtu.“.
44.
§ 11 vrátane nadpisu znie:
„§ 11
Spoločné ustanovenia
(1)
Na úradnú činnosť orgánov verejnej moci a úkony iných právnických osôb alebo fyzických
osôb vykonávané podľa tohto zákona sa nevzťahuje správny poriadok okrem počítania
lehôt ustanovených týmto zákonom a konania o ukladaní pokút podľa § 10a.
(2)
Údaje podľa § 4 ods. 2 písm. b), ods. 3 písm. b), ods. 9 a ods. 10 písm. a) a b),
ktoré sa poskytujú do registra právnických osôb a súvisia s ochranou utajovaných skutočností
alebo bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky, sa v registri právnických osôb
vedú osobitným spôsobom určeným v dohode s príslušným orgánom verejnej moci.12)
(3)
Štatistický úrad vypracúva správu z merania kvality údajov registra právnických osôb
za príslušný kalendárny rok a zverejňuje ju do 31. marca nasledujúceho kalendárneho
roka na svojom webovom sídle. Správa podľa prvej vety obsahuje najmä merateľné kritériá
kvality údajov vopred určené štatistickým úradom, výsledky merania kvality údajov
a ich hodnotenie.
(4)
Ak dotknutá osoba uplatní právo na opravu osobných údajov podľa osobitného predpisu,12a)
a)
ktoré sú poskytnuté do registra právnických osôb povinnou osobou, štatistický úrad
postupuje podľa § 6 ods. 2 a 3; na poskytnutie opraveného údaja do registra právnických
osôb sa vzťahujú ustanovenia o poskytnutí zmeny údaja a výmaze údaja (§ 5),
b)
ktorým je štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti fyzickej osoby – podnikateľa
alebo fyzickej osoby podľa § 2 ods. 2 písm. c), štatistický úrad postupuje podľa osobitného
predpisu;12b) na poskytnutie opraveného údaja do registra právnických osôb sa použije § 5 ods.
8.
(5)
Osobný údaj vedený v registri právnických osôb, ku ktorému z dôvodu jeho nesprávnosti
dotknutá osoba uplatnila právo na obmedzenie spracúvania,12c) spracúva štatistický úrad podľa § 6 ods. 3 spolu s informáciou, že osobný údaj nezodpovedá
skutočnosti.
(6)
Osobné údaje okrem údajov podľa § 7a ods. 8 sa v registri právnických osôb uchovávajú
po dobu, po ktorú môžu byť oprávnene spracúvané v registri fyzických osôb, a ak nejde
o osobný údaj vedený v registri fyzických osôb, uchovávajú sa v registri právnických
osôb po dobu, po ktorú môžu byť oprávnene spracúvané v zdrojovom registri. Lehoty
podľa prvej vety a lehoty podľa § 7a ods. 8 sa vzťahujú rovnako aj na historické hodnoty
poskytnutých osobných údajov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 12a až 12c znejú:
„12a) Čl. 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o
ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov,
ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v.
EÚ L 119, 4. 5. 2016).
12b) § 21 ods. 3 zákona č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení zákona č. 55/2010
Z. z.
12c) Čl. 18 nariadenia (EÚ) 2016/679.“.
45.
Za § 14 sa vkladá § 14a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 14a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2023
(1)
Povinná osoba vyžiada údaj podľa § 5 ods. 3 o tom, kto je k 1. októbru 2023 podľa
§ 2 ods. 2 zapísaný v registri právnických osôb od osoby určenej v § 5 ods. 3 písm.
a) až d) do 30. júna 2024.
(2)
Postup štatistického úradu podľa § 6 ods. 3 v znení účinnom od 1. októbra 2023 sa
do 31. decembra 2023 uplatňuje len pri údajoch podľa § 3 ods. 1 písm. d) až f).
(3)
Znak EUID pridelený Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky do 30. septembra
2023 obchodnej spoločnosti alebo družstvu, sa považuje za znak EUID pridelený právnickej
osobe podľa zákona v znení účinnom od 1. októbra 2023.“.
46.
V prílohe sa doterajší text označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom, ktorý
znie:
„2.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/843 z 30. mája 2018, ktorou sa mení
smernica (EÚ) 2015/849 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania
špinavých peňazí alebo financovania terorizmu a smernice 2009/138/ES a 2013/36/EÚ
(Ú. v. EÚ L 156, 19. 6. 2018).“.
47.
Slovo „evidencia“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona okrem § 3 ods. 10 a
11, § 5 ods. 3, § 12 a § 13 nahrádza slovami „zdrojový register“ v príslušnom tvare.
48.
Slová „údaje o konečnom užívateľovi výhod“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona
okrem § 1a písm. i) nahrádzajú slovami „údaje zo záznamu o konečnom užívateľovi výhod“
v príslušnom tvare.
Čl. II
Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 430/2002 Z. z.,
zákona č. 510/2002 Z. z., zákona č. 165/2003 Z. z., zákona č. 603/2003 Z. z., zákona
č. 215/2004 Z. z., zákona č. 554/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 69/2005
Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 214/2006 Z. z.,
zákona č. 644/2006 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona
č. 297/2008 Z. z., zákona č. 552/2008 Z. z., zákona č. 66/2009 Z. z., zákona č. 186/2009
Z. z., zákona č. 276/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z.,
zákona č. 46/2011 Z. z., zákona č. 130/2011 Z. z., zákona č. 314/2011 Z. z., zákona
č. 394/2011 Z. z., zákona č. 520/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 234/2012
Z. z., zákona č. 352/2012 Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z.,
zákona č. 213/2014 Z. z., zákona č. 371/2014 Z. z., zákona č. 374/2014 Z. z., zákona
č. 35/2015 Z. z., zákona č. 252/2015 Z. z., zákona č. 359/2015 Z. z., zákona č. 392/2015
Z. z., zákona č. 405/2015 Z. z., zákona č. 437/2015 Z. z., zákona č. 90/2016 Z. z.,
zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 292/2016 Z. z., zákona
č. 298/2016 Z. z., zákona č. 299/2016 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 386/2016
Z. z., zákona č. 2/2017 Z. z., zákona č. 264/2017 Z. z., zákona č. 279/2017 Z. z.,
zákona č. 18/2018 Z. z., zákona č. 69/2018 Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona
č. 109/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 345/2018 Z. z., zákona č. 373/2018
Z. z., zákona č. 6/2019 Z. z., zákona č. 30/2019 Z. z., zákona č. 54/2019 Z. z., zákona
č. 211/2019 Z. z., zákona č. 305/2019 Z. z., zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 340/2020
Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 209/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z.,
zákona č. 431/2021 Z. z., zákona č. 454/2021 Z. z., zákona č. 512/2021 Z. z., zákona
č. 92/2022 Z. z. a zákona č. 123/2022 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 93a sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Na účely zisťovania, preverenia a kontroly identifikácie klientov a ich zástupcov,
na účely uzatvárania a vykonávania obchodov s klientmi, na ďalšie účely podľa odseku
3, ako aj na účely aktualizácie už bankou a pobočkou zahraničnej banky uchovávaných
údajov o klientoch a ich zástupcoch je banka a pobočka zahraničnej banky oprávnená
aj bez súhlasu dotknutých osôb získať údaje podľa odseku 1 v rozsahu údajov zapísaných
v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci,88ic) a to aj prostredníctvom spoločného bankového registra podľa § 92a.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 88ic znie:
„88ic) § 7 ods. 1 písm. b) a § 7a ods. 3 a 4 zákona č. 272/2015 Z. z. o registri právnických
osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 302/2023 Z. z.“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. októbra 2023 okrem čl. I bodu 9 § 3 ods. 1 písm.
v), ods. 2 písm. p), ods. 4 písm. n), ods. 7 písm. d), ods. 10 a ods. 11, bodu 19
§ 4 ods. 10 písm. d), bodu 35 § 7a ods. 10 a bodu 40 § 10 ods. 1 druhej vety, ktoré
nadobúdajú účinnosť 1. júla 2024, a okrem čl. I bodu 9 § 3 ods. 13, ktorý nadobúda
účinnosť 1. januára 2025.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Ľudovít Ódor v. r.
Boris Kollár v. r.
Ľudovít Ódor v. r.