317/2023 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2025
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.2024 - 31.12.2024 | |
3. | 01.01.2025 - |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 317/2023 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 150/2013 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 28.06.2023 |
Dátum vyhlásenia: | 01.08.2023 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2025 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
608/2003 Z. z. | Zákon o štátnej správe pre územné plánovanie, stavebný poriadok a bývanie a o zmene a doplnení zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov |
443/2010 Z. z. | Zákon o dotáciách na rozvoj bývania a o sociálnom bývaní |
150/2013 Z. z. | Zákon o Štátnom fonde rozvoja bývania |
317
ZÁKON
z 28. júna 2023,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 150/2013 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v
znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 150/2013 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení zákona č. 276/2015 Z. z., zákona č. 244/2017
Z. z., zákona č. 65/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 230/2019 Z. z.,
zákona č. 465/2019 Z. z., zákona č. 476/2019 Z. z., zákona č. 90/2020 Z. z., zákona
č. 359/2020 Z. z., zákona č. 212/2021 Z. z. a zákona č. 506/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 2 ods. 1 a 2 sa vypúšťajú slová „a výstavby“.
2.
V § 6 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa štvrtý bod.
3.
V § 6 ods. 1 písmeno g) znie:
„g)
kúpa pozemku podmieňujúceho výstavbu a užívanie
1.
nájomných bytov, na ktorých obstaranie bola poskytnutá podpora podľa písmena b),
2.
zariadenia sociálnych služieb, na ktorého obstaranie bola poskytnutá podpora podľa
písmena d), alebo
3.
ubytovacieho domu, na ktorého obstaranie bola poskytnutá podpora podľa písmena h),“.
4.
V § 6 odsek 3 znie:
„(3)
Podporu na kúpu nájomného bytu podľa odseku 1 písm. b) druhého bodu, kúpu zariadenia
sociálnych služieb podľa odseku 1 písm. d) druhého bodu a kúpu ubytovacieho domu podľa
odseku 1 písm. h) druhého bodu možno poskytnúť, ak ku dňu podania žiadosti od nadobudnutia
právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia alebo kolaudačného osvedčenia8b) nájomného bytu, zariadenia sociálnych služieb alebo ubytovacieho domu neuplynuli
viac ako tri roky.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8b znie:
„8b) § 46 zákona č. 201/2022 Z. z. o výstavbe.“.
5.
V § 6 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 10 sa označujú ako odseky 4 až 9.
6.
V § 6 ods. 4 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d)
vybudovanie technického zariadenia na využívanie obnoviteľných zdrojov energie a
vybudovanie zariadenia na mechanické vetranie so systémom rekuperácie tepla pre vlastnú
spotrebu bytovej budovy (ďalej len „realizácia obnoviteľného zdroja energie“),“.
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno e).
7.
V § 6 ods. 4 písm. e) sa slová „a) až c)“ nahrádzajú slovami „a) až d)“.
8.
V § 6 ods. 6 sa na konci prvej vety a druhej vety vkladá čiarka a pripájajú sa tieto
slová: „balkón alebo lodžia“.
9.
V § 6 ods. 7 sa na konci tretej vety vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová: „balkón
alebo lodžia“.
10.
V § 6 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Ak súčasťou ubytovacej bunky pozostávajúcej
z dvoch obytných miestností je kuchynský kút a priestor vybavený zariadením na osobnú
hygienu, musia byť umiestnené tak, aby boli prístupné obom obytným miestnostiam a
neboli umiestnené priamo v obytnej miestnosti.“.
11.
V § 6 ods. 8 sa za slovo „bunky“ vkladá čiarka a slová „balkón alebo lodžia“.
12.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Na účely tohto zákona technickými zariadeniami na využívanie obnoviteľných zdrojov
energie sa rozumejú slnečné tepelné kolektory, fotovoltické panely a tepelné čerpadlá.“.
13.
V § 7 ods. 2 a 3 sa vypúšťajú slová „a stavebné úpravy bytu v bytovom dome alebo
rodinnom dome podľa § 6 ods. 1 písm. c) štvrtého bodu“.
14.
V § 8 odsek 1 znie:
„(1)
Podpora sa poskytuje vo forme úveru s lehotou splatnosti najviac 40 rokov a v rozsahu
najviac 100 % obstarávacích nákladov, a to najviac
a)
200 000 eur na byt, ak ide o obstaranie bytu podľa § 6 ods. 1 písm. a),
b)
3 000 eur na 1 m2 podlahovej plochy bytu, ak ide o obstaranie nájomného bytu podľa § 6 ods. 1 písm.
b),
c)
2 000 eur na 1 m2 podlahovej plochy bytu,15) ak ide o modernizáciu bytového domu podľa § 6 ods. 1 písm. c) prvého bodu alebo
odstránenie systémovej poruchy bytového domu podľa § 6 ods. 1 písm. c) druhého bodu,
d)
400 eur na 1 m2 podlahovej plochy bytu, ak ide o zateplenie bytovej budovy podľa § 6 ods. 1 písm.
c) tretieho bodu,
e)
2 500 eur na 1 m2 podlahovej plochy obytnej miestnosti, príslušenstva obytných miestností, spoločných
priestorov zariadenia sociálnych služieb vrátane podlahovej plochy na umiestnenie
spoločného zariadenia, ak ide o obstaranie zariadenia sociálnych služieb podľa § 6
ods. 1 písm. d),
f)
400 eur na 1 m2 podlahovej plochy obytnej miestnosti, príslušenstva obytných miestností, spoločných
priestorov zariadenia sociálnych služieb vrátane podlahovej plochy na umiestnenie
spoločného zariadenia, ak ide o zateplenie zariadenia sociálnych služieb podľa § 6
ods. 1 písm. e) prvého bodu,
g)
1 600 eur na 1 m2 podlahovej plochy obytnej miestnosti, príslušenstva obytných miestností, spoločných
priestorov zariadenia sociálnych služieb vrátane podlahovej plochy na umiestnenie
spoločného zariadenia, ak ide o modernizáciu zariadenia sociálnych služieb podľa §
6 ods. 1 písm. e) druhého bodu,
h)
12 000 eur na jeden obstarávaný nájomný byt, jednu obytnú miestnosť alebo na jednu
obstarávanú ubytovaciu bunku, ak ide o obstaranie technickej vybavenosti podľa § 6
ods. 1 písm. f),
i)
17 000 eur na jeden obstarávaný nájomný byt, jednu obytnú miestnosť alebo na jednu
obstarávanú ubytovaciu bunku, ak ide o kúpu pozemku podľa § 6 ods. 1 písm. g),
j)
2 500 eur na 1 m2 podlahovej plochy ubytovacej bunky, ak ide o obstaranie ubytovacieho domu podľa §
6 ods. 1 písm. h).“.
15.
V § 8 ods. 4 sa druhá veta nahrádza textom, ktorý znie: „Cena pozemku sa pri obstaraní
nájomného bytu podľa § 6 ods. 1 písm. b) druhého bodu, obstaraní zariadenia sociálnych
služieb podľa § 6 ods. 1 písm. d) druhého bodu a obstaraní ubytovacieho domu podľa
§ 6 ods. 1 písm. h) druhého bodu do obstarávacieho nákladu nezapočíta. Cena nebytového
priestoru s výnimkou nebytového priestoru podľa osobitného predpisu15ba) sa do obstarávacieho nákladu obstarania bytu, obstarania nájomného bytu, obstarania
zariadenia sociálnych služieb a obstarania ubytovacieho domu nezapočíta.“.
16.
V § 8 sa vypúšťa odsek 6.
Doterajšie odseky 7 až 10 sa označujú ako odseky 6 až 9.
17.
V § 8 ods. 8 sa slová „odsekov 3 až 8“ nahrádzajú slovami „odsekov 3 až 7“.
18.
V § 8 odsek 9 znie:
„(9)
Do obstarávacieho nákladu zateplenia bytovej budovy podľa § 6 ods. 1 písm. c) tretieho
bodu, obnovy zariadenia sociálnych služieb podľa § 6 ods. 1 písm. e) alebo výmeny
spoločných rozvodov plynu, elektriny, kanalizácie, vody, vzduchotechniky a tepla v
bytovom dome podľa § 6 ods. 4 písm. b) sa môže započítať aj cena za realizáciu vodozádržných
opatrení a vybudovanie vonkajších tieniacich prvkov.“.
19.
V § 9 ods. 3 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až g) sa označujú ako písmená a) až f).
20.
V § 9 ods. 3 písmeno a) znie:
„a)
nie je v likvidácii, nútenej správe, konkurze, reštrukturalizácii alebo proti ktorému
nie je vedené konkurzné konanie alebo nebol zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu
pre nedostatok majetku,“.
21.
V § 9 ods. 3 písmeno e) znie:
„e)
plní záväzky voči fondu a iným veriteľom,“.
22.
V § 9 ods. 3 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
nie je v exekučnom konaní a“.
Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno g).
23.
V § 9 ods. 4 sa slová „odseku 3 písm. a), b), e) a f)“ nahrádzajú slovami „odseku
3 písm. a) a d) až f)“ a slová „odseku 3 písm. c) a d)“ sa nahrádzajú slovami „odseku
3 písm. a) až c) a f)“.
24.
V § 9 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Zvýšenie podpory nemá vplyv na výšku
úrokovej sadzby, ktorá bola určená pri poskytnutí podpory.“.
25.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
Splnenie podmienky podľa odseku 1 písm. a), odseku 2 a § 10 ods. 6 overuje fond bez
súhlasu žiadateľa podľa § 7 ods. 1 písm. a), fyzickej osoby podľa odseku 2 a osôb
podľa § 10 ods. 6, na základe údajov poskytnutých Sociálnou poisťovňou. Sociálna poisťovňa
na základe fondom poskytnutých vstupných údajov poskytuje fondu zo svojho informačného
systému elektronicky a bez súhlasu osôb uvedených v prvej vete údaje v rozsahu potrebnom
na účel overenia splnenia podmienky pre poskytnutie podpory.“.
26.
V § 10 ods. 5 písmeno b) znie:
„b)
manželov s maloletým dieťaťom vo veku najviac šesť rokov žijúceho s nimi v domácnosti17) alebo rodičov maloletého dieťaťa vo veku najviac šesť rokov žijúceho s nimi v domácnosti,17)“.
27.
V § 10 ods. 5 písmeno d) znie:
„d)
fyzickú osobu, pre ktorú boli vykonávané opatrenia pobytovou formou na základe rozhodnutia
súdu v centre pre deti a rodiny, fyzickú osobu, ktorej skončila ústavná starostlivosť
v domove sociálnych služieb pre deti, fyzickú osobu, ktorej skončilo poskytovanie
sociálnej služby v zariadení sociálnych služieb s celoročnou pobytovou formou, alebo
fyzickú osobu, ktorej zanikla pestúnska starostlivosť, náhradná osobná starostlivosť
alebo osobná starostlivosť poručníka (ďalej len „osoba po skončení starostlivosti“),
ktorá v deň podania žiadosti nepresiahne vek 35 rokov, alebo osobu po skončení starostlivosti
s maloletým dieťaťom vo veku najviac tri roky alebo najviac päť rokov, ak ide o dieťa,
ktoré si osoba po skončení starostlivosti osvojila; v prípade manželov musí podmienku
veku spĺňať každý z manželov,“.
28.
V § 10 ods. 10 písm. d) sa slovo „ministerstvo“ nahrádza slovami „Úrad pre územné
plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky“.
29.
V § 10 ods. 12 v celom texte sa slovo „druhého“ nahrádza slovom „tretieho“.
30.
V § 10 odsek 14 znie:
„(14)
Podporu na obstaranie bytu podľa § 6 ods. 1 písm. a) a na obstaranie nájomného bytu
podľa § 6 ods. 1 písm. b) možno poskytnúť aj, ak žiadateľ uzavrel so zhotoviteľom
zmluvu o budúcej kúpnej zmluve a následne kúpnu zmluvu uzavrie najneskôr do konca
mesiaca december v druhom kalendárnom roku nasledujúcom po roku, v ktorom bola uzavretá
zmluva. Spolu s následnou kúpnou zmluvou žiadateľ predloží fondu aj právoplatné kolaudačné
rozhodnutie alebo kolaudačné osvedčenie obstarávaného bytu alebo nájomného bytu.“.
31.
V § 10 odsek 18 znie:
„(18)
Na účely tohto zákona okresom s nízkou mierou nezamestnanosti je okres, v ktorom
podiel disponibilných uchádzačov o zamestnanie na obyvateľstve v produktívnom veku,
ktorý vykazuje Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, bol v priemere za kalendárny
rok predchádzajúci kalendárnemu roku podania žiadosti nižší ako priemerný podiel disponibilných
uchádzačov o zamestnanie na obyvateľstve v produktívnom veku v Slovenskej republike
za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku podania žiadosti.“.
32.
§ 10 sa dopĺňa odsekom 20, ktorý znie:
„(20)
Ak žiadateľ podľa odseku 5 nadobúda byt podľa § 6 ods. 1 písm. a) do podielového
spoluvlastníctva, jednotliví spoluvlastníci zodpovedajú za záväzky vyplývajúce z úveru
poskytnutého podľa tohto zákona spoločne a nerozdielne.“.
33.
V § 11 ods. 1, 2 a 6 sa slová „§ 6 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 4“.
34.
V § 11 ods. 4 sa slová „§ 6 ods. 5 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 4 písm.
e)“.
35.
V § 11 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 5.
36.
V § 13 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
dosiahnutím zníženia potreby primárnej energie bytovej budovy minimálne o 30 % oproti
výpočtovo určenej potrebe primárnej energie bytovej budovy pred realizáciou zateplenia
bytovej budovy,“.
37.
V § 13 ods. 2 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) a h) sa označujú ako písmená f) a g).
38.
V § 13 ods. 2 písmená f) a g) znejú:
„f)
sa žiadateľ v zmluve zaviaže predložiť energetický certifikát zateplenej budovy vrátane
správy k energetickému certifikátu po dokončení zateplenia bytovej budovy,
g)
na zateplenie bytovej budovy neboli poskytnuté iné verejné prostriedky alebo finančné
prostriedky zo zdrojov Európskej únie.“.
39.
V § 13 ods. 3 sa za slovo „fond“ vkladajú slová „alebo ministerstvo“.
40.
§ 13 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Z poskytnutej podpory možno počas platnosti zmluvy odpustiť najviac 30 % sumy úveru,
ak
a)
podpora bola poskytnutá na zateplenie bytového domu podľa § 6 ods. 1 písm. c) tretieho
bodu a na realizáciu obnoviteľného zdroja energie podľa § 6 ods. 4 písm. d),
b)
bolo preukázané zníženie potreby primárnej energie bytového domu minimálne o 30 %
oproti výpočtovo určenej potrebe primárnej energie bytového domu pred realizáciou
zateplenia bytového domu,
c)
žiadateľ písomne požiada fond o odpustenie časti úveru najneskôr do jedného roku
po predložení energetického certifikátu zatepleného bytového domu vrátane správy k
energetickému certifikátu a
d)
žiadateľ dodržiava podmienky dohodnuté v zmluve a ku dňu podania žiadosti podľa písmena
c) má splnené záväzky voči fondu.“.
41.
§ 13a sa vypúšťa.
42.
V § 14 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Spolu s následnou kúpnou zmluvou žiadateľ
predloží fondu aj právoplatné kolaudačné rozhodnutie alebo kolaudačné osvedčenie obstarávaného
zariadenia sociálnych služieb.“.
43.
V § 14 ods. 6 sa slová „§ 6 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 4“.
44.
V § 14a ods. 6 druhá veta znie: „Spolu s následnou kúpnou zmluvou žiadateľ predloží
fondu aj právoplatné kolaudačné rozhodnutie, kolaudačné osvedčenie alebo osvedčenie
o skutočnom zhotovení obstarávanej technickej vybavenosti.“.
45.
V § 14c ods. 4 druhá veta znie: „Spolu s následnou kúpnou zmluvou žiadateľ predloží
fondu aj právoplatné kolaudačné rozhodnutie alebo kolaudačné osvedčenie obstarávaného
ubytovacieho domu.“.
46.
V § 15 ods. 1 úvodná veta znie: „Žiadateľ predkladá fondu žiadosť o podporu (ďalej
len „žiadosť“) prostredníctvom“.
47.
V § 15 ods. 1 písm. a) sa slová „obec v sídle okresu“ nahrádzajú slovom „obec“.
48.
V § 15 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
obce alebo mestskej časti, ktorá je sídlom okresu35) pre územný obvod podľa prílohy č. 3 (ďalej len „obec“) príslušný podľa miesta stavby,
ak ide o účely podľa § 6 ods. 1 písm. a) a c) alebo“.
49.
V § 15 ods. 3 sa slová „odseku 25“ nahrádzajú slovami „odseku 26“.
50.
V § 15 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Žiadosť sa predkladá
a)
v listinnej podobe alebo
b)
v elektronickej podobe spôsobom ustanoveným v odseku 8.“.
Doterajšie odseky 4 až 26 sa označujú ako odseky 5 až 27.
51.
V § 15 ods. 6 a 7 úvodnej vete sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
52.
V § 15 ods. 7 písmeno c) znie:
„c)
označením účtu zriadeného v banke, na ktorom je vedený fond prevádzky, údržby a opráv,36) u žiadateľa uvedeného v § 7 ods. 1 písm. b) až g), pričom predmetom záložného práva
u žiadateľa uvedeného v § 7 ods. 1 písmeno b) až g) budú všetky súčasné a budúce pohľadávky
vrátane ich príslušenstva voči jednotlivým vlastníkom bytov a nebytových priestorov
na úhradu mesačných platieb do fondu prevádzky, údržby a opráv a všetky súčasné a
budúce pohľadávky vrátane ich príslušenstva na vyplatenie zostatku účtu zriadeného
v banke, na ktorom je vedený fond prevádzky, údržby a opráv.“.
53.
V § 15 odseky 8 až 26 znejú:
„(8)
Žiadateľ predkladá žiadosť v elektronickej podobe tak, že údaje podľa odseku 5 vyplní
prostredníctvom formulára žiadosti zverejneného na webovom sídle fondu, ku ktorému
môže pripojiť prílohy podľa osobitného predpisu36a) (ďalej len „elektronická príloha“). Pre zaevidovanie žiadosti v elektronickej podobe
vrátane pripojených elektronických príloh v informačnom systéme fondu je žiadateľ
povinný formulár žiadosti autorizovať kvalifikovaným elektronickým podpisom alebo
kvalifikovanou elektronickou pečaťou podľa osobitného predpisu.36b) Listinné prílohy k žiadosti je žiadateľ povinný doručiť do piatich pracovných dní
odo dňa odoslania formulára žiadosti spolu s dokumentom obsahujúcim jedinečný identifikátor
vygenerovaný po odoslaní formulára žiadosti. Dňom predloženia žiadosti je deň doručenia
listinných príloh k žiadosti.
(9)
Obec alebo okresný úrad v sídle kraja bezprostredne po doručení žiadosti predloženej
podľa odseku 4 písm. a) zaeviduje žiadosť v informačnom systéme fondu a do 15 pracovných
dní odo dňa doručenia žiadosti overí úplnosť jej náležitostí v poradí podľa doručenia
žiadosti. Overenie úplnosti náležitostí žiadosti predloženej podľa odseku 4 písm.
a) vyznačí zamestnanec obce alebo okresného úradu v sídle kraja odtlačkom úradnej
pečiatky, podpisom a vyznačením v informačnom systéme fondu. Zhodu kópie dokladu priloženého
k žiadosti s originálom dokladu môže na účely tohto zákona vyznačiť zamestnanec obce
alebo okresného úradu v sídle kraja.
(10)
Pri doručení žiadosti predloženej podľa odseku 4 písm. b) obec alebo okresný úrad
v sídle kraja overí úplnosť náležitostí žiadosti do 15 pracovných dní odo dňa doručenia
listinných príloh k žiadosti v poradí podľa doručenia žiadosti. Overenie úplnosti
náležitostí žiadosti predloženej podľa odseku 4 písm. b) vyznačí zamestnanec obce
alebo okresného úradu v sídle kraja v informačnom systéme fondu.
(11)
Ak sú v žiadosti nedostatky, obec alebo okresný úrad v sídle kraja vyzve žiadateľa,
aby v lehote do desiatich pracovných dní odo dňa doručenia písomnej výzvy odstránil
nedostatky v žiadosti.
(12)
Úplnú a overenú žiadosť obec alebo okresný úrad v sídle kraja bezodkladne odošle
fondu prostredníctvom informačného systému fondu v poradí podľa doručenia úplnej žiadosti
a súčasne zašle fondu
a)
overenú listinnú podobu úplnej žiadosti predloženej podľa odseku 4 písm. a) alebo
b)
listinné prílohy k úplnej žiadosti predloženej podľa odseku 4 písm. b).
(13)
Žiadosť, v ktorej žiadateľ ani po výzve podľa odseku 11 neodstránil nedostatky, alebo
žiadosť, ktorá nie je v súlade s týmto zákonom, obec alebo okresný úrad v sídle kraja
bezodkladne vráti žiadateľovi. Formulár žiadosti a elektronické prílohy k žiadosti
sa žiadateľovi nezasielajú späť.
(14)
Žiadateľ, ktorému bola žiadosť vrátená podľa odseku 13, môže podať podnet na preskúmanie
postupu obce alebo okresného úradu v sídle kraja. Podnet predkladá žiadateľ fondu
prostredníctvom obce alebo okresného úradu v sídle kraja v lehote do desiatich pracovných
dní odo dňa doručenia vrátenej žiadosti. K podnetu je žiadateľ povinný doložiť žiadosť
predloženú podľa odseku 4 písm. a) alebo listinné prílohy k žiadosti predloženej podľa
odseku 4 písm. b), ktoré boli predmetom overovania obcou alebo okresným úradom v sídle
kraja. Obec alebo okresný úrad v sídle kraja spolu s podnetom predloží fondu aj svoju
spisovú dokumentáciu, ktorá bola súčasťou procesu overovania.
(15)
Fond preskúma v lehote do 20 pracovných dní odo dňa doručenia podnetu podľa odseku
14 postup obce alebo okresného úradu v sídle kraja a v prípade zistenia ich nesprávneho
postupu zaradí žiadosť do poradia žiadostí. Ak fond nezistí nesprávny postup obce
alebo okresného úradu v sídle kraja, podnet zamietne a vráti žiadateľovi žiadosť predloženú
podľa odseku 4 písm. a) alebo listinné prílohy k žiadosti predloženej podľa odseku
4 písm. b).
(16)
Fond vedie evidenciu žiadostí podľa účelu podpory v poradí podľa prideleného poradového
čísla, ktoré vygeneruje informačný systém fondu po vyznačení overenia úplnosti náležitostí
žiadosti obcou alebo okresným úradom v sídle kraja.
(17)
Ak má fond v rozpočte príslušného kalendárneho roku disponibilné finančné zdroje
na príslušný účel podpory, v lehote do 45 pracovných dní odo dňa doručenia úplnej
žiadosti a bezprostredne po jej posúdení zašle žiadateľovi záväzné rozhodnutie o výške
podpory, výške úrokovej sadzby a lehote splatnosti (ďalej len „rozhodnutie“).
(18)
Ak v lehote do 45 pracovných dní odo dňa doručenia úplnej žiadosti fond nemá v rozpočte
príslušného kalendárneho roku disponibilné finančné zdroje na príslušný účel podpory,
žiadosť posúdi a o žiadosti rozhodne najneskôr do 31. decembra príslušného kalendárneho
roka.
(19)
Ak je pre rozhodnutie o poskytnutí podpory nevyhnutné odstrániť nedostatky v žiadosti,
fond vyzve žiadateľa, aby v primeranej lehote odstránil nedostatky v žiadosti. Fond
rozhodne o poskytnutí podpory bezprostredne po odstránení nedostatkov v žiadosti.
(20)
Na účely tohto zákona nedostatkom žiadosti sa rozumie nezrovnalosť alebo nejasnosť
v žiadosti alebo jej prílohách, ktoré žiadateľ predložil so žiadosťou, alebo chýbajúca
príloha k žiadosti. Za nedostatky v žiadosti sa nepovažujú zrejmé chyby v písaní alebo
iné zrejmé nesprávnosti. Vysvetlenie nezrovnalosti alebo nejasnosti žiadateľ spracuje
v samostatnom dokumente. Doplnenie chýbajúcej prílohy k žiadosti možno akceptovať
len vtedy, ak skutočnosti preukazované touto prílohou mali právne účinky pred termínom
podania žiadosti. Vysvetlením alebo doplnením chýbajúcej prílohy nemôže dôjsť k zmene
účelu žiadosti.
(21)
Rozhodnutie fondu o poskytnutí podpory k žiadosti doručenej neskôr ako žiadosť, ku
ktorej fond vyzval žiadateľa na odstránenie nedostatkov v žiadosti, sa nepovažuje
za porušenie poradia podľa odseku 16.
(22)
Fond rozhodne o neposkytnutí podpory a vráti žiadosť predloženú podľa odseku 4 písm.
a) alebo listinné prílohy k žiadosti predloženej podľa odseku 4 písm. b) bezodkladne
žiadateľovi, ak
a)
žiadosť nespĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom alebo
b)
sú vyčerpané disponibilné finančné zdroje na príslušný účel podpory v príslušnom
kalendárnom roku.
(23)
O poskytnutí podpory pri žiadosti predkladanej súčasne so žiadosťou o dotáciu na
rozvoj bývania podľa osobitného predpisu5) spĺňajúcej podmienky ustanovené týmto zákonom rozhodne fond až po doručení oznámenia
o možnosti poskytnutia dotácie na rozvoj bývania podľa osobitného predpisu.5) Oznámenie doručí fondu ministerstvo bezodkladne.
(24)
Žiadateľ, ktorému nebola poskytnutá podpora podľa odseku 22, môže podať podnet na
preskúmanie postupu fondu. Podnet predkladá ministerstvu prostredníctvom fondu v lehote
do desiatich pracovných dní odo dňa doručenia vrátenej žiadosti. K podnetu je žiadateľ
povinný doložiť žiadosť predloženú podľa odseku 4 písm. a) alebo listinné prílohy
k žiadosti predloženej podľa odseku 4 písm. b), ktoré boli predmetom posudzovania
žiadosti fondom. Fond spolu s podnetom predloží ministerstvu úplnú žiadosť, ktorá
bola predmetom posudzovania fondom, a svoju spisovú dokumentáciu, ktorá bola súčasťou
procesu posudzovania.
(25)
Ministerstvo preskúma v lehote do 20 pracovných dní odo dňa doručenia podnetu podľa
odseku 24 postup fondu a v prípade zistenia nesprávneho postupu vráti fondu žiadosť
predloženú podľa odseku 4 písm. a) alebo listinné prílohy k žiadosti predloženej podľa
odseku 4 písm. b). Fond zaradí žiadosť do poradia žiadostí podľa prideleného poradového
čísla podľa odseku 16. Ak ministerstvo nezistí nesprávny postup fondu, podnet zamietne
a vráti žiadateľovi žiadosť predloženú podľa odseku 4 písm. a) alebo listinné prílohy
k žiadosti predloženej podľa odseku 4 písm. b).
(26)
Minister môže udeliť výnimku z poradia na poskytnutie podpory podľa odseku 16 pre
žiadosť, ktorá sa predkladá z dôvodu odstránenia následkov živelnej udalosti. Na účely
tohto zákona sa živelnou udalosťou rozumie povodeň, záplava, víchrica, úder blesku,
požiar, krupobitie, zosuv pôdy, zrútenie skaly alebo zemín, zosuv alebo zrútenie lavíny
a zemetrasenie dosahujúce aspoň 5. stupeň medzinárodnej stupnice udávajúcej makroskopické
účinky zemetrasenia.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 36a a 36b znejú:
„36a) § 25 ods. 3 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov
verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente).
36b) § 23 ods. 1 zákona č. 305/2013 Z. z.“.
54.
V § 16 sa vypúšťa odsek 1.
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 1 až 3.
55.
V § 16 ods. 1 úvodná veta znie: „Fond v lehote do 20 pracovných dní odo dňa vydania
rozhodnutia podľa § 15 ods. 17 zašle žiadateľovi návrh zmluvy, ktorý obsahuje najmä“.
56.
V § 16 ods. 1 písm. a) sa slová „§ 15 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 15 ods. 6“.
57.
V § 16 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Ak žiadateľ odmietne uzatvoriť s fondom zmluvu podľa odseku 1 alebo neuzavrie zmluvu
podľa odseku 1 najneskôr do troch kalendárnych mesiacov odo dňa doručenia návrhu zmluvy
žiadateľovi, rozhodnutie vydané fondom podľa § 15 ods. 17 zaniká a žiadosť predloženú
podľa § 15 ods. 4 písm. a) alebo listinné prílohy k žiadosti predloženej podľa § 15
ods. 4 písm. b) fond bezodkladne vráti žiadateľovi.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
58.
V § 17 ods. 2 písm. a) sa slová „§ 15 ods. 7 až 14“ nahrádzajú slovami „§ 15 ods.
9 až 14“.
59.
V § 17 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová „v sídle okresu“.
60.
V § 18 ods. 5 sa slová „Za nedodržanie podmienky poskytnutia údajov o skutočnej spotrebe
tepla na vykurovanie podľa § 13 ods. 2. písm. g)“ nahrádzajú slovami „Za nepredloženie
energetického certifikátu zateplenej budovy vrátane správy k energetickému certifikátu
podľa § 13 ods. 2. písm. f)“.
61.
V § 18 ods. 7 druhej vete sa za slovo „rozhodnutia“ vkladajú slová „alebo kolaudačného
osvedčenia“.
62.
Nadpis § 19 znie:
„Informačný systém fondu“.
63.
V § 19 odsek 1 znie:
„(1)
Fond vytvára a vedie informačný systém, ktorý generuje poradie žiadostí podľa § 15
ods. 16 a umožňuje elektronickú komunikáciu s fondom. Informačný systém fondu obsahuje
najmä informácie o žiadostiach, žiadateľoch, spôsobe zabezpečenia úveru a o podporách
poskytnutých podľa tohto zákona.“.
64.
V § 19 ods. 2 písm. b) sa slovo „podanie“ nahrádza slovom „predloženie“.
65.
V § 19 ods. 2 písm. e) sa slová „§ 15 ods. 20“ nahrádzajú slovami „§ 15 ods. 22“.
66.
V § 19 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
podrobnosti o elektronickej komunikácii a poskytovaní elektronických služieb.“.
67.
§ 19 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Na elektronickú komunikáciu s fondom sa vzťahuje osobitný predpis,39) ak tento zákon neustanovuje inak.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 39 znie:
„39) Zákon č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
68.
V § 21 písmeno b) znie:
„b)
odpustení časti z poskytnutej podpory podľa § 13 ods. 4 a všeobecných podmienkach
poskytnutia podpory,“.
69.
Za § 23i sa vkladá § 23j, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 23j
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2024
Podmienka podľa § 10 ods. 10 písm. d) sa použije prvýkrát na posudzovanie žiadostí
predložených od 15. januára 2026.“.
70.
V prílohe č. 2 písm. f) stĺpci Povinný spôsob odstránenia poruchy sa za slová „tepelnoizolačnej
vrstvy“ vkladá čiarka a slová „ak je to technicky uskutočniteľné,“.
71.
Príloha č. 3 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 3
k zákonu č. 150/2013 Z. z.
k zákonu č. 150/2013 Z. z.
ZOZNAM OBCÍ NA PREDKLADANIE ŽIADOSTÍ
Kraj |
Obec, v ktorej sa žiadosť predkladá | Územný obvod |
Bratislavský | Bratislava II. | Bratislava I. |
Bratislava II. | ||
Bratislava III. | Bratislava III. | |
Pezinok | ||
Bratislava IV. | Bratislava IV. | |
Malacky | ||
Bratislava V. |
Bratislava V. | |
Senec | ||
Trnavský | Galanta | Dunajská Streda |
Galanta | ||
Hlohovec | Hlohovec | |
Piešťany | ||
Trnava | Senica | |
Skalica | ||
Trnava | ||
Trenčiansky | Prievidza | Bánovce nad Bebravou |
Partizánske | ||
Prievidza | ||
Nové Mesto nad Váhom | Myjava | |
Nové Mesto nad Váhom | ||
Trenčín | Ilava | |
Považská Bystrica | ||
Púchov | ||
Trenčín | ||
Nitriansky | Komárno | Komárno |
Nové Zámky | Levice | |
Nové Zámky | ||
Šaľa | ||
Nitra | Nitra | |
Topoľčany | ||
Zlaté Moravce | ||
Žilinský | Žilina | Bytča |
Čadca | ||
Kysucké Nové Mesto | ||
Námestovo | ||
Žilina | ||
Liptovský Mikuláš | Liptovský Mikuláš | |
Ružomberok | ||
Tvrdošín | ||
Martin | Dolný Kubín | |
Martin | ||
Turčianske Teplice | ||
Banskobystrický | Banská Bystrica | Banská Bystrica |
Brezno | ||
Zvolen | Detva | |
Krupina | ||
Veľký Krtíš | ||
Zvolen | ||
Lučenec | Lučenec | |
Poltár | ||
Revúca | ||
Rimavská Sobota | ||
Žiar nad Hronom | Banská Štiavnica | |
Žarnovica | ||
Žiar nad Hronom | ||
Prešovský | Humenné | Humenné |
Medzilaborce | ||
Snina | ||
Stropkov | ||
Vranov na Topľou | ||
Poprad | Kežmarok | |
Poprad | ||
Stará Ľubovňa | ||
Prešov | Bardejov | |
Levoča | ||
Prešov | ||
Sabinov | ||
Svidník | ||
Košický | Košice I. | Košice I. |
Košice III. | ||
Košice II. | Košice II. | |
Košice IV. | ||
Košice-okolie | ||
Michalovce | Michalovce | |
Sobrance | ||
Trebišov | ||
Spišská Nová Ves | Gelnica | |
Rožňava | ||
Spišská Nová Ves |
Čl. II
Zákon č. 608/2003 Z. z. o štátnej správe pre územné plánovanie, stavebný poriadok a bývanie a o zmene a doplnení
zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v
znení neskorších predpisov v znení zákona č. 536/2004 Z. z., zákona č. 612/2004 Z.
z., zákona č. 290/2005 Z. z., zákona č. 271/2008 Z. z., zákona č. 382/2008 Z. z.,
zákona č. 265/2009 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z. a zákona č. 172/2022 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) § 15 zákona č. 150/2013 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení neskorších
predpisov.“.
2.
V § 4 ods. 1 písm. c) prvom bode sa slová „posudzuje a overuje údaje v“ nahrádzajú
slovami „overuje úplnosť náležitostí“.
3.
V § 4 ods. 1 písm. c) sa za prvý bod vkladá nový druhý bod, ktorý znie:
„2.
overuje úplnosť náležitostí žiadosti o podporu rozvoja bývania z fondu,“.
Doterajšie body 2 až 12 sa označujú ako body 3 až 13.
4.
V § 4 ods. 1 písm. c) šiesty bod znie:
„6.
vykonáva kontrolu podkladov k čerpaniu podpory poskytnutej z fondu pred ich zaslaním
fondu,“.
5.
V § 5 písm. b) prvom bode sa vypúšťajú slová „a žiadosti podľa vládneho programu
zatepľovania“.
6.
V § 5 písm. b) sa vypúšťa druhý bod.
Doterajšie body 3 a 4 sa označujú ako body 2 a 3.
7.
V § 5 písm. b) tretí bod znie:
„3.
kontrolu dodržiavania zmluvných podmienok a kontrolu podkladov k čerpaniu podpory
poskytnutej z fondu pred ich zaslaním fondu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 sa vypúšťa.
Čl. III
Zákon č. 443/2010 Z. z. o dotáciách na rozvoj bývania a o sociálnom bývaní v znení zákona č. 134/2013 Z.
z., zákona č. 277/2015 Z. z., zákona č. 249/2017 Z. z., zákona č. 230/2019 Z. z.,
zákona č. 90/2020 Z. z., zákona č. 358/2020 Z. z. a zákona č. 506/2021 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 3 sa za slovo „rozhodnutia“ vkladajú slová „alebo kolaudačného osvedčenia11a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
„11a) § 46 zákona č. 201/2022 Z. z. o výstavbe.“.
2.
V § 8 ods. 14 sa vypúšťajú slová „a výstavby“.
3.
V § 10 ods. 8 druhá veta znie: „Spolu s následnou kúpnou zmluvou žiadateľ predloží
ministerstvu aj právoplatné kolaudačné rozhodnutie alebo kolaudačné osvedčenie obstarávaného
nájomného bytu.“.
4.
V § 11 ods. 1 písm. e) sa slovo „ministerstvo“ nahrádza slovami „Úrad pre územné
plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky“.
5.
V § 11 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Ak sa počas platnosti zmluvy o poskytnutí dotácie na obstaranie nájomného bytu zvýši
obstarávací náklad na 1 m2 podlahovej plochy nájomného bytu, podmienka podľa odseku 1 písm. c) sa považuje za
dodržanú, ak výška obstarávacieho nákladu neprevýši výšku ustanovenú všeobecne záväzným
právnym predpisom vydaným podľa § 23 a účinným ku dňu podania žiadosti o zvýšenie
obstarávacieho nákladu.“.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.
6.
V § 12 ods. 2 písm. a) sa za slová „ak nájomcom“ vkladajú slová „alebo osobou žijúcou
v nájomnom byte spolu s nájomcom“.
7.
V § 12 ods. 9 sa za slovo „rozhodnutia“ vkladajú slová „alebo po vydaní kolaudačného
osvedčenia“.
8.
V § 15 ods. 6 druhej vete sa číslo „30“ nahrádza slovom „desiatich“ a nad slovo „nedostatky“
sa umiestňuje odkaz 32aa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32aa znie:
„32aa) § 15 ods. 20 zákona č. 150/2013 Z. z.“.
9.
V § 15 odsek 9 znie:
„(9)
Žiadateľ, ktorému bola žiadosť vrátená podľa odseku 8, môže podať podnet na preskúmanie
postupu úradu. Podnet sa predkladá ministerstvu prostredníctvom úradu v lehote do
desiatich pracovných dní odo dňa doručenia vrátenej žiadosti. K podnetu je žiadateľ
povinný doložiť žiadosť, ktorá bola predmetom posudzovania úradu. Úrad spolu s podnetom
predloží ministerstvu aj svoju spisovú dokumentáciu, ktorá bola súčasťou procesu overovania.“.
10.
V § 15 ods. 11 prvej vete sa vypúšťajú slová „limitu ustanoveného ministerstvom pre
jednotlivé kraje v rámci schváleného“.
11.
Za § 24e sa vkladá § 24f, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 24f
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2024
Podmienka podľa § 11 ods. 1 písm. e) sa použije prvýkrát na posudzovanie žiadostí
podaných od 15. januára 2026.“.
12.
V prílohe č. 1 písm. d) stĺpci Povinný spôsob odstránenia poruchy sa za slová „tepelnoizolačnej
vrstvy“ vkladá čiarka a slová „ak je to technicky uskutočniteľné,“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2024 okrem čl. I bodov 10, 48 a 71, ktoré
nadobúdajú účinnosť 1. januára 2025.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Ľudovít Ódor v. r.
Boris Kollár v. r.
Ľudovít Ódor v. r.