161/2024 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.07.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 15.07.2024 - |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 161/2024 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 12.06.2024 |
Dátum vyhlásenia: | 04.07.2024 |
Dátum účinnosti od: | 15.07.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
124/1992 Zb. | Zákon o Vojenskej polícii |
46/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o Slovenskej informačnej službe |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
143/1998 Z. z. | Zákon o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
321/2002 Z. z. | Zákon o ozbrojených silách Slovenskej republiky |
215/2004 Z. z. | Zákon o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
541/2004 Z. z. | Zákon o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
405/2011 Z. z. | Zákon o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov |
314/2018 Z. z. | Zákon o Ústavnom súde Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
192/2023 Z. z. | Zákon o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
161
ZÁKON
z 12. júna 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon)
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia
a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
zákona č. 37/2002 Z. z., zákona č. 136/2004 Z. z., zákona č. 544/2004 Z. z., zákona
č. 479/2005 Z. z., zákona č. 11/2006 Z. z., zákona č. 278/2009 Z. z., zákona č. 513/2009
Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 241/2011 Z. z., zákona č. 404/2011 Z. z.,
zákona č. 402/2013 Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 299/2014 Z. z., zákona
č. 91/2016 Z. z., zákona č. 305/2016 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 213/2019
Z. z., zákona č. 90/2020 Z. z., zákona č. 312/2020 Z. z., zákona č. 354/2021 Z. z.,
zákona č. 187/2022 Z. z. a zákona č. 205/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 odsek 3 znie:
„(3)
Tento zákon sa vo vymedzenom rozsahu vzťahuje aj na vykonávanie letov lietadiel v
colných službách, vo vojenských službách a v policajných službách a lietadiel vykonávajúcich
lety v štátnom záujme s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne (ďalej
len „štátne lietadlo“). Letom v štátnom záujme sa rozumie let vykonávaný lietadlom,
ktoré je majetkom štátu v správe alebo užívaní orgánu štátnej správy alebo let vykonávaný
na základe zmluvy medzi prevádzkovateľom lietadla, leteckým prevádzkovateľom alebo
leteckým dopravcom v rozsahu jeho oprávnenia na výkon činnosti vydaného podľa tohto
zákona alebo osobitných predpisov1aaa) a orgánom štátnej správy na výkon služby pátrania a záchrany, na zdolávanie požiarov,
na zmiernenie alebo zamedzenie pôsobenia následkov mimoriadnej udalosti,1aab) na nácvik postupu pri mimoriadnej udalosti, na prepravu záchrannej jednotky, odborníkov
alebo nákladu na humanitárne účely, na výkon záchrannej činnosti podľa osobitného
predpisu,1aac) na evakuáciu osôb z miesta ohrozenia zdravia alebo života na bezpečné miesto v Slovenskej
republike alebo cez územie Slovenskej republiky na bezpečné miesto v cudzom štáte,
na prepravu športovej reprezentácie Slovenskej republiky1aad) schválený vládou Slovenskej republiky alebo na prepravu hlavy štátu v súvislosti
s výkonom funkcie hlavy štátu, predsedu parlamentu v súvislosti s výkonom funkcie
predsedu parlamentu, člena vlády v súvislosti s výkonom funkcie člena vlády alebo
iných osôb určených vládou Slovenskej republiky.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1aaa až 1aad znejú:
„1aaa) Napríklad nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú
technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 296, 25. 10.
2012) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) 2018/395 z 13. marca 2018, ktorým sa
stanovujú podrobné pravidlá prevádzky balónov, ako aj udeľovania preukazov spôsobilosti
letovej posádke balónov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139
(Ú. v. EÚ L 71, 14. 3. 2018) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva,
ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ)
č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a
2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES)
č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (Ú. v. EÚ L 212, 22. 8. 2018) v platnom
znení, vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1976 zo 14. decembra 2018, ktorým
sa stanovujú podrobné pravidlá prevádzky vetroňov, ako aj pravidlá udeľovania preukazov
spôsobilosti člena letovej posádky vetroňov podľa nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) 2018/1139 (Ú. v. EÚ L 326, 20. 12. 2018) v platnom znení.
1aab) § 3 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej
ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
1aac) Zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení neskorších predpisov.
1aad) § 29 zákona č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2.
V § 3 ods. 2 sa za slovo „základe“ vkladá čiarka a vkladajú sa slová „právne záväznými
aktmi Európskej únie v oblasti civilného letectva, leteckými predpismi, právnymi aktmi
vydanými na základe tohto zákona“.
3.
V § 4 ods. 1 prvá veta znie: „Za vytvorenie systému spolupráce civilných zložiek
a vojenských zložiek pri využívaní vzdušného priestoru, pri určovaní štruktúry vzdušného
priestoru,1jb) pri určovaní pravidiel využívania určených častí vzdušného priestoru a pri vyčleňovaní
určenej časti vzdušného priestoru a za koordináciu súvisiacich činností zodpovedá
Ministerstvo dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1jb znie:
„1jb) Čl. 2 ods. 2 písm. d) nariadenia Komisie (ES) č. 2150/2005 z 23. decembra 2005,
ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pružného využívania vzdušného priestoru (Ú.
v. EÚ L 342, 24. 12. 2005).“.
4.
V § 4 ods. 1 sa vypúšťa tretia veta.
5.
V § 4 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 až 4, ktoré znejú:
„(2)
Pri plnení úloh podľa odseku 1 stála medzirezortná komisia
a)
určuje a schvaľuje štruktúru vzdušného priestoru a pravidlá využívania určených častí
vzdušného priestoru,
b)
koordinuje postupy a činnosti tvoriace systém spolupráce civilných zložiek a vojenských
zložiek pri využívaní vzdušného priestoru,
c)
zabezpečuje uplatňovanie koncepcie pružného využívania vzdušného priestoru,1jc)
d)
posudzuje požiadavky používateľov1jd) na vyčlenenie určenej časti vzdušného priestoru a vyčleňuje určené časti vzdušného
priestoru,
e)
posudzuje návrhy opatrení v oblasti využívania vzdušného priestoru predkladané výbormi
stálej medzirezortnej komisie a vydáva k nim svoje stanovisko,
f)
koordinuje činnosti, ktoré by mohli predstavovať nebezpečenstvo pre civilné lietadlo
vo vzdušnom priestore,1je)
g)
určuje vzdušný priestor U-space,1jf) jeho obmedzenia a podmienky jeho používania,
h)
určuje služby U-space,1jg) ktoré sa poskytujú vo vzdušnom priestore U-space,
i)
určuje podmienky vykonávania letov bezpilotnými lietadlami alebo bezpilotnými leteckými
systémami v riadenom vzdušnom priestore, ak osobitné predpisy neustanovujú inak.1jh)
(3)
Pri plnení povinností podľa všeobecne záväzných právnych predpisov, právne záväzných
aktov Európskej únie v oblasti civilného letectva, leteckých predpisov a medzinárodných
zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná sú osoby činné v civilnom letectve a
prevádzkovatelia štátnych lietadiel povinní dodržiavať uznesenia prijaté stálou medzirezortnou
komisiou na plnenie úloh podľa odseku 1. Uznesenia podľa prvej vety sa zverejňujú
na webovom sídle ministerstva.
(4)
Podrobnosti o zložení, výkone činnosti, postupe pri rokovaní a prijímaní uznesení
stálej medzirezortnej komisie upraví štatút, ktorý schvaľuje minister dopravy Slovenskej
republiky (ďalej len „minister“) po dohode s ministrom obrany Slovenskej republiky
(ďalej len „minister obrany“).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1jc až 1jh znejú:
„1jc) Čl. 2 ods. 22 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 z 10. marca
2004, ktorým sa stanovuje rámec na vytvorenie jednotného európskeho neba (rámcové
nariadenie) (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 8; Ú. v. EÚ L 96, 31. 3. 2004)
v platnom znení.
1jd) Čl. 2 ods. 2 písm. m) nariadenia (ES) č. 2150/2005.
1je) Čl. 3c vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/373 z 1. marca 2017, ktorým sa
stanovujú spoločné požiadavky na poskytovateľov manažmentu letovej prevádzky/leteckých
navigačných služieb a na ostatné funkcie siete manažmentu letovej prevádzky, ktorým
sa zrušuje nariadenie (ES) č. 482/2008, vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 1034/2011,
(EÚ) č. 1035/2011 a (EÚ) 2016/1377 a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 677/2011 (Ú.
v. EÚ L 62, 8. 3. 2017) v platnom znení.
1jf) Čl. 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2021/664 z 22. apríla 2021 o
regulačnom rámci pre priestor U-space (Ú. v. EÚ L 139, 23. 4. 2021) v platnom znení.
1jg) Čl. 2 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/664 v platnom znení.
1jh) Napríklad vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 923/2012 z 26. septembra 2012,
ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá lietania a prevádzkové stanovenia týkajúce sa
služieb a postupov v letovej prevádzke a ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie
(EÚ) č. 1035/2011 a nariadenia (ES) č. 1265/2007, (ES) č. 1794/2006, (ES) č. 730/2006,
(ES) č. 1033/2006 a (EÚ) č. 255/2010 (Ú. v. EÚ L 281, 13. 10. 2012) v platnom znení,
vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/947 z 24. mája 2019 o pravidlách a postupoch
prevádzky bezpilotných lietadiel (Ú. v. EÚ L 152, 11. 6. 2019) v platnom znení.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 5 a 6.
6.
V § 4 sa vypúšťa odsek 6.
7.
V § 5 ods. 3 sa za slovo „zákonom“ vkladá čiarka a slová „právne záväznými aktmi
Európskej únie v oblasti civilného letectva, leteckými predpismi“ a slovo „určenom“
sa nahrádza slovami „vhodnom letisku alebo osobitnom“.
8.
V § 5 sa vypúšťa odsek 4.
9.
§ 6 vrátane nadpisu znie:
„§ 6
Zákaz a obmedzenie vykonávania letov
(1)
Vykonávanie určených civilných letov v určenej časti vzdušného priestoru sa môže
z dôvodov bezpečnosti civilného letectva, z obranných a bezpečnostných dôvodov a pri
ohrození verejného zdravia dočasne alebo trvalo zakázať alebo obmedziť, ak osobitný
predpis neustanovuje inak.1l)
(2)
Zákaz alebo obmedzenie vykonávania určených civilných letov v určenej časti vzdušného
priestoru z dôvodov bezpečnosti civilného letectva vyhlasuje Dopravný úrad rozhodnutím.
Dopravný úrad v rozhodnutí určí najmä lety, na ktoré sa zákaz alebo obmedzenie vzťahuje,
časť vzdušného priestoru, v ktorej je vykonanie letu zakázané alebo obmedzené a dobu
platnosti zákazu alebo obmedzenia.
(3)
Zákaz alebo obmedzenie vykonávania určených civilných letov v určenej časti vzdušného
priestoru z obranných a bezpečnostných dôvodov vyhlasuje rozhodnutím ministerstvo
na základe uznesenia vlády Slovenskej republiky, právne záväzného aktu Európskej únie,
odporúčania príslušného orgánu Európskej únie, záväzkov vyplývajúcich Slovenskej republike
z členstva v organizácii vzájomnej kolektívnej bezpečnosti alebo na základe odôvodnenej
žiadosti ministerstva obrany alebo ministerstva vnútra, ak odsek 6 neustanovuje inak.
Ministerstvo v rozhodnutí určí najmä lety, na ktoré sa zákaz alebo obmedzenie vzťahuje,
časť vzdušného priestoru, v ktorej je vykonanie letu zakázané alebo obmedzené a dobu
platnosti zákazu alebo obmedzenia.
(4)
Zákaz alebo obmedzenie vykonávania určených civilných letov v určenej časti vzdušného
priestoru pri ohrození verejného zdravia vyhlasuje rozhodnutím ministerstvo na základe
uznesenia vlády Slovenskej republiky, právne záväzného aktu Európskej únie, odporúčania
príslušného orgánu Európskej únie alebo na základe odôvodnenej žiadosti Ministerstva
zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“) ako orgánu
verejného zdravotníctva, ak odsek 6 neustanovuje inak. Ministerstvo v rozhodnutí určí
najmä lety, na ktoré sa zákaz alebo obmedzenie vzťahuje, časť vzdušného priestoru,
v ktorej je vykonanie letu zakázané alebo obmedzené a dobu platnosti zákazu alebo
obmedzenia.
(5)
Vyhlásený zákaz alebo vyhlásené obmedzenie vykonávania určených civilných letov v
určenej časti vzdušného priestoru podľa odsekov 2 až 4 sa zverejňuje prostredníctvom
produktu leteckých informačných služieb.1m) Vyhlásený zákaz alebo vyhlásené obmedzenie podľa odseku 3 alebo odseku 4 sa zverejňuje
aj na webovom sídle ministerstva.
(6)
V čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu2) zákaz alebo obmedzenie vykonávania určených letov lietadiel v určenej časti vzdušného
priestoru vyhlasuje bezodkladne vláda Slovenskej republiky. Ministerstvo bezodkladne
zabezpečí zverejnenie zákazu alebo obmedzenia podľa prvej vety prostredníctvom produktu
leteckých informačných služieb.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1l a 1m znejú:
„1l) Čl. 21 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra
2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve
(prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 293, 31. 10. 2008) v platnom znení.
1m) Bod 117 prílohy I vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/373 v platnom znení.“.
10.
V § 7 sa vypúšťajú odseky 1 a 2.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 1 až 3.
11.
V § 7 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Povolenie podľa prvej vety sa nevyžaduje,
ak ide o letecký deň, leteckú súťaž alebo iné verejné letecké podujatie, ktorého usporiadateľom
je klub alebo združenie leteckých modelárov2a) s povolením vydaným Dopravným úradom podľa § 45e.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:
„2a) Čl. 2 ods. 10 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.“.
12.
V § 7 ods. 3 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.
13.
§ 7 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Let vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia2b) možno vykonať len podľa pravidiel využívania takéhoto vzdušného priestoru a na základe
súhlasu vydaného podľa osobitného predpisu2c) alebo kladného stanoviska vydaného podľa osobitného predpisu2d) a pri dodržaní podmienok v nich určených; to neplatí, ak ide o let na výkon služby
pátrania a záchrany, let zdravotníckej záchrannej služby, let na zdolávanie požiarov
a let na zmiernenie alebo zamedzenie pôsobenia následkov mimoriadnej udalosti. Prevádzkovateľ
lietadla alebo prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému pred vykonaním letu oznámi
súhlas alebo kladné stanovisko podľa prvej vety pracovisku spravovania vzdušného priestoru.2e)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2b až 2e znejú:
„2b) § 2 písm. f) zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový
zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2c) § 10a ods. 1 až 4 zákona č. 541/2004 Z. z. v znení zákona č. 161/2024 Z. z.
2d) § 10a ods. 6 zákona č. 541/2004 Z. z. v znení zákona č. 161/2024 Z. z.
2e) Čl. 2 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 2150/2005.“.
14.
Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 7a
Zemepisné oblasti UAS
(1)
Dopravný úrad rozhoduje o určení zemepisnej oblasti UAS2f) podľa osobitného predpisu2g) na základe vlastného podnetu alebo na základe odôvodneného návrhu, ak § 4 ods. 2
neustanovuje inak.
(2)
Dopravný úrad môže podľa osobitného predpisu2h) rozhodnutím určiť zemepisnú oblasť UAS, v ktorej sa na prevádzku bezpilotných lietadiel
a bezpilotných leteckých systémov nevzťahujú niektoré z požiadaviek ustanovených pre
otvorenú kategóriu prevádzky.2i)
(3)
Podmienkou určenia zemepisnej oblasti podľa odseku 1 alebo odseku 2 je súhlas ministerstva
obrany a ministerstva vnútra; nesúhlasné stanovisko sú ministerstvo obrany a ministerstvo
vnútra povinné odôvodniť.
(4)
Dopravný úrad návrh rozhodnutia oznámi navrhovateľovi, ak ide o konanie začaté na
návrh, stálej medzirezortnej komisii, ministerstvu obrany, ministerstvu vnútra a inému
orgánu verejnej moci chrániacemu verejný záujem, ktorý môže byť návrhom rozhodnutia
dotknutý, obci, nad ktorej katastrálnym územím sa má určená zemepisná oblasť UAS nachádzať,
klubu alebo združeniu leteckých modelárov, prevádzkovateľovi letiska alebo držiteľovi
rozhodnutia podľa § 33 ods. 2 a poverenému poskytovateľovi letových prevádzkových
služieb, ak môžu byť návrhom rozhodnutia dotknutí, a určí lehotu, v ktorej môžu k
návrhu rozhodnutia uplatniť pripomienky; táto lehota nesmie byť kratšia ako 15 pracovných
dní odo dňa oznámenia návrhu rozhodnutia. Ak osoby podľa prvej vety v určenej lehote
pripomienky k návrhu rozhodnutia neuplatnia, má sa za to, že s návrhom rozhodnutia
súhlasia. Dopravný úrad je povinný vysporiadať sa so zaslanými pripomienkami v odôvodnení
rozhodnutia.
(5)
Dopravný úrad návrh rozhodnutia zverejní aj na elektronickej úradnej tabuli a svojom
webovom sídle spolu s výzvou na predloženie pripomienok v určenej lehote, ktorá nesmie
byť kratšia ako 15 pracovných dní odo dňa zverejnenia návrhu rozhodnutia. Dopravný
úrad zverejní vyhodnotenie pripomienok doručených v určenej lehote na elektronickej
úradnej tabuli a svojom webovom sídle.
(6)
Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom zverejnenia, ak v rozhodnutí nie je uvedený neskorší
dátum nadobudnutia účinnosti. Dopravný úrad rozhodnutie zverejní na elektronickej
úradnej tabuli a svojom webovom sídle.
(7)
V rozhodnutí sa uvedie najmä označenie zemepisnej oblasti UAS, dôvod jej určenia,
zákazy a obmedzenia, doba platnosti, dátum nadobudnutia účinnosti a ďalšie požiadavky
vo vzťahu k využívaniu určenej zemepisnej oblasti UAS.
(8)
Ak je návrh na vydanie rozhodnutia zjavne nedôvodný, Dopravný úrad konanie zastaví
a oznámi túto skutočnosť navrhovateľovi do 30 dní odo dňa doručenia návrhu.
(9)
Ak sa zmenia okolnosti, na základe ktorých bola zemepisná oblasť UAS určená, Dopravný
úrad môže zmeniť alebo zrušiť rozhodnutie, ktoré je zverejnené a účinné, pričom postupuje
primerane podľa odsekov 1, 3 až 8; zmenu alebo zrušenie v rozhodnutí odôvodní. Rozhodnutie
vydané na návrh môže Dopravný úrad zmeniť alebo zrušiť aj z vlastného podnetu.
(10)
Ak Dopravný úrad určuje zemepisnú oblasť UAS podľa § 6 ods. 2, postupy podľa odsekov
4 a 5 sa neuplatňujú.
(11)
Dopravný úrad zemepisnú oblasť UAS určí bezodkladne, ak návrh na bezodkladné určenie
zemepisnej oblasti UAS podá Policajný zbor, Hasičský a záchranný zbor, Horská záchranná
služba, Slovenská informačná služba, ministerstvo obrany alebo Slovenská inšpekcia
životného prostredia a z návrhu vyplýva, že bezodkladné určenie zemepisnej oblasti
UAS je potrebné na plnenie úloh Policajného zboru, Hasičského a záchranného zboru,
Horskej záchrannej služby, Slovenskej informačnej služby, ministerstva obrany, Vojenskej
polície, Vojenského spravodajstva, ozbrojených síl Slovenskej republiky a Slovenskej
inšpekcie životného prostredia podľa osobitných predpisov.2j) Ak Dopravný úrad určuje zemepisnú oblasť UAS podľa prvej vety, odseky 3 až 5 a 8
sa neuplatňujú. Dopravný úrad je pri určovaní zemepisnej oblasti UAS podľa prvej vety
viazaný už určenými zemepisnými oblasťami UAS, schválenou štruktúrou vzdušného priestoru,
pravidlami využívania určených častí vzdušného priestoru a určenými vzdušnými priestormi
U-space.
(12)
Dopravný úrad podľa osobitného predpisu2k) zodpovedá za sprístupňovanie informácií o určených zemepisných oblastiach UAS vrátane
doby ich platnosti, v jednotnom jedinečnom digitálnom formáte. Výkonom činnosti podľa
prvej vety môže Dopravný úrad poveriť právnickú osobu, ktorá vykonáva leteckú informačnú
službu podľa § 9 ods. 2, na základe jej žiadosti; v poverení určí podmienky jej vykonávania.
(13)
Dopravný úrad na sprístupnenie informácií podľa odseku 12 spravuje a prevádzkuje
informačný systém o zemepisných oblastiach UAS, ktorý je informačným systémom verejnej
správy, alebo informácie podľa odseku 12 sprístupňuje prostredníctvom informačného
systému Európskej únie o zemepisných oblastiach UAS. Výstupom z informačného systému
o zemepisných oblastiach UAS je digitálna mapa vzdušného priestoru, ktorá obsahuje
informácie o určených zemepisných oblastiach UAS. Digitálna mapa vzdušného priestoru
je dostupná prostredníctvom jednotného prístupového miesta na webovom sídle Dopravného
úradu.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2f až 2k znejú:
„2f) Čl. 2 ods. 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
2g) Čl. 15 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
2h) Čl. 15 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
2i) Čl. 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
2j) Zákon č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.
§ 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
§ 3 zákona č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 129/2002 Z. z. o integrovanom záchrannom systéme v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 544/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 41 zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z. o Vojenskom spravodajstve.
§ 51 zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.
§ 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
§ 3 zákona č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 129/2002 Z. z. o integrovanom záchrannom systéme v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 544/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 41 zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z. o Vojenskom spravodajstve.
§ 51 zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2k) Čl. 15 ods. 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.“.
15.
Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 11a
Spoločná informačná služba
(1)
Spoločnú informačnú službu3aad) môže poskytovať jednotný poskytovateľ spoločných informačných služieb, ktorý je
držiteľom
a)
osvedčenia, ktoré na základe žiadosti vydáva Dopravný úrad podľa osobitného predpisu3aae) a
b)
poverenia,3aaf) ktoré na základe žiadosti vydáva ministerstvo; v poverení sa určí rozsah poskytovanej
spoločnej informačnej služby, podmienky poskytovania spoločnej informačnej služby
a určený vzdušný priestor U-space, v ktorom je jednotný poskytovateľ spoločných informačných
služieb oprávnený poskytovať spoločnú informačnú službu.
(2)
Ministerstvo môže zriadiť systém informácií pre používateľov vzdušného priestoru
na poskytovanie spoločnej informačnej služby alebo služby U-space. Systém informácií
pre používateľov vzdušného priestoru je informačným systémom verejnej správy, ktorého
správcom a prevádzkovateľom je ministerstvo.
(3)
Ak právnická osoba poverená poskytovaním letových prevádzkových služieb poskytuje
spoločnú informačnú službu alebo služby U-space, na ich poskytovanie môže používať
systém informácií pre používateľov vzdušného priestoru podľa odseku 2 na základe písomnej
dohody uzatvorenej medzi povereným poskytovateľom letových prevádzkových služieb a
ministerstvom.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3aad až 3aaf znejú:
„3aad) Čl. 2 ods. 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/664 v platnom znení.
3aae) Kapitola V vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/664 v platnom znení.
3aaf) Čl. 5 ods. 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/664 v platnom znení.“.
16.
V § 18 ods. 4 prvej vete sa vypúšťajú slová „dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja
Slovenskej republiky (ďalej len „minister“)“.
17.
Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý znie:
„§ 18a
(1)
Za vytvorenie systému bezpečnosti civilného letectva, vyhodnocovanie údajov o ohlásených
udalostiach a koordináciu súvisiacich činností zodpovedá ministerstvo. Na tento účel
ministerstvo zriadi po dohode s ministerstvom obrany, Ministerstvom spravodlivosti
Slovenskej republiky a ministerstvom vnútra stálu komisiu pre bezpečnosť civilného
letectva.
(2)
Pri plnení úloh podľa odseku 1 stála komisia pre bezpečnosť civilného letectva, ak
§ 48 ods. 2 neustanovuje inak,
a)
analyzuje hlásenia o udalostiach,
b)
určuje kľúčové indikátory bezpečnosti,
c)
navrhuje opatrenia v oblasti bezpečnosti civilného letectva,
d)
posudzuje vykonávanie opatrení v oblasti bezpečnosti civilného letectva,
e)
spolupracuje na príprave návrhu Národného programu bezpečnosti civilného letectva
Slovenskej republiky3aag) a Národného plánu bezpečnosti civilného letectva Slovenskej republiky,3aah)
f)
koordinuje postup a činnosť všetkých zložiek zúčastnených na zaisťovaní bezpečnosti
civilného letectva,
g)
zabezpečuje zverejňovanie správ o bezpečnosti podľa osobitného predpisu.3aai)
(3)
Pri plnení povinností podľa všeobecne záväzných právnych predpisov, právne záväzných
aktov Európskej únie, leteckých predpisov a medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská
republika viazaná sú osoby činné v civilnom letectve a osoby, ktorých činnosť môže
ohroziť bezpečnosť civilného letectva povinné dodržiavať uznesenia prijaté stálou
komisiou pre bezpečnosť civilného letectva na plnenie úloh podľa odseku 1. Uznesenia
podľa prvej vety sa zverejňujú na webovom sídle ministerstva.
(4)
Podrobnosti o zložení, výkone činnosti, postupe pri rokovaní a prijímaní uznesení
stálej komisie pre bezpečnosť civilného letectva upraví štatút, ktorý schvaľuje minister.
(5)
Národný program bezpečnosti civilného letectva Slovenskej republiky a Národný plán
bezpečnosti civilného letectva Slovenskej republiky a ich zmeny a doplnenia vypracúva
ministerstvo a predkladá ich na schválenie vláde Slovenskej republiky.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3aag až 3aai znejú:
„3aag) Čl. 7 nariadenia (EÚ) 2018/1139 v platnom znení.
3aah) Čl. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1139 v platnom znení.
3aai) Čl. 13 ods. 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 376/2014 z 3. apríla
2014 o ohlasovaní udalostí, ich analýze a na ne nadväzujúcich opatreniach v civilnom
letectve, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 996/2010
a ktorým sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/42/ES a nariadenia
Komisie (ES) č. 1321/2007 a (ES) č. 1330/2007 (Ú. v. EÚ L 122, 24. 4. 2014) v platnom
znení.“.
18.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3aa znie:
„3aa) Prílohy I, II a VI nariadenia Komisie (EÚ) č. 1178/2011 z 3. novembra 2011, ktorým
sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa posádky civilného
letectva podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ
L 311, 25. 11. 2011) v platnom znení.
Príloha III nariadenia Komisie (EÚ) č. 1321/2014 z 26. novembra 2014 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a výrobkov, súčastí a zariadení leteckej techniky a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností (prepracované znenie) (U. v. EÚ L 362, 17. 12. 2014) v platnom znení.
Príloha I a II nariadenia Komisie (EÚ) 2015/340 z 20. februára 2015, ktorým sa stanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa preukazov a osvedčení riadiacich letovej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 923/2012 a zrušuje nariadenie Komisie (EÚ) č. 805/2011 (Ú. v. EÚ L 63, 6. 3. 2015) v platnom znení.
Príloha III nariadenia (EÚ) 2018/395 v platnom znení.
Čl. 16, 21 a 49 nariadenia (EÚ) 2018/1139 v platnom znení.
Príloha III vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1976 v platnom znení.“.
Príloha III nariadenia Komisie (EÚ) č. 1321/2014 z 26. novembra 2014 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a výrobkov, súčastí a zariadení leteckej techniky a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností (prepracované znenie) (U. v. EÚ L 362, 17. 12. 2014) v platnom znení.
Príloha I a II nariadenia Komisie (EÚ) 2015/340 z 20. februára 2015, ktorým sa stanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa preukazov a osvedčení riadiacich letovej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 923/2012 a zrušuje nariadenie Komisie (EÚ) č. 805/2011 (Ú. v. EÚ L 63, 6. 3. 2015) v platnom znení.
Príloha III nariadenia (EÚ) 2018/395 v platnom znení.
Čl. 16, 21 a 49 nariadenia (EÚ) 2018/1139 v platnom znení.
Príloha III vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1976 v platnom znení.“.
19.
V § 19 ods. 3 druhej vete a § 19 ods. 4 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou
a pripájajú sa tieto slová: „ak § 45d neustanovuje inak.“.
20.
V § 19 sa za odsek 10 vkladá nový odsek 11, ktorý znie:
„(11)
Činnosťou pilota v oblasti civilného letectva sa rozumie činnosť súkromného pilota
letúna, vrtuľníka alebo vzducholode, obchodného pilota letúna, vrtuľníka alebo vzducholode,
dopravného pilota letúna alebo vrtuľníka, pilota vetroňa, pilota balóna alebo pilota
viacčlennej posádky. Činnosť pilota v oblasti civilného letectva, činnosť pilota na
diaľku v oblasti civilného letectva, činnosť inštruktora v oblasti civilného letectva
a činnosť examinátora v oblasti civilného letectva môže byť aj podnikaním podľa živnostenského
zákona.“.
Doterajší odsek 11 sa označuje ako odsek 12.
21.
V § 19 ods. 12 sa slová „Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej
len „ministerstvo zdravotníctva“)“ nahrádzajú slovami „ministerstvom zdravotníctva“.
22.
V§ 21 ods. 1 sa za slová „osobitný predpis4)“ vkladajú slová „alebo § 45d“.
23.
V § 25 odsek 5 znie:
„(5)
Do registra lietadiel sa nezapisujú lietadlá, ktoré
a)
sú zapísané v registri lietadiel cudzieho štátu,
b)
sa zapisujú do registra bezpilotných lietadiel, ktorých projektový návrh podlieha
certifikácii (ďalej len „register bezpilotných lietadiel“) podľa § 45b.“.
24.
V § 34 ods. 1 sa za slovom „financií“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slová „(ďalej
len „ministerstvo zahraničných vecí“)“ sa vkladajú slová „a Národným bezpečnostným
úradom“.
25.
V § 34 ods. 1 sa vypúšťa posledná veta.
26.
V § 34 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 až 4, ktoré znejú:
„(2)
Pri plnení úloh podľa odseku 1 stála komisia
a)
určuje opatrenia na bezpečnostnú ochranu a koordinuje ich plnenie,
b)
spolupracuje na príprave návrhu Národného programu bezpečnostnej ochrany civilného
letectva Slovenskej republiky8ah) a Národného programu kontroly kvality bezpečnostnej ochrany civilného letectva Slovenskej
republiky,8ai)
c)
koordinuje postupy a činnosť zložiek zúčastnených na bezpečnostnej ochrane,
d)
vytvára orgány krízového riadenia v civilnom letectve na riešenie krízových situácií
v civilnom letectve a na koordináciu osôb, ktoré uplatňujú normy bezpečnostnej ochrany;
orgány krízového riadenia v civilnom letectve sú oprávnené predkladať stálej komisii
návrhy opatrení na riešenie krízovej situácie,
e)
schvaľuje krízové plány osôb, ktoré uplatňujú normy bezpečnostnej ochrany.
(3)
Pri plnení povinností podľa všeobecne záväzných právnych predpisov, právne záväzných
aktov Európskej únie, leteckých predpisov a medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská
republika viazaná sú osoby činné v civilnom letectve, dotknuté osoby na letisku a
osoby zúčastnené na leteckej doprave povinné dodržiavať uznesenia prijaté stálou komisiou
na plnenie úloh podľa odseku 1. Uznesenia podľa prvej vety sa zverejňujú na webovom
sídle ministerstva.
(4)
Podrobnosti o zložení, výkone činnosti, postupe pri rokovaní a prijímaní uznesení
stálej komisie upraví štatút, ktorý schvaľuje minister.“.
Doterajšie odseky 2 až 8 sa označujú ako odseky 5 až 11.
Poznámky pod čiarou k odkazom 8ah a 8ai znejú:
„8ah) Čl. 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008
o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení
nariadenia (ES) č. 2320/2002 (Ú. v. EÚ L 097, 9. 4. 2008) v platnom znení.
8ai) Čl. 11 nariadenia (ES) č. 300/2008 v platnom znení.“.
27.
V § 34 ods. 5 prvej vete sa za slová „Prevádzkovatelia lietadiel,“ vkladajú slová
„držitelia rozhodnutia podľa § 33 ods. 2, subjekty podľa osobitného predpisu,8aj)“, slová „letových prevádzkových služieb“ sa nahrádzajú slovami „služieb podľa osobitného
predpisu8ak)“ a za slovo „určenom“ sa vkladajú slová „stálou komisiou,“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 8aj a 8ak znejú:
„8aj) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/373 v platnom znení.
8ak) Nariadenie (ES) č. 300/2008 v platnom znení.“.
28.
V § 34 ods. 6 druhej vete sa slová „prevádzkovateľ letiska, prevádzkovateľ leteckého
pozemného zariadenia, letecký prevádzkovateľ a poskytovateľ letových prevádzkových
služieb“ nahrádzajú slovami „Dopravný úrad a osoby podľa odseku 5“.
29.
V § 34 ods. 6 sa vypúšťa posledná veta.
30.
V § 34 sa vypúšťa odsek 7.
Doterajšie odseky 8 až 11 sa označujú ako odseky 7 až 10.
31.
V § 34a ods. 4 úvodnej vete sa vypúšťa slovo „ktorá“.
32.
V § 34a ods. 4 písm. a) až g) a i) až k) sa na začiatku vkladá slovo „ktorá“.
33.
V § 34a ods. 4 písmeno h) znie:
„h)
ktorej bola v posledných piatich rokoch uložená sankcia
1.
najmenej dvakrát za niektorý z priestupkov
1a.
vyskytujúcich sa na viacerých úsekoch správy, ak ide o priestupok podľa osobitného
predpisu,8g)
1b.
na úseku ochrany pred alkoholizmom a inými toxikomániami,
1c.
proti verejnému poriadku, ak ide o priestupok podľa osobitného predpisu,8h)
1d.
proti občianskemu spolunažívaniu, ak ide o priestupok podľa osobitného predpisu,8i)
1e.
proti majetku,
1f.
na úseku zbraní a streliva, ak ide o priestupok podľa osobitného predpisu8j) alebo
1g.
na úseku civilného letectva, alebo
2.
za niektorý z priestupkov
2a.
na úseku používania výbušnín, ak ide o priestupok podľa osobitného predpisu,8k) alebo
2b.
extrémizmu,“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 8g až 8k znejú:
„8g) § 21 ods. 1 písm. b) a f) zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch
v znení neskorších predpisov.
8h) § 47 ods. 1 písm. h) zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších
predpisov.
8i) § 49 ods. 1 písm. c), f) a g) zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v
znení neskorších predpisov.
8j) § 69 ods. 1 písm. a) až d) zákona č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
8k) § 80 ods. 1 písm. a) až c) zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch
a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 331/2015 Z. z.“.
34.
V § 35 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
použiť kameru na bezpilotnom lietadle podľa odsekov 6 až 8, ak ide o prevádzkovateľa
verejného letiska, z ktorého sa vykonáva obchodná letecká doprava, ktorý je držiteľom
povolenia na prevádzkovanie letiska a poskytuje letiskové služby leteckým dopravcom.“.
35.
§ 35 sa dopĺňa odsekmi 6 až 8, ktoré znejú:
„(6)
Prevádzkovateľ letiska podľa odseku 3 písm. g) je oprávnený použiť kameru na bezpilotnom
lietadle na prenos obrazu na účely zaistenia bezpečnostnej ochrany vo vyhradenom bezpečnostnom
priestore letiska; prenos obrazu neuchováva.
(7)
Prevádzkovateľ letiska je povinný uchovávať informácie o dôvode, dátume, dĺžke trvania
letu a trati letu bezpilotného lietadla a o pilotovi na diaľku v rozsahu meno a priezvisko
po dobu jedného roka od ich vzniku na účely vedenia dokumentácie o vykonaní letu bezpilotným
lietadlom a o osobe, ktorá bezpilotný letecký systém použila.
(8)
Prevádzkovateľ letiska je povinný na bezpilotné lietadlo viditeľne umiestniť označenie,
ktoré obsahuje slovo „LETISKO“.
36.
V § 36 ods. 1 sa slová „(§ 34 ods. 2)“ nahrádzajú slovami „(§ 34 ods. 5)“.
37.
V § 37 ods. 2 písm. d) sa za slovo „únie“ vkladajú slová „alebo štátu, ktorý je zmluvnou
stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore“.
38.
V § 43 sa slová „Ministerstvom pôdohospodárstva Slovenskej republiky“ nahrádzajú
slovami „Ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej
len „ministerstvo pôdohospodárstva“)“.
39.
V § 44 ods. 1 sa za slovo „činnosti“ vkladá čiarka a slová „pri ktorých prevádzkovateľ
lietadla používa lietadlo podľa osobitného predpisu11ba)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11ba znie:
„11ba) Čl. 2 ods. 3 písm. d) a ods. 8 písm. a) až c) nariadenia (EÚ) 2018/1139 v platnom
znení.“.
40.
Za deviatu časť sa vkladá nová desiata časť, ktorá vrátane nadpisu znie:
„DESIATA ČASŤ
BEZPILOTNÉ LETECKÉ SYSTÉMY A BEZPILOTNÉ LIETADLÁ
§ 45a
Register prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov
(1)
Zriaďuje sa register prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov podľa osobitného
predpisu.11a) Register prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov je neverejný.
(2)
Dopravný úrad je správcom a prevádzkovateľom registra prevádzkovateľov bezpilotných
leteckých systémov. Dopravný úrad prevádzkuje register prevádzkovateľov bezpilotných
leteckých systémov a spracúva údaje v ňom uvedené ako prevádzkovateľ podľa osobitného
predpisu11aa) za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitnými predpismi.11ab)
(3)
Register prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov je informačným systémom
verejnej správy.
(4)
Register prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov
a)
je na účely registrácie dostupný prostredníctvom jednotného prístupového miesta na
webovom sídle Dopravného úradu,
b)
má prístupné programové rozhranie potrebné na využívanie jeho funkcií,
c)
na účely registrácie vyžaduje autentifikáciu registrujúcej osoby podľa odseku 5,
d)
po zaregistrovaní prevádzkovateľa bezpilotného leteckého systému pridelí prevádzkovateľovi
jedinečné digitálne registračné číslo.
(5)
Prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému, ktorý má trvalé bydlisko alebo sídlo
na území Slovenskej republiky je povinný sa pred začatím prevádzkovania bezpilotného
lietadla, ktoré spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu11ac) zaregistrovať do registra prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov.
(6)
Do registra prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov sa zapisujú
a)
údaje a informácie v rozsahu podľa osobitného predpisu,11ad)
b)
identifikačné číslo organizácie, ak prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému
je fyzická osoba – podnikateľ,
c)
jedinečné sériové číslo podľa osobitného predpisu11ae)
1.
bezpilotného lietadla podľa odseku 5, alebo
2.
modulu priamej diaľkovej identifikácie, ak ide o súkromne vyrobené bezpilotné lietadlo
podľa odseku 5.
(7)
Registráciu podľa odseku 5 môže vykonať
a)
prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému prostredníctvom jednotného prístupového
miesta podľa odseku 4 písm. a), alebo
b)
Dopravný úrad na základe žiadosti prevádzkovateľa bezpilotného leteckého systému
podanej v listinnej podobe.
(8)
Žiadosť o registráciu podľa odseku 7 písm. b) obsahuje údaje a prílohy v rozsahu
podľa odseku 6. Dopravný úrad po zaregistrovaní prevádzkovateľa bezpilotného leteckého
systému zašle prevádzkovateľovi bezpilotného leteckého systému potvrdenie o registrácii
a pridelené jedinečné digitálne registračné číslo; potvrdenie o registrácii môže mať
elektronickú podobu. Ak žiadosť neobsahuje údaje a prílohy v rozsahu podľa odseku
6, Dopravný úrad vyzve žiadateľa na ich doplnenie. Ak žiadateľ v lehote určenej Dopravným
úradom požadované údaje a prílohy nedoplní, Dopravný úrad registráciu nevykoná a informuje
o tom žiadateľa.
(9)
Informácie z registra prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov sa poskytujú
a)
na základe žiadosti automatizovaným spôsobom prostredníctvom zriadeného priameho
prístupu
1.
Policajnému zboru, ministerstvu obrany, Vojenskému spravodajstvu, Vojenskej polícii,
Zboru väzenskej a justičnej stráže, Slovenskej informačnej službe, Národnému bezpečnostnému
úradu, ministerstvu pôdohospodárstva, právnickej osobe určenej ministerstvom pôdohospodárstva11af) a Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky na účely plnenia ich úloh
podľa tohto zákona a osobitných predpisov,11ag)
2.
poskytovateľovi služieb U-Space alebo poskytovateľovi spoločných informačných služieb
na účely výkonu činnosti podľa tohto zákona a osobitného predpisu,11ah)
b)
za podmienok ustanovených týmto zákonom alebo osobitným predpisom11ai) príslušnému orgánu členského štátu, Agentúre Európskej únie pre bezpečnosť letectva11aj) a Európskej komisii,
c)
na základe žiadosti prevádzkovateľovi letiska alebo držiteľovi rozhodnutia podľa
§ 33 ods. 2 a poverenému poskytovateľovi letových prevádzkových služieb, ak nie je
poskytovateľom služieb U-space alebo poskytovateľom spoločných informačných služieb
na účely výkonu činnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov.11ak)
(10)
Prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému zapísaný v registri prevádzkovateľov
bezpilotných leteckých systémov je povinný Dopravnému úradu oznámiť zmenu údajov zapísaných
v registri do 30 dní odo dňa, keď zmena nastala a priložiť doklady, ktoré zmenu preukazujú.
Oznámenie sa môže vykonať prostredníctvom jednotného prístupového miesta podľa odseku
4 písm. a) alebo podaním žiadosti o vykonanie zmeny v listinnej podobe. Dopravný úrad
zmenu údajov bezodkladne zapíše do registra prevádzkovateľov bezpilotných leteckých
systémov.
(11)
Ak prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému ukončí jeho prevádzkovanie, je povinný
oznámiť túto skutočnosť do 15 dní od ukončenia prevádzky Dopravnému úradu, ktorý ju
bezodkladne zapíše do registra prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov. Oznámenie
sa môže vykonať prostredníctvom jednotného prístupového miesta podľa odseku 4 písm.
a) alebo podaním žiadosti o vykonanie zmeny v listinnej podobe. Dopravný úrad do registra
prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov bezodkladne zapíše aj údaj o tom,
že prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému zomrel, bol vyhlásený za mŕtveho
alebo zanikol bez právneho nástupcu a iné údaje o takýchto osobách a bezpilotnom leteckom
systéme, ktoré sú Dopravnému úradu známe z úradnej činnosti alebo na základe doručenej
verejnej listiny.
(12)
Žiadosť o vydanie prevádzkového povolenia na prevádzku bezpilotného leteckého systému
v osobitnej kategórii prevádzky11al) alebo o vydanie osvedčenia prevádzkovateľa ľahkého bezpilotného leteckého systému11am) a vyhlásenie o prevádzke bezpilotného leteckého systému v osobitnej kategórii prevádzky
sa môžu podať prostredníctvom jednotného prístupového miesta podľa odseku 4 písm.
a) alebo v listinnej podobe.
(13)
Žiadosť podľa odseku 9 písm. a) a c) obsahuje najmä rozsah požadovaných osobných
údajov a účel ich spracúvania. Ak žiadosť neobsahuje rozsah požadovaných osobných
údajov a účel ich spracúvania, Dopravný úrad neposkytne informácie z registra prevádzkovateľov
bezpilotných leteckých systémov.
§ 45b
Register bezpilotných lietadiel
(1)
Zriaďuje sa register bezpilotných lietadiel podľa osobitného predpisu.11a) Register bezpilotných lietadiel je neverejný.
(2)
Dopravný úrad je správcom a prevádzkovateľom registra bezpilotných lietadiel. Dopravný
úrad prevádzkuje register bezpilotných lietadiel a spracúva údaje v ňom uvedené ako
prevádzkovateľ podľa osobitného predpisu11aa) za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom.11ab)
(3)
Register bezpilotných lietadiel je informačným systémom verejnej správy.
(4)
O zápise bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii do
registra bezpilotných lietadiel alebo o výmaze bezpilotného lietadla, ktorého projektový
návrh podlieha certifikácii z registra bezpilotných lietadiel vydáva Dopravný úrad
osvedčenie.
(5)
Zápisom do registra bezpilotných lietadiel sa bezpilotnému lietadlu, ktorého projektový
návrh podlieha certifikácii prideľuje
a)
registrová značka, ktorá sa musí vyznačiť na bezpilotnom lietadle, ktorého projektový
návrh podlieha certifikácii za značkou štátnej príslušnosti a
b)
jedinečné digitálne registračné číslo.
(6)
Do registra bezpilotných lietadiel sa zapisujú údaje vrátane ich zmien v rozsahu
podľa osobitného predpisu.11an)
(7)
Informácie z registra bezpilotných lietadiel sa poskytujú
a)
na základe žiadosti automatizovaným spôsobom prostredníctvom zriadeného priameho
prístupu Policajnému zboru, ministerstvu obrany, Vojenskému spravodajstvu, Vojenskej
polícii, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Slovenskej informačnej službe a Úradu
na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky na účely plnenia ich úloh podľa tohto
zákona a osobitných predpisov,11ao)
b)
za podmienok ustanovených týmto zákonom alebo osobitným predpisom11ai) príslušnému orgánu členského štátu, Agentúre Európskej únie pre bezpečnosť letectva
a Európskej komisii,
c)
na základe žiadosti poverenému poskytovateľovi letových prevádzkových služieb, ak
nie je poskytovateľom služieb U-space alebo poskytovateľom spoločných informačných
služieb na účely výkonu činnosti podľa tohto zákona a osobitného predpisu.11ak)
(8)
Zápis do registra bezpilotných lietadiel, zmenu údajov zapísaných v registri bezpilotných
lietadiel alebo výmaz z registra bezpilotných lietadiel Dopravný úrad vykoná na základe
žiadosti vlastníka bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii.
(9)
Výmaz bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii z registra
bezpilotných lietadiel Dopravný úrad môže vykonať aj bez žiadosti, ak
a)
nie sú splnené podmienky podľa § 25 ods. 3,
b)
bezpilotné lietadlo, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii, nespĺňa požiadavky
letovej spôsobilosti podľa osobitných predpisov,11ap)
c)
sa preukáže, že došlo k zničeniu bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh
podlieha certifikácii,
d)
nie je známe, kde sa bezpilotné lietadlo, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii,
nachádza viac ako 12 mesiacov,
e)
osvedčenie o letovej spôsobilosti bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh
podlieha certifikácii, je neplatné viac ako 24 mesiacov.
(10)
Vlastník bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii je
povinný požiadať Dopravný úrad o zmenu údajov zapísaných v registri bezpilotných lietadiel
a doložiť doklady, ktoré zmenu zapísaných údajov preukazujú, do 30 dní odo dňa, keď
zmena nastala. Ak sa v dôsledku takejto zmeny zmenia aj údaje uvedené v osvedčení
o zápise bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii do
registra bezpilotných lietadiel (ďalej len „osvedčenie o zápise bezpilotného lietadla“),
Dopravný úrad vydá nové osvedčenie o zápise bezpilotného lietadla, ktoré nahrádza
pôvodné osvedčenie o zápise bezpilotného lietadla; vlastník bezpilotného lietadla,
ktorého projektový návrh podlieha certifikácii, je povinný pôvodné osvedčenie o zápise
bezpilotného lietadla odovzdať Dopravnému úradu najneskôr v deň vydania nového osvedčenia
o zápise bezpilotného lietadla.
(11)
Na register bezpilotných lietadiel sa primerane použijú ustanovenia § 25 ods. 3.
(12)
Žiadosť podľa odseku 7 písm. a) a c) obsahuje najmä rozsah požadovaných osobných
údajov a účel ich spracúvania. Ak žiadosť neobsahuje rozsah požadovaných osobných
údajov a účel ich spracúvania, Dopravný úrad neposkytne informácie z registra bezpilotných
lietadiel.
§ 45c
Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou bezpilotného leteckého systému
alebo bezpilotného lietadla
(1)
Ak osobitný predpis11aq) neustanovuje inak, uzavrieť zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného lietadla, je povinný prevádzkovateľ
bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného lietadla prevádzkovaného v
a)
otvorenej kategórii prevádzky podkategórii A2,11ar)
b)
otvorenej kategórii prevádzky podkategórii A3,11as)
c)
osobitnej kategórii prevádzky, 11al)
d)
osvedčenej kategórii prevádzky.11at)
(2)
Zmluva o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou bezpilotného leteckého
systému alebo bezpilotného lietadla podľa odseku 1 musí byť platná po celú dobu prevádzky
bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného lietadla.
(3)
Ak osobitný predpis11aq) neustanovuje inak, predmetom zmluvy podľa odseku 1 je poistenie zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou všetkých bezpilotných leteckých systémov alebo všetkých
bezpilotných lietadiel, ktoré prevádzkuje jeden prevádzkovateľ, ak ide o otvorenú
kategóriu prevádzky. Ak ide o osobitnú kategóriu prevádzky a osvedčenú kategóriu prevádzky,
predmetom zmluvy podľa odseku 1 je poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
jedného bezpilotného leteckého systému alebo jedného bezpilotného lietadla.
(4)
Výška poistného krytia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou bezpilotného leteckého
systému alebo bezpilotného lietadla musí byť najmenej vo výške poistného krytia ustanovenej
pre kategóriu lietadiel s maximálnou vzletovou hmotnosťou menšou ako 500 kg podľa
osobitného predpisu.11au)
§ 45d
Pilot na diaľku
(1)
Fyzická osoba môže riadiť bezpilotný letecký systém alebo bezpilotné lietadlo, ak
je držiteľom preukazu spôsobilosti pilota na diaľku pre danú kategóriu prevádzky,
ak osobitný predpis11av) neustanovuje inak, a spĺňa požiadavky odbornej spôsobilosti pre danú kategóriu prevádzky
podľa osobitného predpisu.11aw) Na účely tohto zákona sa za preukaz spôsobilosti pilota na diaľku považuje každý
doklad vydaný oprávnenou osobou pilotovi na diaľku, ktorý osvedčuje splnenie požiadaviek
odbornej spôsobilosti pilotom na diaľku v danej kategórii a podkategórii prevádzky
podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu.11aw)
(2)
Ak osobitný predpis11aw) neustanovuje inak, požiadavku odbornej spôsobilosti pilota na diaľku v osobitnej
kategórii prevádzky na základe prevádzkového povolenia spĺňa fyzická osoba, ktorá
a)
absolvovala online výcvikový kurz a úspešne absolvovala online skúšku teoretických
vedomostí podľa osobitného predpisu,11ax)
b)
úspešne absolvovala výcvik zameraný na vykonávanie letov v osobitnej kategórii prevádzky
a dosiahnutie spôsobilosti podľa osobitného predpisu,11ay) určený Dopravným úradom v prevádzkovom povolení.
(3)
Preukaz spôsobilosti pilota na diaľku vydáva Dopravný úrad. Ak sa žiadateľovi o vydanie
preukazu spôsobilosti pilota na diaľku v plnom rozsahu vyhovuje, namiesto písomného
vyhotovenia rozhodnutia sa žiadateľovi vydá preukaz spôsobilosti pilota na diaľku
v elektronickej podobe.
(4)
Zriaďuje sa register pilotov na diaľku, ktorého správcom a prevádzkovateľom je Dopravný
úrad. Dopravný úrad prevádzkuje register pilotov na diaľku a spracúva údaje v ňom
uvedené ako prevádzkovateľ podľa osobitného predpisu11aa) za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom.11ab) Register pilotov na diaľku je neverejný.
(5)
Register pilotov na diaľku je informačným systémom verejnej správy.
(6)
Do registra pilotov na diaľku Dopravný úrad zapisuje
a)
údaje o držiteľovi preukazu spôsobilosti pilota na diaľku v rozsahu meno a priezvisko
a dátum narodenia,
b)
kategóriu a podkategóriu prevádzky, v ktorej je pilot na diaľku oprávnený riadiť
bezpilotný letecký systém,
c)
dátum vydania preukazu spôsobilosti pilota na diaľku,
d)
dátum skončenia platnosti preukazu spôsobilosti pilota na diaľku.
(7)
Informácie z registra pilotov na diaľku sa poskytujú
a)
na základe žiadosti automatizovaným spôsobom prostredníctvom zriadeného priameho
prístupu Policajnému zboru, ministerstvu obrany, Vojenskému spravodajstvu, Vojenskej
polícii, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Slovenskej informačnej službe, Národnému
bezpečnostnému úradu, ministerstvu pôdohospodárstva a právnickej osobe určenej ministerstvom
pôdohospodárstva na účely plnenia ich úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov,11az)
b)
za podmienok ustanovených týmto zákonom alebo osobitným predpisom11ai) príslušnému orgánu členského štátu, Agentúre Európskej únie pre bezpečnosť letectva
a Európskej komisii.
(8)
Pilot na diaľku, ktorý je zapísaný v registri pilotov na diaľku, je povinný Dopravnému
úradu oznámiť zmenu údajov zapísaných v registri pilotov na diaľku do 15 dní odo dňa,
keď zmena nastala a priložiť doklady, ktoré zmenu preukazujú. Ak sa v dôsledku zmeny
zmenia aj údaje uvedené v preukaze spôsobilosti pilota na diaľku, Dopravný úrad vydá
nový preukaz spôsobilosti pilota na diaľku, ktorý nahrádza pôvodný preukaz spôsobilosti
pilota na diaľku.
(9)
Dopravný úrad poskytuje skúšku teoretických vedomostí pilota na diaľku. Pri skúške
je uchádzač povinný riadiť sa skúšobným poriadkom vydaným Dopravným úradom. Proti
výsledku skúšky môže uchádzač do piatich pracovných dní od jej vykonania podať námietku.
Dopravný úrad o podanej námietke rozhodne do 30 dní od jej doručenia; rozhodnutie
je konečné.
(10)
Žiadosť podľa odseku 7 písm. a) obsahuje najmä rozsah požadovaných osobných údajov
a účel ich spracúvania. Ak žiadosť neobsahuje rozsah požadovaných osobných údajov
a účel ich spracúvania, Dopravný úrad neposkytne informácie z registra pilotov na
diaľku.
§ 45e
Prevádzkovanie bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného lietadla v rámci
klubu alebo združenia leteckých modelárov
(1)
Prevádzkovať bezpilotný letecký systém alebo bezpilotné lietadlo v rámci klubu alebo
združenia leteckých modelárov možno len na základe povolenia, ktoré vydáva a mení
Dopravný úrad na základe žiadosti. V povolení Dopravný úrad určí podmienky podľa osobitných
predpisov11aaa) a podmienky na usporiadanie leteckých dní, leteckých súťaží alebo iných verejných
leteckých podujatí.
(2)
Dopravný úrad vydá povolenie podľa odseku 1 klubu alebo združeniu leteckých modelárov,
ak klub alebo združenie leteckých modelárov preukáže, že spĺňa podmienky podľa osobitného
predpisu11aab) a tieto podmienky:
a)
je občianskym združením,11aac)
b)
má zriadenú kontrolnú a disciplinárnu komisiu,
c)
štatutárny orgán alebo najmenej jeden člen štatutárneho orgánu a najmenej jeden člen
kontrolnej a disciplinárnej komisie má najmenej trojročnú prax v prevádzkovaní alebo
riadení bezpilotných leteckých systémov alebo bezpilotných lietadiel,
d)
má zavedený systém vnútornej kontroly,
e)
má zavedené pravidlá na zaistenie bezpečnej prevádzky bezpilotných leteckých systémov
a bezpilotných lietadiel najmä s ohľadom na ochranu života, zdravia, majetku, súkromia
osôb a životného prostredia a bezpečnostnú ochranu.
(3)
Klub alebo združenie leteckých modelárov s povolením podľa odseku 1 je povinné
a)
zverejniť na svojom webovom sídle pravidlá na zaistenie bezpečnej prevádzky bezpilotných
leteckých systémov a bezpilotných lietadiel,
b)
preukázateľne oboznámiť svojich členov s pravidlami na zaistenie bezpečnej prevádzky
bezpilotných leteckých systémov a bezpilotných lietadiel,
c)
vykonávať dohľad nad činnosťou svojich členov a prijímať opatrenia, ak zistí porušenie
pravidiel na zaistenie bezpečnej prevádzky bezpilotných leteckých systémov a bezpilotných
lietadiel,
d)
zaistiť, že členovia, ktorí riadia bezpilotný letecký systém alebo bezpilotné lietadlo,
najmenej raz za rok absolvujú školenie teoretických znalostí potrebných na riadenie
bezpilotného leteckého systému a bezpilotného lietadla zamerané na pravidlá lietania
a zaistenie bezpečnosti leteckej prevádzky,
e)
viesť aktuálny zoznam svojich členov v rozsahu meno, priezvisko a dátum narodenia
na účely plnenia povinností podľa tohto zákona a osobitného predpisu,11aw)
f)
zabezpečiť, že členovia vykonávajú lety bezpilotnými leteckými systémami a bezpilotnými
lietadlami podľa pravidiel na zaistenie bezpečnej prevádzky bezpilotných leteckých
systémov a bezpilotných lietadiel,
g)
vykonať najmenej raz za rok vnútornú kontrolu a jej výsledky bezodkladne oznámiť
Dopravnému úradu,
h)
uzavrieť zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou bezpilotného
leteckého systému a bezpilotného lietadla podľa § 45c ods. 3 a 4; táto zmluva musí
byť platná po celú dobu prevádzky bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného
lietadla,
i)
oznámiť zmenu údajov uvedených v žiadosti podľa odseku 1 najneskôr do 15 dní odo
dňa keď k zmene došlo a priložiť doklady, ktoré zmenu údajov preukazujú.“.
Doterajšia desiata časť až dvanásta časť sa označujú ako jedenásta časť až trinásta
časť.
Poznámky pod čiarou k odkazom 11a až 11aac znejú:
„11a) Čl. 14 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11aa) Čl. 4 ods. 7 a čl. 24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27.
apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe
takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane
údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016) v platnom znení.
11ab) Nariadenie (EÚ) 2016/679 v platnom znení.
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
11ac) Čl. 14 ods. 5 a 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11ad) Čl. 14 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11ae) Čl. 40 ods. 4, časť 2 bod 11, časť 3 bod 13, časť 4 bod 8, časť 6 bod 2, časť 16
a 17 prílohy delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/945 z 12. marca 2019 o bezpilotných
leteckých systémoch a o prevádzkovateľoch bezpilotných leteckých systémov z tretích
krajín (Ú. v. EÚ L 152, 11. 6. 2019) v platnom znení.
11af) § 4 zákona č. 405/2011 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení
neskorších predpisov v znení zákona č. 161/2024 Z. z.
11ag) Nariadenie (EÚ) 2016/679.
Zákon č. 124/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 405/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 18/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z.
Zákon č. 124/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 405/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 18/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z.
11ah) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/664 v platnom znení.
11ai) Čl. 14 ods. 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11aj) Čl. 75 nariadenia (EÚ) 2018/1139 v platnom znení.
11ak) Napríklad nariadenie (EÚ) č. 139/2014 v platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ)
2017/373 v platnom znení.
11al) Čl. 5 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11am) Čl. 2 ods. 9 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11an) Čl. 14 ods. 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11ao) Nariadenie (EÚ) 2016/679.
Zákon č. 124/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 4/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 18/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z.
Zákon č. 124/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 4/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 18/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z.
11ap) Napríklad nariadenie Komisie (EÚ) č. 748/2012 z 3. augusta 2012, ktorým sa stanovujú
vykonávacie pravidlá osvedčovania letovej spôsobilosti a environmentálneho osvedčovania
alebo vyhlásenia o súlade lietadiel a prislúchajúcich výrobkov, častí a zariadení,
ako aj požiadavky na spôsobilosť projekčných a výrobných organizácií (prepracované
znenie) (Ú. v. EÚ L 224, 21. 8. 2012) v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 1321/2014
v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) 2015/640 z 23. apríla 2015 o dodatočných
špecifikáciách letovej spôsobilosti pre daný typ prevádzky, ktorým sa mení nariadenie
(EÚ) č. 965/2012 (Ú. v. EÚ L 106, 24. 4. 2015) v platnom znení.
11aq) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 785/2004 z 21. apríla 2004 o požiadavkách
na poistenie leteckých dopravcov a prevádzkovateľov lietadiel (Mimoriadne vydanie
Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 8; Ú. v. EÚ L 138, 30. 4. 2004) v platnom znení.
11ar) Bod UAS.OPEN.030 časť A prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom
znení.
11as) Bod UAS.OPEN.040 časť A prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom
znení.
11at) Čl. 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11au) Čl. 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 785/2004 v platnom znení.
11av) Čl. 41 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/945 v platnom znení.
11aw) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11ax) Bod UAS.OPEN.020 ods. 4 písm. b) časť A prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947
v platnom znení.
11ay) Čl. 8 ods. 2 a bod UAS.SPEC.050 ods. 1 písm. d) časť B prílohy vykonávacieho nariadenia
(EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11az) Zákon č. 124/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 4/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 215/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 405/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 4/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 215/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 405/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z.
11aaa) Napríklad čl. 8 ods. 3, čl. 9 ods. 5 a čl. 16 ods. 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ)
2019/947 v platnom znení.
11aab) Čl. 16 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
11aac) Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.“.
41.
V § 47 písm. d) prvom bode sa slová „v spolupráci s ministerstvom obrany za vytvorenie
systému spolupráce civilných a vojenských zložiek pri využívaní vzdušného priestoru“
nahrádzajú slovami „za vytvorenie systému spolupráce civilných zložiek a vojenských
zložiek pri využívaní vzdušného priestoru, pri určovaní štruktúry vzdušného priestoru,
pri určovaní pravidiel využívania určených častí vzdušného priestoru a pri vyčleňovaní
určenej časti vzdušného priestoru a za koordináciu súvisiacich činností“.
42.
V § 47 sa písmeno d) dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:
„6.
za vytvorenie systému bezpečnosti civilného letectva, vyhodnocovanie údajov o ohlásených
udalostiach a koordináciu súvisiacich činností (§ 18a ods. 1),“.
43.
V § 47 písmeno e) znie:
„e)
vyhlasuje zákaz a obmedzenie vykonávania určených civilných letov v určenej časti
vzdušného priestoru z obranných a bezpečnostných dôvodov (§ 6 ods. 3) a pri ohrození
verejného zdravia (§ 6 ods. 4),“.
44.
V § 47 písmeno g) znie:
„g)
poveruje
1.
právnické osoby a fyzické osoby vykonávaním letových prevádzkových služieb (§ 8 ods.
3) a leteckej informačnej služby (§ 9 ods. 2),
2.
jednotného poskytovateľa spoločných informačných služieb [§ 11a ods. 1 písm. b)],“.
45.
V § 47 písm. h) sa za prvý bod vkladá nový druhý bod, ktorý znie:
„2.
poskytovanie leteckých navigačných služieb ministerstvom obrany (§ 48a ods. 4),“.
Doterajší druhý bod sa označuje ako tretí bod.
46.
V poznámke pod čiarou k odkazu 11bca sa citácia „čl. 4 nariadenia (ES) č. 216/2008
v platnom znení“ nahrádza citáciou „čl. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1139 v platnom znení“.
47.
§ 47 sa dopĺňa písmenami u) až w), ktoré znejú:
„u)
je správcom a prevádzkovateľom systému informácií pre používateľov vzdušného priestoru
(§ 11a ods. 2),
v)
vypracúva Národný program bezpečnosti civilného letectva Slovenskej republiky a Národný
plán bezpečnosti civilného letectva Slovenskej republiky a ich zmeny a doplnenia a
predkladá ich na schválenie vláde Slovenskej republiky (§ 18a ods. 5),
w)
v oblasti leteckých údajov a leteckých informácií
1.
vydáva súhlas na vydanie a zverejnenie zoznamu osôb zodpovedných za dodávanie leteckých
údajov a leteckých informácií, odsúhlasovanie leteckých údajov a leteckých informácií
na publikovanie a schvaľovanie leteckých údajov a leteckých informácií na publikovanie,
2.
dodáva letecké údaje a letecké informácie, odsúhlasuje letecké údaje a letecké informácie
na publikovanie a schvaľuje letecké údaje a letecké informácie na publikovanie v rozsahu
uvedenom v zozname podľa § 48 ods. 1 písm. aj) prvého bodu,
3.
uzatvára dohody podľa osobitného predpisu11bcb) s povereným poskytovateľom leteckej informačnej služby.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11bcb znie:
„11bcb) Bod ATM/ANS.OR.A.085 písm. c) a f) prílohy III vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/373
v platnom znení.“.
48.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11be znie:
„11be) Napríklad nariadenie (EÚ) č. 1178/2011 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 748/2012
v platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 923/2012 v platnom znení, nariadenie
(EÚ) č. 965/2012 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 139/2014 v platnom znení, nariadenie
(EÚ) č. 1321/2014 v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2015/340 v platnom znení, vykonávacie
nariadenie (EÚ) 2017/373 v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2018/395 v platnom znení,
nariadenie (EÚ) 2018/1139 v platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/1976 v
platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/947 v platnom znení, vykonávacie nariadenie
(EÚ) 2021/664 v platnom znení, delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2023/1768 zo 14.
júla 2023, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá osvedčovania a vyhlásenia týkajúcich
sa systémov manažmentu letovej prevádzky/leteckých navigačných služieb a komponentov
manažmentu letovej prevádzky/leteckých navigačných služieb (Ú. v. EÚ L 228, 15. 9.
2023).“.
49.
V § 48 ods. 1 písmená c) a d) znejú:
„c)
vyhlasuje zákaz a obmedzenie vykonávania určených civilných letov v určenej časti
vzdušného priestoru z dôvodov bezpečnosti civilného letectva (§ 6 ods. 2),
d)
rozhoduje o určení zemepisných oblastí UAS (§ 7a),“.
50.
V § 48 ods. 1 písm. e) prvom bode sa slová „(§ 7 ods. 3)“ nahrádzajú slovami „(§
7 ods. 1)“.
51.
V § 48 ods. 1 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „a prevádzkou bezpilotného
leteckého systému a bezpilotného lietadla (§ 45c)“.
52.
V § 48 ods. 1 písm. l) sa slová „(§ 7 ods. 5)“ nahrádzajú slovami „(§ 7 ods. 3)“.
53.
V § 48 ods. 1 písm. u) prvom bode sa slová „(§ 34 ods. 3)“ nahrádzajú slovami „(§
34 ods. 7)“.
54.
V § 48 ods. 1 písm. u) druhom bode sa slová „(§ 34 ods. 2“ nahrádzajú slovami „(§
34 ods. 5“.
55.
V § 48 ods. 1 písm. v) sa slová „2, 3 a 4“ nahrádzajú slovami „2 až 6“.
56.
V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenami z) až ak), ktoré znejú:
„z)
zodpovedá za sprístupňovanie informácií o určených zemepisných oblastiach UAS v jednotnom
jedinečnom digitálnom formáte (§ 7a ods. 12),
aa)
poveruje právnickú osobu, ktorá vykonáva leteckú informačnú službu podľa § 9 ods.
2 sprístupňovaním informácií o určených zemepisných oblastiach UAS v jednotnom jedinečnom
digitálnom formáte (§ 7a ods. 12),
ab)
je správcom a prevádzkovateľom informačného systému o zemepisných oblastiach UAS,
ktorý je informačným systémom verejnej správy (§ 7a ods. 13),
ac)
vydáva osvedčenie jednotného poskytovateľa spoločných informačných služieb [§ 11a
ods. 1 písm. a)],
ad)
je správcom a prevádzkovateľom registra prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov
(§ 45a),
ae)
je správcom a prevádzkovateľom registra bezpilotných lietadiel (§ 45b ods. 2), vydáva
osvedčenie o zápise bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii
do registra bezpilotných lietadiel a osvedčenie o výmaze bezpilotného lietadla, ktorého
projektový návrh podlieha certifikácii z registra bezpilotných lietadiel (§ 45b ods.
4),
af)
vydáva preukaz spôsobilosti pilota na diaľku (§ 45d ods. 3),
ag)
je správcom a prevádzkovateľom registra pilotov na diaľku (§ 45d ods. 4),
ah)
poskytuje skúšku teoretických vedomostí pilota na diaľku (§ 45d ods. 9),
ai)
vydáva povolenie na prevádzkovanie bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného
lietadla v rámci klubu alebo združenia leteckých modelárov (§ 45e),
aj)
v oblasti leteckých údajov a leteckých informácií
1.
so súhlasom ministerstva vydáva a zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam osôb
zodpovedných za dodávanie leteckých údajov a leteckých informácií, odsúhlasovanie
leteckých údajov a leteckých informácií na publikovanie a schvaľovanie leteckých údajov
a leteckých informácií na publikovanie,
2.
dodáva letecké údaje a letecké informácie, odsúhlasuje letecké údaje a letecké informácie
na publikovanie a schvaľuje letecké údaje a letecké informácie na publikovanie v rozsahu
uvedenom v zozname podľa prvého bodu,
3.
uzatvára dohody podľa osobitného predpisu11bcb) s povereným poskytovateľom leteckej informačnej služby,
ak)
vydáva príkaz na zachovanie bezpečnosti v civilnom letectve (ďalej len „príkaz na
zachovanie bezpečnosti“) (§ 49a).“.
57.
§ 48a sa dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l)
v oblasti leteckých údajov a leteckých informácií
1.
dodáva letecké údaje a letecké informácie, odsúhlasuje letecké údaje a letecké informácie
na publikovanie a schvaľuje letecké údaje a letecké informácie na publikovanie v rozsahu
uvedenom v zozname podľa § 48 ods. 1 písm. aj) prvého bodu,
2.
uzatvára dohody podľa osobitného predpisu11bcb) s povereným poskytovateľom leteckej informačnej služby.“.
58.
Doterajší text § 48a sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 až 7, ktoré znejú:
„(2)
Ministerstvo obrany zabezpečuje vykonávanie riadenia letov
a)
lietadiel v časti vzdušného priestoru určenej podľa § 4 ods. 2 pre lety štátnych
lietadiel alebo vo vyhradenom priestore pričom dodržiava uznesenia podľa § 4 ods.
3,
b)
pohotovostných lietadiell1cb) na úlohy zakročovania,
c)
pohotovostných lietadiel na účel prípravy alebo preverenia systému protivzdušnej
obrany.
(3)
Ministerstvo obrany pri vykonávaní riadenia letov lietadiel podľa odseku 2 zodpovedá
za zaistenie rozstupov lietadiel.
(4)
Ministerstvo obrany môže poskytovať letecké navigačné služby podľa osobitného predpisu11cc) na základe povolenia ministerstva. Ministerstvo v povolení určí rozsah poskytovaných
leteckých navigačných služieb, podmienky poskytovania leteckých navigačných služieb
a časť vzdušného priestoru, v ktorej sa letecké navigačné služby poskytujú. Ministerstvo
vydá povolenie na základe žiadosti ministerstva obrany, ak ministerstvo obrany preukáže
splnenie podmienok podľa osobitného predpisu.11cd)
(5)
Na letecké navigačné služby poskytované ministerstvom obrany sa nevzťahujú ustanovenia
§ 8 až 11, § 48 ods. 2 a § 49.
(6)
Ministerstvo obrany vykonáva dozor nad leteckými navigačnými službami poskytovanými
podľa odseku 4; na tento účel vydáva predpisy na zabezpečenie výkonu dozoru a uzatvára
dohodu o spolupráci s Dopravným úradom.
(7)
Ministerstvo vnútra v rozsahu svojej pôsobnosti, ak ministerstvo neprijalo rozhodnutie
podľa § 47 písm. t), zabezpečuje a povoľuje prevádzku lietadiel v policajných službách
a lietadiel vykonávajúcich lety v štátnom záujme, ktoré sú majetkom štátu v správe
alebo užívaní ministerstva vnútra a vydáva predpisy upravujúce prevádzku takýchto
lietadiel.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 11cb až 11cd znejú:
„11cb) § 4a písm. e) zákona č. 321/2002 Z. z. v znení zákona č. 494/2009 Z. z.
11cc) Čl. 7 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 550/2004 z 10. marca
2004 o poskytovaní letových navigačných služieb v jednotnom európskom nebi (nariadenie
o poskytovaní služieb) (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 8; Ú. v. EÚ L 96,
31. 3. 2004) v platnom znení.
11cd) Čl. 2 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2018/1139 v platnom znení.“.
59.
V § 49 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Pri vykonávaní štátneho odborného dozoru
zamestnanci Dopravného úradu kontrolujú aj dodržiavanie príkazov na zachovanie bezpečnosti
osobami činnými v civilnom letectve.“.
60.
Za § 49 sa vkladá § 49a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 49a
Príkaz na zachovanie bezpečnosti
(1)
Ak nastane naliehavý bezpečnostný problém, Dopravný úrad môže vydať príkaz na zachovanie
bezpečnosti, ktorým prikáže alebo zakáže osobám činným v civilnom letectve vykonanie
činnosti alebo určí podmienky alebo obmedzenia vykonania činnosti v civilnom letectve
na účely zachovania alebo obnovenia bezpečnosti v civilnom letectve, ak osobitné predpisy11e) neustanovujú inak.
(2)
Príkaz na zachovanie bezpečnosti podpisuje predseda Dopravného úradu. Dopravný úrad
príkaz na zachovanie bezpečnosti uverejňuje po dobu, počas ktorej sa vykonanie činnosti
v civilnom letectve prikazuje alebo zakazuje, alebo sú určené podmienky alebo obmedzenia
vykonania činnosti v civilnom letectve, v slovenskom jazyku a v preklade do anglického
jazyka na webovom sídle Dopravného úradu.
(3)
Príkaz na zachovanie bezpečnosti obsahuje
a)
opis nebezpečného stavu a dôvod jeho vydania,
b)
činnosť, ktorej vykonanie sa prikazuje alebo zakazuje alebo podmienky alebo obmedzenia
vykonania činnosti v civilnom letectve,
c)
dobu, počas ktorej sa vykonanie činnosti v civilnom letectve prikazuje alebo zakazuje,
alebo sú určené podmienky alebo obmedzenia vykonania činnosti v civilnom letectve,
d)
identifikáciu osôb činných v civilnom letectve, pre ktoré je príkaz na zachovanie
bezpečnosti záväzný,
e)
dátum vydania príkazu na zachovanie bezpečnosti.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11e znie:
„11e) Napríklad bod ADR.AR.A.040. prílohy II nariadenia (EÚ) č. 139/2014 v platnom znení,
bod ATM/ANS.AR.A.030. prílohy II vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/373 v platnom
znení.“.
61.
V § 51 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
poskytuje spoločné informačné služby ako jednotný poskytovateľ spoločných informačných
služieb bez poverenia alebo v rozpore s podmienkami určenými v poverení.“.
62.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11i znie:
„11i) Napríklad nariadenie (ES) č. 550/2004 v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej
ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (Ú. v. EÚ L 97,
9. 4. 2008) v platnom znení, nariadenie (ES) č. 1008/2008 v platnom znení, nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 996/2010 z 20. októbra 2010 o vyšetrovaní a prevencii
nehôd a incidentov v civilnom letectve a o zrušení smernice 94/56/ES (Ú. v. EÚ L 295,
12. 11. 2010) v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 1178/2011 v platnom znení, nariadenie
(EÚ) č. 748/2012 v platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 923/2012 v platnom
znení, nariadenie (EÚ) č. 965/2012 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 139/2014 v
platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 376/2014 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 1321/2014
v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2015/340 v platnom znení, vykonávacie nariadenie
Komisie (EÚ) 2015/1998 z 5. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné opatrenia
na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany letectva (Ú. v.
EÚ L 299, 14. 11. 2015) v platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/373 v platnom
znení, nariadenie (EÚ) 2018/395 v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2018/1139 v platnom
znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/1976 v platnom znení, delegované nariadenie
(EÚ) 2019/945 v platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/947 v platnom znení,
vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/664 v platnom znení.“.
63.
V § 51 sa odsek 2 dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k)
poskytuje spoločné informačné služby bez osvedčenia alebo v rozpore s podmienkami
určenými v osvedčení,
l)
poruší príkaz na zachovanie bezpečnosti.“.
64.
V § 51 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Dopravný úrad uloží pokutu do 20 000 eur právnickej osobe alebo fyzickej osobe –
podnikateľovi, ktorá
a)
poruší rozhodnutie o určení zemepisnej oblasti UAS,
b)
prevádzkuje bezpilotné lietadlo bez zaregistrovania sa do registra prevádzkovateľov
bezpilotných leteckých systémov,
c)
prevádzkuje bezpilotné lietadlo, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii bez
zápisu bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii do registra
bezpilotných lietadiel,
d)
prevádzkuje bezpilotný letecký systém alebo bezpilotné lietadlo bez poistenia zodpovednosti
za škodu spôsobenú prevádzkou bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného lietadla,
e)
prevádzkuje bezpilotný letecký systém alebo bezpilotné lietadlo v rámci klubu alebo
združenia leteckých modelárov bez povolenia alebo v rozpore s podmienkami určenými
v povolení alebo nesplní niektorú z povinností podľa § 45e ods. 3,
f)
usporiada letecký deň, leteckú súťaž alebo iné verejné letecké podujatie v rozpore
s podmienkami určenými v povolení podľa § 45e ods. 1,
g)
neoprávnene zasiahne do systému diaľkovej identifikácie alebo do systému priamej
diaľkovej identifikácie bezpilotného leteckého systému,
h)
neoprávnene zmení údaje vysielané systémom diaľkovej identifikácie alebo systémom
priamej diaľkovej identifikácie bezpilotného leteckého systému,
i)
neaktualizuje údaje vysielané systémom diaľkovej identifikácie alebo systémom priamej
diaľkovej identifikácie bezpilotného leteckého systému,
j)
prevádzkuje bezpilotné lietadlo, ktoré musí byť vybavené modulom priamej diaľkovej
identifikácie, bez modulu priamej diaľkovej identifikácie.“.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 4 až 6.
65.
V § 51 sa odsek 4 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
„o)
usporiada letecký deň, leteckú súťaž alebo iné verejné letecké podujatie bez povolenia
alebo v rozpore s podmienkami určenými v povolení podľa § 7 ods. 1.“.
66.
V § 51 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Dopravný úrad uloží pokutu do 5 000 eur právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi,
ktorá
a)
neoznámi zmenu údajov zapísaných v registri prevádzkovateľov bezpilotných leteckých
systémov do 30 dní odo dňa, keď takáto zmena nastala alebo neoznámi ukončenie prevádzkovania
bezpilotného leteckého systému do 15 dní odo dňa ukončenia jeho prevádzky,
b)
nepožiada o zmenu údajov zapísaných v registri bezpilotných lietadiel do 30 dní odo
dňa, keď takáto zmena nastala,
c)
neposkytne Dopravnému úradu, ministerstvu, stálej medzirezortnej komisii, stálej
komisii pre bezpečnosť civilného letectva alebo stálej komisii podľa § 34 ods. 1 súčinnosť
požadovanú podľa § 56a.“.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 6 a 7.
67.
V § 51 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Pri určovaní výšky pokuty sa prihliada na okolnosti, za ktorých došlo k porušeniu
povinnosti, najmä na závažnosť, čas trvania a následky protiprávneho stavu a na to,
či ide o opakované porušenie povinnosti.“.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
68.
V § 53 ods. 1 písm. c) sa za slovo „personálu“ vkladajú slová „alebo preukazu spôsobilosti
pilota na diaľku“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „ak osobitný predpis11ia) neustanovuje inak,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11ia znie:
„11ia) Čl. 15 a 16 nariadenia (EÚ) č. 376/2014 v platnom znení.“.
69.
V § 53 ods. 1 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „preukazom spôsobilosti
pilota na diaľku alebo potvrdením o zápise do registra prevádzkovateľov bezpilotných
leteckých systémov pri výkone činnosti pilota na diaľku,“.
70.
V § 53 ods. 1 písm. k) sa za slovo „spôsobom“ vkladajú slová „právny akt vydaný na
základe tohto zákona alebo“.
71.
V § 53 ods. 1 písmeno m) znie:
„m)
vykoná let v riadenom vzdušnom priestore bez letového povolenia alebo v rozpore s
vydaným letovým povolením alebo poruší pravidlá využívania určených častí vzdušného
priestoru,“.
72.
V § 53 sa odsek 1 dopĺňa písmenami p) až ac), ktoré znejú:
„p)
poruší rozhodnutie o určení zemepisnej oblasti UAS,
q)
prevádzkuje bezpilotné lietadlo bez zaregistrovania sa do registra prevádzkovateľov
bezpilotných leteckých systémov,
r)
neoznámi zmenu údajov zapísaných v registri prevádzkovateľov bezpilotných leteckých
systémov do 30 dní odo dňa, keď takáto zmena nastala alebo neoznámi ukončenie prevádzkovania
bezpilotného leteckého systému do 15 dní odo dňa ukončenia jeho prevádzky,
s)
prevádzkuje bezpilotné lietadlo, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii,
bez zápisu bezpilotného lietadla, ktorého projektový návrh podlieha certifikácii do
registra bezpilotných lietadiel,
t)
nepožiada o zmenu údajov zapísaných v registri bezpilotných lietadiel do 30 dní odo
dňa, keď zmena nastala,
u)
prevádzkuje bezpilotný letecký systém alebo bezpilotné lietadlo bez poistenia zodpovednosti
za škodu spôsobenú prevádzkou bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného lietadla,
v)
riadi bezpilotný letecký systém alebo bezpilotné lietadlo bez platného preukazu spôsobilosti
pilota na diaľku pre danú kategóriu prevádzky,
w)
neoznámi zmenu údajov zapísaných v registri pilotov na diaľku do 15 dní odo dňa,
keď takáto zmena nastala,
x)
neposkytne Dopravnému úradu, ministerstvu, stálej medzirezortnej komisii, stálej
komisii pre bezpečnosť civilného letectva alebo stálej komisii podľa § 34 ods. 1 súčinnosť
požadovanú podľa § 56a,
y)
nepredloží na výzvu príslušníka Policajného zboru, príslušníka Vojenskej polície
alebo príslušníka Zboru väzenskej a justičnej stráže preukaz odbornej spôsobilosti,
preukaz spôsobilosti pilota na diaľku, potvrdenie o zápise do registra prevádzkovateľov
bezpilotných leteckých systémov alebo iný doklad oprávňujúci na výkon činnosti v civilnom
letectve,
z)
neoprávnene zasiahne do systému diaľkovej identifikácie alebo do systému priamej
diaľkovej identifikácie bezpilotného leteckého systému,
aa)
neoprávnene zmení údaje vysielané systémom diaľkovej identifikácie alebo systémom
priamej diaľkovej identifikácie bezpilotného leteckého systému,
ab)
neaktualizuje údaje vysielané systémom diaľkovej identifikácie alebo systémom priamej
diaľkovej identifikácie bezpilotného leteckého systému,
ac)
vykoná vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia let v rozpore
s pravidlami využívania takéhoto vzdušného priestoru alebo bez súhlasu vydaného podľa
osobitného predpisu2c) alebo kladného stanoviska vydaného podľa osobitného predpisu2d) alebo v rozpore s podmienkami v nich určenými.“.
73.
V § 53 ods. 2 písm. a) sa za slová „písm. a)“ vkladá čiarka a slová „z), aa) a ac)“.
74.
V § 53 ods. 2 písm. b) sa za slová „písm. b)“ vkladá čiarka a slová „m) a p)“.
75.
V § 53 ods. 2 písmeno i) znie:
„i)
podľa odseku 1 písm. r), w) a x) pokutu do 1 000 eur,“.
76.
V § 53 ods. 2 písm. j) sa slová „písm. n) a o)“ nahrádzajú slovami „písm. n), o)
a t)“.
77.
V § 53 sa odsek 2 dopĺňa písmenami k) až n), ktoré znejú:
„k)
podľa odseku 1 písm. q), s) a ab) pokutu do 3 500 eur,
l)
podľa odseku 1 písm. u) pokutu do 1 500 eur,
m)
podľa odseku 1 písm. v) pokutu do 2 000 eur a zákaz činnosti do 3 rokov,
n)
podľa odseku 1 písm. y) pokutu do 300 eur.“.
78.
§ 53 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.“.
79.
Za § 53 sa vkladá § 53a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 53a
Osobitné ustanovenia o správnych deliktoch prevádzkovateľa bezpilotného leteckého
systému a priestupkoch pilota na diaľku
(1)
Ak prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému nepreukáže, že určil pilota na diaľku
podľa osobitných predpisov12a) pre let, pri ktorom bol bezpilotným lietadlom spáchaný niektorý z priestupkov podľa
§ 53 ods. 1 písm. a), b), f), m), p), y) a ac) a nie je možné zistiť totožnosť pilota
na diaľku, ktorý ovládal takéto bezpilotné lietadlo, Dopravný úrad uloží prevádzkovateľovi
bezpilotného leteckého systému pokutu do 20 000 eur; zodpovednosť prevádzkovateľa
bezpilotného leteckého systému za porušenie povinnosti určiť pilota na diaľku týmto
nie je dotknutá.
(2)
Ak prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému preukáže, že určil pilota na diaľku
pre let podľa odseku 1, je povinný na požiadanie poskytnúť Dopravnému úradu alebo
orgánom podľa odseku 6 osobné údaje pilota na diaľku v rozsahu meno, priezvisko a
adresa trvalého pobytu na účely objasnenia priestupku pilota na diaľku a vedenia správneho
konania o priestupku pilota na diaľku.
(3)
Ak prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému neposkytne údaje podľa odseku 2,
má sa za to, že nepreukázal, že určil pilota na diaľku podľa osobitných predpisov12a) pre let podľa odseku 1.
(4)
Dopravný úrad vec odloží záznamom v spise, ak nemožno zistiť prevádzkovateľa bezpilotného
leteckého systému. Rozhodnutie o odložení veci sa nevydáva.
(5)
Dopravný úrad konanie o správnom delikte prevádzkovateľa bezpilotného leteckého systému
podľa odseku 1 zastaví, ak sa počas konania zistí totožnosť pilota na diaľku.
(6)
Orgány Vojenskej polície a orgány Zboru väzenskej a justičnej stráže v rozsahu svojej
pôsobnosti a orgány Policajného zboru vykonávajú tiež objasňovanie
a)
správneho deliktu spáchaného prevádzkovateľom bezpilotného leteckého systému podľa
odseku 1,
b)
priestupkov podľa § 53 ods. 1 písm. a), b), f), m), p), y) a ac) spáchaných pilotom
na diaľku.
(7)
Správny delikt prevádzkovateľa bezpilotného leteckého systému podľa odseku 1 a priestupok
pilota na diaľku podľa § 53 ods. 1 písm. a), b), f), m), p), y) a ac) možno prejednať
a uložiť zaň pokutu aj vtedy, ak dôkaz o ich spáchaní je získaný a zaznamenaný na
diaľku elektronickým zariadením alebo elektronickým systémom, ktoré používa poverený
poskytovateľ letových prevádzkových služieb, osvedčený poskytovateľ služieb U-space,
poskytovateľ spoločných informačných služieb, Dopravný úrad, Policajný zbor, Vojenská
polícia, Vojenské spravodajstvo, ozbrojené sily Slovenskej republiky, Slovenská informačná
služba, Zbor väzenskej a justičnej stráže alebo držiteľ povolenia podľa osobitného
predpisu.12b)
(8)
Poverený poskytovateľ letových prevádzkových služieb, osvedčený poskytovateľ služieb
U-space, osvedčený poskytovateľ spoločných informačných služieb, Dopravný úrad, držiteľ
povolenia podľa osobitného predpisu,12b) Policajný zbor, Vojenská polícia, Vojenské spravodajstvo, ozbrojené sily Slovenskej
republiky, Slovenská informačná služba a Zbor väzenskej a justičnej stráže sú oprávnení
získavať osobné údaje pilota na diaľku a prevádzkovateľa bezpilotného leteckého systému,
ak ide o fyzickú osobu, najmenej v rozsahu jedinečného digitálneho registračného čísla
elektronickým zariadením alebo elektronickým systémom a takéto osobné údaje spracúvať
na účely objasňovania a vedenia správneho konania o správnom delikte prevádzkovateľa
bezpilotného leteckého systému podľa odseku 1 a priestupku pilota na diaľku podľa
§ 53 ods. 1 písm. a), b), f), m), p), y) a ac).
(9)
Poverený poskytovateľ letových prevádzkových služieb, osvedčený poskytovateľ služieb
U-space, osvedčený poskytovateľ spoločných informačných služieb, držiteľ povolenia
podľa osobitného predpisu12b) Policajný zbor, Vojenská polícia, Vojenské spravodajstvo, ozbrojené sily Slovenskej
republiky, Slovenská informačná služba a Zbor väzenskej a justičnej stráže sú povinní
oznámiť Dopravnému úradu skutočnosti nasvedčujúce tomu, že bol spáchaný priestupok
podľa § 53 ods. 1 písm. a), b), f), m), p), y) alebo písm. ac) a osobné údaje prevádzkovateľa
bezpilotného leteckého systému najmenej v rozsahu jedinečného digitálneho registračného
čísla na účely objasňovania a vedenia správneho konania o správnom delikte prevádzkovateľa
bezpilotného leteckého systému podľa odseku 1 alebo o priestupku pilota na diaľku
podľa § 53 ods. 1 písm. a), b), f), m), p), y) alebo písm. ac). Osobné údaje sa po
ich oznámení bezodkladne vymažú; to neplatí, ak ide o osobné údaje potrebné na plnenie
úloh Vojenskej polície, Vojenského spravodajstva alebo sú poskytované iným osobám
podľa osobitných predpisov.12c)
(10)
Poverený poskytovateľ letových prevádzkových služieb, osvedčený poskytovateľ služieb
U-space, osvedčený poskytovateľ spoločných informačných služieb, držiteľ povolenia
podľa osobitného predpisu,12b) Vojenské spravodajstvo, ozbrojené sily Slovenskej republiky a Slovenská informačná
služba sú povinní oznámiť orgánu podľa odseku 6 skutočnosti nasvedčujúce tomu, že
bol spáchaný priestupok podľa § 53 ods. 1 písm. a), b), f), m), p), y) alebo písm.
ac) a osobné údaje prevádzkovateľa bezpilotného leteckého systému najmenej v rozsahu
jedinečného digitálneho registračného čísla na účely objasňovania správneho deliktu
prevádzkovateľa bezpilotného leteckého systému podľa odseku 1 alebo priestupku pilota
na diaľku podľa § 53 ods. 1 písm. a), b), f), m), p), y) alebo písm. ac). Osobné údaje
sa po ich oznámení bezodkladne vymažú; to neplatí, ak ide o osobné údaje potrebné
na plnenie úloh Vojenskej polície, Vojenského spravodajstva alebo sú poskytované iným
osobám podľa osobitných predpisov.12c)
(11)
Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 12a až 12c znejú:
„12a) Napríklad body UAS.OPEN.050, UAS.SPEC.050, UAS.LUC.020, UAS.STS-01.030 a UAS.STS-02.030
prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
12b) § 5 ods. 3 písm. a) až d) zákona č. 541/2004 Z. z. v znení zákona č. 205/2023 Z.
z.
12c) § 35b ods. 1 zákona č. 124/1992 Zb. v znení zákona č. 393/2008 Z. z.
§ 10 zákona č. 500/2022 Z. z.“.
§ 10 zákona č. 500/2022 Z. z.“.
80.
V § 55 odsek 2 znie:
„(2)
Na konanie podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní vo
veciach
a)
prijímania uznesení podľa § 4, 18a a 34,
b)
zákazu a obmedzenia letov podľa § 6,
c)
určovania zemepisnej oblasti UAS podľa § 7a,
d)
vyšetrovania leteckých nehôd podľa § 18,
e)
vydávania a uznávania preukazov spôsobilosti leteckého personálu podľa § 19,
f)
overovania spôsobilosti lietadiel a iných výrobkov leteckej techniky podľa § 22 až
24,
g)
stanovísk, súhlasov a záväzných stanovísk podľa § 28,
h)
súhlasov podľa § 29 ods. 4,
i)
schvaľovania kurzov odbornej prípravy podľa § 34a ods. 8,
j)
povoľovania nepravidelných dopravných letov podľa § 39,
k)
povoľovania iných ako dopravných letov zahraničných prevádzkovateľov lietadiel za
odplatu podľa § 40,
l)
podľa § 41 ods. 1 písm. e) a ods. 11,
m)
zápisu, zmeny údajov a výmazu z registra prevádzkovateľov bezpilotných leteckých
systémov podľa § 45a,
n)
vydávania preukazov spôsobilosti pilotov na diaľku podľa § 45d ods. 3,
o)
zápisu, zmeny údajov a výmazu z registra pilotov na diaľku podľa § 45d,
p)
udeľovania výnimiek podľa § 47 písm. t),
q)
udeľovania výnimiek alebo povolení podľa § 48 ods. 1 písm. y),
r)
povoľovania poskytovania leteckých navigačných služieb podľa § 48a ods. 4,
s)
vydávania príkazov na zachovanie bezpečnosti podľa § 49a,
t)
prijímania leteckých predpisov podľa § 56.“.
81.
Za § 56 sa vkladá § 56a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 56a
Súčinnosť
(1)
Orgány verejnej moci, osoby činné v civilnom letectve a iné osoby sú povinné poskytnúť
ministerstvu, Dopravnému úradu, stálej medzirezortnej komisii, stálej komisii pre
bezpečnosť civilného letectva a stálej komisii podľa § 34 ods. 1 požadovanú súčinnosť
pri výkone ich pôsobnosti podľa tohto zákona, právne záväzných aktov Európskej únie
v oblasti civilného letectva, leteckých predpisov a medzinárodných zmlúv, ktorými
je Slovenská republika viazaná; tým nie je dotknutá zákonom uložená alebo uznaná povinnosť
neposkytovať údaje alebo informácie. Súčinnosťou sa rozumie najmä bezodplatné poskytnutie
informácií, predloženie dokladov a iných písomností, vyjadrení alebo stanovísk v lehote,
ktorú určí ministerstvo, Dopravný úrad, stála medzirezortná komisia, stála komisia
pre bezpečnosť civilného letectva alebo stála komisia podľa § 34 ods. 1. Poskytnutie
súčinnosti môže orgán verejnej moci, osoba činná v civilnom letectve alebo iná osoba
odmietnuť, ak by poskytnutím súčinnosti bol ohrozený výkon jej úloh.
(2)
Ministerstvo a Dopravný úrad sú oprávnení požadovať súčinnosť Policajného zboru alebo
obecnej polície, ak nemôžu splnenie svojich úloh zabezpečiť vlastnými silami a prostriedkami.“.
82.
Za § 57j sa vkladá § 57ja, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 57ja
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. júla 2024
(1)
Konania začaté a právoplatne neskončené do 14. júla 2024 sa dokončia podľa predpisov
účinných od 15. júla 2024.
(2)
Osoba, o ktorej Dopravný úrad rozhodol, že spĺňa podmienku spoľahlivosti podľa §
34a ods. 4 písm. h) v znení účinnom do 14. júla 2024, sa považuje za osobu, ktorá
spĺňa podmienku spoľahlivosti podľa § 34a ods. 4 písm. h) v znení účinnom od 15. júla
2024 do uplynutia doby platnosti rozhodnutia Dopravného úradu o spoľahlivosti osoby.“.
83.
Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha k zákonu č. 143/1998 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých
aspektoch organizácie pracovného času ( Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 4;
Ú. v. EÚ L 299, 18. 11. 2003).
2.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/93/ES z 12. decembra 2006 o regulácii
prevádzky lietadiel podľa časti II kapitoly 3 zväzku I prílohy 16 k Dohovoru o medzinárodnom
civilnom letectve, druhé vydanie (1988) (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 374, 27.
12. 2006).
3.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/12/ES z 11. marca 2009 o letiskových poplatkoch
(Ú. v. EÚ L 70, 14. 3. 2009).
4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/681 z 27. apríla 2016 o využívaní
údajov zo záznamov o cestujúcich (PNR) na účely prevencie, odhaľovania, vyšetrovania
a stíhania teroristických trestných činov a závažnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L
119, 4. 5. 2016).“.
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona
č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997 Z. z., zákona
č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998 Z. z., zákona č. 126/1998
Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z.,
zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998 Z. z., zákona
č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999 Z. z., zákona č. 264/1999
Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 236/2000 Z. z.,
zákona č. 238/2000 Z. z., zákona č. 268/2000 Z. z., zákona č. 338/2000 Z. z., zákona
č. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákona č. 488/2001 Z. z., zákona č. 554/2001
Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č. 506/2002 Z. z.,
zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 219/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona
č. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 586/2003 Z. z., zákona č. 602/2003
Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z.,
zákona č. 420/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 544/2004 Z. z., zákona
č. 578/2004 Z. z., zákona č. 624/2004 Z. z., zákona č. 650/2004 Z. z., zákona č. 656/2004
Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z.,
zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona
č. 470/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 555/2005
Z. z., zákona č. 567/2005 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z.,
zákona č. 17/2007 Z. z., zákona č. 99/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákona
č. 218/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 112/2008
Z. z., zákona č. 445/2008 Z. z., zákona č. 448/2008 Z. z., zákona č. 186/2009 Z. z.,
zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona
č. 136/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z., zákona č. 324/2011
Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona č. 395/2011 Z. z.,
zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 314/2012 Z. z., zákona č. 321/2012 Z. z., zákona
č. 351/2012 Z. z., zákona č. 447/2012 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z., zákona č. 94/2013
Z. z., zákona č. 95/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 218/2013 Z. z.,
zákona č. 1/2014 Z. z., zákona č. 35/2014 Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č.
182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 219/2014 Z. z., zákona č. 321/2014
Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 399/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z.,
zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č.128/2015 Z. z., zákona č. 266/2015 Z. z., zákona
č. 272/2015 Z. z., zákona č. 274/2015 Z. z., zákona č. 278/2015 Z. z., zákona č. 331/2015
Z. z., zákona č. 348/2015 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 412/2015 Z. z.,
zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 89/2016 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona
č. 125/2016 Z. z., zákona 276/2017 Z. z., zákona č. 289/2017 Z. z., zákona č. 292/2017
Z. z., zákona 56/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona 106/2018 Z. z., zákona
č. 112/2018 Z. z., zákona č. 157/2018 Z. z., zákona č. 170/2018 Z. z., zákona č. 177/2018
Z. z., zákona č. 216/2018 Z. z., zákona č. 9/2019 Z. z., zákona č. 30/2019 Z. z.,
zákona č. 139/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 356/2019 Z. z., zákona
č. 371/2019 Z. z., zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 476/2019 Z. z., zákona č. 6/2020
Z. z., zákona č. 73/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 279/2020 Z. z.,
zákona č. 75/2021 Z. z., zákona č. 261/2021 Z. z., zákona č. 500/2021 Z. z., zákona
č. 114/2022 Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 256/2022 Z. z., zákona č. 8/2023
Z. z., zákona č. 146/2023 Z. z., zákona č. 205/2023 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z.
a zákona č. 106/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 2 písm. u) sa slová „leteckej školy“ nahrádzajú slovami „výcvikovej organizácie“
a na konci sa pripájajú tieto slová: „prevádzkovanie bezpilotného leteckého systému
v osobitnej kategórii prevádzky alebo v osvedčenej kategórii prevádzky,“.
2.
Za § 80an sa vkladá § 80ao, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 80ao
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 15. júla 2024
Živnostenské oprávnenie na činnosť, ktorá svojím obsahom spĺňa znaky poskytovania
služieb pilota, inštruktora alebo examinátora v oblasti civilného letectva, vydané
podľa tohto zákona v znení účinnom do 14. júla 2024 zaniká 31. decembra 2024.“.
3.
V prílohe č. 2 Viazané živnosti v skupine 214 – Ostatné sa dopĺňajú poradové čísla
95 až 98, ktoré znejú:
„
95. | Činnosť pilota v oblasti civilného letectva | preukaz spôsobilosti | § 19 ods. 3 a 11 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
96. | Činnosť pilota na diaľku v oblasti civilného letectva | preukaz spôsobilosti pilota na diaľku | § 45d ods. 1 zákona č. 143/1998 Z. z. v znení zákona č. 161/2024 Z. z. |
97. | Činnosť inštruktora v oblasti civilného letectva | preukaz spôsobilosti s kvalifikáciou inštruktora | § 19 ods. 3 zákona č. 143/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov |
98. | Činnosť examinátora v oblasti civilného letectva |
osvedčenie examinátora | Príloha I podčasť K nariadenia Komisie (EÚ) č. 1178/2011 z 3. novembra 2011, ktorým
sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa posádky civilného
letectva podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ
L 311, 25. 11. 2011) v platnom znení letecký predpis |
Čl. III
Zákon č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii v znení zákona č. 422/2002 Z. z., zákona č. 240/2005 Z. z., zákona
č. 393/2008 Z. z., zákona č. 491/2008 Z. z., zákona č. 192/2011 Z. z., zákona č. 220/2011
Z. z., zákona č. 313/2011 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z.,
zákona č. 62/2019 Z. z., zákona č. 98/2019 Z. z. a zákona č. 457/2022 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 2 písmeno d) znie:
„d)
osoby, ktoré páchajú priestupky alebo správne delikty podľa tohto zákona a podľa
osobitných predpisov.2aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2aa znie:
„2aa) § 17b zákona č. 321/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 53 a 53a zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
§ 53 a 53a zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 3 ods. 2 sa za slovo „ustanoví“ vkladajú slová „osobitný predpis2da) alebo“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2da znie:
„2da) § 53a zákona č. 143/1998 Z. z. v znení zákona č. 161/2024 Z. z.“.
3.
V § 11 ods. 1 sa za slovo „priestupku“ vkladajú slová „alebo správneho deliktu“.
4.
V § 37c ods. 3 sa slová „vo verejnom záujme bezpilotnými lietadlami, ktoré vykonávajú
lety v štátnom záujme.“ nahrádzajú slovami „bezpilotnými lietadlami podľa osobitného
predpisu.7fb)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7fb znie:
„7fb) § 1 ods. 3 zákona č. 143/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 72/1995 Z. z., zákona č. 73/1998 Z. z., zákona č. 256/1999 Z. z., zákona č. 328/2002
Z. z., zákona č. 166/2003 Z. z., zákona č. 178/2004 Z. z., zákona č. 165/2008 Z. z.,
zákona č. 491/2008 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 192/2011 Z. z., zákona
č. 58/2014 Z. z. a zákona č. 444/2015 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 13a sa vkladá § 13b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13b
Zákaz činnosti bezpilotného lietadla
(1)
V záujme zabezpečenia bezpečnosti štátu sa zakazuje činnosť bezpilotného lietadla
v bezprostrednej blízkosti stavieb v správe, nájme alebo vo výpožičke informačnej
služby, ktoré sú označené zákazom fotografovania a v priestore nad nimi do výšky 120
metrov nad úrovňou zeme.
(2)
Zákaz podľa odseku 1 sa nevzťahuje na činnosti vykonávané s písomným súhlasom riaditeľa
a na činnosti uskutočňované bezpilotnými lietadlami podľa osobitného predpisu.1f)
(3)
Informačná služba je oprávnená zabrániť činnosti bezpilotného lietadla podľa odseku
1, ak by jeho činnosťou mohlo byť zmarené alebo ohrozené plnenie úloh informačnej
služby.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1f znie:
„1f) § 1 ods. 3 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Čl. V
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997
Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona
č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001
Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z.,
zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona
č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003
Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z.,
zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona
č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004
Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z.,
zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona
č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004
Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005
Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 468/2005 Z. z.,
zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona
č. 558/2005 Z. z., zákona č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005
Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z.,
zákona č. 117/2006 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona
č. 224/2006 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006
Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z.,
zákona č. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona
č. 295/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007
Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z.,
zákona č. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona
č. 537/2007 Z. z., zákona č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007
Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z.,
zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona
č. 264/2008 Z. z., zákona č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008
Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z.,
zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona
č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákona č. 304/2009
Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z.,
zákona č. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona
č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 92/2010
Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010 Z. z.,
zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona
č. 200/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 256/2011
Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z., zákona č. 342/2011 Z. z.,
zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona
č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011 Z. z., zákona č. 519/2011
Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z.,
zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona č. 336/2012 Z. z., zákona
č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012 Z. z., zákona č. 447/2012
Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 8/2013 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z.,
zákona č. 40/2013 Z. z., zákona č. 72/2013 Z. z., zákona č. 75/2013 Z. z., zákona
č. 94/2013 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 122/2013 Z. z., zákona č. 144/2013
Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 311/2013 Z. z.,
zákona č. 319/2013 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 387/2013 Z. z., zákona
č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 506/2013 Z. z., zákona č. 35/2014
Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 84/2014 Z. z., zákona č. 152/2014 Z. z.,
zákona č. 162/2014 Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona
č. 262/2014 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 399/2014
Z. z., zákona č. 40/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 120/2015 Z. z.,
zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 129/2015 Z. z., zákona č. 247/2015 Z. z., zákona
č. 253/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 273/2015
Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z.,
zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 342/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona
č. 51/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z., zákona č. 242/2017 Z. z., zákona č. 276/2017
Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 293/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z.,
zákona č. 17/2018 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z., zákona č. 49/2018 Z. z., zákona
č. 52/2018 Z. z., zákona č. 56/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 106/2018
Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona č. 110/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z.,
zákona č. 157/2018 Z. z., zákona č. 212/2018 Z. z., zákona č. 215/2018 Z. z., zákona
č. 284/2018 Z. z., zákona č. 312/2018 Z. z., zákona č. 346/2018 Z. z., zákona č. 9/2019
Z. z., zákona č. 30/2019 Z. z., zákona č. 150/2019 Z. z., zákona č. 156/2019 Z. z.,
zákona č. 158/2019 Z. z., zákona č. 211/2019 Z. z., zákona č. 213/2019 Z. z., zákona
č. 216/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 234/2019 Z. z., zákona č. 356/2019
Z. z., zákona č. 364/2019 Z. z., zákona č. 383/2019 Z. z., zákona č. 386/2019 Z. z.,
zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 395/2019 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona
č. 165/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 310/2020 Z. z., zákona č. 128/2021
Z. z., zákona č. 149/2021 Z. z., zákona č. 259/2021 Z. z., zákona č. 287/2021 Z. z.,
zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 372/2021 Z. z., zákona č. 378/2021 Z. z., zákona
č. 395/2021 Z. z., zákona č. 402/2021 Z. z., zákona č. 404/2021 Z. z., zákona č. 455/2021
Z. z., zákona č. 490/2021 Z. z., zákona č. 500/2021 Z. z., zákona č. 532/2021 Z. z.,
zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 111/2022 Z. z., zákona č. 114/2022 Z. z., zákona
č. 122/2022 Z. z., zákona č. 180/2022 Z. z., zákona č. 181/2022 Z. z., zákona č. 246/2022
Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 253/2022 Z. z., zákona č. 264/2022 Z. z.,
zákona č. 265/2022 Z. z., zákona č. 266/2022 Z. z., zákona č. 325/2022 Z. z., zákona
č. 408/2022 Z. z., zákona č. 427/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z., zákona č. 59/2023
Z. z., zákona č. 109/2023 Z. z., zákona č. 119/2023 Z. z., zákona č. 135/2023 Z. z.,
zákona č. 146/2023 Z. z., zákona č. 183/2023 Z. z., zákona č. 192/2023 Z. z., zákona
č. 287/2023 Z. z., zákona č. 293/2023 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 331/2023
Z. z., zákona č. 332/2023 Z. z., zákona č. 530/2023 Z. z., zákona č. 120/2024 Z. z.,
zákona č. 142/2024 Z. z. a zákona č. 160/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava sa položka 90 dopĺňa písmenom
h), ktoré znie:
„
“.
h) Vydanie poverenia jednotného poskytovateľa spoločných informačných služieb na vykonávanie spoločnej informačnej služby | ||
1. vydanie ..... | 2 500 eur | |
2. zmena ..... | 1 250 eur.“. |
2.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava sa za položku 91d vkladá
položka 91e), ktorá znie:
„Položka 91e
a) Prevádzkové povolenie na prevádzku bezpilotného leteckého systému alebo bezpilotného lietadla v osobitnej kategórií prevádzky | |
1. vydanie ..... | 600 eur |
2. zmena ..... | 200 eur |
b) Povolenie na prevádzku bezpilotných leteckých systémov alebo bezpilotných lietadiel v rámci klubu alebo združenia leteckých modelárov | |
1. vydanie ..... | 200 eur |
2. zmena ..... | 100 eur |
c) Určenie zemepisnej oblasti UAS, v ktorej sa na prevádzku bezpilotných lietadiel alebo bezpilotných leteckých systémov neuplatňujú niektoré z požiadaviek otvorenej kategórie prevádzky | 200 eur |
d) Register prevádzkovateľov bezpilotných leteckých systémov | |
1. zápis ..... | 35 eur |
2. zmena ..... | 10 eur |
e) Register bezpilotných lietadiel, ktorých projektový návrh podlieha certifikácií | |
1. zápis ..... | 1 000 eur |
2. zmena ..... | 200 eur |
3. výmaz ..... | 500 eur |
f) Osvedčenie prevádzkovateľa ľahkých bezpilotných leteckých systémov | |
1. vydanie ..... | 2 000 eur |
2. zmena ..... | 500 eur |
g) Osvedčenie poskytovateľa služieb U-space | |
1. vydanie ..... | 1 000 eur |
2. zmena ..... | 100 eur |
h) Osvedčenie poskytovateľa spoločných informačných služieb | |
1. vydanie ..... | 1 000 eur |
2. zmena ..... | 100 eur |
i) Skúška teoretických vedomostí pilota na diaľku ..... | 30 eur |
j) Hodnotenie praktických zručností pilota na diaľku ..... | 60 eur“. |
3.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava za položkou 92 v časti
Oslobodenie sa vypúšťa druhá veta.
4.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VIII. Finančná správa a obchodná činnosť
sa položka 149 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
„p)
Podanie žiadosti o preverovanie spoľahlivosti fyzickej osoby vstupujúcej do vnútorného
priestoru a životne dôležitého priestoru jadrového zariadenia bez sprievodu33c) ..... 20 eur.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 33c znie:
„33c) § 25a ods. 4 zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový
zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Čl. VI
Zákon č. 321/2002 Z. z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení zákona č. 512/2002 Z. z., zákona
č. 455/2004 Z. z., zákona č. 240/2005 Z. z., zákona č. 570/2005 Z. z., zákona č. 11/2006
Z. z., zákona č. 333/2007 Z. z., zákona č. 144/2008 Z. z., zákona č. 59/2009 Z. z.,
zákona č. 494/2009 Z. z., zákona č. 220/2011 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona
č. 99/2014 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 98/2019 Z. z., zákona č. 477/2019
Z. z., zákona č. 92/2022 Z. z. a zákona č. 457/2022 Z. z. sa mení takto:
V § 17aa ods. 2 sa slová „vo verejnom záujme bezpilotnými lietadlami, ktoré vykonávajú
lety v štátnom záujme“ nahrádzajú slovami „bezpilotnými lietadlami podľa osobitného
predpisu.31ac)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 31ac znie:
„31ac) § 1 ods. 3 zákona č. 143/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. VII
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 638/2005 Z. z., zákona č. 255/2006 Z.
z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 668/2007 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 290/2009 Z. z., zákona č. 291/2009 Z. z., zákona č. 400/2009 Z. z., zákona
č. 192/2011 Z. z., zákona č. 122/2013 Z. z., zákona č. 195/2014 Z. z., nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 261/2014 Z. z., zákona č. 362/2014 Z. z., zákona č. 247/2015
Z. z., zákona č. 338/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z.,
zákona č. 301/2016 Z. z., zákona č. 340/2016 Z. z., zákona č. 51/2017 Z. z., zákona
č. 152/2017 Z. z., zákona č. 334/2017 Z. z., zákona č. 69/2018 Z. z., zákona č. 177/2018
Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 40/2019 Z. z., zákona č. 90/2019
Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 364/2020 Z. z. a zákona č. 423/2020 Z.
z. sa dopĺňa takto:
Za § 64 sa vkladá § 64a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 64a
Zákaz činnosti bezpilotného lietadla
(1)
V záujme zabezpečenia bezpečnosti štátu sa zakazuje činnosť bezpilotného lietadla
v bezprostrednej blízkosti stavieb v správe, nájme alebo vo výpožičke úradu, ktoré
sú označené zákazom fotografovania a v priestore nad nimi do výšky 120 metrov nad
úrovňou zeme.
(2)
Zákaz podľa odseku 1 sa nevzťahuje na činnosti vykonávané s písomným súhlasom riaditeľa
úradu a na činnosti uskutočňované bezpilotnými lietadlami podľa osobitného predpisu.25)
(3)
Na účely odseku 1 je úrad oprávnený zabrániť činnosti bezpilotného lietadla v súčinnosti
s Policajným zborom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 25 znie:
„25) § 1 ods. 3 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Čl. VIII
Zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 238/2006 Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 94/2007
Z. z., zákona č. 335/2007 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 120/2010 Z. z.,
zákona č. 145/2010 Z. z., zákona č. 350/2011 Z. z., zákona č. 143/2013 Z. z., zákona
č. 314/2014 Z. z., zákona č. 54/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016
Z. z., zákona č. 96/2017 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z.,
zákona 177/2018 Z. z., zákona 308/2018 Z. z., zákona č. 279/2019 Z. z., zákona č.
310/2021 Z. z., zákona č. 363/2021 Z. z., zákona č. 146/2023 Z. z., zákona č. 205/2023
a zákona č. 309/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú:
„i)
vydáva stanovisko k vykonaniu letu vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového
zariadenia,8a) v ktorom určuje podmienky vykonania letu z dôvodu zachovania jadrovej bezpečnosti,
„j) zverejňuje na svojom webovom sídle vzor žiadosti o vydanie stanoviska podľa písmena
i).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8a znie:
„8a) § 7 ods. 4 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 8 ods. 3 tretia veta znie: „Účastníkom konania o vydanie povolenia je aj fyzická
osoba alebo právnická osoba, ktorej toto postavenie vyplýva z medzinárodnej zmluvy,
ktorou je Slovenská republika viazaná.11baa).“
Poznámka pod čiarou k odkazu 11baa znie:
„11baa) Dohovor o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe
k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia (Oznámenie Ministerstva zahraničných
vecí Slovenskej republiky č. 43/2006 Z. z.).“.
3.
V § 8 odsek 10 znie:
„(10)
Účastníkovi konania podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,11baa) alebo účastníkovi konania podľa osobitného predpisu11bab) úrad, v konaní podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu,11d) doručuje rozhodnutie o vydaní súhlasu alebo povolenia, výzvu, upovedomenie, predvolanie
alebo inú písomnosť verejnou vyhláškou.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11bab znie:
„11bab) Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 10 ods. 1 písmeno s) znie:
„s)
v súlade so schváleným plánom fyzickej ochrany bezodkladne písomne oznámiť úradu
výkon letu13) vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia,“.
5.
Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 10a
Let vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia
(1)
Súhlas s vykonaním letu vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia
vydáva držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) na základe žiadosti prevádzkovateľa
lietadla14a) alebo prevádzkovateľa bezpilotného leteckého systému;14b) v súhlase určí podmienky vykonania letu v súlade s podmienkami určenými v kladnom
stanovisku úradu.
(2)
Prevádzkovateľ lietadla a prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému sú povinní
žiadosť o vydanie súhlasu s vykonaním letu vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu
jadrového zariadenia predložiť držiteľovi povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d)
najmenej 20 dní pred plánovaným vykonaním letu. Vzor žiadosti o vydanie súhlasu s
vykonaním letu vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia zverejňuje
držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) na svojom webovom sídle.
(3)
Držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) je povinný pred vydaním súhlasu
s vykonaním letu vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia požiadať
úrad o stanovisko k vykonaniu letu v lehote najmenej 15 dní pred plánovaným vykonaním
letu. V žiadosti o stanovisko držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) uvedie
meno a priezvisko pilota, čas letu a typ lietadla, ktorým sa let vykoná.
(4)
Držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) môže vydať súhlas s vykonaním letu
vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia len ak úrad vydá k
vykonaniu letu kladné stanovisko.
(5)
Ak držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) je prevádzkovateľom lietadla
alebo prevádzkovateľom bezpilotného leteckého systému, ustanovenia odsekov 1 až 4
sa na vykonanie letu vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia
držiteľom povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) nevzťahujú.
(6)
Kladné stanovisko k vykonaniu letu vo vzdušnom priestore zriadenom na ochranu jadrového
zariadenia vydáva úrad na základe žiadosti držiteľa povolenia podľa § 5 ods. 3 písm.
a) až d), ktorý je prevádzkovateľom lietadla alebo prevádzkovateľom bezpilotného leteckého
systému. Držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) je povinný požiadať úrad
o stanovisko v lehote najmenej 15 dní pred plánovaným vykonaním letu.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 14a a 14b znejú:
„14a) § 2 písm. e) zákona č. 143/1998 Z. z.
14b) Čl. 2 ods. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/947 z 24. mája 2019 o pravidlách
a postupoch prevádzky bezpilotných lietadiel (Ú. v. EÚ L 152, 11. 6. 2019) v platnom
znení.“.
6.
Za § 25 sa vkladá § 25a, ktorý vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
„FYZICKÁ OCHRANA
§ 25a
(1)
Na účely fyzickej ochrany sa rozumie
a)
stráženým priestorom vymedzený priestor obsahujúci jadrové zariadenie a jadrový materiál,
do ktorého je obmedzený a kontrolovaný prístup na účely fyzickej ochrany,
b)
chráneným priestorom oblasť vo vnútri stráženého priestoru obsahujúca jadrový materiál
I. alebo II. kategórie alebo sabotážne ciele, ohraničená fyzickou bariérou s dodatočnými
opatreniami fyzickej ochrany,
c)
vnútorným priestorom oblasť s dodatočnými ochrannými opatreniami vo vnútri chránenej
oblasti, kde sa používa alebo skladuje jadrový materiál I. kategórie,
d)
životne dôležitým priestorom oblasť vo vnútri chráneného priestoru obsahujúca systémy
alebo zariadenia alebo jadrový materiál, ktorých sabotáž by mohla priamo alebo nepriamo
viesť k vysokým radiačným následkom.
(2)
Držiteľ povolenia je povinný identifikovať priestory v areáli jadrového zariadenia,
pričom vychádza z projektového ohrozenia, analýzy rizík a iných možných hrozieb, a
zapracovať ich identifikáciu do plánu fyzickej ochrany.
(3)
Za spoľahlivého sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto
a)
preukázateľne nadmerne požíva alkoholické nápoje alebo preukázateľne požíva omamné
látky alebo prípravky, ktorých požívanie môže vyvolať závislosť osôb od nich,
b)
bol v posledných dvoch rokoch uznaný vinným z priestupku na úseku ochrany pred alkoholizmom
a inými toxikomániami, z priestupku na úseku používania výbušnín, z priestupku na
úseku strelných zbraní a streliva, za ktorý mu bola uložená pokuta nad 100 eur, z
priestupku na úseku obrany Slovenskej republiky, z priestupku proti verejnému poriadku
spáchaného neuposlúchnutím výzvy verejného činiteľa pri výkone jeho právomoci, z priestupku
proti občianskemu spolunažívaniu spáchaného drobným úmyselným ublížením na zdraví
alebo z priestupku proti majetku,
c)
bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo
d)
podľa zistení ministerstva vnútra alebo Policajného zboru neposkytuje záruku, že
je osobou bezúhonnou a spoľahlivou na účely povolenia vstupu do priestorov jadrového
zariadenia bez sprievodu.
(4)
Držiteľ povolenia písomne požiada Policajný zbor o preverenie spoľahlivosti každej
fyzickej osoby, ktorá má byť oprávnená vstupovať do vnútorného priestoru a životne
dôležitého priestoru jadrového zariadenia bez sprievodu podľa odseku 9, okrem fyzických
osôb, u ktorých sa spoľahlivosť vyžaduje a preukazuje na účely výkonu činnosti podľa
osobitných predpisov.36e) Držiteľ povolenia k žiadosti pripojí identifikačné údaje fyzickej osoby, ktorá sa
má preveriť, v rozsahu podľa § 26 ods. 6. Spoľahlivosť sa preveruje raz za 5 rokov.
Policajný zbor informuje držiteľa povolenia o výsledku preverenia v lehote 40 dní
od doručenia žiadosti podľa prvej vety.
(5)
Práva a povinnosti podľa odseku 4 sa primerane vzťahujú aj na dodávateľa držiteľa
povolenia a na osoby, ktoré pre neho vykonávajú činnosti na jadrovom zariadení, ak
sa na ich plnení písomne dohodnú držiteľ povolenia a jeho dodávateľ.
(6)
Za spoľahlivú sa považuje aj osoba, ktorá je bezpečnostne spoľahlivá podľa osobitného
predpisu.20d)
(7)
Držiteľ povolenia je povinný zabezpečiť, že vstup osoby a vjazd vozidla do stráženého
priestoru, chráneného priestoru, vnútorného priestoru a životne dôležitého priestoru
jadrového zariadenia sa povolí výlučne na účely výkonu schválených pracovných činností
a obmedzí len na nevyhnutne potrebný čas.
(8)
Do stráženého priestoru a chráneného priestoru môže bez sprievodu vstupovať len fyzická
osoba, u ktorej sa preverila bezúhonnosť podľa odseku 12, alebo sa považuje za bezúhonnú
podľa odseku 13.
(9)
Do vnútorného priestoru a životne dôležitého priestoru môže bez sprievodu vstupovať
len fyzická osoba, u ktorej sa preverila bezúhonnosť podľa odseku 12 alebo sa považuje
za bezúhonnú podľa odseku 13 a u ktorej sa preverila spoľahlivosť podľa odseku 4,
alebo sa považuje za spoľahlivú podľa odseku 6.
(10)
Držiteľ povolenia smie do stráženého priestoru, chráneného priestoru a vo výnimočných
prípadoch aj do vnútorného priestoru a životne dôležitého priestoru, umožniť vstup
aj inej fyzickej osobe, ak táto fyzická osoba bude po celý čas v uvedených priestoroch
sprevádzaná zamestnancom držiteľa povolenia s právom vstupu bez sprievodu do týchto
priestorov alebo príslušníkom zložky fyzickej ochrany s právom vstupu bez sprievodu
do týchto priestorov určeným držiteľom povolenia.
(11)
Preverenie bezúhonnosti podľa odsekov 8 a 9 zabezpečuje držiteľ povolenia.
(12)
Fyzická osoba, ktorá má byť oprávnená vstupovať do priestorov jadrového zariadenia
bez sprievodu preukazuje bezúhonnosť výpisom z registra trestov nie starším ako tri
mesiace, predkladaným držiteľovi povolenia každé dva roky.
(13)
Za bezúhonnú sa považuje aj osoba, ktorej bezúhonnosť je preverená podľa osobitného
predpisu.20d)
(14)
Fyzická osoba, ktorá je oprávnená vstupovať do priestorov jadrového zariadenia podľa
odseku 8 alebo odseku 9, je povinná bezodkladne oznámiť držiteľovi povolenia každú
skutočnosť, ktorá by mohla mať vplyv na výsledok preverenia jej bezúhonnosti alebo
spoľahlivosti.
(15)
Pri overovaní spoľahlivosti inšpektora jadrovej bezpečnosti na účely výkonu jeho
oprávnení podľa § 31 postupuje úrad podľa odseku 4 primerane. Preverovanie bezúhonnosti
inšpektora jadrovej bezpečnosti vykonáva úrad každé dva roky výpisom z registra trestov.
Za spoľahlivého a bezúhonného sa považuje aj inšpektor jadrovej bezpečnosti, ktorý
je bezpečnostne spoľahlivý podľa osobitného predpisu.20d)
(16)
Pri preverovaní spoľahlivosti iných osôb, ktoré vykonávajú štátny dozor v jadrovom
zariadení podľa osobitných predpisov36f) postupuje ich služobný úrad podľa odseku 4 primerane. Preverovanie bezúhonnosti
osôb podľa prvej vety vykonáva ich služobný úrad každé dva roky výpisom z registra
trestov. Za spoľahlivú a bezúhonnú sa považuje aj osoba podľa prvej vety, ktorá je
bezpečnostne spoľahlivá podľa osobitného predpisu.20d)
(17)
Držiteľ povolenia je povinný jedenkrát ročne vždy do 31. marca zaslať úradu komplexné
vyhodnotenie zabezpečenia fyzickej ochrany za uplynulý rok.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 36e a 36f znejú:
„36e) § 53 ods. 2 zákona č. 473/2005 Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti) v znení neskorších
predpisov.
36f) Napríklad zákon č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov,
zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov,
zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 128/2015 Z. z. o prevencii
závažných priemyselných havárií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, zákon č. 87/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
7.
Nadpis § 26 sa vypúšťa.
8.
V § 26 ods. 5 sa vypúšťajú písmená a) a b). Súčasne sa zrušuje označenie písmena
c).
9.
V § 26 sa za odsek 10 vkladajú nové odseky 11 až 18, ktoré znejú:
„(11)
Ak sa na účely zabezpečenia fyzickej ochrany jadrového zariadenia alebo vykonávania
kontroly a zisťovania stavu objektov a zariadení jadrového zariadenia využíva kamera
na bezpilotnom lietadle, držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) vyhotovuje
obrazový záznam kamerou na bezpilotnom lietadle v stráženom priestore37da) jadrového zariadenia (ďalej len „záznam z letu“). Držiteľ povolenia podľa § 5 ods.
3 písm. a) až d) je povinný uchovávať informácie o dôvode, dátume, dĺžke trvania letu
a trati letu, osobné údaje pilota na diaľku v rozsahu meno a priezvisko a osobné údaje
osoby, ktorá nariadila alebo schválila vykonanie letu, v rozsahu titul, meno, priezvisko
a funkcia.
(12)
Využívanie kamery na bezpilotnom lietadle musí byť realizované tak, aby nezasahovalo
do súkromia fyzických osôb a aby bol v minimálnom rozsahu zaznamenávaný vonkajší priestor
za stráženým priestorom jadrového zariadenia.
(13)
Informácie podľa odseku 11 a údaje zo záznamu z letu sa uchovávajú v informačnom
systéme držiteľa povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) dva mesiace odo dňa nasledujúceho
po dni, v ktorom bol záznam z letu vyhotovený. Po uplynutí tejto lehoty držiteľ povolenia
podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) zničí záznam z letu.
(14)
O zničení záznamu z letu vyhotoví držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až
d) záznam, v ktorom uvedie osobné údaje osoby, ktorá nariadila alebo schválila vykonanie
letu v rozsahu titul, meno, priezvisko a funkcia, dôvod vykonania letu a spôsob využitia
záznamu z letu, ak bol záznam z letu využitý, dátum a dĺžku trvania letu, trať letu,
osobné údaje pilota na diaľku v rozsahu meno a priezvisko a dátum zničenia záznamu
z letu.
(15)
Držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) je prevádzkovateľom podľa osobitného
predpisu.37db)
(16)
Záznam z letu sa pred zničením nesmie skopírovať ani prepísať do písomnej alebo akejkoľvek
inej podoby s výnimkou poskytnutia záznamu z letu na účely trestného konania alebo
konania o priestupku alebo o správnom delikte podľa tohto zákona alebo konania o správnom
delikte podľa osobitných predpisov.37dc) Záznam o zničení sa uchováva po dobu jedného roka od roku, v ktorom bol záznam zničený.
(17)
Držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) je povinný realizovať primerané
technické a organizačné opatrenia,37dd) ktoré zabezpečia, aby informácie podľa odseku 11 a údaje zo záznamu z letu boli
sprístupnené len orgánom činným v trestnom konaní, orgánom prejednávajúcim priestupky
alebo správne delikty podľa tohto zákona alebo orgánom prejednávajúcim správne delikty
podľa osobitných predpisov37dc) alebo zamestnancom držiteľa povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. a) až d) podieľajúcim
sa na zabezpečení fyzickej ochrany jadrového zariadenia alebo na vykonávaní kontroly
a zisťovaní stavu objektov a zariadení jadrového zariadenia.
(18)
Priestor jadrového zariadenia, v ktorom sa vykonáva let bezpilotným lietadlom podľa
odseku 11, musí byť zreteľne označený pri každom vstupe do jadrového zariadenia a
pozdĺž hranice stráženého priestoru z vonkajšej strany tak, aby v každom bode bolo
viditeľné upozornenie o monitorovaní areálu jadrového zariadenia. Bezpilotné lietadlo
podľa odseku 11 musí mať na viditeľnom mieste umiestnené označenie „JADROVÉ ZARIADENIE“.
Doterajší odsek 11 sa označuje ako odsek 19.
Poznámky pod čiarou k odkazom 37da až 37dd znejú:
„37da) § 2 písm. b) vyhlášky č. 51/2006 Z. z..
37db) Čl. 4 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2016/679 v platnom znení.
37dc) Napríklad zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon)
v znení neskorších predpisov, zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 146/2023 Z. z. v znení zákona č. 272/2023 Z. z.
37dd) Čl. 24 a 32 nariadenia (EÚ) 2016/679 v platnom znení.“.
10.
V § 34 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Úrad uloží pokutu až do 2 000 eur za porušenie povinnosti uvedenej v § 10a ods. 3,
4 a 6.“.
Doterajšie odseky 7 až 11 sa označujú ako odseky 8 až 12.
11.
V § 35 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
vydávania stanoviska podľa § 4 ods. 2 písm. i).“.
12.
Za § 37be sa vkladá § 37bea, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 37bea
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. júla 2024
(1)
Držiteľ povolenia zašle úradu na schválenie aktualizáciu plánu fyzickej ochrany podľa
§ 25a ods. 2 do 15. januára 2025.
(2)
Spoľahlivosť fyzickej osoby, ktorá vstupuje bez sprievodu do vnútorného priestoru
a životne dôležitého priestoru jadrového zariadenia, sa musí preveriť podľa § 25a
ods. 4 do 15. januára 2026.“.
13.
V Prílohe č. 1 bode C písm. k) sa slová „leteckých činností13) v objektoch alebo v blízkosti jadrového zariadenia“ nahrádzajú slovom „letu vo vzdušnom
priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia“.
14.
V Prílohe č. 1 bode D písm. f) sa slová „leteckých činností13) v objektoch alebo v blízkosti jadrového zariadenia“ nahrádzajú slovom „letu vo vzdušnom
priestore zriadenom na ochranu jadrového zariadenia“.
Čl. IX
Zákon č. 405/2011 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona
č. 387/2013 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 3 sa dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
spracúva údaje podľa osobitného predpisu,7a) pričom spolupracuje s Dopravným úradom.7b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 7a a 7b znejú:
„7a) § 45a ods. 9 písm. c) zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon)
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 161/2024 Z. z.
7b) Zákon č. 402/2013 Z. z. o Úrade pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových
služieb a Dopravnom úrade a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.“.
2.
V § 4 písm. v) sa na konci pripájajú tieto slová: „a kontrolu dokladov osvedčujúcich
splnenie podmienok podľa osobitných predpisov10a) aj s využitím elektronického zariadenia alebo elektronického systému na detekciu
bezpilotného leteckého systému“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:
„10a) Čl. 12, 14 ods. 5 a 6 a časť C prílohy vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/947
z 24. mája 2019 o pravidlách a postupoch prevádzky bezpilotných lietadiel (Ú. v. EÚ
L 152, 11. 6. 2019) v platnom znení.
§ 45a ods. 5 a § 45d ods. 1 zákona č. 143/1998 Z. z. v znení zákona č. 161/2024 Z. z.“.
§ 45a ods. 5 a § 45d ods. 1 zákona č. 143/1998 Z. z. v znení zákona č. 161/2024 Z. z.“.
3.
§ 4 sa dopĺňa písmenom z), ktoré znie:
„z)
spracúva údaje podľa osobitného predpisu,7a) pričom spolupracuje s Dopravným úradom.“.
4.
V § 9 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a kontrolu dokladov osvedčujúcich
splnenie podmienok podľa osobitných predpisov10a)“.
5.
V § 10 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a kontrolu dokladov osvedčujúcich
splnenie podmienok podľa osobitných predpisov10a) aj s využitím elektronického zariadenia alebo elektronického systému na detekciu
bezpilotného leteckého systému“.
6.
§ 10 sa dopĺňa písmenami h) a i), ktoré znejú:
„h)
vyžadovať a kontrolovať identifikačné údaje a doklady preukazujúce totožnosť držiteľa
dokladov podľa písmena e) alebo držiteľa osvedčenia podľa § 32 ods. 1,
i)
použiť pri výkone rastlinolekárskej kontroly a rastlinolekárskych opatrení podľa
§ 9 ods. 1 kameru na bezpilotnom lietadle, pričom
1.
prenos obrazu neuchováva,
2.
vedie informácie o dôvode, dátume, dĺžke trvania letu a trati letu bezpilotného lietadla
a o pilotovi na diaľku v rozsahu jeho mena a priezviska po dobu jedného roka od ich
vzniku na účely vedenia dokumentácie o vykonaní letu bezpilotným lietadlom a o osobe,
ktorá bezpilotný letecký systém použila,
3.
na bezpilotné lietadlo viditeľne umiestni označenie, ktoré obsahuje slovo „ÚKSÚP“.
7.
V § 21 ods. 3 prvej vete sa za slová „neautorizovaným prípravkom na ochranu rastlín“
vkladajú slová „alebo ošetrené aplikačným zariadením, ktoré nespĺňa podmienku evidencie
podľa § 29 ods. 1 a podmienku kontroly podľa § 30,“.
8.
V § 31 ods. 5 sa slová „osvedčenia podľa osobitného predpisu53)“ nahrádzajú slovami „dokladu podľa osobitných predpisov,53) ak sa vyžaduje,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 53 znie:
„53) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické
požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ( Ú. v. EÚ L 296, 25. 10. 2012) v platnom
znení.
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
§ 44 zákona č. 143/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/947 v platnom znení.
§ 44 zákona č. 143/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
9.
V § 38 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
použije aplikačné zariadenie, ktoré nie je evidované podľa § 29 ods. 1, nemá platné
osvedčenie o kontrole podľa § 30 alebo ktoré nemá ES vyhlásenie o zhode aplikačného
zariadenia a nevzťahuje sa naň § 30 ods. 3.“.
10.
V § 39 ods. 2 písm. i) sa na konci pripájajú tieto slová: „ods. 2 alebo poruší zákaz
alebo povinnosť podľa § 21 ods. 3“.
Čl. X
Zákon č. 314/2018 Z. z. o Ústavnom súde Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
zákona č. 413/2019 Z. z., zákona č. 415/2020 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z. a zákona
č. 398/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 242 sa za slovo „súd“ vkladá slovo „pravidelne“.
2.
Doterajší text § 242 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 až 5, ktoré znejú:
„(2)
Zakazuje sa činnosť bezpilotného lietadla v priestore nad budovami ústavného súdu,
nad budovami kancelárie ústavného súdu a nad miestami, kde ústavný súd pravidelne
pojednáva alebo zasadá do výšky 120 m nad úrovňou zeme.
(3)
Zákaz podľa odseku 2 sa nevzťahuje na činnosti vykonávané s písomným súhlasom vedúceho
kancelárie ústavného súdu a na činnosti uskutočňované lietadlami podľa osobitného
predpisu.13)
(4)
Zákaz podľa odseku 2 musí byť na budovách a miestach podľa odseku 2 vhodným spôsobom
vyznačený.
(5)
Kancelária ústavného súdu môže obstarať technické zariadenia alebo systémy na detekciu
bezpilotného leteckého systému a na prerušenie činnosti bezpilotného lietadla na účel
zabezpečenia ochrany budov a miest podľa odseku 2. Obsluhu obstaraných technických
zariadení alebo systémov podľa prvej vety zabezpečuje Policajný zbor.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
„13) § 1 ods. 3 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Čl. XI
Zákon č. 192/2023 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa dopĺňa takto:
§ 21 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Odpis z registra trestov sa vydá aj na žiadosť Policajného zboru na účely preverenia
spoľahlivosti fyzickej osoby vstupujúcej do vnútorného priestoru a životne dôležitého
priestoru jadrového zariadenia bez sprievodu.18a) Preverovanie spoľahlivosti podľa prvej vety sa považuje za plnenie úloh podľa odseku
2.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:
„18a) § 25a ods. 4 zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový
zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 161/2024 Z. z.“.
Čl. XII
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. júla 2024.
Peter Pellegrini v. r.
v z. Peter Žiga v. r.
v z. Robert Kaliňák v. r.
v z. Peter Žiga v. r.
v z. Robert Kaliňák v. r.