204/2024 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2025
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 24.07.2024 - 30.03.2025 | |
3. | 31.03.2025 - 31.03.2025 | |
4. | 01.04.2025 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 204/2024 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde a o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 205/2023 Z. z. o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy v znení zákona č. 46/2024 Z. z. |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 28.06.2024 |
Dátum vyhlásenia: | 24.07.2024 |
Dátum účinnosti od: | 01.04.2025 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
330/1991 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde a o pozemkových spoločenstvách |
204
ZÁKON
z 28. júna 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových
úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde
a o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon
č. 205/2023 Z. z. o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej
legislatívy v znení zákona č. 46/2024 Z. z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch,
pozemkovom fonde a o pozemkových spoločenstvách v znení zákona Slovenskej národnej
rady č. 293/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 187/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 180/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z., zákona
č. 80/1998 Z. z., zákona č. 256/2001 Z. z., zákona č. 420/2002 Z. z., zákona č. 518/2003
Z. z., zákona č. 217/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 549/2004 Z. z.,
zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 285/2008 Z. z., zákona č. 66/2009 Z. z., zákona
č. 499/2009 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 139/2010 Z. z., zákona č. 559/2010
Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 145/2013 Z. z.,
zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 115/2014 Z. z., zákona č. 363/2014 Z. z., zákona
č. 122/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 153/2017 Z. z., zákona č. 177/2018
Z. z., zákona č. 119/2019 Z. z., zákona č. 211/2019 Z. z., zákona č. 151/2021 Z. z.,
zákona č. 503/2021 Z. z., zákona č. 6/2022 Z. z., zákona č. 257/2022 Z. z., zákona
č. 487/2022 Z. z., zákona č. 205/2023 Z. z. a zákona č. 142/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 34 odsek 9 znie:
„(9)
Pozemkový fond prevedie bezodplatne do vlastníctva obce alebo vyššieho územného celku
pozemok vo vlastníctve štátu, na ktorom
a)
podľa záväznej časti územnoplánovacej dokumentácie23e) má byť umiestnená stavba vo verejnom záujme,23f) ktorej stavebníkom bude obec alebo vyšší územný celok,
b)
je umiestnená stavba vo verejnom záujme vo vlastníctve obce alebo vyššieho územného
celku, na ktorú je vydané právoplatné kolaudačné rozhodnutie,23ea) ak pozemkový fond vydal súhlasné stanovisko k územnému konaniu alebo stavebnému
konaniu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23ea znie:
„23ea) § 76 zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 293/2014 Z. z.“.
2.
V § 34 ods. 9 písm. b) sa slová „právoplatné kolaudačné rozhodnutie,23ea)“ nahrádzajú slovami „kolaudačné osvedčenie stavby,23ea)“ a slová „územnému konaniu alebo stavebnému konaniu“ sa nahrádzajú slovami „vydaniu
záväzného stanoviska23eb) alebo konaniu vo výstavbe23ec)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 23ea až 23ec znejú:
„23ea) § 46 zákona č. 201/2022 Z. z. v znení neskorších predpisov.
23eb) § 24 zákona č. 200/2022 Z. z. v znení neskorších predpisov.
23ec) § 31 zákona č. 201/2022 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 34 ods. 11 písm. a) sa slová „vydané právoplatné stavebné povolenie“ nahrádzajú
slovami „vykonané overenie projektu stavby23faaa)“ a v písmene b) sa slová „právoplatné kolaudačné rozhodnutie“ nahrádzajú slovami
„kolaudačné osvedčenie stavby“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23faaa znie:
„23faaa) § 41 ods. 6 zákona č. 201/2022 Z. z.“.
4.
V § 34 ods. 13 sa slová „odsekov 9 a“ nahrádzajú slovom „odseku“ a vypúšťajú sa slová
„vo verejnom záujme alebo“.
5.
V § 34 odsek 14 znie:
„(14)
Pozemkový fond prevedie bezodplatne do vlastníctva obce alebo vyššieho územného celku
zmluvou o prevode vlastníctva pozemok podľa odseku 9 písm. a) na základe právoplatného
územného rozhodnutia o umiestnení stavby a pozemok podľa odseku 9 písm. b) na základe
právoplatného kolaudačného rozhodnutia. Nadobúdateľ je povinný odo dňa účinnosti zmluvy
o prevode vlastníctva strpieť, aby pozemkový fond kontroloval dohodnutý účel stavby
a jeho trvalé zachovanie. Podmienkou platnosti zmluvy o prevode vlastníctva je právo
pozemkového fondu odstúpiť od zmluvy alebo nárok pozemkového fondu na zaplatenie zmluvnej
pokuty vo výške dvojnásobku hodnoty prevedených pozemkov určenej znaleckým posudkom
podľa osobitného predpisu
6fc) ku dňu uplatnenia nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, ak
a)
rozhodnutie o umiestení stavby stratí platnosť alebo dôjde k jeho zmene a v dôsledku
nej stavba prestane plniť dohodnutý účel stavby vo verejnom záujme,
b)
na stavbu vo verejnom záujme, ktorá má byť umiestnená na pozemkoch vo vlastníctve
štátu, nebude do troch rokov odo dňa účinnosti zmluvy o prevode vlastníctva vydané
právoplatné stavebné povolenie,
c)
na stavbu vo verejnom záujme, ktorá má byť umiestnená na pozemkoch vo vlastníctve
štátu, nebude do piatich rokov odo dňa účinnosti zmluvy o prevode vlastníctva vydané
právoplatné kolaudačné rozhodnutie,
d)
stavba vo verejnom záujme, ktorá má byť umiestnená na pozemkoch vo vlastníctve štátu,
prestane plniť dohodnutý účel stavby vo verejnom záujme, alebo
e)
dôjde k prevodu vlastníckeho práva k stavbe vo verejnom záujme na inú fyzickú osobu
alebo právnickú osobu.“.
6.
V § 34 odsek 14 znie:
„(14)
Pozemkový fond prevedie bezodplatne do vlastníctva obce alebo vyššieho územného celku
zmluvou o prevode vlastníctva pozemok podľa odseku 9 písm. a) na základe záväzného
stanoviska a pozemok podľa odseku 9 písm. b) na základe kolaudačného osvedčenia stavby.
Nadobúdateľ je povinný odo dňa účinnosti zmluvy o prevode vlastníctva strpieť, aby
pozemkový fond kontroloval dohodnutý účel stavby a jeho trvalé zachovanie. Podmienkou
platnosti zmluvy o prevode vlastníctva je právo pozemkového fondu odstúpiť od zmluvy
alebo nárok pozemkového fondu na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške dvojnásobku hodnoty
prevedených pozemkov určenej znaleckým posudkom podľa osobitného predpisu
6fc) ku dňu uplatnenia nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, ak
a)
záväzné stanovisko stratí platnosť alebo dôjde k jeho zmene a v dôsledku nej stavba
prestane plniť dohodnutý účel stavby vo verejnom záujme,
b)
na stavbu vo verejnom záujme, ktorá má byť umiestnená na pozemkoch vo vlastníctve
štátu, nebude do troch rokov odo dňa účinnosti zmluvy o prevode vlastníctva vydané
rozhodnutie o povolení stavby,
c)
na stavbu vo verejnom záujme, ktorá má byť umiestnená na pozemkoch vo vlastníctve
štátu, nebude do piatich rokov odo dňa účinnosti zmluvy o prevode vlastníctva vydané
kolaudačné osvedčenie stavby,
d)
stavba vo verejnom záujme, ktorá má byť umiestnená na pozemkoch vo vlastníctve štátu,
prestane plniť dohodnutý účel stavby vo verejnom záujme, alebo
e)
dôjde k prevodu vlastníckeho práva k stavbe vo verejnom záujme na inú fyzickú osobu
alebo právnickú osobu.“.
7.
Za § 42y sa vkladá § 42z, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 42z
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2025
Na účely postupu pozemkového fondu podľa § 34 ods. 9 až 14 sa za vytýčenie priestorovej
polohy stavby považuje aj rozhodnutie o umiestnení stavby, za kolaudačné osvedčenie
stavby sa považuje aj právoplatné kolaudačné rozhodnutie, za vydanie záväzného stanoviska
sa považuje aj územné rozhodnutie a za konanie vo výstavbe sa považuje aj stavebné
konanie podľa doterajších predpisov.“.
Čl. II
Zákon č. 205/2023 Z. z. o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy
v znení zákona č. 46/2024 Z. z. sa mení takto:
V čl. VIII bode 12 sa vypúšťajú slová „a 14“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. II, ktorý nadobúda účinnosť
31. marca 2025, a čl. I druhého, tretieho, šiesteho a siedmeho bodu, ktoré nadobúdajú
účinnosť 1. apríla 2025.
Peter Pellegrini v. r.
v z. Peter Žiga v. r.
v z. Robert Kaliňák v. r.
v z. Peter Žiga v. r.
v z. Robert Kaliňák v. r.