277/2024 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 277/2024 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 03.10.2024 |
Dátum vyhlásenia: | 25.10.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
364/2004 Z. z. | Zákon o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) |
277
ZÁKON
z 3. októbra 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon)
v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch
v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení zákona č. 587/2004 Z. z., zákona
č. 230/2005 Z. z., zákona č. 479/2005 Z. z., zákona č. 532/2005 Z. z., zákona č. 359/2007
Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 515/2008 Z. z., zákona č. 384/2009 Z. z.,
zákona č. 134/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona
č. 408/2011 Z. z., zákona č. 306/2012 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 35/2014
Z. z., zákona č. 409/2014 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 303/2016 Z. z.,
zákona č. 277/2017 Z. z., zákona č. 51/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona
č. 284/2018 Z. z., zákona č. 305/2018 Z. z., zákona č. 74/2020 Z. z., zákona č. 516/2021
Z. z., zákona č. 253/2022 Z. z., zákona č. 517/2022 Z. z., zákona č. 74/2023 Z. z.,
zákona č. 272/2023 Z. z. a zákona č. 525/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 písmeno ah) znie:
„ah)
hydroenergetickým potenciálom vodného toku je mechanická energia povrchovej vody
produkovaná pohybom masy vody v prirodzenom koryte alebo v umelom koryte, ktorá sa
využíva na výrobu elektrickej energie; hydroenergetický potenciál vodného toku je
súčasťou vodného toku,“.
2.
V § 2 písm. ai) sa za slovo „potenciálu“ vkladajú slová „vodného toku“.
3.
§ 2 sa dopĺňa písmenom ba), ktoré znie:
„ba)
tepelným potenciálom je schopnosť vôd poskytnúť tepelnú energiu pre využitie tepelnými
čerpadlami a je súčasťou vôd.“.
4.
V § 17 ods. 1 písm. i) sa slovo „energetického“ nahrádza slovom „tepelného“ a vypúšťa
sa slovo „podzemných“.
5.
V § 21 ods. 1 písm. a) tretí bod znie:
„3.
využívanie hydroenergetického potenciálu vodného toku,“.
6.
V § 21 ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4.
využívanie ich tepelného potenciálu bez ich priameho odberu,“.
7.
V § 21 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
„5.
využívanie ich tepelného potenciálu bez ich priameho odberu,“.
8.
V § 21 ods. 4 písm. h) sa slová „povrchových vôd“ nahrádzajú slovami „vodného toku“.
9.
V § 21 sa odsek 4 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
osobitné užívanie vôd pre využitie ich tepelného potenciálu najviac na desať rokov.“.
10.
V § 21 ods. 6 sa slová „hydroenergetického potenciálu povrchových vôd“ nahrádzajú
slovami „hydroenergetického potenciálu vodného toku“ a slová „energetického potenciálu“
sa nahrádzajú slovami „tepelného potenciálu povrchových vôd alebo“.
11.
V § 21 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:
„(10)
Pri povoľovaní odberu podzemnej vody podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu a odseku
1 písm. h) až j), ak tento odber z jedného odberného miesta nepresiahne 15 000 m3 ročne alebo 1 250 m3 mesačne alebo pri povoľovaní na osobitné užívanie vôd podľa odseku 1 písm. b) piateho
bodu je orgán štátnej vodnej správy viazaný výsledkami predchádzajúceho zisťovania
postupom podľa § 37 ods. 1.“.
Doterajší odsek 10 a označuje ako odsek 11.
12.
V § 27 ods. 1 sa vypúšťa písmeno g).
13.
V § 37 ods. 7 sa za slovo „vôd“ vkladajú slová „alebo odpadových vôd, ktoré vznikli
využitím tepelného potenciálu vôd“.
14.
V § 52 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „komunikácií“ vkladá čiarka a slová „prejazdných
úsekov ciest II. a III. triedy61aa) cez vodné stavby uskutočnené podľa medzinárodnej zmluvy61ab) a“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 61aa a 61ab znejú:
„61aa) Zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších
predpisov.
61ab) Napríklad vyhláška ministra zahraničných vecí č. 109/1978 Zb. o Zmluve medzi Československou
socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o výstavbe a prevádzke Sústavy
vodných diel Gabčíkovo – Nagymaros.“.
15.
V § 52 ods. 1 písm. l) sa slová „energetického potenciálu“ nahrádzajú slovami „tepelného
potenciálu povrchových vôd alebo“.
16.
Za § 52 sa vkladá nový § 52a, ktorý znie:
„§ 52a
Pozemky, ktoré nie sú vo vlastníctve štátu a v správe správcu vodohospodársky významných
vodných tokov, správcov drobných vodných tokov alebo právnickej osoby zriadenej alebo
založenej štátom, ktorá spravuje vodné stavby podľa § 52 ods. 1 písm. a), b), c) a
g) vo vlastníctve štátu z dôvodu, že dosiaľ nedošlo k ich majetkovoprávnemu usporiadaniu
a nachádzajú sa pod vodnou stavbou podľa § 52 ods. 1 písm. a), b), c) a g) vo vlastníctve
štátu, možno vo verejnom záujme vyvlastniť. Vyvlastňovacie konanie sa začína na návrh
príslušného správcu vodnej stavby, pričom návrh na vyvlastnenie práv k takýmto pozemkom
môže podať v mene štátu príslušný správca61ac) vodnej stavby do 31. decembra 2045.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 61ac znie:
„61ac) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 111/1990 Zb. o štátnom podniku v znení neskorších predpisov.“.
17.
§ 53 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Vlastník vodnej stavby podľa § 52 ods. 1 písm. l) je povinný udržiavať vodnú stavbu
v riadnom stave a zabezpečovať jej údržbu a prevádzku tak, aby nespôsobila zhoršenie
stavu útvarov podzemných vôd alebo povrchových vôd, neohrozila bezpečnosť osôb, majetku
a vodohospodárskych a iných právom chránených záujmov.“.
18.
V § 61 písm. a) a § 73 ods. 16 a 18 sa vypúšťajú slová „a g)“.
19.
§ 67 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Na výkon hlavného štátneho vodoochranného dozoru sa vzťahujú aj ustanovenia § 66
a 68.“.
20.
V § 73 ods. 3 prvá veta znie:
„Účastníkom vodoprávneho konania vo veci povolenia týkajúceho sa povrchových vôd,
podzemných vôd alebo pobrežných pozemkov vodného toku je vždy aj správca vodného toku.“.
21.
V § 74 ods. 1 písm. d) sa slová „vodných tokov“ nahrádzajú slovami „vodného toku“.
22.
V § 77 ods. 1 písm. o) sa slová „vodných tokov“ nahrádzajú slovami „vodného toku“
a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo využíva tepelný potenciál povrchových
vôd alebo podzemných vôd bez povolenia orgánu štátnej vodnej správy alebo v rozpore
s ním [§ 21 ods. 1 písm. a) štvrtý bod a písm. b) piaty bod],“.
23.
V § 78 ods. 1 sa za slovo „potenciálu“ vkladajú slová „vodného toku“.
24.
V § 78 ods. 3 písm. b) a d) sa slová „vodných tokov“ nahrádzajú slovami „vodného
toku“.
25.
V § 78 ods. 3 písm. d) sa nad slovom „zmluvy“ odkaz „69)“ nahrádza odkazom „61ab)“.
26.
V § 79 sa odsek 3 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
odberoch na účely využitia ich tepelného potenciálu, ak sa následne vypúšťajú do
podzemných vôd, okrem odberov geotermálnych vôd.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Peter Pellegrini v. r.
v z. Peter Žiga v. r.
Robert Fico v. r.
v z. Peter Žiga v. r.
Robert Fico v. r.