296/2024 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 296/2024 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 136/2004 Z. z. o letiskových spoločnostiach a o zmene a doplnení zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 37/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/2019 Z. z. o odplatách a o poskytovaní príspevku v civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 23.10.2024 |
Dátum vyhlásenia: | 19.11.2024 |
Dátum účinnosti od: | 01.12.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
136/2004 Z. z. | Zákon o letiskových spoločnostiach a o zmene a doplnení zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 37/2002 Z. z. |
213/2019 Z. z. | Zákon o odplatách a o poskytovaní príspevku v civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
296
ZÁKON
z 23. októbra 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 136/2004 Z. z. o letiskových spoločnostiach a o zmene
a doplnení zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 37/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov
a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/2019 Z. z. o odplatách a o poskytovaní príspevku
v civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 136/2004 Z. z. o letiskových spoločnostiach a o zmene a doplnení zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom
letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
37/2002 Z. z. v znení zákona č. 9/2013 Z. z. a zákona č. 125/2016 Z. z. sa mení a
dopĺňa takto:
1.
§ 2 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
malým letiskom je letisko, z ktorého sa vykonáva obchodná letecká doprava a na ktorom
sa poskytujú letiskové služby leteckým dopravcom s prevádzkou
1.
s ročným priemerom menej ako dva lety obchodnej leteckej dopravy za deň alebo
2.
obmedzenou na lietadlá do 10 ton maximálnej vzletovej hmotnosti alebo s kapacitou
do 20 miest na sedenie.“.
2.
V § 3 odsek 5 znie:
„(5)
Prioritný infraštruktúrny majetok nemožno prenechať do výpožičky. Tento majetok možno
prenechať do nájmu.7) Prioritný infraštruktúrny majetok možno prenechať do nájmu len na určitý čas, najviac
na 50 rokov; na platnosť nájomnej zmluvy sa vyžaduje
a)
predchádzajúci súhlas ministerstva, ak prioritný infraštruktúrny majetok prenecháva
do nájmu letisková spoločnosť najviac na 30 rokov alebo
b)
predchádzajúci súhlas vlády Slovenskej republiky, ak sa prenecháva prioritný infraštruktúrny
majetok do nájmu na dobu dlhšiu ako 30 rokov.“.
3.
V § 3 ods. 6 sa slová „nemožno zriadiť a prevádzkovať iné stavby ako stavby slúžiace
užívateľom letísk a“ nahrádzajú slovami „možno zriadiť a prevádzkovať len letiskovú
stavbu, stavbu pre letecké pozemné zariadenie, súčasť letiskovej stavby alebo stavby
pre letecké pozemné zariadenie, vybavenie letiska súvisiace s bezpečnosťou, stavbu
na obranu štátu a stavby a zariadenia slúžiace“.
4.
Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý znie:
„§ 3a
(1)
Pri nadobúdaní pozemku, ktorý nie je vo vlastníctve letiskovej spoločnosti a ktorý
sa nachádza pod letiskovou infraštruktúrou letiska prevádzkovaného letiskovou spoločnosťou
alebo ktorý je nevyhnutný na zabezpečenie bezpečnej letiskovej prevádzky alebo bezpečnostnej
ochrany tohto letiska, do vlastníctva štátu koná v mene štátu ministerstvo. Ministerstvo
môže pri nadobúdaní pozemku podľa prvej vety konať aj prostredníctvom letiskovej spoločnosti
na základe zmluvy medzi ministerstvom a letiskovou spoločnosťou.
(2)
Pozemok nadobudnutý do vlastníctva štátu podľa odseku 1 (ďalej len „nadobudnutý pozemok“)
môže ministerstvo prenechať do nájmu letiskovej spoločnosti nájomnou zmluvou7) len za nájomné vyjadrené v peňažných prostriedkoch; nadobudnutý pozemok sa nepovažuje
za dočasne prebytočný majetok štátu.7a) Ministerstvo je povinné dohodnúť nájomné, za aké sa v tom čase a na tom mieste obvykle
prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel také alebo porovnateľné pozemky. Nájomná zmluva
musí mať písomnú formu a musí obsahovať najmä určenie predmetu a účelu nájmu, dohodnuté
nájomné a výpovednú lehotu. Na platnosť takejto nájomnej zmluvy sa nevzťahuje § 3
ods. 5 a nevyžaduje sa súhlas podľa osobitného predpisu.7b)
(3)
Na nadobudnutom pozemku možno zriadiť, prevádzkovať len letiskovú stavbu, stavbu
pre letecké pozemné zariadenie, súčasť letiskovej stavby alebo stavby pre letecké
pozemné zariadenie, vybavenie letiska súvisiace s bezpečnosťou a stavbu na obranu
štátu. Užívací vzťah k stavbám a vybaveniu podľa prvej vety sa upraví nájomnou zmluvou.7) Ak ide o inžiniersku stavbu, užívací vzťah sa upraví zmluvou o zriadení vecného
bremena;7c) súhlas na platnosť zmluvy o zriadení vecného bremena podľa osobitného predpisu7d) sa nevyžaduje.
(4)
Letisková spoločnosť je oprávnená pozemok, ktorý jej ministerstvo prenechalo do nájmu
podľa odseku 2, prenechať do podnájmu len s predchádzajúcim písomným súhlasom ministerstva.
(5)
Hodnota pozemku podľa odseku 1 na účely výpočtu kúpnej ceny a hodnota vecného bremena
podľa odseku 3 sa určujú podľa osobitného predpisu.7e)
(6)
Predmetom nepeňažného vkladu do letiskovej spoločnosti môže byť aj nadobudnutý pozemok,
ak je to v súlade s pravidlami poskytovania štátnej pomoci a pravidlami poskytovania
minimálnej pomoci; súhlas na použitie nadobudnutého pozemku ako vkladu do letiskovej
spoločnosti podľa osobitného predpisu7d) sa nevyžaduje.
(7)
Správa nadobudnutého pozemku nepodlieha centrálnej evidencii majetku štátu a odňatiu
správy majetku štátu podľa osobitného predpisu.7f)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 7a až 7f znejú:
„7a) § 3 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe
majetku štátu v znení neskorších predpisov.
7b) § 13 ods. 9 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení
neskorších predpisov.
7c) § 151n až 151p Občianskeho zákonníka.
7d) § 13a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení neskorších
predpisov.
7e) Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004 Z. z. o stanovení
všeobecnej hodnoty majetku v znení neskorších predpisov.
7f) § 3a a 3c zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení neskorších
predpisov.“.
5.
V § 12 ods. 1 sa nad slovom „letísk“ vypúšťa odkaz 22.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22 sa vypúšťa.
Čl. II
Zákon č. 213/2019 Z. z. o odplatách a o poskytovaní príspevku v civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 90/2020 Z. z., zákona č. 341/2020 Z. z., zákona č. 310/2021
Z. z., zákona č. 429/2021 Z. z., zákona č. 502/2021 Z. z. a zákona č. 8/2024 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 písm. d) sa slová „oblasti civilného letectva“ nahrádzajú slovami „civilnom
letectve (ďalej len „príspevok“)“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a príspevku
na podporu obrany štátu“.
2.
V § 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „v civilnom letectve“.
3.
V § 5 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Poskytovateľ leteckých navigačných služieb
môže poskytnúť v terminálnej zóne spoplatňovania zľavu z terminálnej jednotkovej sadzby
podľa nariadenia vlády Slovenskej republiky.“.
4.
V § 5 ods. 8 sa za slovo „služieb,“ vkladajú slová „podmienky poskytovania zľavy
z terminálnej jednotkovej sadzby,“.
5.
V § 12 ods. 1 sa za slovo „dopravy“ vkladajú slová „alebo z rozpočtovej kapitoly
Ministerstva cestovného ruchu a športu Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
cestovného ruchu“)“ a vypúšťajú sa slová „ako výdavok štátneho rozpočtu“.
6.
V § 12 ods. 4 sa slová „písm. b)“ nahrádzajú slovami „písm. a)“.
7.
§ 12 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Ministerstvo cestovného ruchu môže v príslušnom rozpočtovom roku poskytnúť príspevok
podľa odseku 3 písm. g).“.
8.
V § 14 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 14 sa označujú ako odseky 2 až 13.
9.
V § 14 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno c).
10.
V § 15a sa slová „Ministerstvo dopravy“ nahrádzajú slovom „Poskytovateľ“.
11.
V § 16 ods. 2 písm. g) sa vypúšťa druhý bod.
Doterajší tretí bod až siedmy bod sa označujú ako druhý bod až šiesty bod.
12.
V § 16 ods. 4 písmeno b) znie:
„b)
písomné vyhlásenie žiadateľa o skutočnostiach podľa odseku 2 písm. g) prvého bodu
až štvrtého bodu a šiesteho bodu.“.
13.
V § 16 ods. 5 písm. c) sa slová „písm. b)“ nahrádzajú slovami „písm. a)“.
14.
V § 17 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Ak je poskytovateľom ministerstvo cestovného ruchu, na zriadenie komisie na vyhodnocovanie
žiadosti a na schvaľovanie poskytnutia príspevku sa vzťahujú odseky 1, 4 a 5 primerane.
Odseky 2 a 3 platia pre ministerstvo cestovného ruchu rovnako.“.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
15.
V § 19 ods. 2 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
ministerstvo cestovného ruchu, ak ide o pomoc poskytnutú podľa odseku 1,“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
16.
V § 19 ods. 3 sa slovo „Vyšší“ nahrádza slovami „Ministerstvo cestovného ruchu, vyšší“.
17.
V § 20 ods. 1 sa za slovo „dopravy“ vkladá čiarka a slová „minister cestovného ruchu
a športu Slovenskej republiky, ak poskytovateľom pomoci je ministerstvo cestovného
ruchu“.
18.
V § 22 ods. 4 sa za slovo „dopravy“ vkladajú slová „alebo ministerstvo cestovného
ruchu“.
19.
V § 24 ods. 3 sa slová „Ministerstvo dopravy“ nahrádzajú slovom „Poskytovateľ“ a
slová „ministerstvo dopravy“ sa nahrádzajú slovom „poskytovateľ“.
20.
Za § 24 sa vkladá § 24a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 24a
Osobitné ustanovenia o príspevku na podporu obrany štátu
(1)
Ministerstvo dopravy môže v príslušnom rozpočtovom roku poskytnúť po dohode s Ministerstvom
obrany Slovenskej republiky príspevok na podporu obrany štátu letiskovej spoločnosti,
a)
ktorá nemá obmedzenú alebo pozastavenú platnosť prevádzkového povolenia6) alebo osvedčenia pre prevádzkovateľa letiska,7)
b)
ktorá má vysporiadané vzťahy so štátnym rozpočtom,
c)
ktorá je zapísaná v registri partnerov verejného sektora, ak je osobou, ktorá má
povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora,
d)
ktorá nie je v likvidácii,
e)
voči ktorej nie je vedená exekúcia alebo výkon rozhodnutia,
f)
voči ktorej nie je vedené konkurzné konanie, ktorá nie je v konkurze, v reštrukturalizácii
a nebol voči nej zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
g)
ktorá nemá právoplatne uložený trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, prijímať
pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, účasti vo verejnom obstarávaní,47)
h)
ktorej účet zriadený v banke alebo v pobočke zahraničnej banky je používaný len na
účel prijatia a použitia príspevku na podporu obrany štátu.
(2)
Splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. a), b) a h) preukazuje letisková spoločnosť
písomným vyhlásením na základe žiadosti ministerstva dopravy najneskôr do piatich
dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. c) až
g) overuje ministerstvo dopravy v informačnom systéme verejnej správy.63)
(3)
Príspevok na podporu obrany štátu možno poskytnúť na základe schválenia jeho poskytnutia
ministrom dopravy a zmluvy podľa § 18.
(4)
Príspevok na podporu obrany štátu nemožno poskytnúť ani použiť na
a)
splácanie úverov, pôžičiek alebo úrokov z prijatých úverov alebo pôžičiek,
b)
úhradu miezd, platov, služobných príjmov, ostatných osobných vyrovnaní a výdavkov,
ktoré nesúvisia alebo nie sú v súlade s účelom, na ktorý bol príspevok na podporu
obrany štátu poskytnutý.
(5)
Na poskytovanie príspevku na podporu obrany štátu sa vzťahujú § 22 ods. 1 až 4 a
8, § 23 a § 25 ods. 4 až 9.“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2024.
Peter Pellegrini v. r.
v z. Peter Žiga v. r.
Robert Fico v. r.
v z. Peter Žiga v. r.
Robert Fico v. r.