364/2024 Z. z.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.

Číslo predpisu:364/2024 Z. z.
Názov:Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Typ:Zákon
Dátum schválenia:27.11.2024
Dátum vyhlásenia:18.12.2024
Autor:Národná rada Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Polícia, Zbor väzenskej a justičnej stráže
  • Daň z pridanej hodnoty
  • Spotrebné dane
  • Správne poplatky
  • Cestná doprava
  • Dopravné prostriedky
  • Pozemné komunikácie
  • Evidencia obyvateľstva

564/1991 Zb. Zákon Slovenskej národnej rady o obecnej polícii
145/1995 Z. z. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch
98/2004 Z. z. Zákon o spotrebnej dani z minerálneho oleja
222/2004 Z. z. Zákon o dani z pridanej hodnoty
8/2009 Z. z. Zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov
106/2018 Z. z. Zákon o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov
395/2019 Z. z. Zákon o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
364
ZÁKON
z 27. novembra 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona č. 199/2009 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z., zákona č. 313/2011 Z. z., zákona č. 68/2012 Z. z., zákona č. 317/2012 Z. z., zákona č. 357/2012 Z. z., zákona č. 42/2013 Z. z., zákona č. 98/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 290/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 488/2013 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 430/2015 Z. z., zákona č. 311/2016 Z. z., zákona č. 106/2018 Z. z., zákona č. 83/2019 Z. z., zákona č. 393/2019 Z. z., zákona č. 73/2020 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 128/2021 Z. z., zákona č. 145/2021 Z. z., zákona č. 146/2021 Z. z., zákona č. 148/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 404/2021 Z. z., zákona č. 406/2021 Z. z., zákona č. 455/2021 Z. z., zákona č. 508/2021 Z. z., zákona č. 98/2022 Z. z., zákona č. 179/2022 Z. z., zákona č. 181/2022 Z. z., zákona č. 246/2022 Z. z., zákona č. 366/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z., zákona č. 48/2023 Z. z., zákona č. 42/2024 Z. z., zákona č. 160/2024 Z. z., zákona č. 177/2024 Z. z., zákona č. 307/2024 Z. z. a zákona č. 357/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 39 sa vypúšťa odsek 9.
2.
V § 40 sa odsek 2 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n)
správcu diaľnice pri zabezpečovaní miesta dopravnej nehody alebo škodovej udalosti alebo pri označovaní prekážky cestnej premávky, ktoré sú na tieto účely určené, vybavené a ktoré sú označené neodnímateľným označením správcu.“.
3.
V § 40 ods. 6 v druhej vete sa slovo „ma“ nahrádza slovom „má“, bodka na konci sa nahrádza bodkočiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „vozidlo s právom prednostnej jazdy skupiny C1, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 4 250 kg, smie viesť aj vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení vozidla s právom prednostnej jazdy skupiny B najmenej dvojročnú prax.“.
4.
V § 40 ods. 12 sa za slovo „zboru“ vkladajú slová „alebo vozidlo Vojenskej polície“.
5.
V § 63 ods. 1 sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „POLÍCIA“ sa vkladajú slová „a inšpektor práce v služobnej rovnošate pri výkone cestnej kontroly“.
6.
V § 68 ods. 7 písm. a), § 68 ods. 8 písm. a), § 111 ods. 2 písm. b), § 113 ods. 11 písm. g) a i), § 113 ods. 15 písm. h) a j), § 138a ods. 2 písm. a) druhom a treťom bode, § 138a ods. 2 písm. b) druhom a treťom bode a § 139f ods. 2 písm. c) druhom a treťom bode sa za slová „identifikačné číslo“ vkladá slovo „organizácie“.
7.
V § 69 ods. 1 písm. g) sa slovo „zákona,“ nahrádza slovami „zákona alebo podľa osobitného predpisu,36b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 36b znie:
36b) Napríklad § 140 zákona č. 106/2018 Z. z. v znení zákona č. 364/2019 Z. z.“.
8.
V § 72 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
vozidlo
1.
nie je spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,39)
2.
nie je technicky spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,39a)
3.
má pozastavenú prevádzku,39b)
4.
je vyradené z evidencie,
5.
je vyradené z cestnej premávky,39c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 38a sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 39 až 39c znejú:
39) § 44 ods. 2 zákona č. 106/2018 Z. z.
39a) § 44 ods. 3 zákona č. 106/2018 Z. z.
39b) § 47 ods. 2 zákona č. 106/2018 Z. z.
39c) § 54 až 56 zákona č. 106/2018 Z. z.“.
9.
V § 72 ods. 1 písmená h) a i) znejú:
„h)
vozidlo presahuje
1.
najväčšie povolené rozmery a vozidlo nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,
2.
najväčšie technicky prípustné hmotnosti,
3.
najväčšie povolené hmotnosti a vozidlo nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,
i)
nie sú dodržané podmienky prepravy nákladu podľa § 51 alebo podľa osobitného predpisu,28ab)“.
10.
V § 72 ods. 7 sa slová „odseku 1 písm. a) alebo b) nepominú ani do 60 dní odo dňa jeho zadržania“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. a) druhého bodu alebo písm. b) nepominú ani do 60 dní odo dňa jeho zadržania a vozidlo podlieha technickej kontrole pravidelnej alebo emisnej kontrole pravidelnej“.
11.
V § 88 ods. 3 druhá veta znie: „Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú pracovnú činnosť dopravná psychológia, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu,42) u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, u vodičov v pôsobnosti Zboru väzenskej a justičnej stráže psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže, u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby psychológ Slovenskej informačnej služby a u vodičov v pôsobnosti Národného bezpečnostného úradu psychológ Národného bezpečnostného úradu (ďalej len „posudzujúci psychológ“).“.
12.
Za § 95 sa vkladá § 95a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 95a
Digitálny vodičský preukaz
(1)
Držiteľ vodičského preukazu Slovenskej republiky si môže vytvoriť digitálny rovnopis svojho vodičského preukazu (ďalej len „digitálny vodičský preukaz“) prostredníctvom mobilnej aplikácie v správe ministerstva vnútra.
(2)
Údaje uvedené v digitálnom vodičskom preukaze možno overiť len prostredníctvom overovacej mobilnej aplikácie v správe ministerstva vnútra.

(3)
Predloženie digitálneho vodičského preukazu osobe, ktorá má k dispozícii overovaciu mobilnú aplikáciu podľa odseku 2 a sú u nej splnené technické podmienky jej používania, má rovnaké účinky ako predloženie vodičského preukazu.“.
13.
V § 104 ods. 16 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak ide o vodičský preukaz štátneho príslušníka tretej krajiny, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, orgán Policajného zboru na jeho žiadosť vymenený vodičský preukaz nevráti orgánu štátu, ktorý ho vydal, ale ho uschová, pričom orgánu štátu, ktorý ho vydal, zašle informácie podľa prvej vety. Orgán Policajného zboru vráti uschovaný vodičský preukaz jeho držiteľovi na jeho žiadosť, ak držiteľ vodičského preukazu vráti vodičský preukaz Slovenskej republiky orgánu Policajného zboru. Ak do jedného roka od uschovania vodičského preukazu nedôjde k vráteniu vodičského preukazu podľa predchádzajúcej vety, orgán Policajného zboru vráti uschovaný vodičský preukaz orgánu štátu, ktorý ho vydal, s informáciami podľa prvej vety; orgán Policajného zboru rovnako postupuje aj vtedy, ak uschovanému vodičskému preukazu uplynie počas úschovy platnosť.“.
14.
V poznámke pod čiarou k odkazu 47a sa citácia „Časť A prílohy I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/956 z 28. júna 2018 o monitorovaní a nahlasovaní emisií CO2 a spotreby paliva nových ťažkých úžitkových vozidiel (Ú. v. EÚ L 173, 9. 7. 2018) v platnom znení.“ nahrádza citáciou „Časť A prílohy IV nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1242 z 20. júna 2019, ktorým sa stanovujú emisné normy CO2 pre nové ťažké úžitkové vozidlá a menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 a (EÚ) 2018/956 a smernica Rady 96/53/ES (Ú. v. EÚ L 198, 25. 7. 2019) v platnom znení.“.
15.
V § 112 odseky 8 a 9 znejú:
„(8)
Okresný úrad, ktorý vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C, bezodkladne po vydaní tabuľky zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru údaje o vlastníkovi vozidla v rozsahu podľa § 113 ods. 11 písm. i) a j).
(9)
Výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla, ktorý vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M podľa § 127 ods. 1 písm. d), je povinný bezodkladne po vydaní tabuľky bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje o príjemcovi vozidla podľa osobitného predpisu.53a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 53a znie:
53a) § 74 ods. 1 písm. b) zákona č. 222/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
16.
§ 112 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12)
Ak výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla bude žiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel alebo o zmenu držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, je povinný vopred požiadať orgán Policajného zboru o zaevidovanie do elektronickej služby.“.
17.
V § 113 odsek 1 znie:
„(1)
Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú
a)
diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom v súvislosti s plnením úloh ustanovených zákonom
1.
ministerstvu dopravy,
2.
Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky,
3.
Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu práce, sociálnych vecí a rodiny,
4.
okresnému úradu,
5.
Vojenskej polícii,
6.
Vojenskému spravodajstvu,
7.
Slovenskej informačnej službe,
8.
Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky,
9.
Zboru väzenskej a justičnej stráže,
10.
Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky,
11.
Národnému bezpečnostnému úradu,
12.
Slovenskej inšpekcii životného prostredia,
13.
Slovenskej kancelárii poisťovateľov,
14.
obecnej polícii,
15.
spracovateľovi starých vozidiel,53aa)
16.
technickej službe a osobe poverenej typovým schvaľovacím orgánom na výkon technickej služby podľa osobitného predpisu,53ab),
17.
Národnej diaľničnej spoločnosti a osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti,
18.
súdnemu exekútorovi prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov,
19.
notárovi prostredníctvom Notárskej komory Slovenskej republiky,
20.
veriteľovi bez obmedzenia rozsahu poskytovania spotrebiteľských úverov,53ac) banke, zahraničnej banke a pobočke zahraničnej banky na účely zabezpečenia financovania kúpy alebo nájmu vozidla formou spotrebiteľského úveru alebo iným spôsobom financovania, a to pre spotrebiteľa alebo pre osobu, ktorá nie je spotrebiteľom,
b)
v súvislosti s plnením úloh ustanovených zákonom
1.
iným štátnym orgánom ako orgánom uvedeným v písmene a),
2.
obciam,
3.
vyšším územným celkom,
4.
správcovi konkurznej podstaty,
5.
rozhodcovskému súdu a rozhodcovi,
c)
v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh podľa predmetu činnosti
1.
Zväzu automobilového priemyslu Slovenskej republiky,
2.
výrobcovi vozidiel a zástupcovi výrobcu vozidiel,
3.
predajcovi nových vozidiel,
4.
advokátovi.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 53aa až 53ac znejú:
53aa) § 60 ods. 13 zákona č. 79/2015 Z. z.
53ab) § 70 zákona č. 106/2018 Z. z.
53ac) § 20 ods. 1 písm. a) zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
18.
V § 113 odsek 5 znie:
„(5)
Žiadosť o informáciu podľa odseku 1 písm. b) a c) a odsekov 2 až 4 sa podáva ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru; žiadosť podľa odseku 1 písm. b) a c) a odseku 4 sa môže podať aj ministerstvu vnútra.“.
19.
V § 113 ods. 7 sa pred prvú vetu vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „Ak sú predmetom žiadosti podľa odseku 5 osobné údaje, žiadosť musí obsahovať označenie právneho základu, účel sprístupnenia a rozsah žiadaných osobných údajov.“.
20.
Poznámka pod čiarou k odkazu 53b znie:
53b) Čl. 13a nariadenia (EÚ) 2019/1242 v platnom znení.
Čl. 7 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2019/631 v platnom znení.“.
21.
V § 114 odsek 1 znie:
„(1)
Každé vozidlo, o ktorom schvaľovací orgán54) rozhodol, že musí byť evidované orgánom Policajného zboru, a ktoré doteraz nebolo prihlásené do evidencie vozidiel, musí byť prihlásené na orgáne Policajného zboru. Držiteľ vozidla musí mať pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky.“.
22.
V § 115 ods. 6 sa slovo „Osoba,“ nahrádza slovami „Výrobca alebo zástupca výrobcu dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, predajca nového vozidla a osoba,“.
23.
V § 115 ods. 8, § 116 ods. 19, § 116a ods. 6 a 10, § 119 ods. 7 a § 132a ods. 3 sa za slovo „adresu“ vkladajú slová „v Slovenskej republike“.
24.
§ 115 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:
„(10)
Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M vyhotovená podľa § 123 ods. 3 písm. a), je povinný bezodkladne po zaevidovaní vozidla vrátiť túto tabuľku subjektu, ktorý ju vydal.
(11)
Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M alebo C vyhotovená podľa § 123 ods. 3 písm. b), je povinný odovzdať túto tabuľku orgánu Policajného zboru alebo doručovacej službe pri prevzatí tabuľky s evidenčným číslom vyhotovenej podľa § 123 ods. 3 písm. a); ak tabuľka vyhotovená podľa § 123 ods. 3 písm. b) nebola odovzdaná, eviduje sa ako stratená.“.
25.
V § 116 ods. 2 sa za slovom „zboru“ vypúšťa čiarka a slová „ktorý vozidlo eviduje,“.
26.
V § 116 ods. 13 sa nad slovom „vozidla“ odkaz „38a)“ nahrádza odkazom „39b)“.
27.
V § 116 ods. 16 druhá veta znie: „Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I a časť II na adresu v Slovenskej republike určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla, pričom pri ich prevzatí sa postupuje podľa § 116a ods. 6; osvedčenie o evidencii časť II a podľa potreby aj tabuľka s evidenčným číslom sa nezasielajú, ak nový držiteľ vozidla splnomocnil doterajšieho držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla na prevzatie nového osvedčenia o evidencii časť II a podľa potreby aj tabuľky s evidenčným číslom.“.
28.
§ 116 sa dopĺňa odsekom 20, ktorý znie:
„(20)
Zmena držby vozidla z osoby podnikajúcej na základe osobitného predpisu63d) samostatne alebo vo vlastnom mene na totožnú fyzickú osobu, ako aj z fyzickej osoby na totožnú osobu podnikajúcu na základe osobitného predpisu63d) samostatne alebo vo vlastnom mene, sa nepovažuje za zmenu držby vozidla podľa tohto zákona.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 63d znie:
63d) Napríklad § 2 živnostenského zákona, § 12 ods. 1 písm. a) zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.“.
29.
V § 116a ods. 1 sa vypúšťajú slová „a ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané“.
30.
V § 116a ods. 3 a 5, § 119 ods. 5 a § 132a ods. 1 sa vypúšťajú slová „ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané,“.
31.
V § 116a ods. 8 sa za slová „zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla“ vkladajú slová „alebo kúpnu zmluvu“.
32.
V § 116a ods. 8 druhá veta znie: „Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku44) držiteľovi vozidla, ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel alebo ak sa vozidlo prevádza na osobu, ktorá podľa prvej vety podpísala žiadosť o prevod držby vozidla.“.
33.
V § 116a ods. 9 sa vypúšťajú slová „ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané,“.
34.
V § 119 ods. 2 sa vypúšťajú slová „príslušný podľa miesta pobytu, sídla alebo prevádzkarne držiteľa vozidla“.
35.
V § 119 ods. 3 sa vypúšťajú slová „príslušný podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté,“.
36.
V § 119 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý nie:
„(8)
Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na odhlásenie vozidla do cudziny s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takých vozidiel, taká osoba môže požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom64) a priložiť k nej zmluvu o sprostredkovaní odhlásenia vozidla podpísanú vlastníkom vozidla. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z technickej služby kontroly originality elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla podľa § 116 ods. 6 a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody; ak však orgán Policajného zboru prijal informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN,62) orgán Policajného zboru žiadateľovi automatizovane spätne oznámi, že vykonaniu evidenčného úkonu bránia zákonné dôvody, pričom postupuje podľa osobitného predpisu.63)“.
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 9.
37.
V § 119 odsek 9 znie:
„(9)
Povinnosť podrobenia vozidla kontrole originality neplatí, ak sa pri vývoze vozidla do cudziny nemení držiteľ vozidla alebo pri odhlásení vozidla do cudziny, ktoré bolo prvýkrát prihlásené do evidencie najviac pred 60 dňami.“.
38.
V § 119a ods. 5 a 8 sa vypúšťa slovo „písomne“.
39.
§ 119a sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:
„(12)
Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o opätovné zaradenie vozidla do evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom.64) Orgán Policajného zboru opätovne zaradí vozidlo do evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi zaradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.
(13)
Po vykonaní zmeny v evidencii vozidiel podľa odseku 12 orgán Policajného zboru zasiela odovzdané osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla. Ak bolo vozidlu pri dočasnom vyradení z evidencie vozidiel vydané osvedčenie o evidencii pred 1. júnom 2010, orgán Policajného zboru vydáva nové osvedčenie o evidencii časť I a časť II.“.
40.
V § 120 ods. 6 sa slová „má byť“ nahrádzajú slovom „bolo“.
41.
§ 120 sa dopĺňa odsekom 14, ktorý znie:
„(14)
Ak orgán Policajného zboru prijal informáciu z iného štátu o tom, že staré vozidlo bolo odovzdané na spracovanie spracovateľovi starých vozidiel, vyradí vozidlo z evidencie natrvalo. Také vozidlo nesmie byť opätovne schválené na prevádzku v cestnej premávke ani prihlásené do evidencie vozidiel.“.
42.
§ 121 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie vozidiel, ak vlastník vozidla zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho a do 10 rokov od jeho úmrtia alebo vyhlásenia za mŕtveho nedošlo k potvrdeniu nadobudnutia vlastníckeho práva prostredníctvom dedičského konania.“.
43.
V § 122 ods. 2 sa vypúšťajú slová „o podmienkach vydania osvedčenia o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo vykonania evidenčného úkonu, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, a“.
44.
§ 123 znie:
„§ 123
(1)
Každé vozidlo podliehajúce evidencii musí mať pridelené evidenčné číslo.
(2)
Evidenčné číslo pridelí a tabuľku s evidenčným číslom vydá orgán Policajného zboru, na ktorom držiteľ vozidla prihlasuje vozidlo do evidencie vozidiel alebo orgán Policajného zboru, ktorý vykonáva zmenu v evidencii vozidiel.
(3)
Tabuľka s evidenčným číslom môže byť vyrobená
a)
zo zliatin ľahkých kovov alebo
b)
zo syntetického polyesteru, ak ide o tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C alebo M.
(4)
Držiteľ vozidla je povinný vydanú tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne pripevniť na vozidlo. Tabuľka s evidenčným číslom nesmie byť pripevnená spôsobom, ktorý narušuje jej celistvosť a znemožňuje jej čitateľnosť alebo identifikáciu. Ak boli vozidlu vydané dve tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla je povinný bezodkladne pripevniť na vozidlo obe tabuľky spôsobom podľa predchádzajúcej vety.
(5)
Ak bol uplatnený postup podľa § 116 ods. 17, držiteľ tabuľky s evidenčným číslom je povinný chrániť tabuľky pred stratou alebo odcudzením. O pridelenie tohto evidenčného čísla na iné vozidlo vo svojej držbe môže požiadať držiteľ tabuľky s evidenčným číslom najviac do jedného roka od ponechania si tabuliek s evidenčným číslom podľa § 116 ods. 17; ak už toto evidenčné číslo nebude chcieť prideliť inému vozidlu, je povinný tabuľky s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru. Tabuľku s evidenčným číslom si môže jej držiteľ ponechať najdlhšie jeden rok bez toho, aby bolo toto evidenčné číslo pridelené inému jeho vozidlu; po uplynutí tejto lehoty nesmie byť evidenčné číslo pridelené inému vozidlu a ak v rámci tejto lehoty nebola tabuľka pridelená alebo odovzdaná, eviduje sa ako stratená.
(6)
Bez pripevnenej tabuľky s prideleným evidenčným číslom alebo s nečitateľnou alebo poškodenou tabuľkou sa vozidlo nesmie používať v cestnej premávke. Ak vodič počas jazdy zistí, že vozidlo nemá pripevnenú tabuľku s evidenčným číslom, tabuľka je nečitateľná alebo poškodená, je povinný chybu odstrániť na mieste. Ak to nemôže urobiť, smie v jazde pokračovať len do najbližšieho miesta, kde možno chybu odstrániť; ak má vozidlo pridelené dve tabuľky s evidenčným číslom, na pokračovanie v jazde musí mať vozidlo pripevnenú aspoň jednu tabuľku. Vozidlo bez pripevnenej tabuľky s evidenčným číslom sa môže nechať stáť na ceste len vtedy, ak jeho držiteľ podal žiadosť o vydanie duplikátu tabuľky s evidenčným číslom alebo o vydanie novej tabuľky s evidenčným číslom a má na viditeľnom mieste umiestnené čitateľne vyznačené meno, priezvisko a adresu pobytu držiteľa vozidla alebo názov a sídlo držiteľa vozidla.
(7)
Na tabuľke s evidenčným číslom ani v jej blízkosti na vozidle s výnimkou poznávacej značky Slovenskej republiky alebo značky s písmenami CD alebo CC nesmú byť umiestnené nijaké nápisy ani označenia, ktoré by bránili riadnej čitateľnosti evidenčného čísla.
(8)
Držiteľ vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru tabuľku s evidenčným číslom, ak bolo vozidlu pridelené nové evidenčné číslo alebo ak je tabuľka s evidenčným číslom poškodená; povinnosť odovzdať tabuľku s evidenčným číslom neplatí, ak ide o postup podľa § 116 ods. 17. Odcudzenie alebo stratu tabuľky s evidenčným číslom je držiteľ vozidla povinný bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru.
(9)
Orgán Policajného zboru pridelí nové evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla, ak o to požiada. Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu evidenčné číslo, ku ktorému už má držiteľ vozidla ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ak o to držiteľ vozidla požiada. Ak držiteľ vozidla požiadal o pridelenie evidenčného čísla na orgáne Policajného zboru, ktorý nepridelil predchádzajúce evidenčné číslo, orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu v Slovenskej republike určenú držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa § 116a ods. 6.
(10)
Ak sa vozidlu prideľuje predná aj zadná tabuľka s evidenčným číslom a došlo ku strate alebo odcudzeniu len jednej tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru druhú tabuľku s evidenčným číslom; pri poškodení len jednej tabuľky s evidenčným číslom je povinný bezodkladne odovzdať obidve tabuľky s evidenčným číslom.
(11)
Ak došlo k strate, odcudzeniu alebo k poškodeniu tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla môže požiadať o vydanie duplikátu tabuľky s pôvodným evidenčným číslom; o duplikát tabuľky s pôvodným evidenčným číslom môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať najviac dvakrát. Duplikát tabuľky s pôvodným evidenčným číslom sa označuje slovom „DUPLIKÁT“ a arabským číslom v krúžku na pravej strane tabuľky. O vydanie duplikátu tabuľky s pôvodným evidenčným číslom nemôže požiadať držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla, ktoré má pridelené osobitné evidenčné číslo podľa § 126 ods. 6.
(12)
Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná nová tabuľka s pôvodným evidenčným číslom alebo nová tabuľka s novým evidenčným číslom namiesto stratenej alebo odcudzenej tabuľky s evidenčným číslom a svoju predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom našiel alebo inak získal späť, je povinný predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru.
(13)
Každý, kto nájde tabuľku s evidenčným číslom, je povinný ju bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru alebo policajtovi.
(14)
Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené odnímateľným spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia alebo musí byť na predpísané miesto pripevnená tabuľka s rovnakým evidenčným číslom, ako je evidenčné číslo vozidla, o ktorú môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať orgán Policajného zboru. Tabuľka s evidenčným číslom určená pre nosič bicyklov sa označuje slovom „NOSIČ“ na pravej strane tabuľky.
(15)
Ak bola vydaná tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 14, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla nesmie takúto tabuľku pripevniť na miesto pôvodnej tabuľky s evidenčným číslom podľa odseku 4.
(16)
Na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ktorého jediným zdrojom energie je elektrina, alebo vozidla s vodíkovým pohonom možno takému vozidlu vydať tabuľku s evidenčným číslom určenú pre také vozidlá.
(17)
Na žiadosť držiteľa vozidla, vlastníka vozidla alebo osoby, ktorá požiadala o prihlásenie vozidla do evidencie, možno prideliť evidenčné číslo, ktoré bolo pridelené inému vozidlu, ak tabuľka s evidenčným číslom bola orgánom Policajného zboru, osobou oprávnenou na zber starých vozidiel alebo spracovateľom starých vozidiel znehodnotená v súvislosti s evidenčným úkonom. Ak sa vozidlu vydávajú dve tabuľky s evidenčným číslom, podmienkou na pridelenie takého evidenčného čísla je znehodnotenie obidvoch tabuliek s evidenčným číslom; podmienka na znehodnotenie všetkých tabuliek s evidenčným číslom platí aj keď bol vydaný duplikát tabuľky s pôvodným evidenčným číslom.
(18)
Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie údajov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.“.
45.
V § 124 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
v ktorom sa nachádzajú hanlivé, zosmiešňujúce, pohoršujúce alebo urážajúce výrazy, alebo ktoré tvorí alebo evokuje také výrazy v slovenskom jazyku alebo v inom jazyku, alebo ktoré je zameniteľné s takými výrazmi,“.
46.
V § 124 ods. 3 písmeno d) znie:
„d)
v ktorom sa nachádza text podporujúci alebo propagujúci hnutie, ktoré preukázateľne smeruje k potláčaniu práv a slobôd občanov alebo hlása národnostnú, rasovú, triednu alebo náboženskú neznášanlivosť, alebo ktoré tvorí alebo evokuje taký text v slovenskom jazyku alebo v inom jazyku, alebo ktoré je zameniteľné s takými výrazmi,“.
47.
V § 124 ods. 3 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e)
začínajúceho písmenami CD, CC, CH, EE, SS alebo ZZ,“.
Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno f).
48.
§ 125 znie:
„§ 125
(1)
Evidenčné číslo tvorí dvojica písmen CD a päť číslic, ak ide o vozidlo
a)
diplomatických misií cudzích štátov so sídlom na území Slovenskej republiky,
b)
úradovní medzinárodných organizácií so sídlom na území Slovenskej republiky,
c)
diplomatických zástupcov68) diplomatických misií cudzích štátov so sídlom na území Slovenskej republiky,
d)
vedúcich úradovní medzinárodných organizácií so sídlom na území Slovenskej republiky a zamestnancov úradovní týchto medzinárodných organizácií, ktorí požívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva.
(2)
Evidenčné číslo tvorí dvojica písmen CC a päť číslic, ak ide o vozidlo konzulárnych úradov cudzích štátov so sídlom na území Slovenskej republiky, ako aj ich konzulárnych úradníkov, ktorí požívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva.
(3)
Evidenčné číslo tvorí dvojica písmen ZZ a päť číslic, ak ide o vozidlo členov administratívneho a technického personálu diplomatických misií cudzích štátov so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorí nie sú občanmi Slovenskej republiky, a zamestnancov úradovní medzinárodných organizácií so sídlom na území Slovenskej republiky v obdobnom postavení, ktorí nie sú občanmi Slovenskej republiky.
(4)
Evidenčné číslo tvorí dvojica písmen CH a päť číslic, ak ide o vozidlo honorárneho konzulárneho úradníka, ktorý vedie konzulárny úrad na území Slovenskej republiky.
(5)
Tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 1 sa označuje písmenami CD na pravej strane tabuľky. Tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 2 sa označuje písmenami CC na pravej strane tabuľky. Tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 3 sa označuje písmenami ZZ na pravej strane tabuľky. Tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 4 sa označuje písmenami CH na pravej strane tabuľky.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 68 znie:
68) Čl. 1 písm. e) vyhlášky ministra zahraničných vecí č. 157/1964 Zb. o Viedenskom dohovore o diplomatických stykoch.“.
49.
§ 127 znie:
„§ 127
(1)
Motorové vozidlo alebo jeho prípojné vozidlo,
a)
ktorého vlastník požiadal o schválenie jednotlivého vozidla69) a ktoré nemá iné platné tabuľky s evidenčným číslom, sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu okresný úrad pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C; okresný úrad nesmie prideliť zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C a vydať tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C pre vozidlo, ktoré pred podaním žiadosti o schválenie jednotlivého vozidla nemá schválenú technickú spôsobilosť,
b)
ktoré je jednotlivé vozidlo s obmedzenou prevádzkou,69a) sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu orgán Policajného zboru pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno F a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno F,
c)
ktoré nepodlieha evidencii a je historickým vozidlom, sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu orgán Policajného zboru pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H,
d)
ktoré podlieha evidencii a nemá pridelené evidenčné číslo podľa § 114, § 123 až 126, sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M; výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla nesmie prideliť zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M a vydať tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M pre vozidlo, ktoré nemá schválenú technickú spôsobilosť,
e)
ktoré nepodlieha evidencii a je športovým vozidlom, sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu orgán Policajného zboru pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno S a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno S,
f)
ktoré bolo odhlásené do cudziny podľa § 119, sa môže použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu orgán Policajného zboru pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V.
(2)
Zvláštne evidenčné číslo tvoria písmená a číslice usporiadané v dvoch riadkoch okrem zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno H alebo S, ktoré môžu byť usporiadané v jednom riadku. V prvom riadku zvláštneho evidenčného čísla sa uvádza písmeno C, F, H, M, S alebo V. V druhom riadku sa uvádza päť číslic, písmen alebo kombinácia číslic a písmen.
(3)
Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C vyhotovenú podľa § 123 ods. 3 písm. b) môže okresný úrad prideliť len vozidlu na absolvovanie testov v technickej službe overovania alebo vykonanie technickej kontroly vozidla, emisnej kontroly motorového vozidla a kontroly originality vozidla motorovému vozidlu a prípojnému vozidlu, ktorého vlastník požiadal o schválenie jednotlivého vozidla. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C vyhotovenej podľa § 123 ods. 3 písm. b) okresný úrad vyznačuje dobu jej platnosti, a to najviac do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola tabuľka vydaná.
(4)
Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno F môže orgán Policajného zboru prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno F vydať len jednotlivému vozidlu s obmedzenou prevádzkou. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno F sa vyznačuje doba jej platnosti.
(5)
Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H môže orgán Policajného zboru prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H vydať len historickému vozidlu.69b)
(6)
Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M vyhotovenú podľa
a)
§ 123 ods. 3 písm. a) môže orgán Policajného zboru vydať schváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal
1.
výrobca vozidla,
2.
zástupca výrobcu vozidla,
3.
predajca nového vozidla,
4.
stredná škola, vysoká škola alebo iná vzdelávacia inštitúcia, ktorých študijné programy alebo výskumná činnosť sú zamerané na motorové vozidlá, alebo
5.
právnická osoba, ktorej Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky udelilo osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj podľa osobitného predpisu,69c) pričom výskum a vývoj sú zamerané na motorové vozidlá,
b)
§ 123 ods. 3 písm. a) môže orgán Policajného zboru vydať neschváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal držiteľ povolenia skúšobnej prevádzky,69d)
c)
§ 123 ods. 3 písm. b) môže orgán Policajného zboru vydať schváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla; na takejto tabuľke vyznačuje výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla dobu jej platnosti, a to najviac do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola tabuľka vydaná.
(7)
Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno S môže orgán Policajného zboru prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno S vydať len športovému vozidlu.69e)
(8)
Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V môže orgán Policajného zboru prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V vydať len vozidlu určenému na jednotlivý vývoz zo Slovenskej republiky. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V sa vyznačuje doba jej platnosti, a to najviac do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola tabuľka vydaná.
(9)
Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno
a)
F najviac na desať rokov,
b)
H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac na päť rokov,
c)
M vyhotovenú podľa § 123 ods. 3 písm. a) najviac na päť rokov,
d)
S na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie FIM, najviac na päť rokov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 69a, 69c, 69d a 69e znejú:
69a) § 26 zákona č. 106/2018 Z. z. v znení zákona č. 364/2019 Z. z.
69c) § 26a zákona č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
69d) § 49 zákona č. 106/2018 Z. z. v znení zákona č. 429/2022 Z. z.
69e) § 2 ods. 2 písm. k) zákona č. 106/2018 Z. z. v znení zákona č. 331/2023 Z. z.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 70, 70a, 70b, 70ba a 70bb sa vypúšťajú.
50.
V § 128 sa vypúšťajú odseky 1 a 2.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 1 a 2.
Poznámka pod čiarou k odkazu 70c sa vypúšťa.
51.
V § 128 ods. 2 sa slová „v odseku 3“ nahrádzajú slovami „v odseku 1“.
52.
V § 130 odsek 1 znie:
„(1)
Vozidlo označené tabuľkou so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C, H, M alebo S sa môže použiť na jazdu do cudziny len vtedy, ak sa súčasne vydá osvedčenie o evidencii časť I; vozidlo, ktoré má pridelenú tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom vyhotovenú podľa § 123 ods. 3 písm. b), sa nesmie použiť na jazdu do cudziny.“.
53.
V § 136 ods. 1 sa za slová „Zboru väzenskej a justičnej stráže“ vkladá čiarka a slová „Národného bezpečnostného úradu“.
54.
V § 136 odsek 2 znie:
„(2)
Vozidlám uvedeným v § 125 prideľuje evidenčné číslo a vydáva tabuľku s evidenčným číslom a osvedčenie o evidencii časť I a II ministerstvo vnútra, a to na základe predchádzajúceho potvrdenia Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky.“.
55.
V § 137 ods. 2 písmeno g) znie:
„g)
použitie vozidla, ktoré prekračuje
1.
najväčšie povolené rozmery a nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,
2.
najväčšiu technicky prípustnú hmotnosť,
3.
najväčšie povolené hmotnosti a nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,“.
56.
V § 137 ods. 2 písmeno o) znie:
„o)
vedenie
1.
vozidla neschváleného na prevádzku v cestnej premávke,
2.
vozidla, ktoré má pozastavenú prevádzku,
3.
vozidla vyradeného z cestnej premávky,
4.
vozidla dočasne vyradeného z evidencie,
5.
vozidla vyradeného z evidencie,“.
57.
V § 140 ods. 1 písm. a) sa slová „§ 39 ods. 1, 2, 4, 7 až 9“ nahrádzajú slovami „§ 39 ods. 1, 2, 4, 7 a 8“.
58.
V § 141 ods. 6 sa vypúšťa písmeno o).
Doterajšie písmená p) až s) sa označujú ako písmená o) až r).
59.
V § 141 ods. 6 písmeno q) znie:
„q)
vyradenie vozidla z evidencie podľa § 120 ods. 3 až 6 a 14 alebo § 121,“.
60.
Doterajší text v § 143h sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla podľa predpisov účinných do 31. decembra 2022, nepožiada o vydanie osvedčenia o evidencii časť I a časť II do 30. júna 2026, orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie k 1. júlu 2026.“.
61.
Za § 143k sa vkladajú § 143l a 143m, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 143l
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2025
Od 1. januára 2025 možno digitálny vodičský preukaz predložiť len policajtovi alebo orgánu Policajného zboru pri plnení ich úloh podľa tohto zákona alebo osobitného zákona.
§ 143m
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2025
(1)
Tabuľky s evidenčným číslom a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom vydané podľa predpisov účinných do 30. júna 2025 zostávajú v platnosti; tabuľky s evidenčným číslom, ktoré majú na začiatku evidenčného čísla dvojicu písmen CD, CC, CH, EE alebo ZZ vydané do 30. júna 2025, zostávajú v platnosti, kým nedôjde k zmene držby vozidla, odhláseniu vozidla do cudziny, vyradeniu vozidla z evidencie alebo výmene tabuľky s evidenčným číslom.
(2)
Ak vozidlo má pridelenú tabuľku s evidenčným číslom zo zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla podľa doterajších predpisov, možno na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prideliť novú tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyhotovenú zo zliatin ľahkých kovov.
(3)
Poskytovanie údajov z evidencie vozidiel osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorú orgán Policajného zboru zaevidoval podľa predpisov účinných do 30. júna 2025, zostáva v platnosti najneskôr do doby ukončenia platnosti tabuliek so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcich písmeno C a dokladov k nim vydaným.“.
Čl. II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z. z., zákona č. 319/1999 Z. z., zákona č. 333/2003 Z. z., zákona č. 445/2008 Z. z., zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 214/2009 Z. z., zákona č. 105/2011 Z. z., zákona č. 273/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 293/2017 Z. z., zákona č. 9/2019 Z. z., zákona č. 393/2019 Z. z. a zákona č. 275/2023 Z. z. sa mení takto:
V § 24 odsek 3 znie:

„(3)
Obecná polícia získava z evidencie vozidiel pri plnení úloh podľa tohto zákona na účel zistenia držiteľa vozidla tieto údaje:
a)
o fyzickej osobe
1.
meno a priezvisko,
2.
rodné číslo,
3.
adresu trvalého pobytu alebo adresu prechodného pobytu,
4.
technické údaje o vozidle,
5.
číslo mobilného telefónu a emailovú adresu,
b)
o fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie a o právnickej osobe
1.
názov,
2.
identifikačné číslo organizácie,
3.
adresu sídla alebo adresu prevádzkarne,
4.
technické údaje o vozidle,
5.
číslo mobilného telefónu a emailovú adresu.“.
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997 Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z., zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004 Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z., zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákona č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005 Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z., zákona č. 117/2006 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona č. 295/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007 Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z., zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona č. 264/2008 Z. z., zákona č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákona č. 304/2009 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z., zákona č. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 92/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona č. 200/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 256/2011 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z., zákona č. 342/2011 Z. z., zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011 Z. z., zákona č. 519/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z., zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona č. 336/2012 Z. z., zákona č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012 Z. z., zákona č. 447/2012 Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 8/2013 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z., zákona č. 40/2013 Z. z., zákona č. 72/2013 Z. z., zákona č. 75/2013 Z. z., zákona č. 94/2013 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 122/2013 Z. z., zákona č. 144/2013 Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 311/2013 Z. z., zákona č. 319/2013 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 387/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 506/2013 Z. z., zákona č. 35/2014 Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 84/2014 Z. z., zákona č. 152/2014 Z. z., zákona č. 162/2014 Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 262/2014 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 399/2014 Z. z., zákona č. 40/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 120/2015 Z. z., zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 129/2015 Z. z., zákona č. 247/2015 Z. z., zákona č. 253/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 273/2015 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 342/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona č. 51/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z., zákona č. 242/2017 Z. z., zákona č. 276/2017 Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 293/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z., zákona č. 17/2018 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z., zákona č. 49/2018 Z. z., zákona č. 52/2018 Z. z., zákona č. 56/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 106/2018 Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona č. 110/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z., zákona č. 157/2018 Z. z., zákona č. 212/2018 Z. z., zákona č. 215/2018 Z. z., zákona č. 284/2018 Z. z., zákona č. 312/2018 Z. z., zákona č. 346/2018 Z. z., zákona č. 9/2019 Z. z., zákona č. 30/2019 Z. z., zákona č. 150/2019 Z. z., zákona č. 156/2019 Z. z., zákona č. 158/2019 Z. z., zákona č. 211/2019 Z. z., zákona č. 213/2019 Z. z., zákona č. 216/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 234/2019 Z. z., zákona č. 356/2019 Z. z., zákona č. 364/2019 Z. z., zákona č. 383/2019 Z. z., zákona č. 386/2019 Z. z., zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 395/2019 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona č. 165/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 310/2020 Z. z., zákona č. 128/2021 Z. z., zákona č. 149/2021 Z. z., zákona č. 259/2021 Z. z., zákona č. 287/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 372/2021 Z. z., zákona č. 378/2021 Z. z., zákona č. 395/2021 Z. z., zákona č. 402/2021 Z. z., zákona č. 404/2021 Z. z., zákona č. 455/2021 Z. z., zákona č. 490/2021 Z. z., zákona č. 500/2021 Z. z., zákona č. 532/2021 Z. z., zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 111/2022 Z. z., zákona č. 114/2022 Z. z., zákona č. 122/2022 Z. z., zákona č. 180/2022 Z. z., zákona č. 181/2022 Z. z., zákona č. 246/2022 Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 253/2022 Z. z., zákona č. 264/2022 Z. z., zákona č. 265/2022 Z. z., zákona č. 266/2022 Z. z., zákona č. 325/2022 Z. z., zákona č. 408/2022 Z. z., zákona č. 427/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z., zákona č. 59/2023 Z. z., zákona č. 109/2023 Z. z., zákona č. 119/2023 Z. z., zákona č. 135/2023 Z. z., zákona č. 146/2023 Z. z., zákona č. 183/2023 Z. z., zákona č. 192/2023 Z. z., zákona č. 287/2023 Z. z., zákona č. 293/2023 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 331/2023 Z. z., zákona č. 332/2023 Z. z., zákona č. 530/2023 Z. z., zákona č. 120/2024 Z. z., zákona č. 160/2024 Z. z., zákona č. 161/2024 Z. z., zákona č. 162/2024 Z. z., zákona č. 246/2024 Z. z., zákona č. 292/2024 Z. z. a zákona č. 307/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. Doprava položke 73a sa časť Poznámky dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3.
Pri opätovnom zaradení vozidla do evidencie, vyradení vozidla z evidencie, zmene držby vozidla alebo zmene vlastníctva vozidla pri prekročení lehoty predchádzajúceho dočasného vyradenia vozidla z evidencie sa správny poplatok vyberie podľa písmena a), pričom za začiatok lehoty sa počíta dátum predchádzajúceho vyradenia vozidla z evidencie vozidiel.“.
2.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. Doprava položke 76 písm. c) sa za slovo „číslom“ vkladajú slová „vyrobenej zo zliatin ľahkých kovov“.
3.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. Doprava položke 76 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) až h) sa označujú ako písmená e) až g).
4.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. Doprava sa položka 76 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
pridelenie zvláštneho evidenčného čísla a vydanie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom vyrobenej zo syntetického polyesteru, za každú tabuľku .......................... 5 eur.“.
5.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. Doprava položke 76 sa časť Poznámky dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3.
Poplatníkom za pridelenie zvláštneho evidenčného čísla a vydanie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom podľa písmena h) je výrobca, zástupca výrobcu dosiaľ neevidovaného vozidla alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvného vzťahu s výrobcom alebo zástupcom výrobcu predáva vozidlá, ktoré ešte neboli evidované v Slovenskej republike ani v inom štáte.“.
Čl. IV
Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004 Z. z., zákona č. 223/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 609/2007 Z. z., zákona č. 378/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 53/2009 Z. z., zákona č. 482/2009 Z. z., zákona č. 493/2009 Z. z., zákona č. 30/2010 Z. z., zákona č. 492/2010 Z. z., zákona č. 546/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 212/2013 Z. z., zákona č. 218/2013 Z. z., zákona č. 353/2013 Z. z., zákona č. 323/2014 Z. z., zákona č. 360/2015 Z. z., zákona č. 268/2017 Z. z., zákona č. 352/2018 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 362/2019 Z. z., zákona č. 387/2020 Z. z., zákona č. 186/2021Z. z., zákona č. 254/2021 Z. z., zákona č. 408/2021 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 491/2021 Z. z., zákona č. 43/2024 Z. z. a zákona č. 102/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 16 ods. 5 a 7 sa slovo „EE“ nahrádza slovami „CD, CC“.
2.
Za § 46za sa vkladá § 46zb, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 46zb
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2025
(1)
Ustanovenie § 16 ods. 5 v znení účinnom do 30. júna 2025 sa vzťahuje na každý osobný automobil alebo úžitkový automobil registrovaný v Slovenskej republike s prideleným diplomatickým evidenčným číslom EE slúžiaci pre potreby zahraničného zástupcu podľa § 16 ods. 2 písm. a) a b) aj po 30. júni 2025.
(2)
Ustanovenie § 16 ods. 7 v znení účinnom do 30. júna 2025 sa vzťahuje na každý osobný automobil registrovaný v Slovenskej republike s prideleným diplomatickým evidenčným číslom EE slúžiaci pre potreby zahraničného zástupcu podľa § 16 ods. 2 písm. c) až g) aj po 30. júni 2025.“.
Čl. V
Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 651/2004 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 523/2005 Z. z., zákona č. 656/2006 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 593/2007 Z. z., zákona č. 378/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 83/2009 Z. z., zákona č. 258/2009 Z. z., zákona č. 471/2009 Z. z., zákona č. 563/2009 Z. z., zákona č. 83/2010 Z. z., zákona č. 490/2010 Z. z., zákona č. 331/2011 Z. z., zákona č. 406/2011 Z. z., zákona č. 246/2012 Z. z., zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 360/2013 Z. z., zákona č. 218/2014 Z. z., zákona č. 268/2015 Z. z., zákona č. 360/2015 Z. z., zákona č. 297/2016 Z. z., zákona č. 298/2016 Z. z., zákona č. 334/2017 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 323/2018 Z. z., zákona č. 368/2018 Z. z., zákona č. 369/2018 Z. z., zákona č. 317/2019 Z. z., zákona č. 318/2019 Z. z., zákona č. 368/2019 Z. z., zákona č. 344/2020 Z. z., zákona č. 186/2021 Z. z., zákona č. 346/2021 Z. z., zákona č. 408/2021 Z. z., zákona č. 222/2022 Z. z., zákona č. 516/2022 Z. z., zákona č. 9/2023 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 530/2023 Z. z., zákona č. 102/2024 Z. z., zákona č. 278/2024 Z. z. a zákona č. 354/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 61 ods. 13 sa slovo „EE“ nahrádza slovami „CD, CC“.
2.
Za § 85l sa vkladá § 85m, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 85m
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2025
Ustanovenie § 61 ods. 13 v znení účinnom do 30. júna 2025 sa vzťahuje na osobný automobil alebo úžitkový automobil s prideleným diplomatickým evidenčným číslom EE aj po 30. júni 2025.“.
Čl. VI
Zákon č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 364/2019 Z. z., zákona č. 90/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 257/2020 Z. z., zákona č. 418/2020 Z. z., zákona č. 132/2021 Z. z., zákona č. 455/2021 Z. z., zákona č. 246/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z., zákona č. 183/2023 Z. z. a zákona č. 331/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 1 ods. 5 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
„g)
vozidlá Národného bezpečnostného úradu,“.
Doterajšie písmená g) až j) sa označujú ako písmená h) až k).
Čl. VII
Zákon č. 395/2019 Z. z. o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 73/2020 Z. z., zákona č. 532/2021 Z. z., zákona č. 180/2022 Z. z., zákona č. 390/2022 Z. z. a zákona č. 529/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 3a
Digitálny občiansky preukaz
(1)
Občan Slovenskej republiky si môže vytvoriť digitálny rovnopis svojho občianskeho preukazu (ďalej len „digitálny občiansky preukaz“) prostredníctvom mobilnej aplikácie v správe Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
(2)
Údaje uvedené v digitálnom občianskom preukaze možno overiť len prostredníctvom overovacej mobilnej aplikácie v správe ministerstva.
(3)
Predloženie digitálneho občianskeho preukazu osobe, ktorá má k dispozícii overovaciu mobilnú aplikáciu podľa odseku 2 a sú u nej splnené technické podmienky jej používania, má rovnaké účinky ako predloženie občianskeho preukazu.“.
2.
V § 4 ods. 2 sa slová „Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)“ nahrádzajú slovami „ministerstvom“.
3.
Za § 19a sa vkladá § 19b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 19b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2025
Od 1. januára 2025 možno digitálny občiansky preukaz predložiť len príslušníkovi Policajného zboru alebo orgánu Policajného zboru pri plnení ich úloh podľa tohto zákona alebo osobitného zákona okrem hraničnej kontroly.“.
Čl. VIII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2025 okrem čl. I bodov 1, 4 až 10, 13 až 44 a 48 až 60 a § 143m v bode 61 a čl. II až VI, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2025.
Peter Pellegrini v. r.

v z. Peter Žiga v. r.

Robert Fico v. r.