388/2024 Z. z.

Časová verzia predpisu účinná od 15.01.2025

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.

Číslo predpisu:388/2024 Z. z.
Názov:Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Typ:Zákon
Dátum schválenia:05.12.2024
Dátum vyhlásenia:21.12.2024
Dátum účinnosti od:15.01.2025
Autor:Národná rada Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Rozpočtové právo
  • Štátne fondy
  • Verejné obstarávanie

528/2008 Z. z. Zákon o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva
292/2014 Z. z. Zákon o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
343/2015 Z. z. Zákon o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
121/2022 Z. z. Zákon o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov
388
ZÁKON
z 5. decembra 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú
niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 311/2023 Z. z. a zákona č. 179/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 5 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
zabezpečuje tvorbu informačného monitorovacieho systému podľa § 48 a plní úlohy súvisiace s prevádzkou informačného monitorovacieho systému podľa § 48 okrem informačného monitorovacieho systému programu Interact.“.
2.
V § 5 ods. 2 písmená b) až d) znejú:
„b)
zabezpečuje tvorbu a zmenu strategických, koncepčných, legislatívnych alebo horizontálne uplatniteľných dokumentov pre politiku súdržnosti, okrem finančného riadenia, riadenia finančných nástrojov a programu Interact,
c)
zabezpečuje tvorbu a zmenu vzorových dokumentov podľa tohto zákona, okrem vzorových dokumentov týkajúcich sa finančného riadenia, riadenia finančných nástrojov, programu Interact a programov Fondu pre azyl, migráciu a integráciu, Fondu pre vnútornú bezpečnosť a Nástroja finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku,
d)
koordinuje synergie a komplementarity medzi fondmi Európskej únie, Európskym poľnohospodárskym fondom rozvoja vidieka26) a inými nástrojmi Európskej únie;27) v spolupráci s Úradom vlády Slovenskej republiky, ktorý vykonáva úlohy Národnej implementačnej a koordinačnej autority,28) koordinuje synergie a komplementarity medzi fondmi Európskej únie a Plánom obnovy a odolnosti Slovenskej republiky,29)“.
3.
V § 5 ods. 2 písm. g) sa za slovami „politiku súdržnosti“ vypúšťa čiarka a slová „a koordinuje a zabezpečuje prípravu legislatívnych, strategických a koncepčných dokumentov politiky súdržnosti v Slovenskej republike“.
4.
V § 5 ods. 2 sa vypúšťa písmeno h).
5.
V § 10 ods. 9 sa za slovo „únie“ vkladá čiarka a slová „iného orgánu verejnej správy“.
6.
V § 19 ods. 7 písmeno d) znie:
„d)
rozhodnutiu o odvolaní,“.


7.
V § 21 odsek 3 znie:
„(3)
Rozhodnutie o schválení žiadosti, okrem rozhodnutia o schválení žiadosti podľa § 13 ods. 2, možno preskúmať mimo odvolacieho konania do zaslania návrhu na uzavretie zmluvy. Konanie o preskúmaní rozhodnutia o neschválení žiadosti mimo odvolacieho konania, konanie o preskúmaní rozhodnutia o zastavení konania mimo odvolacieho konania a konanie o preskúmaní rozhodnutia o schválení žiadosti podľa § 13 ods. 2 mimo odvolacieho konania možno začať najneskôr v lehote dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia.“.
8.
V § 27 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Ak sú splnené podmienky podľa § 17 ods. 2, poskytovateľ môže rozhodnúť o zastavení konania na základe uznesenia monitorovacieho výboru príslušného programu.“.
Doterajšie odseky 8 až 13 sa označujú ako odseky 9 až 14.
9.
V § 38 ods. 1 písm. a) sa slová „projektov bez vytvorenia analytických účtov v členení podľa jednotlivých projektov“ nahrádzajú slovami „projektov alebo operácií bez vytvorenia analytických účtov v členení podľa jednotlivých projektov alebo operácií“.
10.
V § 39 ods. 4 sa vypúšťajú slová „platobný orgán alebo“ a za slovami „platobnému orgánu“ sa vypúšťa čiarka a slová „ak ju platobný orgán nevypracoval,“.
11.
V § 39 ods. 10 písm. a) sa slová „§ 41, § 42 alebo § 44“ nahrádzajú slovami „§ 41 alebo § 42“.
12.
V § 41 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Ak Úrad pre verejné obstarávanie neplní úlohy sprostredkovateľského orgánu a poskytovateľ na základe vlastného podnetu alebo podnetu iného orgánu zistí porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania122) alebo obstarávania, ktoré malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania alebo obstarávania, poskytovateľ prostredníctvom žiadosti o vrátenie vyzve prijímateľa vrátiť poskytnutý príspevok alebo jeho časť vzťahujúci sa na predmet zákazky.“.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
13.
V § 41 ods. 4 sa slová „odseku 1 alebo odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1, 2 alebo odseku 3“.
14.
Poznámka pod čiarou k odkazu 125 znie:
125) § 184z ods. 3 a § 184aa zákona č. 343/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
15.
V § 43 ods. 1 sa slová „§ 41 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 41 ods. 4“.
16.
V § 43 odsek 4 znie:
„(4)
Na účely účtovníctva sa plnenie inej osoby ako prijímateľa považuje za plnenie prijímateľa, ak
a)
z právoplatného súdneho rozhodnutia, ktoré sa týka projektu, v rámci ktorého má poskytovateľ voči prijímateľovi v správe pohľadávku z príspevku alebo pohľadávku z rozhodnutia, vyplýva tejto osobe povinnosť vrátiť poskytovateľovi príspevok alebo jeho časť alebo nahradiť poskytovateľovi škodu alebo vydať bezdôvodné obohatenie alebo
b)
ide o plnenie osoby, ktorá je blízka zakladateľovi alebo spoločníkovi prijímateľa alebo ktorá je ovládajúcou osobou132) alebo ovládanou osobou133) prijímateľa, zakladateľa alebo spoločníka prijímateľa.“.
17.
V § 44 ods. 2 písm. b) sa slová „aj po splatnosti“ nahrádzajú slovami „bez ohľadu na splatnosť“.
18.
V § 44 ods. 5 písm. a) sa slová „§ 41 ods. 1 a 2“ nahrádzajú slovami „§ 41 ods. 1 až 3“ a slová „§ 41 ods. 3“ sa nahrádzajú slovami „§ 41 ods. 4“.
19.
V § 44 ods. 11 sa za slovom „časť“ slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za slovo „škodu“ sa vkladajú slová „alebo vydať bezdôvodné obohatenie“.
20.
V § 45 odsek 14 znie:
„(14)
Ak poskytovateľ zistí konflikt záujmov, s ohľadom na závažnosť porušenia zákazu konfliktu záujmov môže
a)
rozhodnúť o zastavení konania podľa § 17 ods. 2,
b)
preskúmať rozhodnutie podľa § 13 ods. 2,
c)
neuznať výdavky v projekte sčasti alebo úplne za oprávnené,
d)
odstúpiť od zmluvy alebo zmluvu ukončiť iným spôsobom,
e)
postupovať podľa osobitného predpisu139) alebo
f)
postúpiť vec na konanie podľa osobitného predpisu.140)“.
21.
V § 46 ods. 5 sa slová „osôb konajúcich v ich mene“ nahrádzajú slovami „ich štatutárneho orgánu, jeho člena alebo člena ich dozorného orgánu“ a slová „osoby konajúce v ich mene“ sa nahrádzajú slovami „ich štatutárny orgán, jeho člen alebo člen ich dozorného orgánu“.
22.
V § 50 ods. 1 sa slová „§ 41 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 41 ods. 4“.
Čl. II
Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení zákona č. 266/2009 Z. z., zákona č. 57/2010 Z. z., zákona č. 116/2011 Z. z., zákona č. 71/2012 Z. z., zákona č. 111/2012 Z. z., zákona č. 292/2014 Z. z., zákona č. 374/2014 Z. z., zákona č. 323/2015 Z. z., zákona č. 357/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 93/2017 Z. z., zákona č. 128/2020 Z. z., zákona č. 134/2020 Z. z., zákona č. 113/2022 Z. z., zákona č. 121/2022 Z. z. a zákona č. 311/2023 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.
V § 2 písm. l) sa za slovo „časti“ vkladá čiarka a slová „na náhradu škody alebo na vydanie bezdôvodného obohatenia“.
2.
V § 14 ods. 18 sa za slovo „konaní“ vkladajú slová „o žiadosti“.
Čl. III
Zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 357/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 171/2016 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 93/2017 Z. z., zákona č. 280/2017 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 154/2019 Z. z., zákona č. 461/2019 Z. z., zákona č. 128/2020 Z. z., zákona č. 134/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 202/2021 Z. z., zákona č. 279/2021 Z. z., zákona č. 39/2022 Z. z., zákona č. 64/2022 Z. z., zákona č. 113/2022 Z. z., zákona č. 121/2022 Z. z., zákona č. 198/2022 Z. z., zákona č. 311/2023 Z. z. a zákona č. 179/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 44 ods. 4 písm. a) a § 45 ods. 11 sa za slovom „časť“ slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za slovo „škodu“ sa vkladajú slová „alebo vydať bezdôvodné obohatenie“.
2.
V § 45 ods. 2 písm. b) sa slová „aj po splatnosti“ nahrádzajú slovami „bez ohľadu na splatnosť“.
Čl. IV
Zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 438/2015 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 93/2017 Z. z., zákona č. 248/2017 Z. z., zákona č. 264/2017 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 269/2018 Z. z., zákona č. 345/2018 Z. z., zákona č. 215/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 62/2020 Z. z., zákona č. 9/2021 Z. z., zákona č. 141/2021 Z. z., zákona č. 214/2021 Z. z., zákona č. 395/2021 Z. z., zákona č. 64/2022 Z. z., zákona č. 86/2022 Z. z., zákona č. 121/2022 Z. z., zákona č. 151/2022 Z. Z., zákona č. 32/2024 Z. z., zákona č. 40/2024 Z. z., zákona č. 142/2024 Z. z., zákona č. 179/2024 Z. z., zákona č. 201/2024 Z. z., zákona č. 247/2024 Z. z. a zákona č. 381/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 13 písm. z) sa za slová „člena vlády Slovenskej republiky“ vkladajú slová „(ďalej len „člen vlády“)“.
2.
V § 10 ods. 4 sa slová „s ktorým nemá Slovenská republika alebo Európska únia uzavretú medzinárodnú zmluvu zaručujúcu“ nahrádzajú slovami „ktorý nie je zmluvnou stranou Dohody o vládnom obstarávaní32aa) alebo inej medzinárodnej zmluvy, ktorou je Európska únia viazaná a ktorá zaručuje“ a vypúšťa sa tretia a štvrtá veta.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32aa znie:
32aa) Dohoda o vládnom obstarávaní (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 11/zv. 21; Ú. v. ES L 336, 23. 12. 1994) v znení neskorších zmien a doplnení.“.
3.
V § 10 ods. 10 sa slová „§ 1 ods. 2 až 14“ nahrádzajú slovami „§ 1 ods. 2 až 13“.
4.
V § 15 ods. 7 sa za slovo „vláda“ vkladajú slová „Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)“.
5.
V § 20 ods. 2 sa slová „§ 110 až 113“ nahrádzajú slovami „§ 110 až 112“.
6.
V § 21 odsek 4 znie:
„(4)
Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ primerane predĺžia lehotu na predkladanie ponúk, lehotu na predloženie žiadostí o účasť alebo lehotu na predkladanie návrhov, ak
a)
vysvetlenie informácií potrebných na vypracovanie ponuky, návrhu alebo na preukázanie splnenia podmienok účasti nie je poskytnuté v lehotách podľa § 48 a § 108 ods. 8 aj napriek tomu, že bolo vyžiadané dostatočne vopred alebo
b)
v dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky, návrhu alebo na preukázanie splnenia podmienok účasti vykonajú podstatnú zmenu.“.

7.
V § 56 ods. 3 písm. b) sa slová „§ 175 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 175 ods. 4“.
8.
V § 108 ods. 1 druhá veta znie: „Verejný obstarávateľ pri postupe podľa odseku 2 prvej vety zverejní v profile správu podľa § 24 ods. 3 do desiatich pracovných dní odo dňa zverejnenia zmluvy v Centrálnom registri zmlúv alebo odo dňa vystavenia objednávky.“.
9.
§ 108 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Ak verejný obstarávateľ vyzve na rokovanie jedného vybraného záujemcu alebo viacerých vybraných záujemcov, s ktorými rokuje o podmienkach zmluvy, nie je povinný použiť na to určenú funkcionalitu elektronickej platformy a ani postupovať podľa § 5 ods. 8 alebo podľa § 110 ods. 1, ak je splnená niektorá z podmienok podľa § 81 písm. b), d) až h), alebo ak
a)
postupuje podľa § 111,
b)
v postupe podľa § 110 ods. 1 nebola predložená ani jedna ponuka alebo ani jedna z predložených ponúk bez vykonania podstatných zmien nespĺňa požiadavky určené verejným obstarávateľom na predmet zákazky, alebo ani jeden uchádzač nespĺňa podmienky účasti, a za predpokladu, že pôvodné podmienky zadávania zákazky sa podstatne nezmenia, alebo
c)
sa zákazka zadáva z dôvodu mimoriadnej udalosti nespôsobenej verejným obstarávateľom, ktorú nemohol predvídať, a vzhľadom na vzniknutú časovú tieseň nemožno postupovať podľa odseku 2.“.
10.
V § 110 sa vypúšťa odsek 6.
Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 6 a 7.


11.
§ 110 sa dopĺňa odsekmi 8 a 9, ktoré znejú:
„(8)
Oznámenie o výsledku verejného obstarávania zverejní verejný obstarávateľ v profile
a)
do 14 dní po uzavretí zmluvy alebo rámcovej dohody alebo
b)
bezodkladne po rozhodnutí o zrušení verejného obstarávania, ktoré bolo predmetom výzvy na predkladanie ponúk.
(9)
Úrad a verejný obstarávateľ uverejňujú v profile informácie a dokumenty podľa § 64.“.
12.
V § 111 ods. 1 sa za slová „§ 5 ods. 8“ vkladá čiarka a slová „§ 108 ods. 2 prvej vety“.
13.
V § 111 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.
14.
V § 112 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4.
15.
§ 113 vrátane nadpisu sa vypúšťa.
16.
V § 126 ods. 1 sa slová „§ 84 až 113“ nahrádzajú slovami „§ 84 až 112“.
17.
V § 147 sa za písmeno s) vkladá nové písmeno t), ktoré znie:
„t)
určí spôsob vypracovania a zasielania podaní, žiadostí a ďalších informácií a dokumentov podľa tohto zákona počas trvania technických problémov,“.
Doterajšie písmeno t) sa označuje ako písmeno u).
18.
V § 182 ods. 2 písm. b) sa za slovami „§ 10 ods. 10“ vypúšťa čiarka a slová „alebo § 112 ods. 4“.
19.
V § 182 ods. 2 písm. p) sa slová „a) až q)“ nahrádzajú slovami „a) až o)“.
20.
V § 182 ods. 13 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
poskytovateľ alebo poskytovateľ príspevku na finančný nástroj podľa osobitného predpisu74ca) (ďalej len „poskytovateľ“) požiada o vrátenie poskytnutého nenávratného finančného príspevku alebo jeho časti podľa osobitného predpisu74cb) alebo“.
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
Poznámky pod čiarou k odkazom 74ca a 74cb znejú:
74ca) § 3 písm. j) a w) zákona č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
74cb) § 41 ods. 3 zákona č. 121/2022 Z. z. v znení zákona č. 388/2024 Z. z.“.
21.
V § 182 ods. 13 písm. c) sa slová „§ 184z ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 184z ods. 3“.
22.
V § 184q ods. 1 sa vypúšťajú slová „príspevku alebo poskytovateľom príspevku na finančný nástroj podľa osobitného predpisu74f) (ďalej len „poskytovateľ“)“, za slová „vykonáva sa“ sa vkladajú slová „v rozsahu poverenia riadiaceho orgánu74ga)“ a odkaz „74f)“ sa nahrádza odkazom „74g)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 74ga znie:
74ga) čl. 71 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2021/1060 v platnom znení.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 74f sa vypúšťa.
23.
Poznámka pod čiarou k odkazu 74q znie:
74q) § 41 ods. 1 a 2 zákona č. 121/2022 Z. z.“.
24.
V § 184z sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Ak prijímateľ nevráti poskytnutý príspevok alebo jeho časť na základe žiadosti poskytovateľa o vrátenie podľa osobitného predpisu74cb) alebo na základe žiadosti kontrolóra,74r) a dôvodom vrátenia príspevku je porušenie povinností podľa tohto zákona, úrad na základe podnetu poskytovateľa alebo kontrolóra začne správne konanie.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 74r znie:
74r) Čl. 46 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1059 z 24. júna 2021 o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa cieľa Európska územná spolupráca (Interreg) podporovaného z Európskeho fondu regionálneho rozvoja a vonkajších finančných nástrojov (Ú. v. EÚ L 231, 30. 6. 2021).“.
25.
V § 184z ods. 3 sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „alebo odseku 2“.
26.
V § 184z ods. 4 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 3“.
27.
V § 184aa ods. 1 sa slová „§ 184z ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 184z ods. 3“.
28.
Za § 187u sa vkladá § 187v, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 187v
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. januára 2025
(1)
Postup zadávania podlimitnej koncesie podľa § 112 preukázateľne začatý do 14. januára 2025 sa dokončí podľa predpisov účinných do 14. januára 2025.
(2)
Postup zadávania podlimitnej zákazky podľa § 113, pri ktorom bola výzva na predkladanie ponúk odoslaná na uverejnenie do 14. januára 2025 alebo bola výzva na predkladanie ponúk zaslaná aspoň trom hospodárskym subjektom na to určenou funkcionalitou elektronickej platformy do 14. januára 2025, sa dokončí podľa predpisov účinných do 14. januára 2025.“.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. januára 2025.
Peter Pellegrini v. r.

v z. Peter Žiga v. r.

Robert Fico v. r.