62/2024 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.04.2024 - 30.06.2024 | |
3. | 01.07.2024 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 62/2024 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy v znení vyhlášky č. 546/2021 Z. z. |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 11.03.2024 |
Dátum vyhlásenia: | 26.03.2024 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.2024 |
Autor: | Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
95/2019 Z. z. | Zákon o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
78/2020 Z. z. | Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy |
62
VYHLÁŠKA
Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
z 11. marca 2024,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre
investície a informatizáciu
č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy v znení vyhlášky č. 546/2021 Z. z.
č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy v znení vyhlášky č. 546/2021 Z. z.
Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
podľa § 31 písm. l) zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 325/2022 Z. z. ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu
č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy v znení vyhlášky č. 546/2021
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 písm. y) sa za slovom „vybavenie“ vypúšťa čiarka a slová „ktoré pre svoje potreby
vytvára orgán riadenia, alebo je vytvorené na základe jeho požiadavky a ktoré orgán
riadenia sprístupňuje na použitie verejnosti“ sa nahrádzajú slovami „v pôsobnosti
správcu sprístupňované“.
2.
§ 2 sa dopĺňa písmenami z) a aa), ktoré znejú:
„z)
archívnym textovým dokumentom textový súbor Portable Document Format (.pdf), ktorý
neslúži na aktívne administratívne účely a je
1.
vytvorený pred 1. januárom 2014 alebo
2.
skenovaným obrázkom, ktorý vznikol skenovaním listinného dokumentu vytvoreného pred
1. januárom 2014,
aa)
dokumentom slúžiacim na aktívne administratívne účely dokument využívaný na poskytovanie
alebo v súvislosti s poskytovaním služieb verejnej správy, služieb vo verejnom záujme
alebo verejných služieb.“.
3.
V § 11 sa vypúšťa písmeno i).
4.
V § 15 ods. 1 písm. a) treťom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo požiadať
o poskytnutie alternatívneho archívneho textového dokumentu zverejneného na webovom
sídle podľa § 18 ods. 2 písm. a)“.
5.
V § 15 odsek 2 znie:
„(2)
Vyhlásenie podľa odseku 1 písm. a) sa vyhotovuje podľa vzoru, ktorý sa zverejňuje
na webovom sídle orgánu vedenia.“.
6.
V § 17 sa vypúšťa odsek 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
7.
Za § 17 sa vkladá § 17a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 17a
Štandard pre dizajnový manuál
(1)
Štandardom pre dizajnový manuál je
a)
používanie komponentu s funkcionalitou, štýlu, vzhľadu a zobrazenia pre grafické
používateľské rozhranie webovej stránky zobrazujúcej elektronickú službu, grafické
používateľské rozhranie elektronickej služby a hlavné webové sídlo v rozsahu a spôsobom
uvedeným v prílohe č. 12,
b)
úprava existujúceho komponentu, štýlu, vzhľadu a zobrazenia pre grafické používateľské
rozhranie webovej stránky zobrazujúcej elektronickú službu, grafické používateľské
rozhranie elektronickej služby a hlavné webové sídlo podľa potreby orgánu riadenia,
a to na základe dohody s orgánom vedenia,
c)
používanie komponentu, štýlu, vzhľadu a zobrazenia pre grafické používateľské rozhranie
webovej stránky zobrazujúcej elektronickú službu, grafické používateľské rozhranie
elektronickej služby a hlavné webové sídlo vytvorené orgánom riadenia po dohode s
orgánom vedenia, ak ide o komponent, štýl, vzhľad a zobrazenie, ktoré nie sú ustanovené
touto vyhláškou.
(2)
Komponenty, návody, vzory, štýly a príklady k dizajnovému manuálu, ktoré môže orgán
riadenia podľa potreby použiť, sa zverejňujú na webovom sídle v správe orgánu vedenia.“.
8.
Doterajší text § 18 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Štandardy podľa § 14 a § 18 písm. d) sa neuplatňujú na archívny textový dokument
zverejnený na webovom sídle, ak sa
a)
na základe žiadosti zabezpečí poskytnutie prístupnej alternatívy archívneho textového
dokumentu spĺňajúcej štandardy prístupnosti webových sídiel a mobilných aplikácií
podľa § 14 a štandardy všeobecného použitia formátov podľa § 18 písm. d) do 10 pracovných
dní od doručenia žiadosti a
b)
označí archívny textový dokument slovom „archívny“ v texte odkazu na webovej stránke,
na ktorej je tento archívny textový dokument zverejnený, a uvedie sa informácia o
možnosti poskytnutia alternatívy archívneho textového dokumentu podľa písmena a).“.
9.
V § 31 ods. 2 úvodnej vete sa slová „portáli data.gov.sk“ nahrádzajú slovami „platforme
pre zdieľanie zdrojových kódov určenej orgánom vedenia“.
10.
V § 34 písmeno d) znie:
„d)
určenie úrovne autentifikácie podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom23aa) takto:
1.
„nízka“, ak použitý prostriedok elektronickej identifikácie spĺňa podmienky úrovne
zabezpečenia „nízka“,
2.
„pokročilá“, ak použitý prostriedok elektronickej identifikácie spĺňa podmienky úrovne
zabezpečenia „pokročilá“, alebo
3.
„vysoká“, ak použitý prostriedok elektronickej identifikácie spĺňa podmienky úrovne
zabezpečenia „vysoká“,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23aa znie:
„23aa) Čl. 8 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla
2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie
na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES. (EÚ) (Ú. v. EÚ L 257, 28. 8. 2014).“.
11.
§ 35a sa vypúšťa.
12.
Za § 44 sa vkladá § 44a, ktorý znie:
„§ 44a
(1)
Štandardom cloudových služieb je
a)
rozdelenie cloudových služieb z hľadiska bezpečnostnej úrovne cloudových služieb
na cloudové služby úrovne
1.
U1, ak dôležitosť alebo hodnota uchovávaných a spracovávaných údajov pre procesy
odberateľa cloudovej služby zodpovedá klasifikačným stupňom určeným podľa osobitného
predpisu24a), a to z hľadiska dôvernosti údajov stupňu „verejné“, z hľadiska integrity údajov
stupňu „nízka“ a z hľadiska dostupnosti údajov stupňu „nízka“,
2.
U2, ak dôležitosť alebo hodnota uchovávaných a spracovávaných údajov pre procesy
odberateľa cloudovej služby zodpovedá klasifikačným stupňom určeným podľa osobitného
predpisu24a), a to z hľadiska dôvernosti údajov stupňu „interné“ alebo „chránené“, z hľadiska
integrity údajov stupňu „stredná“ a z hľadiska dostupnosti údajov stupňu „stredná“,
3.
U3, ak dôležitosť alebo hodnota uchovávaných a spracovávaných údajov pre procesy
odberateľa cloudovej služby zodpovedá klasifikačným stupňom určeným podľa osobitného
predpisu24a), a to z hľadiska dôvernosti údajov stupňu „prísne chránené“, z hľadiska integrity
údajov stupňu „vysoká“ a z hľadiska dostupnosti údajov stupňu „vysoká“,
4.
U4, ak dôležitosť alebo hodnota uchovávaných a spracovávaných údajov pre procesy
odberateľa cloudovej služby zodpovedá klasifikačným stupňom podľa tretieho bodu a
cloudová služba je prevádzkovaná v privátnej časti vládneho cloudu,
b)
registrovanie cloudovej služby v centrálnom metainformačnom systéme podľa § 12 ods.
1 písm. b) zákona,
c)
registrovanie cloudovej služby v evidencii vládnych cloudových služieb podľa § 24a
ods. 2 zákona s poskytnutím metaúdajov cloudovej služby.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24a znie:
„24a) § 4 ods. 1 vyhlášky Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z. z 11. decembra
2018, ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej
dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení.“.
13.
§ 45 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Ak orgán riadenia používa cloudové služby podľa § 44a ods. 1 písm. a) druhého až
štvrtého bodu, tieto cloudové služby sú vládnymi cloudovými službami podľa § 24a ods.
5 zákona.“.
14.
V § 46 sa odsek 2 dopĺňa písmenami j) a k), ktoré znejú:
„j)
formátu elektronických dokumentov vyplnených podľa elektronického formulára vo formáte
jazyka pre prenos dátových prvkov podľa § 12 alebo formátu podpísaných elektronických
dokumentov podľa písmena c) vyplnených podľa elektronického formulára zahrnutých vo
formáte elektronických dokumentov podľa písmena a) prvého bodu vo formáte prílohy
typu EmbeddedFile, ak sú vytvorené v rámci elektronickej služby poskytovanej gestorom
služby s použitím na to určenej technológie v správe správcu modulu elektronických
formulárov a vyžaduje sa automatizované spracovanie údajov vyplnených podľa elektronického
formulára,
k)
formátu elektronických dokumentov podľa písmena c) zahrnutých vo formáte elektronických
dokumentov podľa písmena a) prvého bodu vo formáte prílohy typu EmbeddedFile, ak sú
vytvorené v rámci zaručenej konverzie podľa osobitného predpisu28) a vyžaduje sa automatizované spracovanie údajov vyplnených podľa elektronického
formulára.“.
15.
V § 48 ods. 1 písm. a) sa slová „e) a h)“ nahrádzajú slovami „e), h), j) a k)“.“.
16.
V § 48 odsek 2 znie:
„(2)
Pri použití autorizácie podľa osobitného predpisu34a) je štandardom potvrdenia o vykonanej autorizácii vytvorenie elektronického dokumentu
s údajmi o spôsobe vykonanej autorizácie vyplneného podľa elektronického formulára
zverejneného po dohode s orgánom vedenia v module elektronických formulárov,34b) ktorý je zapečatený kvalifikovanou elektronickou pečaťou prístupového miesta s pripojenou
kvalifikovanou časovou pečiatkou v podpisovom kontajneri podľa § 47 písm. a) a ktorý
je odosielaný spolu s autorizovaným elektronickým podaním alebo iným autorizovaným
elektronickým dokumentom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 34a znie:
„34a) § 23 ods. 1 písm. a) druhý bod zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
17.
V § 48 ods. 5 sa vypúšťajú slová „alebo pracovníkom integrovaného obslužného miesta
podľa osobitného predpisu;34f)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 34f sa vypúšťa.
18.
§ 52 vrátane nadpisu znie:
„§ 52
Federácia identít
Štandardom federácie identít je používanie najmenej jednej špecifikácie, ktorou je
a)
Security Assertion Markup Language (SAML) vo verzii 2.0 podľa Organization for the
Advancement of Structured Information Standards (OASIS) pri federácii identít informačných
systémov verejnej správy, pričom ak je poskytovateľom identít správca ústredného portálu
verejnej správy
1.
pre protokol Security Assertion Markup Language (SAML) sa používa
1a.
profil Web Browser Single Sign-On Profile s technickým spôsobom jeho vykonania prostredníctvom
HTTP-POST alebo HTTP-Redirect, alebo
1b.
profil Single Logout Profile s technickým spôsobom jeho vykonania prostredníctvom
HTTP-POST, HTTP-Redirect alebo Simple Object Access Protocol (SOAP) najmenej vo verzii
1.2,
2.
dátová štruktúra Security Assertion Markup Language (SAML) Assertion pre prenos autentifikačných
informácií medzi poskytovateľom služby a poskytovateľom identity má atribúty podľa
prílohy č. 10,
b)
OpenID Connect podľa OpenID Foundation s OAuth2 podľa osobitnej špecifikácie RFC
6749.“.
19.
Za § 54a sa vkladajú § 54b a § 54c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 54b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2024
(1)
Elektronické služby verejnej správy, ktoré sú podľa § 34 písm. d) v znení účinnom
do 31. marca 2024 rozdelené podľa úrovní autentifikácie do
a)
úrovne 2 sú od 1. apríla 2024 elektronickými službami verejnej správy s úrovňou autentifikácie
„nízka“,
b)
úrovne 3 sú od 1. apríla 2024 elektronickými službami verejnej správy s úrovňou autentifikácie
„pokročilá“,
c)
úrovne 4 sú od 1. apríla 2024 elektronickými službami verejnej správy s úrovňou autentifikácie
„vysoká“.
(2)
Pre elektronické služby verejnej správy, ktoré sú podľa § 34 písm. d) v znení účinnom
do 31. marca 2024 rozdelené podľa úrovní autentifikácie do úrovne 1, sa neurčuje úroveň
autentifikácie podľa § 34 písm. d) v znení účinnom od 1. apríla 2024 a na účely §
34 písm. e) v znení účinnom od 1. apríla 2024 sa označujú úrovňou autentifikácie 1.
Elektronické služby verejnej správy podľa prvej vety možno pri splnení podmienok ustanovených
pre úroveň autentifikácie 1 podľa predpisov účinných do 31. marca 2024, poskytovať
aj po 31. marci 2024.
(3)
Elektronické služby verejnej správy, označené podľa úrovní autentifikácie podľa §
34 písm. e) do 31. marca 2024, sa najneskôr do 1. januára 2026 označia príslušnou
úrovňou autentifikácie podľa § 34 písm. d) v znení účinnom od 1. apríla 2024; to neplatí
pre elektronické služby verejnej správy podľa odseku 2.
(4)
Pri uplatňovaní štandardov pre elektronické formuláre podľa prílohy č. 1 bodu 4.4.10
sa postupuje pri platných elektronických formulároch publikovaných v module elektronických
formulárov alebo na inom mieste do 31. marca 2024, najneskôr od 1. januára 2026.
§ 54c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1)
Ak sa nepostupuje podľa § 17a, elektronické služby a hlavné webové sídla, ktorých
vytvorenie alebo zmena sú súčasťou projektu alebo zmenovej požiadavky začatých podľa
predpisov účinných do 30. júna 2024, v ktorých
a)
je uzatvorená zmluva alebo v ktorých je vystavená objednávka na základe existujúcej
zmluvy alebo rámcovej dohody, sa môžu dokončiť podľa doterajších predpisov,
b)
nie je uzatvorená zmluva alebo v ktorých nie je vystavená objednávka na základe existujúcej
zmluvy alebo rámcovej dohody, sa dokončia podľa tejto vyhlášky v znení účinnom od
1. júla 2024.
(2)
Ak je elektronická služba podľa § 17a vytvorená ako súčasť webového sídla, ktoré
využíva minimálne povinné komponenty grafického používateľského rozhrania podľa prílohy
č. 12 účinnej do 30. júna 2024, na jej vytvorenie sa použijú minimálne povinné komponenty
grafického používateľského rozhrania podľa prílohy č. 12 účinnej do 30. júna 2024.
(3)
Pri uplatňovaní štandardu špecifikácie minimálnych povinných komponentov grafického
používateľského rozhrania podľa prílohy č. 12 bodu 6.1.8 sa postupuje najneskôr od
1. januára 2026.“.
20.
V prílohe č. 1 bode 2.1.2 sa na konci pripája táto veta: „Pri prezentačnej schéme
formulára vytvorenej s použitím na to určenej informačnej technológie v správe správcu
modulu elektronických formulárov sa dokumentácia tejto prezentačnej schémy nemusí
zverejniť.“.
21.
V prílohe č. 1 bode 2.2.1 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa tieto slová: „identifikátor elektronického formulára vytvoreného s použitím na
to určenej informačnej technológie v správe správcu modulu elektronických formulárov
obsahuje na konci znaky zverejnené v centrálnom metainformačnom systéme,“.
22.
V prílohe č. 1 sa bod 2.3.7 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
„f)
ak ide o elektronický úradný dokument podľa osobitného predpisu,37b) dátová štruktúra elektronického formulára obsahuje aj samostatný dátový prvok s
údajom o výroku rozhodnutia a označením účastníkov konania, ktorých sa výrok rozhodnutia
týka,
g)
ak ide o elektronický úradný dokument podľa osobitného predpisu37c) dátová štruktúra elektronického formulára obsahuje aj samostatné dátové prvky pre
dátum právoplatnosti a vykonateľnosti a výrok, ku ktorému sa uvedené dátumy viažu.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 37b, 37c a 38 znejú:
„37b) § 3 písm. k) prvý bod zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
37c) § 3 písm. k) tretí bod zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
38) § 27 ods. 5 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení zákona č. 325/2022 Z. z.“.
23.
V prílohe č. 1 bod 2.3.8 znie:
„2.3.8
Dátová štruktúra podľa bodu 2.3.7 zároveň spravidla obsahuje typ a podtyp elektronického
úradného dokumentu.“.
24.
V prílohe č. 1 bode 2.3.13 sa na konci pripája táto veta: „Číselníky sa z definície
dátovej štruktúry referencujú vyžadovaním uvedenia šablóny referencovateľného identifikátora
konkrétneho číselníka a referencovateľného identifikátora položky daného číselníka
podľa prílohy č. 9 v dátovej štruktúre vyplneného formulára (XML).“.
25.
V prílohe č. 1 bode 2.6.1 sa na konci pripája táto veta: „Pri prezentačnej schéme
formulára vytvorenej s použitím na to určenej informačnej technológie v správe správcu
modulu elektronických formulárov sa v prezentačnej schéme nemusí používať transformačný
jazyk podľa § 13 písm. d).“.
26.
V prílohe č. 1 bode 2.6.2 sa vypúšťa druhá veta.
27.
V prílohe č. 1 bode 2.6.5 sa na konci pripájajú tieto vety: „Prezentácia elektronického
formulára pre vypĺňanie je povinná, ak to ustanovuje osobitný predpis.40a) Pri prezentácii pre vypĺňanie vytvorenej s použitím na to určenej informačnej technológie
v správe správcu modulu elektronických formulárov sa môže použiť špecifikácia tejto
informačnej technológie.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 40a znie:
„40a) § 28 ods. 4 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
28.
V prílohe č. 1 bode 2.6.6 prvej vete sa slovo „1.5“ nahrádza slovom „2.0“ a na konci
sa pripája táto veta: „Pri ďalšej prezentácii pre tlač vo formáte PDF vytvorenej s
použitím na to určenej informačnej technológie v správe správcu modulu elektronických
formulárov sa pre túto prezentáciu nemusia použiť jazyky XSL Transformations 1.0 (XSLT)
a Extensible Stylesheet Language - Formatting Objects (XSL-FO).“.
29.
V prílohe č. 1 bode 2.6.7 sa vypúšťa tretia veta a na konci sa pripájajú tieto vety:
„Pri podpisovaní elektronických dokumentov vytvorených s použitím na to určenej informačnej
technológie v správe správcu modulu elektronických formulárov je možné použiť aj ďalšiu
podpisovú prezentáciu vo formáte PDF vytvorenú s použitím tejto informačnej technológie.
Pri podpisovaní osvedčovacej doložky podľa osobitného predpisu40b) je možné použiť aj prezentáciu pre tlač podľa bodu 2.6.6.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 40b znie:
„40b) § 36 ods. 3 písm. c) a ods. 4 písm. c) zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších
predpisov.“.
30.
V prílohe č. 1 bode 2.6.11 poslednej vete sa za slovo „XHTML“ vkladajú slová „zobrazia
všetky vyplnené údaje tak, ako sú v elektronickom formulári vyplnené a“ a za slovo
„usporiadanie“ sa vkladá slovo „sa“.
31.
V prílohe č. 1 bode 2.6.13 tretej vete sa za slovo „prezentácii“ vkladajú slová „zobrazia
všetky vyplnené údaje tak, ako sú v elektronickom formulári vyplnené a“ a za slovo
„usporiadanie“ sa vkladá slovo „sa“.
32.
V prílohe č. 1 bod 3.1.1 znie:
„3.1.1
Publikovaný elektronický formulár musí byť aktuálny. Každá oprava alebo úprava publikovaného
elektronického formulára, vrátane doplnenia alebo úpravy jeho súčastí, sa vykonáva
vznikom novej verzie tohto formulára bez zmeny pôvodnej verzie. Vytvorenie novej verzie
elektronického formulára sa nevyžaduje, ak ide o
a)
úpravu pomocného súboru POSP.xml,
b)
úpravu prezentačnej schémy na vypĺňanie,
c)
doplnenie alebo úpravu súboru XQuery podľa bodu 2.3.7 pre mapovanie dátových prvkov
elektronického formulára a ich hodnôt na príslušné hodnoty číselníka poplatkov,
d)
doplnenie prvej prezentačnej schémy podľa bodu 2.6.13 pre mobilné zariadenia alebo
pre doplnenie ďalšej prezentačnej schémy podľa bodu 2.6.5 pre mobilné zariadenia,
e)
doplnenie prezentačnej schémy vytvorenej s použitím na to určenej informačnej technológie
v správe správcu modulu elektronických formulárov,
f)
doplnenie súboru podľa bodu 7.5.8.“.
33.
V prílohe č. 1 v bode 4.1.6 sa na konci pripája táto veta: „Pri prezentácii vytvorenej
s použitím na to určenej informačnej technológie v správe správcu modulu elektronických
formulárov je možné použiť aj túto technológiu.“.
34.
V prílohe č. 1 sa bod 4.1 dopĺňa bodom 4.1.8, ktorý znie:
„4.1.8
Ak je platnosť elektronického formulára ukončená, nie je používateľovi umožnené takýto
elektronický formulár vyplniť.“.
35.
V prílohe č. 1 bod 4.4.10 znie:
„4.4.10
Povinné polia sa pri vytváraní elektronických formulárov označujú znakom hviezdička
„*“, ktorý má spravidla červenú farbu #C3112B a spravidla má veľkosť 1,2 násobok veľkosti
textu alebo iným ekvivalentom a informácia o tom, aký znak sa na označenie povinných
polí používa, sa uvádza na príslušnej formulárovej strane vľavo hore. Nepovinné polia
sa označujú slovom „nepovinné“.
36.
V prílohe č. 1 bode 5.1.1 sa slovo „1.5“ nahrádza slovom „2.0“.
37.
V prílohe č. 1 bode 5.1.2 sa na konci pripájajú tieto vety:
„Pri podpisovej prezentácii vo formáte PDF vytvorenej s použitím na to určenej informačnej
technológie v správe správcu modulu elektronických formulárov sa podpisované údaje
vyplnené podľa elektronického formulára zahŕňajú do elektronického dokumentu tejto
podpisovej prezentácie. Pri podpisovej prezentácii vytvorenej ako prezentácia pre
tlač podľa bodu 2.6.6 vo formáte PDF sa podpisované údaje vyplnené podľa elektronického
formulára osvedčovacej doložky podľa osobitného predpisu40b) zahŕňajú do elektronického dokumentu tejto podpisovej prezentácie.“.
38.
V prílohe č. 1 bode 5.1.5 sa na konci pripája táto veta: „Pri elektronických formulároch
vytvorených s použitím na to určenej informačnej technológie v správe správcu modulu
elektronických formulárov spĺňa túto požiadavku prezentácia vytvorená touto informačnou
technológiou.“.
39.
V prílohe č. 1 bode 5.1.9 sa na konci pripája táto veta: „Pri podpisovej prezentácii
vytvorenej pre daný elektronický formulár s použitím na to určenej informačnej technológie
v správe správcu modulu elektronických formulárov je možné použiť pri podpisovaní
aj túto prezentáciu.“.
40.
V prílohe č. 1 bode 6.1.2 sa na konci pripája táto veta: „Vyplnené údaje elektronického
formulára sa zahŕňajú do elektronického dokumentu prezentácie formulára vo formáte
PDF vytvoreného použitím na to určenej informačnej technológie v správe správcu modulu
elektronických formulárov, ak ide o elektronický formulár vytvorený s použitím tejto
informačnej technológie a zároveň sa pripájajú vo formáte jazyka pre prenos dátových
prvkov podľa § 12 ako samostatný objekt v elektronickej správe.“.
41.
V prílohe č. 1 sa bod 6.2 dopĺňa bodom 6.2.2, ktorý znie:
„6.2.2
Ak je platnosť elektronického formulára ukončená, nie je umožnené takýto elektronický
formulár odoslať ako elektronické podanie alebo elektronický úradný dokument prostredníctvom
ústredného portálu verejnej správy; to neplatí, ak ide o elektronický úradný dokument
odosielaný spoločne s elektronickým úradným dokumentom podľa osobitného predpisu.37c)“.
42.
V prílohe č. 1 bode 6.3.2 sa za slovo „2.6.7“ vkladajú slová „alebo prezentáciu vytvorenú
s použitím na to určenej informačnej technológie v správe správcu modulu elektronických
formulárov“.
43.
V prílohe č. 1 bode 6.3.3 poslednej vete sa slovo „Jej“ nahrádza slovom „Ich“ a na
konci sa pripája táto veta: „Pri prezentácii vytvorenej s použitím na to určenej informačnej
technológie v správe správcu modulu elektronických formulárov alebo pri prezentácii
osvedčovacej doložky podľa osobitného predpisu40b) vytvorenej ako prezentácia pre tlač podľa bodu 2.6.6 sa nepoužíva kontajner pre
XML údaje podľa prílohy č. 7 a nie je potrebná kontrola referencie podpisovej prezentácie.“.
44.
V prílohe č. 1 sa bod 7.5 dopĺňa bodom 7.5.8, ktorý znie:
„7.5.8
Pre odlíšenie elektronických formulárov, ktoré majú prezentačnú schému vytvorenú
s použitím na to určenej informačnej technológie v správe správcu modulu elektronických
formulárov sa v elektronickom formulári vkladá textový súbor s týmito povinnými metaúdajmi
v manifest.xml:
a)
media-type – formát súboru je text/plain,
b)
full-path – obsahuje cestu k súboru v priečinku „Content“,
c)
filename – obsahuje názov súboru v tvare zverejnenom v centrálnom metainformačnom
systéme,
d)
target-environment – môže obsahovať hodnotu v tvare zverejnenom v centrálnom metainformačnom
systéme.
Samotný textový súbor môže obsahovať informácie v štruktúre zverejnenej v centrálnom
metainformačnom systéme.“.
45.
V prílohe č. 1 bode 7.12.3 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o súbory, ktoré
sú prílohami podľa bodu 4.7.4 a zároveň sú elektronickým formulárom, zverejňujú sa
ako samostatné elektronické formuláre.“.
46.
V prílohe č. 1 bod 7.13.1 znie:
„7.13.1
Adresár „Attachments/“ môže obsahovať len súbory, ktoré sú prílohami podľa bodu 4.7.4
a nie sú elektronickým formulárom. Pre prílohy, ktoré nie sú elektronickým formulárom
a majú predpísanú elektronickú podobu, najmä štruktúru údajov, formát súboru a vizuálny
vzhľad, sa úplná dokumentácia uvádza spravidla v priečinku „Attachments/“. Pre prílohy,
ktoré nie sú súčasťou kontajneru, sa vo forme osobitného súboru uvádza ich vecný opis.“.
47.
V prílohe č. 1 sa vypúšťa bod 7.13.2.
48.
Príloha č. 4 sa vypúšťa vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 52 až 55.
50.
Príloha č. 10 znie:
„Príloha č. 10
k vyhláške č. 78/2020 Z. z.
k vyhláške č. 78/2020 Z. z.
Zoznam atribútov SAML Assertion
1.1
Zoznam atribútov SAML Assertion v štruktúre AttributeStatement je uvedený v tejto
tabuľke:
Atribút | Význam |
ActorIDSector | Typ použitého identifikátora v kontexte informačného systému, ktorý je zdrojom a správcom
identity použitej v atribúte ActorID pre rolu aktér. Hodnotou je textový reťazec. Pre identity federované z ústredného portálu verejnej správy je hodnotou „SECTOR_UPVS“. |
ActorID | Samotný identifikátor elektronickej schránky identity v roli aktér - používateľ, ktorý
akciu vykonal. Hodnotou je identifikátor elektronickej schránky právnickej osoby alebo fyzickej osoby.60) |
SubjectIDSector | Typ použitého identifikátora v kontexte informačného systému, ktorý je zdrojom a správcom
identity použitej v atribúte SubjectID pre rolu subjekt. Hodnotou je textový reťazec. Pre identity federované z ústredného portálu verejnej správy je hodnotou „SECTOR_UPVS“. |
SubjectID | Samotný identifikátor elektronickej schránky identity v roli subjekt. Subjektom je
konkrétna osoba, v mene ktorej sa vykonáva proces. Hodnotou je identifikátor elektronickej schránky právnickej osoby alebo fyzickej osoby. Ak používateľ koná vo svojom mene, hodnota je totožná s ActorID. |
DelegationType | Typ zastupovania: v akom vzťahu je identita ActorID k identite SubjectID. Hodnotou je 0 - generálne zastupovanie podľa všeobecne záväzného právneho predpisu, napríklad konateľ právnickej osoby, alebo súdom určený zástupca nesvojprávnej osoby, 1 až n - delegované zastupovanie. |
QAAlevel | Úroveň autentifikácie určená podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom23aa) , ktorú použil používateľ pri prihlásení sa do systému. Hodnotou je číslo úrovne autentifikácie elektronických služieb verejnej správy podľa § 54b. |
1.2
Atribúty podľa bodu 1.1 môžu byť rozšírené o ďalšie atribúty, potrebné na špecifickú
implementáciu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 60 znie:
„“.
60) § 2 ods. 5 vyhlášky Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie
Slovenskej republiky č. 385/2022 Z. z. o jednotnom formáte elektronickej správy a
elektronickej doručenky.“.
51.
Príloha č. 12 znie:
Poznámky pod čiarou k odkazom 61 a 62 znejú:
„“.
61) § 11 vyhlášky č. 547/2021 Z. z.
62) Napríklad § 25 ods. 8 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. apríla 2024, okrem čl. I šiesteho, siedmeho, jedenásteho
a päťdesiateho prvého bodu, ktoré nadobudnú účinnosť 1. júla 2024.
Richard Raši v. r.