113/2025 Z. z.

Časová verzia predpisu účinná od 22.05.2025 do 28.11.2025

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.

Číslo predpisu:113/2025 Z. z.
Názov:Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 78/2019 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody emisií hluku zariadení používaných vo vonkajšom priestore
Typ:Nariadenie vlády
Dátum schválenia:15.05.2025
Dátum vyhlásenia:21.05.2025
Dátum účinnosti od:22.05.2025
Dátum účinnosti do:28.11.2025
Autor:Vláda Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Právo EÚ
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
Legislatívny proces:LP/2025/126

19/2002 Z. z. Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky

78/2019 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody emisií hluku zariadení používaných vo vonkajšom priestore
113
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 15. mája 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 78/2019 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody emisií hluku zariadení používaných vo vonkajšom priestore
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. g) a h) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 78/2019 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody emisií hluku zariadení používaných vo vonkajšom priestore sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 8 sa v tretej vete slová „odrážajúcou zvuk (01 1604)“ nahrádzajú slovami „odrážajúcou zvuk (ISO 3744) (01 1604)“ a v piatej vete sa slová „odrážajúcou zvuk (01 1606)“ nahrádzajú slovami „odrážajúcou zvuk (ISO 3746) (01 1606)“.
2.
V § 10 písm. a) a § 11 písm. c) sa vypúšťajú slová „časti B štvrtého bodu“.
3.
V § 10 písm. b) a § 11 písm. h) sa vypúšťajú slová „časti B deviateho bodu“.
4.
V § 10 písm. c) sa vypúšťajú slová „časti B desiateho bodu“.
5.
V § 10 písm. d) sa vypúšťajú slová „časti B jedenásteho bodu“.
6.
V § 10 písm. e) a § 11 písm. j) sa vypúšťajú slová „časti B trinásteho bodu“.
7.
V § 10 písm. f) sa vypúšťajú slová „časti B sedemnásteho bodu“.
8.
V § 10 písm. g) sa vypúšťajú slová „časti B devätnásteho bodu“.
9.
V § 10 písm. h) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho prvého bodu“.
10.
V § 10 písm. i) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho druhého bodu“.
11.
V § 10 písm. j) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho štvrtého bodu“.
12.
V § 10 písm. k) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho bodu“.
13.
V § 10 písm. l) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho druhého bodu“.
14.
V § 10 písm. m) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho tretieho bodu“.
15.
V § 10 písm. n) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho štvrtého bodu“.
16.
V § 10 písm. o) a § 11 písm. y) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho siedmeho bodu“.
17.
V § 10 písm. p) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho ôsmeho bodu“.
18.
V § 10 písm. q) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho deviateho bodu“.
19.
V § 10 písm. r) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho prvého bodu“.
20.
V § 10 písm. s) a v § 11 písm. aa) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho druhého bodu“.
21.
V § 10 písm. t) a § 11 písm. ae) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho šiesteho bodu“.
22.
V § 10 písm. u) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho štvrtého bodu“.
23.
V § 10 písm. v) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho ôsmeho bodu“.
24.
V § 11 písm. a) sa vypúšťajú slová „časti B druhého bodu“.
25.
V § 11 písm. b) sa vypúšťajú slová „časti B tretieho bodu“.
26.
V § 11 písm. d) sa vypúšťajú slová „časti B piateho bodu“.
27.
V § 11 písm. e) sa vypúšťajú slová „časti B šiesteho bodu“.
28.
V § 11 písm. f) sa vypúšťajú slová „časti B siedmeho bodu“.
29.
V § 11 písm. g) sa vypúšťajú slová „časti B ôsmeho bodu“.
30.
V § 11 písm. i) sa vypúšťajú slová „časti B dvanásteho bodu“.
31.
V § 11 písm. k) sa vypúšťajú slová „časti B štrnásteho bodu“.
32.
V § 11 písm. l) sa vypúšťajú slová „časti B pätnásteho bodu“.
33.
V § 11 písm. m) sa vypúšťajú slová „časti B šestnásteho bodu“.
34.
V § 11 písm. n) sa vypúšťajú slová „časti B osemnásteho bodu“.
35.
V § 11 písm. o) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho bodu“.
36.
V § 11 písm. p) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho tretieho bodu“.
37.
V § 11 písm. q) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho piateho bodu“.
38.
V § 11 písm. r) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho šiesteho bodu“.
39.
V § 11 písm. s) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho siedmeho bodu“.
40.
V § 11 písm. t) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho ôsmeho bodu“.
41.
V § 11 písm. u) sa vypúšťajú slová „časti B dvadsiateho deviateho bodu“.
42.
V § 11 písm. v) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho prvého bodu“.
43.
V § 11 písm. w) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho piateho bodu“.
44.
V § 11 písm. x) sa vypúšťajú slová „časti B tridsiateho šiesteho bodu“.
45.
V § 11 písm. z) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho bodu“.
46.
V § 11 písm. ab) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho tretieho bodu“.
47.
V § 11 písm. ac) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho štvrtého bodu“.
48.
V § 11 písm. ad) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho piateho bodu“.
49.
V § 11 písm. af) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho siedmeho bodu“.
50.
V § 11 písm. ag) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho ôsmeho bodu“.
51.
V § 11 písm. ah) sa vypúšťajú slová „časti B štyridsiateho deviateho bodu“.
52.
V § 11 písm. ai) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho bodu“.
53.
V § 11 písm. aj) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho prvého bodu“.
54.
V § 11 písm. ak) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho druhého bodu“.
55.
V § 11 písm. al) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho tretieho bodu“.
56.
V § 11 písm. am) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho piateho bodu“.
57.
V § 11 písm. an) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho šiesteho bodu“.
58.
V § 11 písm. ao) sa vypúšťajú slová „časti B päťdesiateho siedmeho bodu“.
59.
§ 12 sa vypúšťa.
60.
V § 14 sa slová „b) a f)“ nahrádzajú slovami „a) a b)“.
61.
V prílohe č. 1 bode 32.1. písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo inej obdobnej technickej špecifikácie s porovnateľnými požiadavkami alebo s prísnejšími požiadavkami.“.
62.
Príloha č. 3 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 3
k nariadeniu vlády č. 78/2019 Z. z.
METÓDY MERANIA HLUKU PRENÁŠANÉHO VZDUCHOM EMITOVANÉHO
ZARIADENIAMI NA POUŽITIE VO VOĽNOM PRIESTRANSTVE
Na meranie hluku prenášaného vzduchom emitovaného zariadeniami na použitie vo voľnom priestranstve sa použijú metódy merania hluku prenášaného vzduchom emitovaného zariadeniami na použite vo voľnom priestranstve podľa delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2024/1208 zo 16. novembra 2023, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/14/ES, pokiaľ ide o metódy merania vzduchom prenášaného hluku emitovaného zariadeniami na použitie vo voľnom priestranstve (Ú. v. EÚ L, 2024/1208, 2. 5. 2024).“.
63.
Doterajší text prílohy č. 11 sa označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým a tretím bodom, ktoré znejú:
„2.
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2024/1208 zo 16. novembra 2023, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/14/ES, pokiaľ ide o metódy merania vzduchom prenášaného hluku emitovaného zariadeniami na použitie vo voľnom priestranstve (Ú. v. EÚ L, 2024/1208, 2. 5. 2024).
3.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/2839 z 23. októbra 2024, ktorou sa menia smernice 1999/2/ES, 2000/14/ES, 2011/24/EÚ a 2014/53/EÚ, pokiaľ ide o určité požiadavky na podávanie správ v oblasti potravín a prídavných látok do potravín, hluku vo voľnom priestranstve, práv pacientov a rádiových zariadení (Ú. v. EÚ L, 2024/2839, 7. 11. 2024).“.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 22. mája 2025 okrem čl. I šesťdesiateho štvrtého bodu, ktorý nadobúda účinnosť 29. novembra 2025.
Robert Fico v. r.