225/2025 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 225/2025 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 221/2016 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie množiteľského materiálu ovocných drevín a ovocných drevín určených na výrobu ovocia na trh v znení neskorších predpisov |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 20.08.2025 |
| Dátum vyhlásenia: | 28.08.2025 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Legislatívny proces: | LP/2025/333 |
| 19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
| 221/2016 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie množiteľského materiálu ovocných drevín a ovocných drevín určených na výrobu ovocia na trh |
225
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 20. augusta 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 221/2016 Z. z., ktorým
sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie množiteľského materiálu ovocných drevín a ovocných
drevín určených na výrobu ovocia na trh v znení neskorších predpisov
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 221/2016 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie množiteľského materiálu ovocných drevín
a ovocných drevín určených na výrobu ovocia na trh v znení nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 110/2020 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 212/2020 Z.
z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 319/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V prílohe č. 1 riadku „Ficus carica L.“ druhom stĺpci sa vypúšťajú slová „Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a
fytoplazmy pôvodca mozaiky figy [FGM000]“.
2.
V prílohe č. 1 riadku „Vaccinium L.“ druhom stĺpci sa časť „Huby a riasovky“ dopĺňa riadkom, ktorý znie:
„Pucciniastrum minimum Sydow & P. Sydow [THEKMI]“.
3.
Príloha č. 2 znie:
„Príloha č. 2
k nariadeniu vlády č. 221/2016 Z. z.
k nariadeniu vlády č. 221/2016 Z. z.
Zoznam regulovaných nekaranténnych škodcov, ktorých výskyt sa zisťuje vizuálnou prehliadkou
a odberom vzoriek a testovaním podľa § 10 ods. 3, 5 a 6, § 11 ods. 1 a 2,
§ 17 ods. 1 a 2, § 22 ods. 1 a 2, § 27 ods. 1, 2 a 4 podľa prílohy č. 5
§ 17 ods. 1 a 2, § 22 ods. 1 a 2, § 27 ods. 1, 2 a 4 podľa prílohy č. 5
| Rod alebo druh rastliny | Regulovaný nekaranténny škodca |
| Castanea sativa Mill. Gaštan jedlý |
Huby a riasovky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld [PHYTRA] |
| Citrus L., Fortunella Swingle a Poncirus Raf. Citrónovník, Kumkvát, Citrónovníkovec |
Baktérie Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI] Huby a riasovky Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Pôvodca hrebeňovitého zhrubnutia kôry citrusov [CSCC00] Viroid šupinatosti kmeňa citrusov [CEVD00] Pôvodca impietratúry citrusov [CSI000] Vírus škvrnitosti listov citrusov [CLBV00] Vírus psorózy citrusov [CPSV00] Vírus tristézy citrusov (izoláty EÚ) [CTV000] Vírus variability príznakov na listoch a plodoch citrusov [CVV000] Viroid zakrpatenosti chmeľu [HSVD00] |
| Corylus avellana L. Lieska obyčajná |
Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus mozaiky jablone [APMV00] |
| Cydonia oblonga Mill. Dula podlhovastá |
Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus chlorotickej škvrnitosti listov jablone [ACLSV0] Pôvodca gumovitosti jablone [ARW000] Vírus žliabkovitosti kmeňa jablone [ASGV00] Vírus jamkovitosti kmeňa jablone [ASPV00] Pôvodca nekrózy kôry hrušky [PRBN00] Pôvodca praskania kôry hrušky [PRBS00] Viroid pľuzgierovitej rakoviny hrušky [PBCVD0] Pôvodca zdrsnenia kôry hrušky [PRRB00] Pôvodca žltej škvrnitosti duly [ARW000] |
| Fragaria L. Jahoda |
Baktérie Xanthomonas fragariae Kennedy & King [XANTFR] Huby a riasovky Colletotrichum acutatum Simmonds [COLLAC] Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC] Phytophthora fragariae C.J. Hickman [PHYTFR] Háďatká Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE] Aphelenchoides blastophthorus Franklin [APLOBL] Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie [APLOFR] Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus mozaiky arábky [ARMV00] Vírus krúžkovitosti maliny [RPRSV0] Vírus kučeravosti jahody [SCRV00] Vírus latentnej krúžkovitosti jahody [SLRSV0] Vírus mierneho žltnutia okrajov listov jahody [SMYEV0] Vírus strakatosti jahody [SMOV00] Vírus lemovania žiliek jahody [SVBV00] Vírus čiernej krúžkovitosti rajčiaka [TBRV00] |
| Juglans regia L. Orech kráľovský |
Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus zvinutky čerešne [CLRV00] |
| Malus Mill. Jabloň |
Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus chlorotickej škvrnitosti listov jablone [ACLSV0] Viroid jamkovitosti plodov jablone [ADFVD0] Pôvodca sploštenosti vetiev jablone [AFL000] Vírus mozaiky jablone [APMV00] Pôvodca gumovitosti jablone [ARW000] Viroid jazvovitosti kôry jablone [ASSVD0] Pôvodca hviezdicovitého praskania jablone [APHW00] Vírus žliabkovitosti kmeňa jablone [ASGV00] Vírus jamkovitosti kmeňa jablone [ASPV00] Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA] Poruchy plodov: drobnoplodosť [APCF00], zelená vráskavitosť [APGC00], hrboľatosť plodu, drsnosť šupky [APRSK0], hviezdicovité praskanie, krúžkovité hnednutie [APLP00], červenohnedá bradavičnosť Vírus krúžkovitosti rajčiaka [TORSV0] |
| Olea europaea L. Oliva európska |
Huby a riasovky Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus mozaiky arábky [ARMV00] Vírus zvinutky čerešne [CLRV00] Vírus latentnej krúžkovitosti jahody [SLRSV0] |
| Prunus dulcis (Miller) Webb Mandľa obyčajná |
Baktérie Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus chlorotickej škvrnitosti listov jablone [ACLSV0] Vírus mozaiky jablone [APMV00] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Vírus šarky sliviek [PPV000] Vírus zakrpatenosti slivky [PDV000] Vírus nekrotickej krúžkovitosti slivkovín [PNRSV0] Vírus krúžkovitosti rajčiaka [TORSV0] |
| Prunus armeniaca L. Marhuľa obyčajná |
Baktérie Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus chlorotickej škvrnitosti listov jablone [ACLSV0] Vírus mozaiky jablone [APMV00] Latentný vírus marhule [ALV000] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Vírus šarky sliviek [PPV000] Vírus zakrpatenosti slivky [PDV000] Vírus nekrotickej krúžkovitosti slivkovín [PNRSV0] Vírus krúžkovitosti rajčiaka [TORSV0] |
| Prunus avium L. a Prunus cerasus L. Čerešňa vtáčia, Višňa |
Baktérie Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus chlorotickej škvrnitosti listov jablone [ACLSV0] Vírus mozaiky jablone [APMV00] Vírus mozaiky arábky [ARMV00] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Vírus zelenej krúžkovitej strakatosti čerešne [CGRMV0] Vírus zvinutky čerešne [CLRV00] Vírus strakatosti listov čerešne [CMLV00] Vírus nekrotickej hrdzavosti čerešne [CRNRM0] Vírus maloplodosti čerešne 1 a 2 [LCHV10], [LCHV20] Vírus šarky sliviek [PPV000] Vírus zakrpatenosti slivky [PDV000] Vírus nekrotickej krúžkovitosti slivkovín [PNRSV0] Vírus krúžkovitosti maliny [RPRSV0] Vírus latentnej krúžkovitosti jahody [SLRSV0] Vírus čiernej krúžkovitosti rajčiaka [TBRV00] Vírus krúžkovitosti rajčiaka [TORSV0] |
| Prunus domestica L., Prunus salicina Lindley a ostatné druhy Prunus L. vnímavé na vírus šarky sliviek v prípade hybridov Prunus L. Slivka domáca, Slivka čínska (japonská) a i. |
Baktérie Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus chlorotickej škvrnitosti listov jablone [ACLSV0] Vírus mozaiky jablone [APMV00] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Vírus latentnej krúžkovitosti myrobalánu [MLRSV0] Vírus šarky sliviek [PPV000] Vírus zakrpatenosti slivky [PDV000] Vírus nekrotickej krúžkovitosti slivkovín [PNRSV0] Vírus krúžkovitosti rajčiaka [TORSV0] |
| Prunus persica (L.) Batsch Broskyňa obyčajná |
Baktérie Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus chlorotickej škvrnitosti listov jablone [ACLSV0] Vírus mozaiky jablone [APMV00] Latentný vírus marhule [ALV000] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Viroid latentnej mozaiky broskyne [PLMVD0] Vírus šarky sliviek [PPV000] Vírus zakrpatenosti slivky [PDV000] Vírus nekrotickej krúžkovitosti slivkovín [PNRSV0] Vírus latentnej krúžkovitosti jahody [SLRSV0] Vírus krúžkovitosti rajčiaka [TORSV0] |
| Pyrus L. Hruška |
Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus chlorotickej škvrnitosti listov jablone [ACLSV0] Pôvodca gumovitosti jablone [ARW000] Vírus žliabkovitosti kmeňa jablone [ASGV00] Vírus jamkovitosti kmeňa jablone [ASPV00] Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY] Pôvodca nekrózy kôry hrušky [PRBN00] Pôvodca praskania kôry hrušky [PRBS00] Viroid pľuzgierovitej rakoviny hrušky [PBCVD0] Pôvodca zdrsnenia kôry hrušky [PRRB00] Pôvodca žltej škvrnitosti duly [ARW000] |
| Ribes L. Ríbezľa |
Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus mozaiky arábky [ARMV00] Vírus zvratu čiernej ríbezle [BRAV00] Vírus mozaiky uhorky [CMV000] Vírus asociovaný s lemovaním žilnatiny egreša [GOVB00] Vírus krúžkovitosti maliny [RPRSV0] Vírus latentnej krúžkovitosti jahody [SLRSV0] |
| Rubus L. Černica |
Huby a riasovky Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus mozaiky jablone [APMV00] Vírus mozaiky arábky [ARMV00] Vírus nekrózy ostružiny [BRNV00] Candidatus Phytoplasma rubi Malembic-Maher et al. [PHYPRU] Vírus mozaiky uhorky [CMV000] Vírus kríčkovitej zakrpatenosti maliny [RBDV00] Vírus strakatosti listov maliny [RLMV00] Vírus krúžkovitosti maliny [RPRSV0] Vírus žilkovej chlorózy maliny [RVCV00] Žltá škvrnitosť maliny [RYS000] Vírus žltej sieťovitosti ostružiny [RYNV00] Vírus latentnej krúžkovitosti jahody [SLRSV0] Vírus čiernej krúžkovitosti rajčiaka [TBRV00] Vírus krúžkovitosti rajčiaka [TORSV0] |
| Vaccinium L. Brusnica |
Huby a riasovky Phytophthoraramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld [PHYTRA] Vírusy, viroidy, vírusom podobné choroby a fytoplazmy Vírus asociovaný s mozaikou čučoriedky [BLMAV0] Vírus červenej krúžkovitosti čučoriedky [BRRV00] Vírus úžehu čučoriedky [BLSCV0] Vírus náhleho ochorenia čučoriedky [BLSHV0] Vírus nitkovitosti listov čučoriedky [BSSV00] Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS] Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN] Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] Fytoplazma zelenokvetosti brusnice [PHYPFB] Vírus krúžkovitosti tabaku [TRSV0] Vírus krúžkovitosti rajčiaka [TORSV0] |
4.
V prílohe č. 5 časť 8 „Malus Mill“ znie:
„8.
Malus Mill.
a) Všetok množiteľský materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky sa musia vykonať raz za rok.
b) Predzákladný materiál
Odber vzoriek a testovanie
Pri každej predzákladnej materskej rastline sa 15 rokov po jej schválení ako predzákladnej
materskej rastliny a potom v pätnásťročných intervaloch musí vykonať odber vzoriek
a testovanie na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených
v prílohe č. 2 okrem vírusom podobných chorôb a viroidov a pri pochybnostiach o výskyte
regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohe č. 1.
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
Ak je na výrobu predzákladného materiálu na poli, ktoré nie je zabezpečené proti hmyzu,
povolená výnimka podľa osobitného predpisu,16) musia byť splnené tieto požiadavky:
1.
výskyt Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
1a.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider alebo
1b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na predzákladnom materiáli a ovocných drevinách v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť
a zničiť,
a zničiť,
2.
výskyt Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
2a.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. alebo
2b.
predzákladný materiál a ovocné dreviny vo výrobnej prevádzke sa v priebehu posledného
úplného vegetačného obdobia musia podrobiť vizuálnej prehliadke a predzákladný materiál
a ovocné dreviny, ktoré preukazujú symptómy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., a všetky okolité hostiteľské rastliny sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
3.
výskyt vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
3a.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) alebo
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na predzákladnom materiáli a ovocných drevinách v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu
krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť.
c) Základný materiál
Odber vzoriek a testovanie
Pri základných materských rastlinách, ktoré sa uchovávali v zariadeniach zabezpečených
proti hmyzu, sa každých 15 rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu základných materských rastlín na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider.
Pri základných materských rastlinách, ktoré sa neuchovávali v zariadeniach zabezpečených
proti hmyzu, sa každé 3 roky musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu základných materských rastlín na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a na základe posúdenia rizika napadnutia základných materských
rastlín sa každých 15 rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu základných materských rastlín na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych
škodcov ustanovených v prílohe č. 2 okrem Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a vírusom podobných
chorôb a viroidov a pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov
ustanovených v prílohe č. 1.
Pri základných materských rastlinách sa každých 20 rokov musí vykonať odber vzoriek
a testovanie na zistenie výskytu vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV).
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
výskyt Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
1a.
základný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider alebo
1b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
2.
výskyt Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
2a.
základný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. alebo
2b.
základný materiál a ovocné dreviny vo výrobnej prevádzke sa v priebehu posledného
úplného vegetačného obdobia musia podrobiť vizuálnej prehliadke a základný materiál
a ovocné dreviny, ktoré preukazujú symptómy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., a všetky okolité hostiteľské rastliny sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
3.
výskyt vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
3a.
základný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) alebo
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu krúžkovitosti
rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia
bezodkladne odstrániť a zničiť.
d) Certifikovaný materiál
Odber vzoriek a testovanie
Pri certifikovaných materských rastlinách, ktoré sa uchovávali v zariadeniach zabezpečených
proti hmyzu, sa každých 15 rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu certifikovaných materských rastlín na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider.
Pri certifikovaných materských rastlinách, ktoré sa neuchovávali v zariadeniach zabezpečených
proti hmyzu, sa každých 5 rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu certifikovaných materských rastlín na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a na základe posúdenia rizika napadnutia certifikovaných materských
rastlín sa každých 15 rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu certifikovaných materských rastlín na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych
škodcov ustanovených v prílohe č. 2 okrem Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a vírusom podobných
chorôb a viroidov a pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov
ustanovených v prílohe č. 1.
Pri certifikovaných materských rastlinách sa každých 20 rokov musí vykonať odber vzoriek
a testovanie na zistenie výskytu vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV).
Odber vzoriek a testovanie certifikovaných ovocných drevín sa musia vykonať pri pochybnostiach
o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách č. 1 a 2.
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
výskyt Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
1a.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider,
1b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na certifikovanom materiáli a ovocných drevinách
v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
1c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
na viac ako 2 % certifikovaného materiálu a ovocných drevín a symptomatický certifikovaný
materiál a ovocné dreviny a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť a reprezentatívna vzorka zvyšného asymptomatického
certifikovaného materiálu a ovocných drevín v dávkach, na ktorých bol pozorovaný symptomatický
certifikovaný materiál a ovocné dreviny, sa musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu
fytoplazmy Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider,
2.
výskyt Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
2a.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. alebo
2b.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny vo výrobnej prevádzke sa v priebehu posledného
úplného vegetačného obdobia musia podrobiť vizuálnej prehliadke a certifikovaný materiál
a ovocné dreviny, ktoré preukazujú symptómy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., a všetky okolité hostiteľské rastliny sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
3.
výskyt vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
3a.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu
vírusu krúžkovitosti rajčiaka ToRSV alebo
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na certifikovanom materiáli a ovocných drevinách
v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu
krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť.
e) Konformný materiál
Odber vzoriek a testovanie
Odber vzoriek a testovanie konformného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať
pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách
č. 1 a 2.
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
výskyt Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
1a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider,
1b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
1c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
na viac ako 2 % konformného materiálu a ovocných drevín a symptomatický konformný
materiál a ovocné dreviny a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť a reprezentatívna vzorka zvyšného asymptomatického
konformného materiálu a ovocných drevín v dávkach, v ktorých bol pozorovaný symptomatický
konformný materiál a ovocné dreviny, sa musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu
fytoplazmy Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider,
2.
výskyt Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
2a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. alebo
2b.
konformný materiál a ovocné dreviny vo výrobnej prevádzke sa v priebehu posledného
úplného vegetačného obdobia musia podrobiť vizuálnej prehliadke a konformný materiál
a ovocné dreviny, ktoré preukazujú symptómy Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., a všetky okolité hostiteľské rastliny sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
3.
výskyt vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
3a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV),
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu krúžkovitosti
rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia
bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
3c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako 2 % konformného
materiálu a ovocných drevín a symptomatický konformný materiál a ovocné dreviny sa
musia bezodkladne odstrániť a zničiť.“.
5.
V prílohe č. 5 časť 11 „Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Miller) Webb, Prunus persica (L.) Batsch a Prunus salicina Lindl.“ znie:
„11. Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Miller) Webb, Prunus persica (L.) Batsch a Prunus salicina Lindley
a) Predzákladný materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, vírusu šarky sliviek, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie (Prunus persica (L.) Batsch a Prunus salicina Lindley) sa musia vykonať dvakrát za rok.
Vizuálne prehliadky na zistenie výskytu všetkých regulovaných nekaranténnych škodcov
ustanovených v prílohách č. 1 a 2 okrem Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, vírusu šarky sliviek, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie sa musia vykonať raz za rok.
Odber vzoriek a testovanie
Predzákladný materiál a ovocné dreviny Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L. a Prunus dulcis (Miller) Webb musia byť vyrobené z materských rastlín, ktoré boli testované v priebehu
predchádzajúceho vegetačného obdobia, pričom sa zistilo, že sú bez výskytu vírusu
šarky sliviek.
Predzákladné podpníky Prunus cerasifera Ehrh. a Prunus domestica L. musia byť vyrobené z materských rastlín, ktoré boli testované v priebehu predchádzajúceho
vegetačného obdobia, pričom sa zistilo, že sú bez výskytu vírusu šarky sliviek.
Predzákladné podpníky Prunus cerasifera Ehrh. a Prunus domestica L. musia byť vyrobené z materských rastlín, ktoré boli testované počas predchádzajúcich
piatich vegetačných období a na ktorých nebol zistený Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.
Pri každej kvitnúcej predzákladnej materskej rastline sa jeden rok po jej schválení
ako predzákladnej materskej rastliny a potom v ročných intervaloch musí vykonať odber
vzoriek a testovanie na zistenie výskytu vírusu zakrpatenosti slivky a vírusu nekrotickej
krúžkovitosti slivkovín.
Pri Prunus persica (L.) Batsch sa jeden rok po jej schválení ako predzákladnej materskej rastliny musí
vykonať odber vzoriek každej kvitnúcej predzákladnej materskej rastliny a testovanie
na zistenie výskytu viroidu latentnej mozaiky broskyne.
Pri každom strome vysadenom úmyselne na opeľovanie a ak je to potrebné, aj pri najdôležitejších
opeľujúcich stromoch vo vonkajšom prostredí, sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie
na zistenie výskytu vírusu zakrpatenosti slivky a vírusu nekrotickej krúžkovitosti
slivkovín.
Pri každej predzákladnej materskej rastline sa päť rokov po jej schválení ako predzákladnej
materskej rastliny a potom v päťročných intervaloch musí vykonať odber vzoriek a testovanie
na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a vírusu šarky sliviek.
Pri každej predzákladnej materskej rastline sa desať rokov po jej schválení ako predzákladnej
materskej rastliny a potom v desaťročných intervaloch musí vykonať odber vzoriek a
testovanie na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v
prílohe č. 2 okrem vírusu zakrpatenosti slivky, vírusu šarky sliviek a vírusu nekrotickej
krúžkovitosti slivkovín, ktoré sa týkajú daného druhu rastliny, a pri pochybnostiach
o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohe č. 1.
Pri pochybnostiach o výskyte Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu predzákladných
materských rastlín.
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
Ak je na výrobu predzákladného materiálu na poli, ktoré nie je zabezpečené proti hmyzu,
povolená výnimka podľa osobitného predpisu,16) musia byť splnené tieto požiadavky:
1.
výskyt Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider
1a.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider,
1b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na predzákladnom materiáli a ovocných drevinách v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
1c.
predzákladný materiál a ovocné dreviny vo výrobnej prevádzke sa musia izolovať od
ostatných hostiteľských rastlín; izolačná vzdialenosť vo výrobnej prevádzke závisí
od regionálnych podmienok, druhu množiteľského materiálu, výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider v dotknutej oblasti a od relevantných rizík určených kontrolným
ústavom na základe vizuálnej prehliadky,
2.
výskyt vírusu šarky sliviek
2a.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
šarky sliviek,
2b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na predzákladnom materiáli a ovocných drevinách v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu
šarky sliviek a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia
bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
2c.
predzákladný materiál a ovocné dreviny vo výrobnej prevádzke sa musia izolovať od
ostatných hostiteľských rastlín; izolačná vzdialenosť vo výrobnej prevádzke závisí
od regionálnych podmienok, druhu množiteľského materiálu, výskytu vírusu šarky sliviek
v dotknutej oblasti a od relevantných rizík určených kontrolným ústavom na základe
vizuálnej prehliadky,
3.
výskyt Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie
3a.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie alebo
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na predzákladnom materiáli a ovocných drevinách v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie a všetky symptomatické rastliny
v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
4.
výskyt vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
4a.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) alebo
4b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na predzákladnom materiáli a ovocných drevinách v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu
krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
5.
výskyt Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
5a.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. alebo
5b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na predzákladnom materiáli a ovocných drevinách v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť
a zničiť.
b) Základný materiál, certifikovaný materiál a konformný materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky sa musia vykonať raz za rok.
c) Základný materiál
Odber vzoriek a testovanie
1.
Pri základných materských rastlinách, ktoré sa uchovávali v zariadeniach zabezpečených
proti hmyzu, sa každé tri roky musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu základných materských rastlín na zistenie výskytu vírusu zakrpatenosti slivky,
vírusu nekrotickej krúžkovitosti slivkovín a vírusu šarky sliviek a každých desať
rokov sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu základných
materských rastlín na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.
2.
Pri základných materských rastlinách, ktoré sa neuchovávali v zariadeniach zabezpečených
proti hmyzu:
Odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu základných materských rastlín
okrem tých, ktoré sú určené na výrobu podpníkov, na zistenie výskytu vírusu šarky
sliviek sa musí vykonať každý rok a tak, aby boli v priebehu desiatich rokov otestované
všetky rastliny.
Odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu základných materských rastlín
určených na výrobu podpníkov na zistenie výskytu vírusu šarky sliviek sa musí vykonať
každý rok, pričom sa musí zistiť, že je bez výskytu vírusu šarky sliviek.
Odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu základných materských rastlín
Prunus domestica L. určených na výrobu podpníkov na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider sa musí vykonať počas predchádzajúcich piatich vegetačných
období, pričom sa musí zistiť, že je bez výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.
Pri pochybnostiach o výskyte Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu základných materských
rastlín.
Na základe posúdenia rizika napadnutia základných materských rastlín sa každých 20
rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu týchto rastlín
na zistenie výskytu vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV).
Na základe posúdenia rizika napadnutia základných materských rastlín sa každých desať
rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu týchto rastlín
na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohe č.
2 okrem Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, vírusu zakrpatenosti slivky, vírusu nekrotickej krúžkovitosti
slivkovín, vírusu šarky sliviek a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a testovanie
na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohe č.
1 pri pochybnostiach o ich výskyte.
2a.
Pri kvitnúcich základných materských rastlinách:
Na základe posúdenia rizika napadnutia kvitnúcich základných materských rastlín sa
každý rok musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu týchto
rastlín na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, vírusu zakrpatenosti slivky a vírusu nekrotickej krúžkovitosti
slivkovín.
Pri Prunus persica (L.) Batsch sa na základe posúdenia rizika napadnutia kvitnúcich základných materských
rastlín raz za rok musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu
týchto rastlín na zistenie výskytu viroidu latentnej mozaiky broskyne.
Na základe posúdenia rizika napadnutia stromov vysadených úmyselne na opeľovanie a
ak je to potrebné, aj z najdôležitejších opeľujúcich stromov vo vonkajšom prostredí,
sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu týchto stromov
na zistenie výskytu vírusu zakrpatenosti slivky a vírusu nekrotickej krúžkovitosti
slivkovín.
2b.
Pri nekvitnúcich základných materských rastlinách sa na základe posúdenia rizika
ich napadnutia každé tri roky musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu týchto rastlín na zistenie výskytu vírusu zakrpatenosti slivky, vírusu nekrotickej
krúžkovitosti slivkovín a Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.
d) Certifikovaný materiál
Odber vzoriek a testovanie
1.
Pri certifikovaných materských rastlinách, ktoré sa uchovávali v zariadeniach zabezpečených
proti hmyzu, sa každých 5 rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu certifikovaných materských rastlín na zistenie výskytu vírusu zakrpatenosti
slivky, vírusu nekrotickej krúžkovitosti slivkovín a vírusu šarky sliviek a tak, aby
boli v priebehu 15 rokov otestované všetky rastliny a každých 15 rokov sa musí vykonať
odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu certifikovaných materských rastlín
na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.
2.
Pri certifikovaných materských rastlinách, ktoré sa neuchovávali v zariadeniach zabezpečených
proti hmyzu:
Odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu certifikovaných materských rastlín
na zistenie výskytu vírusu šarky sliviek sa musí vykonať každé 3 roky a tak, aby boli
v priebehu 15 rokov otestované všetky rastliny.
Odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu certifikovaných materských rastlín
určených na výrobu podpníkov na zistenie výskytu vírusu šarky sliviek sa musí vykonať
každý rok, pričom sa musí zistiť, že je bez výskytu vírusu šarky sliviek.
Odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu certifikovaných materských rastlín
Prunus cerasifera Ehrh. a Prunus domestica L. určených na výrobu podpníkov na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider sa musí vykonať počas predchádzajúcich piatich vegetačných
období, pričom sa musí zistiť, že je bez výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.
Pri pochybnostiach o výskyte Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu certifikovaných
materských rastlín.
Na základe posúdenia rizika napadnutia certifikovaných materských rastlín sa každých
20 rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu týchto
rastlín na zistenie výskytu vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV).
Na základe posúdenia rizika napadnutia certifikovaných materských rastlín sa každých
15 rokov musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu týchto
rastlín na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohe
č. 2 okrem Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, vírusu zakrpatenosti slivky, vírusu nekrotickej krúžkovitosti
slivkovín, vírusu šarky sliviek a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a testovanie
na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohe č.
1 pri pochybnostiach o ich výskyte.
2a.
Pri kvitnúcich certifikovaných materských rastlinách:
Na základe posúdenia rizika napadnutia kvitnúcich certifikovaných materských rastlín
sa každý rok musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu týchto
rastlín na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, vírusu zakrpatenosti slivky a vírusu nekrotickej krúžkovitosti
slivkovín.
Pri Prunus persica (L.) Batsch sa na základe posúdenia rizika napadnutia kvitnúcich certifikovaných
materských rastlín raz za rok musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu týchto rastlín na zistenie výskytu viroidu latentnej mozaiky broskyne.
Na základe posúdenia rizika napadnutia stromov vysadených úmyselne na opeľovanie a
ak je to potrebné, aj z najdôležitejších opeľujúcich stromov vo vonkajšom prostredí,
sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu týchto stromov
na zistenie výskytu vírusu zakrpatenosti slivky a vírusu nekrotickej krúžkovitosti
slivkovín.
2b.
Pri nekvitnúcich certifikovaných materských rastlinách sa na základe posúdenia rizika
ich napadnutia každé tri roky musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu týchto rastlín na zistenie výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, vírusu zakrpatenosti slivky a vírusu nekrotickej krúžkovitosti
slivkovín.
e) Základný materiál a certifikovaný materiál
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
výskyt Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider
1a.
základný materiál a certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v
oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider,
1b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a certifikovanom materiáli
a ovocných drevinách v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
žiadne symptómy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
1c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
na viac ako 1 % certifikovaného materiálu a ovocných drevín a symptomatický certifikovaný
materiál a ovocné dreviny a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť a reprezentatívna vzorka zvyšného asymptomatického
certifikovaného materiálu a ovocných drevín v dávkach, v ktorých bol pozorovaný symptomatický
certifikovaný materiál a ovocné dreviny, sa musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu
fytoplazmy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider,
2.
výskyt vírusu šarky sliviek
2a.
základný materiál a certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v
oblasti bez výskytu vírusu šarky sliviek,
2b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a certifikovanom materiáli
a ovocných drevinách v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
žiadne symptómy vírusu šarky sliviek a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej
blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
2c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy vírusu šarky sliviek v priebehu posledného
úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako 1 % certifikovaného materiálu a
ovocných drevín a symptomatický certifikovaný materiál a ovocné dreviny a všetky symptomatické
rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť a reprezentatívna
vzorka zvyšného asymptomatického certifikovaného materiálu a ovocných drevín v dávkach,
v ktorých bol pozorovaný symptomatický certifikovaný materiál a ovocné dreviny, sa
musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu šarky sliviek,
3.
výskyt Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie
3a.
základný materiál a certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v
oblasti bez výskytu Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie,
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a certifikovanom materiáli
a ovocných drevinách v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
žiadne symptómy Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkiea a všetky symptomatické rastliny
v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
3c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkiea v priebehu posledného úplného vegetačného
obdobia pozorované na viac ako 2 % certifikovaného materiálu a ovocných drevín a symptomatický
certifikovaný materiál a ovocné dreviny a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej
blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
4.
výskyt vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
4a.
základný materiál a certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v
oblasti bez výskytu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) alebo
4b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a certifikovanom materiáli
a ovocných drevinách v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
žiadne symptómy vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny
v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
5.
výskyt Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
5a.
základný materiál a certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v
oblasti bez výskytu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.,
5b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a certifikovanom materiáli
a ovocných drevinách v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
žiadne symptómy Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť
a zničiť alebo
5c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako 2 % certifikovaného
materiálu a ovocných drevín a symptomatický certifikovaný materiál a ovocné dreviny
a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť
a zničiť.
f) Konformný materiál
Odber vzoriek a testovanie
Konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené z identifikovaného zdroja množiteľského
materiálu, z ktorého sa v priebehu troch predchádzajúcich vegetačných období vykonal
odber vzoriek a testovanie jeho reprezentatívneho podielu a zistilo sa, že je bez
výskytu vírusu šarky sliviek.
Podpníky konformného materiálu Prunus cerasifera Ehrh. a Prunus domestica L. musia byť vyrobené z identifikovaného zdroja množiteľského materiálu, z ktorého
sa v priebehu piatich predchádzajúcich rokov vykonal odber vzoriek a testovanie jeho
reprezentatívneho podielu a zistilo sa, že je bez výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a vírusu šarky sliviek.
Pri pochybnostiach o výskyte Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho podielu konformného
materiálu a ovocných drevín.
Na základe posúdenia rizika napadnutia ovocných drevín konformného materiálu, ktoré
nepreukazujú symptómy vírusu šarky sliviek, sa musí vykonať odber vzoriek a testovanie
reprezentatívneho podielu týchto ovocných drevín a symptomatických drevín v bezprostrednej
blízkosti na zistenie výskytu vírusu šarky sliviek.
Ak konformný materiál a ovocné dreviny preukazujú pri vizuálnej prehliadke vo výrobnej
prevádzke symptómy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, musí sa vykonať odber vzoriek a testovanie reprezentatívneho
podielu zvyšného asymptomatického konformného materiálu a ovocných drevín na zistenie
výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider v dávkach, v ktorých bol pozorovaný symptomatický konformný
materiál a ovocné dreviny.
Odber vzoriek a testovanie konformného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať
pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách
č. 1 a 2 okrem Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a vírusu šarky sliviek.
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
výskyt Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider
1a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider,
1b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
1c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované
na viac ako 1 % konformného materiálu a ovocných drevín a symptomatický konformný
materiál a ovocné dreviny a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť a reprezentatívna vzorka zvyšného asymptomatického
konformného materiálu a ovocných drevín v dávkach, v ktorých bol pozorovaný symptomatický
konformný materiál a ovocné dreviny, sa musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu
fytoplazmy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider,
2.
výskyt vírusu šarky sliviek
2a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
šarky sliviek,
2b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu šarky sliviek
a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť
a zničiť alebo
2c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy vírusu šarky sliviek v priebehu posledného
úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako 1 % konformného materiálu a ovocných
drevín a symptomatický konformný materiál a ovocné dreviny a všetky symptomatické
rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť a reprezentatívna
vzorka zvyšného asymptomatického konformného materiálu a ovocných drevín v dávkach,
v ktorých bol pozorovaný symptomatický konformný materiál a ovocné dreviny, sa musí
testovať s negatívnym výsledkom výskytu vírusu šarky sliviek,
3.
výskyt Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie
3a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie,
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkiea a všetky symptomatické rastliny
v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
3c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkiea v priebehu posledného úplného vegetačného
obdobia pozorované na viac ako 2 % konformného materiálu a symptomatický konformný
materiál a ovocné dreviny a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti
sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
4.
výskyt vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
4a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV),
4b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu krúžkovitosti
rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia
bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
4c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako 2 % konformného
materiálu a ovocných drevín a symptomatický konformný materiál a ovocné dreviny sa
musia bezodkladne odstrániť a zničiť,
5.
výskyt Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
5a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.,
5b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť
a zničiť alebo
5c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako 2 % konformného
materiálu a ovocných drevín a symptomatický konformný materiál a ovocné dreviny a
všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť
a zničiť.“.
6.
V prílohe č. 5 časť 14 „Rubus L.“ znie:
„14. Rubus L.
a) Predzákladný materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky sa musia vykonať dvakrát za rok.
Odber vzoriek a testovanie
Pri každej predzákladnej materskej rastline sa dva roky po jej schválení ako predzákladnej
materskej rastliny a potom v dvojročných intervaloch musí vykonať odber vzoriek a
testovanie na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v
prílohe č. 2 a pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených
v prílohe č. 1.
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
predzákladný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusov
ustanovených v prílohe č. 2 pre Rubus L. alebo
2.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na predzákladnom materiáli a ovocných drevinách v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy regulovaných
nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohe č. 2 pre Rubus L. a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne
odstrániť a zničiť.
b) Základný materiál
Vizuálna prehliadka
Ak sa základný materiál a ovocné dreviny pestujú na poli alebo v črepníkoch, vizuálne
prehliadky sa musia vykonať dvakrát za rok.
Pri základnom materiáli a ovocných drevinách vyrobených mikropropagáciou, ktoré sa
uchovávajú kratšie ako tri mesiace, sa počas tohto obdobia musí vykonať jedna vizuálna
prehliadka.
Odber vzoriek a testovanie
Odber vzoriek a testovanie základného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať,
ak sú pri vizuálnej prehliadke nejasné symptómy vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti
maliny, vírusu latentnej krúžkovitosti jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka
alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV).
Odber vzoriek a testovanie základného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať
pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách
č. 1 a 2 okrem vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti maliny, vírusu latentnej
krúžkovitosti jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka a vírusu krúžkovitosti
rajčiaka (ToRSV).
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
ak je výsledok testu základného materiálu a ovocných drevín, ktoré preukazujú symptómy
vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti maliny, vírusu latentnej krúžkovitosti
jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka
(ToRSV), pozitívny, symptomatický základný materiál a ovocné dreviny sa musia bezodkladne
odstrániť a zničiť,
2.
výskyt regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách č. 1 a 2 okrem
vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti maliny, vírusu latentnej krúžkovitosti
jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV):
podiel základného materiálu a ovocných drevín vo výrobnej prevádzke, ktoré preukazujú
v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia symptómy regulovaných nekaranténnych
škodcov nesmie prekročiť tieto hodnoty výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov:
- 0,1 % pri:
Agrobacterium spp. Conn.,
Rhodococcus fascians Tilford, pričom symptomatický základný materiál a ovocné dreviny a všetky okolité
hostiteľské rastliny sa musia odstrániť a zničiť,
3.
výskyt vírusov ustanovených v prílohách č. 1 a 2
3a.
základný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusov
ustanovených v prílohe č. 2 pre Rubus L.,
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusov ustanovených
v prílohe č. 2 pre Rubus L. a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne
odstrániť a zničiť alebo
3c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy všetkých vírusov ustanovených v prílohách
č. 1 a 2 v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako
0,25 % základného materiálu a ovocných drevín a symptomatický základný materiál a
ovocné dreviny a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia
bezodkladne odstrániť a zničiť.
c) Certifikovaný materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky sa musia vykonať raz za rok.
Odber vzoriek a testovanie
Odber vzoriek a testovanie certifikovaného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať,
ak sú pri vizuálnej prehliadke nejasné symptómy vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti
maliny, vírusu latentnej krúžkovitosti jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka
a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV).
Odber vzoriek a testovanie certifikovaného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať
pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách
č. 1 a 2 okrem vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti maliny, vírusu latentnej
krúžkovitosti jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka a vírusu krúžkovitosti
rajčiaka (ToRSV).
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
ak je výsledok testu certifikovaného materiálu a ovocných drevín, ktoré preukazujú
symptómy vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti maliny, vírusu latentnej krúžkovitosti
jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka
(ToRSV), pozitívny, symptomatický certifikovaný materiál a ovocné dreviny sa musia
bezodkladne odstrániť a zničiť,
2.
výskyt regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách č. 1 a 2 okrem
vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti maliny, vírusu latentnej krúžkovitosti
jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV):
podiel certifikovaného materiálu a ovocných drevín vo výrobnej prevádzke, ktoré preukazujú
v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia symptómy regulovaných nekaranténnych
škodcov, nesmie prekročiť tieto hodnoty výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov:
- 0,5 % pri Resseliella theobaldi Barnes,
- a 0,1 % pri:
Agrobacterium spp. Conn.,
Rhodococcus fascians Tilford, pričom symptomatický certifikovaný materiál a ovocné dreviny a všetky okolité
hostiteľské rastliny sa musia odstrániť a zničiť,
3.
výskyt vírusov ustanovených v prílohách č. 1 a 2
3a.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu
vírusov ustanovených v prílohe č. 2 pre Rubus L.,
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na certifikovanom materiáli a ovocných drevinách
v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusov
ustanovených v prílohe č. 2 pre Rubus L. a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne
odstrániť a zničiť alebo
3c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy všetkých vírusov ustanovených v prílohách
č. 1 a 2 v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako
0,5 % certifikovaného materiálu a ovocných drevín a symptomatický certifikovaný materiál
a ovocné dreviny a všetky symptomatické rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia
bezodkladne odstrániť a zničiť.
d) Konformný materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky sa musia vykonať raz za rok.
Odber vzoriek a testovanie
Odber vzoriek a testovanie konformného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať,
ak sú pri vizuálnej prehliadke nejasné symptómy vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti
maliny, vírusu latentnej krúžkovitosti jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka
a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV).
Odber vzoriek a testovanie konformného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať
pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách
č. 1 a 2 okrem vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti maliny, vírusu latentnej
krúžkovitosti jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka a vírusu krúžkovitosti
rajčiaka (ToRSV).
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu regulovaných
nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách č. 1 a 2 pre Rubus L. alebo
2.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy regulovaných nekaranténnych
škodcov ustanovených v prílohách č. 1 a 2 pre Rubus L. a
2a.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) v
priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované na viac ako 2 % konformného
materiálu a ovocných drevín a symptomatický konformný materiál a ovocné dreviny sa
musia bezodkladne odstrániť a zničiť a
2b.
ak je výsledok testu konformného materiálu a ovocných drevín, ktoré preukazujú symptómy
vírusu mozaiky arábky, vírusu krúžkovitosti maliny, vírusu latentnej krúžkovitosti
jahody, vírusu čiernej krúžkovitosti rajčiaka alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka
(ToRSV), pozitívny, symptomatický konformný materiál a ovocné dreviny sa musia bezodkladne
odstrániť a zničiť.“.
7.
V prílohe č. 5 časť 15 „Vaccinium L.“ znie:
„15. Vaccinium L.
a) Predzákladný materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky sa musia vykonať raz za rok.
Odber vzoriek a testovanie
Pri každej predzákladnej materskej rastline sa päť rokov po jej schválení ako predzákladnej
materskej rastliny a potom v päťročných intervaloch musí vykonať odber vzoriek a testovanie
na zistenie výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohe č.
2 a pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených
v prílohe č. 1.
b) Základný materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky sa musia vykonať dvakrát za rok.
Odber vzoriek a testovanie
Odber vzoriek a testovanie základného materiálu a ovocných drevín sa musia vykonať
pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov ustanovených v prílohách
č. 1 a 2.
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia
pozorované žiadne symptómy Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn,
2.
výskyt Diaporthe vaccinii Shear
2a.
základný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu Diaporthe vaccinii Shear alebo
2b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia
pozorované žiadne symptómy Diaporthe vaccinii Shear,
3.
výskyt Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin a Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck
podiel základného materiálu a ovocných drevín vo výrobnej prevádzke, ktoré preukazujú
v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia symptómy regulovaných nekaranténnych
škodcov, nesmie prekročiť tieto hodnoty výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov:
- 0,1 % pri Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck,
- 0,5 % pri Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin, pričom symptomatický základný materiál a ovocné dreviny a všetky
okolité hostiteľské rastliny sa musia odstrániť a zničiť,
4.
výskyt Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld
4a.
základný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti, ktorú príslušný
orgán v súlade s medzinárodnými normami pre rastlinolekárske opatrenia zriadil ako
oblasť bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld alebo
4b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a ovocných drevinách za posledné
úplné vegetačné obdobie pozorované žiadne symptómy Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld,
5.
výskyt vírusu krúžkovitosti tabaku (TRSV) a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
5a.
základný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
krúžkovitosti tabaku (TRSV) alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) alebo
5b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na základnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu krúžkovitosti
tabaku (TRSV) alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny
v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť.
c) Certifikovaný materiál a konformný materiál
Vizuálna prehliadka
Vizuálne prehliadky sa musia vykonať raz za rok.
Odber vzoriek a testovanie
Odber vzoriek a testovanie certifikovaného materiálu, konformného materiálu a ovocných
drevín sa musia vykonať pri pochybnostiach o výskyte regulovaných nekaranténnych škodcov
ustanovených v prílohách č. 1 a 2.
d) Certifikovaný materiál
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
výskyt Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn, Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin a Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck
podiel certifikovaného materiálu a ovocných drevín vo výrobnej prevádzke, ktoré preukazujú
v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia symptómy regulovaných nekaranténnych
škodcov, nesmie prekročiť tieto hodnoty výskytu regulovaných nekaranténnych škodcov:
- 0,5 % pri:
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn,
Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck,
- 1 % pri Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin, pričom symptomatický certifikovaný materiál a ovocné dreviny a
všetky okolité hostiteľské rastliny sa musia odstrániť a zničiť,
2.
výskyt Diaporthe vaccinii Shear
2a.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu
Diaporthe vaccinii Shear alebo
2b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia
pozorované žiadne symptómy Diaporthe vaccinii Shear,
3.
výskyt Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld
3a.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti, ktorú príslušný
orgán v súlade s medzinárodnými normami pre rastlinolekárske opatrenia zriadil ako
oblasť bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld,
3b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na certifikovanom materiáli a ovocných drevinách
za posledné úplné vegetačné obdobie pozorované žiadne symptómy Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld alebo
3c.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny vo výrobnej prevádzke, ktoré preukazujú symptómy
Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld, a všetky rastliny v okruhu dva metre
od symptomatického certifikovaného materiálu a ovocných drevín sa musia odstrániť
a zničiť, a to vrátane priľnutej zeminy, a musia byť splnené tieto požiadavky:
3ca.
v prípade všetkých rastlín nachádzajúcich sa v okruhu desiatich metrov od symptomatického
certifikovaného materiálu a ovocných drevín a v prípade akéhokoľvek zvyšného certifikovaného
materiálu a ovocných drevín z napadnutej dávky
3caa.
do troch mesiacov od zistenia výskytu symptomatického certifikovaného materiálu a
ovocných drevín nesmú byť na certifikovanom materiáli a ovocných drevinách podľa podbodu
3ca pozorované symptómy Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld pri minimálne dvoch prehliadkach vykonaných
vo vhodnom čase na zistenie škodcu a počas uvedeného trojmesačného obdobia sa nesmú
vykonať žiadne ošetrenia na potlačenie symptómov Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld,
3cab.
po troch mesiacoch od zistenia výskytu symptomatického certifikovaného materiálu
a ovocných drevín
– vo výrobnej prevádzke nesmú byť na certifikovanom materiáli a ovocných drevinách
podľa podbodu 3ca pozorované žiadne symptómy Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld alebo
– reprezentatívna vzorka certifikovaného materiálu a ovocných drevín podľa podbodu
3ca, ktoré sa majú premiestniť, sa musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld,
3cb.
v prípade certifikovaného materiálu a ovocných drevín, ktoré sú iné ako je uvedené
v podbode 3ca, vo výrobnej prevádzke
3cba.
nesmú byť na tomto certifikovanom materiáli a ovocných drevinách pozorované žiadne
symptómy Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld alebo
3cbb.
reprezentatívna vzorka tohto certifikovaného materiálu a ovocných drevín, ktoré sa
majú premiestniť, sa musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld.
4.
výskyt vírusu krúžkovitosti tabaku (TRSV) a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
4a.
certifikovaný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu
vírusu krúžkovitosti tabaku (TRSV) alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) alebo
4b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na certifikovanom materiáli a ovocných drevinách
v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu
krúžkovitosti tabaku (TRSV) alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické
rastliny v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť.
e) Konformný materiál
Požiadavky na miesto výroby, výrobnú prevádzku a oblasť:
1.
výskyt Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld
1a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti, ktorú príslušný
orgán v súlade s medzinárodnými normami pre rastlinolekárske opatrenia zriadil ako
oblasť bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld,
1b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách za posledné
úplné vegetačné obdobie pozorované žiadne symptómy Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld alebo
1c.
konformný materiál a ovocné dreviny vo výrobnej prevádzke, ktoré preukazujú symptómy
Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld a všetky rastliny v okruhu dva metre
od symptomatického konformného materiálu a ovocných drevín sa musia odstrániť a zničiť,
a to vrátane priľnutej zeminy, a musia byť splnené tieto požiadavky:
1ca.
v prípade všetkých rastlín nachádzajúcich sa v okruhu desiatich metrov od symptomatického
konformného materiálu a ovocných drevín a v prípade akéhokoľvek zvyšného konformného
materiálu a ovocných drevín z napadnutej dávky
1caa.
do troch mesiacov od zistenia výskytu symptomatického konformného materiálu a ovocných
drevín nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách podľa podbodu 1ca pozorované
symptómy Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld pri minimálne dvoch prehliadkach vykonaných
vo vhodnom čase na zistenie škodcu a počas uvedeného trojmesačného obdobia sa nesmú
vykonať žiadne ošetrenia na potlačenie symptómov Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld,
1cab.
po troch mesiacoch od zistenia výskytu symptomatického konformného materiálu a ovocných
drevín
– vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách podľa
podbodu 1ca pozorované žiadne symptómy Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld alebo
– reprezentatívna vzorka konformného materiálu a ovocných drevín podľa podbodu 1ca,
ktoré sa majú premiestniť, sa musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld,
1cb.
v prípade konformného materiálu a ovocných drevín, ktoré sú iné ako je uvedené v
podbode 1ca, vo výrobnej prevádzke
1cba.
nesmú byť na tomto konformnom materiáli a ovocných drevinách pozorované žiadne symptómy
Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld alebo
1cbb.
reprezentatívna vzorka tohto konformného materiálu a ovocných drevín, ktoré sa majú
premiestniť, sa musí testovať s negatívnym výsledkom výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in ’t Veld,
2.
výskyt vírusu krúžkovitosti tabaku (TRSV) a vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV)
2a.
konformný materiál a ovocné dreviny musia byť vyrobené v oblasti bez výskytu vírusu
krúžkovitosti tabaku (TRSV) alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV),
2b.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť na konformnom materiáli a ovocných drevinách v priebehu
posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy vírusu krúžkovitosti
tabaku (TRSV) alebo vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) a všetky symptomatické rastliny
v bezprostrednej blízkosti sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť alebo
2c.
vo výrobnej prevádzke nesmú byť symptómy vírusu krúžkovitosti tabaku (TRSV) alebo
vírusu krúžkovitosti rajčiaka (ToRSV) v priebehu posledného úplného vegetačného obdobia
pozorované na viac ako 2 % konformného materiálu a ovocných drevín a symptomatický
konformný materiál a ovocné dreviny sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť.“.
8.
Príloha č. 7 sa dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
„8.
Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2025/145 z 29. januára 2025, ktorou sa mení vykonávacia
smernica 2014/98/EÚ, pokiaľ ide o regulovaných nekaranténnych škodcov Únie vírus krúžkovitosti
tabaku, vírus krúžkovitosti rajčiaka, Pucciniastrum minimum (Schweinitz) Arthur a pôvodcu mozaiky figy, a ktorou sa opravuje uvedená vykonávacia
smernica, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa patogénu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider (Ú. v. EÚ L, 2025/145, 30. 1. 2025).“.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Robert Fico v. r.