302/2025 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 21.12.2025
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 302/2025 Z. z. |
| Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 317/2012 Z. z. o inteligentných dopravných systémoch v cestnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 21.10.2025 |
| Dátum vyhlásenia: | 14.11.2025 |
| Dátum účinnosti od: | 21.12.2025 |
| Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Legislatívny proces: | LP/2025/117 |
| 317/2012 Z. z. | Zákon o inteligentných dopravných systémoch v cestnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
302
ZÁKON
z 21. októbra 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 317/2012 Z. z. o inteligentných dopravných systémoch
v cestnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 317/2012 Z. z. o inteligentných dopravných systémoch v cestnej doprave a o zmene a doplnení niektorých
zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 písm. b) sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa tieto slová: „a noriem,1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) Čl. 2 bod 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra
2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS
a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES,
98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie
Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ
L 316, 14. 11. 2012) v platnom znení.“.
2.
V § 1 písm. e) sa za slovom „dopravy“ vypúšťa čiarka a slová „výstavby a regionálneho
rozvoja“.
3.
V § 2 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Kooperatívnym inteligentným dopravným systémom je inteligentný dopravný systém, ktorý
umožňuje interakciu a spoluprácu prostredníctvom výmeny zabezpečených a dôveryhodných
správ bez akýchkoľvek predchádzajúcich poznatkov o sebe a nediskriminačným spôsobom.“.
Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 7.
4.
V § 2 ods. 3 sa za slovo „infraštruktúry“ vkladá čiarka a slová „udržateľnej mobilite“,
za slovom „efektívnosti“ a slovom „pohodliu“ sa slovo „a“ nahrádza slovom „alebo“
a na konci sa pripája táto veta: „Služba inteligentných dopravných systémov sa môže
poskytovať aj prostredníctvom kooperatívnych inteligentných dopravných systémov.“.
5.
V § 2 ods. 7 sa slová „platných všeobecne záväzných právnych predpisov,“ nahrádzajú
slovami „osobitných predpisov,1a)“ a za slovo „noriem“ sa vkladajú slová „alebo iných obdobných technických špecifikácií
s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:
„1a) Napríklad delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 305/2013 z 26. novembra 2012, ktorým
sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o zosúladené
poskytovanie interoperabilného systému eCall v celej EÚ (Ú. v. EÚ L 91, 3. 4. 2013)
v platnom znení, delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2013 z 15. mája 2013, ktorým
sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ o inteligentných dopravných
systémoch, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb pre bezpečné a chránené
parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá (Ú. v. EÚ L 247, 18. 9. 2013), delegované
nariadenie Komisie (EÚ) č. 886/2013 z 15. mája 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho
parlamentu a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o údaje a postupy, ak je to možné, na poskytovanie
bezplatných minimálnych univerzálnych dopravných informácií týkajúcich sa bezpečnosti
cestnej premávky užívateľom (Ú. v. EÚ L 247, 18. 9. 2013), delegované nariadenie Komisie
(EÚ) 2017/1926 z 31. mája 2017, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a
Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb o multimodálnom cestovaní
v celej EÚ (Ú. v. EÚ L 272, 21. 10. 2017) v platnom znení, delegované nariadenie Komisie
(EÚ) 2022/670 z 2. februára 2022, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu
a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb o doprave v reálnom
čase v celej EÚ (Ú. v. EÚ L 122, 25. 4. 2022).“.
6.
V § 3 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Špecifikácie ustanovujú osobitné predpisy.1a)“.
7.
V § 3 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „s cieľom umožniť kontinuitu služby
inteligentných dopravných systémov“.
8.
V § 3 odseky 5 a 6 znejú:
„(5)
Prioritnými oblasťami pre používanie špecifikácií sú
a)
informačné služby inteligentných dopravných systémov a služby mobility inteligentných
dopravných systémov,
b)
cestovné služby inteligentných dopravných systémov, dopravné služby inteligentných
dopravných systémov a služby inteligentných dopravných systémov v oblasti riadenia
dopravy,
c)
služby inteligentných dopravných systémov v oblasti bezpečnosti a ochrany cestnej
premávky,
d)
služby inteligentných dopravných systémov pre kooperatívnu, prepojenú a automatizovanú
mobilitu.
(6)
Rozsah prioritných oblastí je ustanovený v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu
a Rady 2010/40/EÚ zo 7. júla 2010 o rámci na zavedenie inteligentných dopravných systémov
v oblasti cestnej dopravy a na rozhrania s inými druhmi dopravy (Ú. v. EÚ L 207, 6.
8. 2010) v platnom znení.“.
9.
V § 3 sa vypúšťa odsek 7.
10.
V § 5 ods. 3 sa doterajší odkaz 1 a poznámka pod čiarou k odkazu 1 označujú ako odkaz
1b a poznámka pod čiarou k odkazu 1b.
11.
V poznámke pod čiarou k odkazu 1b sa slová „zákona č. 317/2012 Z. z.“ nahrádzajú
slovami „neskorších predpisov.“.
12.
V § 5 odsek 4 znie:
„(4)
Národné dopravné informačné centrum sprístupňuje dopravné informácie a služby inteligentných
dopravných systémov v prioritných oblastiach verejnosti na existujúcej infraštruktúre
v lehotách podľa príloh III a IV k smernici 2010/40/EÚ v platnom znení. V prípade
infraštruktúry dokončenej neskôr, sa za lehoty podľa prvej vety považujú dátumy dokončenia
infraštruktúry; Národné dopravné informačné centrum sprístupní dopravné informácie
a služby inteligentných dopravných systémov v prioritných oblastiach verejnosti na
tejto infraštruktúre do dátumu dokončenia tejto infraštruktúry.“.
13.
V § 5 ods. 5 písmeno h) znie:
„h)
Slovenská televízia a rozhlas,“.
14.
V § 5 ods. 5 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
„i)
Úrad pre reguláciu sieťových odvetví,“.
Doterajšie písmená i) až k) sa označujú ako písmená j) až l).
15.
V § 5 ods. 5 písmeno l) znie:
„l)
prevádzkovateľ cestnej dopravy.4)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
„4) § 5 zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov.“.
16.
V § 6 ods. 1 sa slová „osobitného predpisu6)“ nahrádzajú slovami „osobitných predpisov6)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:
„6) Čl. 4 bod 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016
o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto
údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
(Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016) v platnom znení.
§ 5 písm. e) zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
§ 5 písm. e) zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
17.
V § 6 ods. 5 sa slovo „tridsiatich“ nahrádza číslom „14“.
18.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Údaje podľa odseku 1 sa pri spracúvaní anonymizujú, ak je anonymizácia technicky
uskutočniteľná a účely spracúvania údajov možno dosiahnuť pomocou anonymizovaných
údajov. Ak údaje podľa odseku 1 nie je technicky možné anonymizovať alebo účely spracúvania
údajov nemožno dosiahnuť prostredníctvom anonymizovaných údajov, pseudonymizujú sa,
ak je pseudonymizácia technicky uskutočniteľná a účely spracúvania údajov možno dosiahnuť
použitím pseudonymizovaných údajov.“.
19.
V § 7 písm. a) sa vypúšťajú slová „a spolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských
štátov Európskej únie v prioritných oblastiach podľa § 3, pokiaľ sa neprijali žiadne
špecifikácie“.
20.
V § 7 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
spolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských štátov Európskej únie v prioritných
oblastiach podľa § 3, pokiaľ sa neprijali žiadne špecifikácie, s poskytovateľmi dopravných
informácií na vykonávaní špecifikácií a s príslušnými orgánmi iných členských štátov
Európskej únie na postupoch posudzovania dodržiavania požiadaviek na poskytovateľov
dopravných informácií, používateľov dopravných informácií a poskytovateľov služieb
ustanovených v špecifikáciách,“.
Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená c) až e).
21.
V § 8 ods. 1 sa za slovo „centra“ vkladá čiarka a slová „právnickej osoby poverenej
prevádzkou Národného dopravného informačného centra“ a za slovo „noriem“ sa vkladajú
slová „alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými alebo prísnejšími
požiadavkami“.
22.
V poznámke pod čiarou k odkazu 8 sa slová „zákona č. 164/2008 Z. z.“ nahrádzajú slovami
„neskorších predpisov.“.
23.
V § 9 ods. 2 sa za slovo „normy“ vkladajú slová „alebo iné obdobné technické špecifikácie
s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami“.
24.
V § 10 odsek 1 znie:
„(1)
Ministerstvo uloží pokutu od 500 eur do 65 000 eur
a)
prevádzkovateľovi služieb, ak neplní povinnosti podľa § 2 ods. 7 alebo § 4 ods. 1,
b)
právnickej osobe poverenej prevádzkou Národného dopravného informačného centra, ak
neplní povinnosti podľa § 5 ods. 1, 2, 4, 6 alebo ods. 9.“.
25.
V prílohe č. 1 prvom bode úvodnej vete sa vypúšťa slovo „sú“.
26.
V prílohe č. 1 prvom bode písm. a) až c) sa na začiatok vkladá slovo „sú“.
27.
V prílohe č. 1 sa prvý bod dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
zaisťujú transparentnosť a dôveru.“.
28.
V prílohe č. 1 druhom bode sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie:
„m)
opatrením zaisťujúcim transparentnosť a dôveru opatrenie, ktorým sa dosahuje transparentnosť,
napríklad tým, že sa zabezpečuje transparentnosť hodnotenia, aj vtedy, ak ide o environmentálne
vplyvy, pri navrhovaní možností mobility,“.
Doterajšie písmeno m) sa označuje ako písmeno n).
29.
Doterajší text prílohy č. 2 sa označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom, ktorý
znie:
„2.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2661 z 22. novembra 2023, ktorou
sa mení smernica 2010/40/EÚ o rámci na zavedenie inteligentných dopravných systémov
v oblasti cestnej dopravy a na rozhrania s inými druhmi dopravy (Ú. v. EÚ L, 2023/2661,
30. 11. 2023).“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 21. decembra 2025.
Peter Pellegrini v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.