324/2025 Z. z.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.

Číslo predpisu:324/2025 Z. z.
Názov:Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Typ:Zákon
Dátum schválenia:21.10.2025
Dátum vyhlásenia:24.11.2025
Autor:Národná rada Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Štátna správa
  • Stredné školstvo
Legislatívny proces:LP/2025/308

61/2015 Z. z. Zákon o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov
324
ZÁKON
z 21. októbra 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 209/2018 Z. z., zákona č. 413/2021 Z. z., zákona č. 290/2024 Z. z. a zákona č. 292/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 písm. a) sa za slovo „školy“ vkladajú slová „a žiaka strednej priemyselnej školy“.
2.
V § 1 písm. f), § 2 písm. j) a m), § 7 ods. 1, § 8 ods. 1 písm. e), ods. 2 písm. a) a ods. 5 a 6 celom texte, § 21 ods. 4 prvej vete, § 23 ods. 2 a ods. 4 prvej vete, § 25 ods. 4 prvej vete sa za slová „stredná odborná škola“ vo všetkých tvaroch vkladajú slová „alebo stredná priemyselná škola“ v príslušnom tvare.
3.
V § 2 sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie:
„m)
zmluvou o odbornej stáži zmluva uzatvorená medzi strednou odbornou školou alebo strednou priemyselnou školou a vysokou školou,“.
Doterajšie písmená m) až p) sa označujú ako písmená n) až q).
4.
V § 2 písm. p) sa za slovo „zamestnávateľov“ vkladá čiarka a slová „Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory, Slovenskej živnostenskej komory, Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej komory, Slovenskej lesníckej komory, Slovenskej banskej komory a inej právnickej osoby, ktorá má pôsobnosť v oblasti odborného vzdelávania a prípravy podľa osobitného predpisu,3) (ďalej len „stavovská organizácia“) a zástupcov zamestnávateľov4) (ďalej len „profesijná organizácia“)“.
5.
V § 3 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až g) sa označujú ako písmená b) až f).
6.
V § 3 sa vypúšťa odsek 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
7.
V § 4 ods. 1 sa za slovo „praxe“ vkladá čiarka a slová „odbornej stáže, digitálnej odbornej praxe“.
8.
V § 4 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 a 5, ktoré znejú:
„(4)
Odborná stáž sa organizuje ako odborný vyučovací predmet študijného odboru úplného stredného odborného vzdelávania s praktickým vyučovaním formou odbornej praxe v strednej priemyselnej škole alebo ako vyučovací predmet študijného odboru vyššieho odborného vzdelávania v strednej odbornej škole alebo v strednej priemyselnej škole. Odborná stáž sa vykonáva pod vedením vysokoškolského učiteľa.
(5)
Digitálna odborná prax sa organizuje ako odborný vyučovací predmet študijného odboru v strednej odbornej škole alebo v strednej priemyselnej škole. Digitálna odborná prax sa vykonáva pod vedením učiteľa odborného vzdelávania a prípravy v strednej škole, hlavného inštruktora alebo inštruktora.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 6.
9.
V § 4 ods. 6 druhej vete sa slová „učiteľa príslušného odborného vyučovacieho predmetu“ nahrádzajú slovami „učiteľa odborného vzdelávania a prípravy v strednej škole“ a v tretej vete sa slová „učiteľa príslušného odborného vyučovacieho predmetu, učiteľa odbornej praxe“ nahrádzajú slovami „učiteľa odborného vzdelávania a prípravy v strednej škole“.
10.
§ 5 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4)
Žiak na odbornej stáži môže vykonávať cvičnú prácu. Odborná stáž sa zameriava na prehĺbenie teoretických vedomostí a odborných vedomostí na pokračovanie vo vysokoškolskom štúdiu. Odborná stáž sa vykonáva počas školského roka v rozsahu určenom štátnym vzdelávacím programom.
(5)
Žiak na digitálnej odbornej praxi vykonáva cvičnú prácu alebo produktívnu prácu v odbore vzdelávania zameranom na informačné a komunikačné technológie.“.
11.
V § 6 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Odbornú stáž vykonáva žiak v priestoroch, v ktorých sa uskutočňuje vysokoškolské vzdelávanie.
(3)
Digitálnu odbornú prax vykonáva žiak
a)
v dielni,
b)
na pracovisku zamestnávateľa,
c)
na pracovisku praktického vyučovania, ak sa žiak pripravuje v systéme duálneho vzdelávania,
d)
na inom mieste, ktoré spĺňa podmienky určené normatívom materiálno-technického a priestorového zabezpečenia pre skupinu odborov vzdelávania zameraných na informačné a komunikačné technológie.“.
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 4 až 6.
12.
V § 6 ods. 6 písm. b) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.
13.
V § 6 ods. 6 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
na inom mieste na území Slovenskej republiky ako podľa písmena a) alebo písmena b), na ktorom zamestnávateľ vykonáva na základe zmluvného vzťahu činnosť zodpovedajúcu obsahu praktického vyučovania alebo“.
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno d).
14.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Odsek 6 sa nevzťahuje na poskytovanie odborného vzdelávania a prípravy v systéme duálneho vzdelávania v stredných zdravotníckych školách.“.
15.
V § 7 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Dielňa sa nezriaďuje ako elokované pracovisko školy.“.
16.
V § 7 ods. 3 písm. c) sa slová „učiteľa príslušného odborného vyučovacieho predmetu, učiteľa odbornej praxe“ nahrádzajú slovami „učiteľa odborného vzdelávania a prípravy v strednej škole“.
17.
V § 8 ods. 2 písm. j), § 16 ods. 2 písm. m), § 21b ods. 1 písm. e) deviatom bode a § 22 ods. 1 písm. e) siedmom bode sa vypúšťajú slová „a klasifikácii“.
18.
V § 8 ods. 4 druhej vete sa za slová „riaditeľ strednej odbornej školy“ vkladajú slová „alebo riaditeľ strednej priemyselnej školy“.
19.
V § 11 odsek 1 znie:
„(1)
Stavovská organizácia alebo profesijná organizácia overuje spôsobilosť zamestnávateľa poskytovať praktické vyučovanie v študijnom odbore alebo v učebnom odbore, ku ktorému má vecnú pôsobnosť.“.
20.
V § 11 ods. 5 sa slová „vlády Slovenskej republiky pre odborné vzdelávanie a prípravu (ďalej len „rada vlády“)“ nahrádzajú slovami „zamestnávateľov pre odborné vzdelávanie a prípravu (ďalej len „rada zamestnávateľov“)“.
21.
V § 16 ods. 6 sa slová „nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyradení strednej odbornej školy zo siete škôl a školských zariadení Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „výmazu strednej odbornej školy z registra škôl a školských zariadení“.
22.
V § 19 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Učebnú zmluvu možno uzatvoriť do 15. septembra príslušného školského roka, v ktorom žiak s nižším stredným vzdelaním a nižším stredným odborným vzdelaním, nastúpil do druhého ročníka učebného odboru stredného odborného vzdelávania, ak nižšie stredné odborné vzdelanie získal v zodpovedajúcom učebnom odbore.“.
23.
V § 19 ods. 3 písm. n) sa vypúšťajú slová „klasifikácie a“.
24.
V § 21 ods. 4 sa za slová „zamestnanca strednej odbornej školy“ vkladajú slová „alebo zamestnanca strednej priemyselnej školy“ a za slová „riaditeľ strednej odbornej školy“ sa vkladajú slová „alebo riaditeľ strednej priemyselnej školy“.
25.
§ 21 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11)
Zamestnávateľ umožní zástupcovi príslušnej stavovskej organizácie alebo príslušnej profesijnej organizácie, ktorá mu vydala osvedčenie, vstup na miesto výkonu praktického vyučovania na účel overenia spôsobu jeho poskytovania alebo na účel dohľadu nad dodržiavaním podmienok poskytovania praktického vyučovania.“.
26.
V § 21a ods. 1 sa slová „vedy, výskumu a športu“ nahrádzajú slovami „výskumu, vývoja a mládeže“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a z rozpočtovej kapitoly Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“)“.
27.
V § 21a odsek 2 znie:
„(2)
Nárok na príspevok má
a)
malý podnik alebo stredný podnik,8b) v sume 1,2 násobku minimálnej mesačnej mzdy,8ba)
b)
zamestnávateľ, ktorý počas školského roka poskytol žiakovi praktické vyučovanie v rozsahu nad 395 hodín, v sume 1,0-násobku minimálnej mesačnej mzdy alebo
c)
zamestnávateľ, ktorý počas školského roka poskytol žiakovi praktické vyučovanie v rozsahu 198 až 395 hodín, v sume 0,5-násobku minimálnej mesačnej mzdy.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8ba znie:
8ba) Zákon č. 663/2007 Z. z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.“.
28.
§ 21a sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Odseky 1 až 6 sa rovnako vzťahujú aj na agentúrneho zamestnávateľa podľa § 24c. Na účel poskytovania príspevku sa za poskytovanie praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania považuje aj zabezpečovanie poskytovania praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania.“.
29.
V § 21b ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4.
vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore, ktorého opis zodpovedá obsahu vzdelávania v študijnom odbore, v ktorom sa žiak pripravuje,“.
30.
§ 21b sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Na účel vydania potvrdenia o absolvovaní prípravy hlavného inštruktora podľa odseku 1 písm. e) a vedenia evidencie týchto potvrdení príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia spracúva meno, priezvisko, dátum narodenia a kontaktné údaje hlavného inštruktora.“.
31.
V § 22 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4.
vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore, ktorého opis zodpovedá obsahu vzdelávania v študijnom odbore, v ktorom sa žiak pripravuje,“.
32.
Za § 22 sa vkladá § 22aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 22aa
Zmluva o odbornej stáži
(1)
Vysoká škola prerokuje so strednou odbornou školou alebo so strednou priemyselnou školou spôsob a podmienky uskutočňovania odbornej stáže. Ak sa vysoká škola a stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola dohodnú, uzatvoria zmluvu o odbornej stáži.
(2)
Zmluva o odbornej stáži obsahuje
a)
identifikačné údaje vysokej školy,
b)
identifikačné údaje strednej odbornej školy alebo strednej priemyselnej školy,
c)
študijný odbor, v ktorom sa bude vykonávať odborná stáž,
d)
počet žiakov, ktorí budú na vysokej škole vykonávať odbornú stáž vrátane názvov príslušných fakúlt,
e)
počet vysokoškolských učiteľov, ktorí sú zamestnancami príslušnej vysokej školy a pod ktorých vedením budú žiaci strednej odbornej školy alebo strednej priemyselnej školy vykonávať odbornú stáž,
f)
spôsob hodnotenia žiaka,
g)
spôsob finančného zabezpečenia odbornej stáže,
h)
spôsob zabezpečovania vzájomných práv a povinností zmluvných strán,
i)
dobu, na ktorú sa zmluva o odbornej stáži uzatvára,
j)
spôsob ukončenia zmluvného vzťahu,
k)
dátum a podpis štatutárnych orgánov zmluvných strán.
(3)
Zmluva o odbornej stáži musí mať písomnú formu a uzatvára sa najmenej na dobu, ktorá zodpovedá dĺžke štúdia príslušného študijného odboru. Pred uplynutím doby, na ktorú bola zmluva o odbornej stáži uzatvorená, ju možno ukončiť písomnou výpoveďou s výpovednou lehotou najmenej jeden mesiac.
(4)
Vysoká škola môže uzavrieť zmluvu o odbornej stáži s viacerými strednými odbornými školami alebo s viacerými strednými priemyselnými školami. Stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola môže uzavrieť zmluvu o odbornej stáži s viacerými vysokými školami.
(5)
Stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola vedie zoznam žiakov, ktorí vykonávajú odbornú stáž, v rozsahu meno a priezvisko žiaka, študijný odbor, názov vysokej školy a názov fakulty.
(6)
Po uzatvorení zmluvy o odbornej stáži vysoká škola a stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola zverejnia na svojich webových sídlach oznámenie o možnosti absolvovať odbornú stáž v príslušnom študijnom odbore.“.
33.
V § 22a odsek 1 znie:
„(1)
Zamestnávateľ môže popri svojom názve používať označenie nadpodnikové vzdelávacie centrum, ak
a)
poskytuje praktické vyučovanie v systéme duálneho vzdelávania žiakom, ktorí majú uzatvorenú učebnú zmluvu s iným zamestnávateľom,
b)
uskutočňuje profesijný rozvoj pedagogických zamestnancov,
c)
uskutočňuje odbornú prípravu inštruktorov alebo hlavných inštruktorov v spolupráci s príslušnou stavovskou organizáciou alebo príslušnou profesijnou organizáciou,
d)
má schválenú stratégiu kvality odborného vzdelávania a prípravy podľa potrieb trhu práce,
e)
spolupracuje s vysokými školami a centrami excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy pri rozvoji odborného vzdelávania a prípravy,
f)
spĺňa ďalšie kritériá určené vnútorným predpisom príslušnej stavovskej organizácie alebo príslušnej profesijnej organizácie,
g)
je agentúrnym zamestnávateľom a
h)
je certifikovanou vzdelávacou inštitúciou podľa osobitného predpisu.8d)“.
Poznámka pod čiarkou k odkazu 8d znie:
8d) § 10 zákona č. 292/2024 Z. z. o vzdelávaní dospelých a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
34.
§ 22a sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na záujmové združenie právnických osôb, ktorými sú zamestnávatelia podľa odseku 1. Úlohy príslušnej stavovskej organizácie alebo príslušnej profesijnej organizácie na tento účel plní rada zamestnávateľov.“.
35.
Nadpis nad § 23 znie: „Stredná odborná škola a stredná priemyselná škola v procese praktického vyučovania“.
36.
V § 23 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „škola“ vkladajú slová „alebo stredná priemyselná škola“ a za slová „školy“ sa vkladajú slová „alebo žiaci strednej priemyselnej školy“.
37.
V § 23 ods. 5 úvodnej vete sa za slovo „škola“ vkladajú slová „alebo stredná priemyselná škola“ a za slovo „školy“ sa vkladajú slová „alebo zamestnancami strednej priemyselnej školy“.
38.
§ 23 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola je povinná pravidelne informovať vysokú školu o všetkých dôležitých skutočnostiach súvisiacich s výchovno-vzdelávacím procesom žiaka. Túto informačnú povinnosť plní prostredníctvom povereného pedagogického zamestnanca strednej odbornej školy alebo strednej priemyselnej školy, ktorého určí riaditeľ. Stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola po dohode s vysokou školou umožní písomne poverenému vysokoškolskému učiteľovi na účel zabezpečenia výchovno-vzdelávacieho procesu nahliadnuť do pedagogickej dokumentácie a ďalšej dokumentácie žiaka.“.
39.
§ 24 sa vypúšťa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 sa vypúšťa.
40.
Za § 24 sa vkladá § 24aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 24aa
Centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy
(1)
Stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola môže popri svojom názve používať aj označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy, ak
a)
má najmenej 400 žiakov v dennej forme štúdia, z ktorých sa najmenej 90 % vzdeláva v odboroch vzdelávania zodpovedajúcich navrhovanému zameraniu uvedenému v žiadosti o udelenie oprávnenia,
b)
má v každom odbore vzdelávania uvedenom v žiadosti o udelenie oprávnenia najmenej jednu triedu žiakov v dennej forme štúdia v každom ročníku,
c)
spolupracuje so zamestnávateľom v oblasti odborného vzdelávania a prípravy,
d)
má odporúčané učebné priestory a odporúčané vybavenie učebných priestorov určené normatívom materiálno-technického a priestorového zabezpečenia a
e)
spĺňa ďalšie kritériá určené vnútorným predpisom, ktorý príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia vydala na tento účel.
(2)
Oprávnenie používať označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy udeľuje ministerstvo školstva na základe žiadosti strednej odbornej školy alebo strednej priemyselnej školy, ktorej prílohou je súhlas zriaďovateľa a súhlas príslušnej stavovskej organizácie alebo príslušnej profesijnej organizácie, ktorý obsahuje aj vyjadrenie k súladu odborov vzdelávania podľa odseku 1 písm. a) s navrhovaným zameraním uvedeným v žiadosti o udelenie oprávnenia.
(3)
Ak ministerstvo školstva zistí, že stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola prestala spĺňať podmienky podľa odseku 1, môže odňať oprávnenie používať označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy a písomne oznámi túto skutočnosť príslušnej škole a zriaďovateľovi. Podnet na odňatie oprávnenia ministerstvu školstva môže podať aj príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia.
(4)
Ak strednej odbornej škole alebo strednej priemyselnej škole, ktorá má udelené oprávnenie používať označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy, klesne počet žiakov pod hodnotu podľa odseku 1 písm. a), táto podmienka sa považuje za splnenú na základe odôvodneného vyjadrenia samosprávneho kraja, ku ktorému vydala súhlas vecne príslušná stavovská organizácia alebo vecne príslušná profesijná organizácia, počas troch rokov od vydania tohto vyjadrenia.
(5)
Oprávnenie používať označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy je neprevoditeľné a neprechádza na právneho nástupcu; to neplatí, ak právny nástupca spĺňa podmienky podľa odseku 1 a príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia vyjadrí súhlas s ponechaním oprávnenia.
(6)
Stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola, ktorá má oprávnenie používať označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy, na vonkajšom označení uvedie „Centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy“ so stručnou charakteristikou, ktorá vyjadruje jeho zameranie.“.
41.
V § 24a ods. 2 sa slová „O oprávnení strednej odbornej školy“ nahrádzajú slovom „Oprávnenie“ a slovo „rozhoduje“ sa nahrádza slovom „udeľuje“.
42.
V § 24a ods. 3 sa slová „vydá rozhodnutie o zrušení osvedčenia“ nahrádzajú slovami „odníme oprávnenie používať označenie podniková škola“.
43.
V § 24b ods. 1 písm. b) sa slová „krajskej rade“ nahrádzajú slovami „Krajskej rade pre odborné vzdelávanie a prípravu (ďalej len „krajská rada“)“.
44.
Za § 24b sa vkladá § 24c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 24c
Agentúrny systém duálneho vzdelávania
(1)
Agentúrnym systémom duálneho vzdelávania (ďalej len „agentúrny systém“) sa zabezpečuje poskytovanie praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania medzi agentúrnym zamestnávateľom a hostiteľským zamestnávateľom.
(2)
V agentúrnom systéme sa žiakovi poskytuje odborné vzdelávanie a príprava na základe
a)
zmluvy o duálnom vzdelávaní uzatvorenej medzi agentúrnym zamestnávateľom a strednou odbornou školou, ktorej predmetom je záväzok agentúrneho zamestnávateľa zabezpečiť žiakom poskytovanie praktického vyučovania a zodpovednosť a záväzok strednej odbornej školy organizovať odborné vzdelávanie a prípravu v systéme duálneho vzdelávania,
b)
učebnej zmluvy uzatvorenej medzi agentúrnym zamestnávateľom a zákonným zástupcom žiaka alebo agentúrnym zamestnávateľom a plnoletým žiakom, ktorej predmetom je záväzok agentúrneho zamestnávateľa zabezpečiť prípravu žiaka na výkon povolania, skupiny povolaní alebo na výkon odborných činností a záväzok žiaka zúčastňovať sa na praktickom vyučovaní podľa konkrétnych potrieb a požiadaviek hostiteľského zamestnávateľa a
c)
zmluvy o agentúrnom duálnom vzdelávaní uzatvorenej medzi agentúrnym zamestnávateľom a hostiteľským zamestnávateľom, ktorej predmetom je záväzok hostiteľského zamestnávateľa poskytovať praktické vyučovanie žiakom strednej odbornej školy, s ktorou má agentúrny zamestnávateľ uzatvorenú zmluvu podľa písmena a) a dohoda o uhrádzaní nákladov hostiteľského zamestnávateľa spojených s financovaním praktického vyučovania.
(3)
Agentúrny zamestnávateľ môže uzatvárať zmluvy o duálnom vzdelávaní a učebné zmluvy, ktorých je zmluvnou stranou, aj mimo agentúrneho systému.
(4)
V agentúrnom systéme zabezpečuje praktické vyučovanie v systéme duálneho vzdelávania agentúrny zamestnávateľ prednostne prostredníctvom hostiteľského zamestnávateľa. Časť praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania môže agentúrny zamestnávateľ poskytovať sám alebo v dielni strednej odbornej školy, s ktorou má uzatvorenú zmluvu o poskytovaní agentúrneho vzdelávania. Časť praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania, ktorú poskytuje agentúrny zamestnávateľ sám, dohodne s hostiteľským zamestnávateľom v zmluve o agentúrnom duálnom vzdelávaní. Časť praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania, ktorú poskytuje agentúrny zamestnávateľ prostredníctvom strednej odbornej školy, dohodne v zmluve o duálnom vzdelávaní.
(5)
Agentúrnym zamestnávateľom môže byť len zamestnávateľ zapísaný do zoznamu agentúrnych zamestnávateľov, ktorý vedie príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia. Hostiteľským zamestnávateľom môže byť len zamestnávateľ, ktorý má vydané osvedčenie.
(6)
Príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia zapíše zamestnávateľa do zoznamu agentúrnych zamestnávateľov, ak
a)
má vydané osvedčenie a
b)
spĺňa ďalšie kritériá určené vnútorným predpisom príslušnej stavovskej organizácie alebo príslušnej profesijnej organizácie.
(7)
Návrh na zápis do zoznamu agentúrnych zamestnávateľov zamestnávateľ podáva na formulári, ktorý vydáva a zverejňuje na svojom webovom sídle príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia. Zamestnávateľ môže podať žiadosť a návrh na zápis do zoznamu agentúrnych zamestnávateľov súbežne.
(8)
Agentúrny zamestnávateľ poskytuje hostiteľským zamestnávateľom najmä administratívnu, technickú a metodickú pomoc pri poskytovaní praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania, koordinuje hostiteľských zamestnávateľov a určuje hmotné zabezpečenie žiaka a finančné zabezpečenie žiaka.
(9)
Agentúrny zamestnávateľ môže zabezpečovať praktické vyučovanie v systéme duálneho vzdelávania pre jedného žiaka prostredníctvom viacerých hostiteľských zamestnávateľov.
(10)
Ak príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia zistí, že agentúrny zamestnávateľ prestal spĺňať kritériá podľa odseku 6 písm. b), alebo ak zanikla jeho spôsobilosť podľa § 15, príslušná stavovská organizácia alebo príslušná profesijná organizácia vymaže agentúrneho zamestnávateľa zo zoznamu agentúrnych zamestnávateľov.“.
45.
V § 25 ods. 4 sa odkaz 10 nahrádza odkazom 8ba.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 sa vypúšťa.
46.
V § 27 ods. 2 druhej vete sa slová „odmena za produktívnu prácu sa uhrádza“ nahrádzajú slovami „odmenu za produktívnu prácu uhrádza zamestnávateľ žiakovi“.
47.
V § 28 ods. 2 písm. a) treťom bode sa vypúšťajú slová „Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“)“.
48.
V § 28 ods. 2 písm. a) piatom bode sa vypúšťajú slová „a výstavby“.
49.
V § 28 ods. 2 sa písmeno a) dopĺňa deviatym bodom a desiatym bodom, ktoré znejú:
„9.
Ministerstvo cestovného ruchu a športu Slovenskej republiky,
10.
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky,“.
50.
V § 28 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
regionálny úrad školskej správy,“.
51.
V § 28 ods. 3 sa vypúšťa písmeno g).
52.
V § 29 ods. 1 písm. b) sa za slová „profesijnými organizáciami“ vkladajú slová „a Alianciou sektorových rád“.
53.
V § 29 ods. 4 sa slová „rade vlády“ nahrádzajú slovami „Rade vlády Slovenskej republiky pre odborné vzdelávanie a prípravu (ďalej len „rada vlády“)“.
54.
V § 29b písm. g) sa za slovo „školy“ vkladajú slová „alebo príslušnej strednej priemyselnej školy“.
55.
§ 29b sa dopĺňa písmenami j) až n), ktoré znejú:
„j)
neúčasti uchádzača na prijímacej skúške v riadnych termínoch po splnení jednotných kritérií na úspešné vykonanie skúšky a ostatných podmienok prijatia na štúdium, ak sa uchádzač na prijímacej skúške nezúčastnil zo závažných dôvodov,
k)
zmeny študijného odboru alebo učebného odboru v rámci príslušnej strednej odbornej školy, ak štúdium v príslušnom študijnom odbore alebo učebnom odbore začne študovať menej ako 17 žiakov,
l)
zmeny učebného odboru nižšieho stredného odborného vzdelávania v rámci príslušnej strednej odbornej školy, ak žiak získal nižšie stredné vzdelanie vykonaním komisionálnej skúšky podľa osobitného predpisu,20a)
m)
prestupu žiaka z inej strednej odbornej školy, ak žiak získal nižšie stredné vzdelanie vykonaním komisionálnej skúšky podľa osobitného predpisu,20a)
n)
prestupu žiaka z dôvodu zmeny klubovej príslušnosti, ak ide o žiaka s príslušnosťou ku športovému klubu a sídlo športového klubu, do ktorého žiak prestúpil, je v inej obci ako sídlo strednej školy, v ktorej sa vzdelával pred prestupom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20a znie:
20a) § 31a zákona č. 245/2008 Z. z. v znení zákona č. 323/2025 Z. z.“.
56.
Doterajší text § 29b sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Zriaďovateľ môže zvýšiť určený počet žiakov prvého ročníka stredných škôl financovaných podľa osobitného predpisu20) alebo v nadväzujúcich ročníkoch odborov vzdelávania bez ohľadu na počet žiakov z dôvodu prestupu žiaka zo školy, ktorá sa zrušila, spojila alebo splynula s inou školou.“.
57.
V § 30 ods. 2 sa slová „písm. k)“ nahrádzajú slovami „písm. j)“.
58.
V § 32 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a ministerstvu školstva na účely podľa § 29 ods. 5 až 7“.
59.
V § 32 ods. 2 písm. a) sa za slovo „školou“ vkladajú slová „alebo so strednou priemyselnou školou“.
60.
V § 32 ods. 2 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „a predkladá návrhy na jednotné zadania pre záverečné skúšky na schválenie ministerstvu školstva“.
61.
V § 32 ods. 2 písmeno h) znie:
„h)
udeľuje a odníma oprávnenie zamestnávateľovi používať označenie nadpodnikové vzdelávacie centrum,“.
62.
V § 32 ods. 2 sa vypúšťa písmeno j).
Doterajšie písmená k) a l) sa označujú ako písmená j) a k).
63.
V § 32 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a zoznam agentúrnych zamestnávateľov“.
64.
V § 32 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
overuje spôsob poskytovania praktického vyučovania a vykonáva dohľad nad dodržiavaním podmienok poskytovania praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania.“.
65.
V § 32 ods. 4 sa slová „Rada zamestnávateľov pre odborné vzdelávanie a prípravu (ďalej len „rada zamestnávateľov“)“ nahrádzajú slovami „rada zamestnávateľov“.
66.
V § 48 odsek 1 znie:
„(1)
Ak žiak v období školského vyučovania nevykonal praktické vyučovanie v rozsahu určenom v školskom vzdelávacom programe, zostávajúci rozsah praktického vyučovania môže vykonať aj v období školských prázdnin, najviac v rozsahu 20 vyučovacích dní. Ak žiak vykonáva praktické vyučovanie v systéme duálneho vzdelávania v období školských prázdnin, riaditeľ školy môže pre žiaka určiť skrátenie školského vyučovania v poslednom mesiaci druhého polroka najviac o taký počet vyučovacích dní, ktorý zodpovedá počtu dní vykonávania praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania.“.
67.
V § 48 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Praktické vyučovanie sa môže vykonávať aj na policajnom útvare, v ktorom možno uplatniť obsah vzdelávania v študijnom odbore alebo obsah vzdelávania v učebnom odbore, v ktorom sa žiakovi poskytuje praktické vyučovanie; zmluvu o poskytovaní praktického vyučovania podľa § 8 za policajné útvary uzatvára Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
68.
V § 48a ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo na základe poverenia zriaďovateľa škola alebo školské zariadenie, ktoré je právnickou osobou“.
69.
V § 48a ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b) ktoré znie:
„b)
študijných odboroch podľa § 51 ods. 1, úlohy zamestnávateľa plní poskytovateľ zdravotnej starostlivosti,22aa) ktorý prevádzkuje zdravotnícke zariadenie, v ktorom sa odborná prax vykonáva,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22aa znie:
22aa) § 4 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
70.
V § 49 sa pred odsek 1 vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1)
Na poskytovanie praktického vyučovania v systéme duálneho vzdelávania sa na strednú priemyselnú školu vzťahujú ustanovenia tohto zákona rovnako.“.
Doterajšie odseky 1 až 4 sa označujú ako odseky 2 až 5.
71.
V § 49 ods. 3 a 4 sa za slovo „škole“ vkladajú slová „alebo v strednej priemyselnej škole“.
72.
V § 49a ods. 1 sa za slová „odbornej škole“ vkladá čiarka a slová „strednej priemyselnej škole“.
73.
§ 49a sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
Ak sa experimentálne overovanie nezačne uskutočňovať najneskôr od začiatku tretieho školského roka po jeho schválení, ministerstvo školstva ukončí experimentálne overovanie ako neúspešné.“.
74.
V § 51 odsek 1 znie:
„(1)
V stredných zdravotníckych školách sa odborné vzdelávanie a príprava v systéme duálneho vzdelávania môže poskytovať v študijných odboroch očný optik, zdravotnícky laborant, farmaceutický laborant a ortopedický technik.“.
75.
Za § 57b sa vkladá § 57c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 57c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026
(1)
Praktické vyučovanie žiaka, ktoré sa začalo do 31. decembra 2025, sa dokončí podľa predpisov účinných do 31. decembra 2025.
(2)
Oprávnenie používať označenie centrum odborného vzdelávania a prípravy sa od 1. januára 2026 neudeľuje.
(3)
Oprávnenie používať označenie centrum odborného vzdelávania a prípravy podľa predpisov účinných do 31. decembra 2025 zaniká 31. augusta 2027. Ak na budovanie a rozvoj príslušnej strednej odbornej školy boli využité finančné prostriedky zo zdrojov Európskej únie, toto oprávnenie zaniká 31. decembra kalendárneho roka, v ktorom uplynie čas udržateľnosti projektu.
(4)
Ministerstvo školstva udelí po 1. januári 2026 oprávnenie používať označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy strednej odbornej škole, strednej priemyselnej škole alebo právnickej osobe, ktorej organizačnými zložkami sú najmenej dve stredné odborné školy, ktorá splní podmienky národného projektu zameraného na vytvorenie systému centier excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy, ktorý začal do 31. decembra 2025; ak ide o právnickú osobu, ktorej organizačnými zložkami sú najmenej dve stredné odborné školy, splnenie podmienok sa posudzuje spoločne za všetky stredné odborné školy. Ministerstvo školstva odníme oprávnenie používať označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy udelené podľa prvej vety, ak zistí, že stredná odborná škola alebo stredná priemyselná škola prestane spĺňať podmienky príslušného národného projektu, alebo ak do 31. decembra 2029 nesplní podmienky pre udelenie oprávnenia podľa predpisov účinných od 1. januára 2026.
(5)
Oprávnenie používať označenie centrum excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy môže ministerstvo školstva udeliť strednej odbornej škole alebo strednej priemyselnej škole, ktorá nebola zapojená do národného projektu zameraného na vytvorenie systému centier excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy, od 1. januára 2028.“.
76.
Slová „učiteľ odbornej praxe“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „učiteľ odborného vzdelávania a prípravy v strednej škole“ v príslušnom tvare.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2026 okrem čl. I bodov 39 a 43, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. septembra 2027.
Peter Pellegrini v. r.

Richard Raši v. r.

Robert Fico v. r.