383/2025 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2026
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 19.12.2025 - 31.12.2025 | |
| 3. | 01.01.2026 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 383/2025 Z. z. |
| Názov: | Zákon o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 03.12.2025 |
| Dátum vyhlásenia: | 19.12.2025 |
| Dátum účinnosti od: | 01.01.2026 |
| Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| 145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
| 24/2006 Z. z. | Zákon o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 39/2013 Z. z. | Zákon o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 469/2003 Z. z. | Zákon o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
383
ZÁKON
z 3. decembra 2025
o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Základné ustanovenia
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon v rozsahu osobitných predpisov1) upravuje
a)
vnútroštátny postup pri podaní žiadosti o zápis označenia pôvodu alebo zápis zemepisného
označenia (ďalej len „žiadosť o zápis“),
b)
vnútroštátny postup pri podaní námietok proti žiadosti o zápis pre výrobok, ktorý
pochádza z iného členského štátu Európskej únie alebo z tretieho štátu,
c)
vnútroštátny postup pri zmene špecifikácie výrobku,
d)
vnútroštátny postup pri podaní žiadosti o zrušenie zápisu,
e)
vymáhanie práv z označenia pôvodu alebo zo zemepisného označenia.2)
Vnútroštátna fáza konania
§ 3
Úlohy podľa osobitných predpisov1) vo vnútroštátnej fáze konania plnia Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
(ďalej len „úrad“) a Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
(ďalej len „ministerstvo pôdohospodárstva“).
§ 4
Podanie žiadosti o zápis
(1)
Žiadosť o zápis pre výrobok, ktorý pochádza zo zemepisnej oblasti, ktorá sa nachádza
alebo sčasti nachádza na území Slovenskej republiky, podáva žiadateľ7) úradu. Ak ide o nepoľnohospodársky výrobok, žiadosť o zápis sa podáva výlučne prostredníctvom
informačného systému zriadeného Európskou úniou.8)
(2)
Ak žiadosť o zápis neobsahuje náležitosti podľa osobitných predpisov,9) úrad žiadateľa vyzve na odstránenie nedostatkov a na tento účel mu určí lehotu. Ak
žiadateľ v stanovenej lehote nedostatky neodstráni, úrad konanie o žiadosti o zápis
zastaví.
(3)
Ak je označenie pôvodu alebo zemepisné označenie podľa osobitných predpisov1) vylúčené zo zápisu alebo ak nespĺňa podmienky na zápis podľa osobitných predpisov,1) alebo ak špecifikácia poľnohospodárskeho výrobku nebola odborne posúdená a odsúhlasená
ministerstvom pôdohospodárstva,10) úrad žiadosť o zápis zamietne; pred rozhodnutím o zamietnutí žiadosti o zápis úrad
umožní žiadateľovi vyjadriť sa k dôvodom, na ktorých základe sa má žiadosť o zápis
zamietnuť.
(4)
Žiadosť o zápis, ktorá obsahuje náležitosti podľa odseku 2 a ktorá spĺňa podmienky
na zápis podľa osobitných predpisov,1) úrad zverejní vo Vestníku Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (ďalej
len „vestník“).
§ 5
Vnútroštátne námietkové konanie
(1)
(2)
Úrad na námietky, ktoré neboli podané včas podľa odseku 1, neprihliada. Úrad o tejto
skutočnosti bezodkladne písomne upovedomí namietateľa. Ak námietky nie sú odôvodnené
a podložené dôkazmi alebo ak boli námietky podané osobou, ktorá na podanie námietok
nie je oprávnená podľa osobitných predpisov,12) úrad námietky zamietne.
(3)
Námietky, ktoré spĺňajú podmienky podľa odseku 1 (ďalej len „prípustné námietky“),
úrad zašle žiadateľovi a vyzve žiadateľa a namietateľa na zmierlivé riešenie a uzavretie
dohody o námietkach v lehote jedného mesiaca odo dňa doručenia výzvy úradu. Na základe
spoločnej žiadosti namietateľa a žiadateľa úrad lehotu na zmierlivé riešenie a uzavretie
dohody o námietkach predĺži najviac o tri mesiace.
(4)
Predmetom dohody o námietkach je späťvzatie námietok, späťvzatie žiadosti o zápis
alebo zmena žiadosti o zápis. Ak žiadateľ a namietateľ uzavreli dohodu o námietkach,
o predmete tejto dohody bezodkladne písomne informujú úrad.
(5)
Ak žiadateľ a namietateľ neinformujú úrad o dohode o námietkach podľa odseku 4, žiadateľ
zašle úradu písomné vyjadrenie k námietkam v lehote 15 dní od márneho uplynutia lehoty
podľa odseku 3; ak sa žiadateľ v tejto lehote k námietkam nevyjadrí, úrad konanie
o žiadosti o zápis zastaví.
(6)
Ak sa námietky týkajú špecifikácie poľnohospodárskeho výrobku, úrad pred rozhodnutím
o námietkach požiada ministerstvo pôdohospodárstva o stanovisko, či sú námietky dôvodné.
Stanovisko ministerstva pôdohospodárstva je pre úrad záväzné.
(7)
Ak je predmetom dohody o námietkach podľa odseku 4 zmena žiadosti o zápis, postupuje
sa podľa odsekov 1 až 6 a § 4.
(8)
Ak na základe prípustných námietok úrad zistí, že prihlásené označenie nespĺňa podmienky
zápisu ustanovené osobitnými predpismi,1) žiadosť o zápis zamietne; inak postupuje podľa § 6 ods. 1. Odseky 9 a 10 tým nie sú dotknuté.
(9)
O prípustných námietkach namietateľa, ktorými sa preukázalo, že zápis dotknutého
označenia pôvodu alebo zemepisného označenia pre poľnohospodársky výrobok do registra
zemepisných označení Európskej únie vedeného Európskou komisiou by ohrozil existenciu
úplne alebo čiastočne zhodného názvu v označení výrobku alebo že nepretržite počas
najmenej piatich rokov pred dňom zverejnenia žiadosti o zápis vo vestníku podľa §
4 ods. 4 sa na trh umiestňovali výrobky s dotknutými názvami, úrad informuje Európsku
komisiu, ktorá môže rozhodnúť o udelení prechodného obdobia.13)
(10)
O prípustných námietkach, ktorými sa preukázalo, že zápis dotknutého zemepisného
označenia pre nepoľnohospodársky výrobok do registra Európskej únie pre zemepisné
označenia remeselných a priemyselných výrobkov vedeného Úradom Európskej únie pre
duševné vlastníctvo by ohrozil existenciu zhodného alebo podobného názvu používaného
v rámci obchodného styku na účely označenia výrobku alebo že nepretržite počas najmenej
piatich rokov pred dňom zverejnenia žiadosti o zápis vo vestníku podľa § 4 ods. 4
sa na trh umiestňovali výrobky s dotknutými názvami, úrad informuje Úrad Európskej
únie pre duševné vlastníctvo, ktorý môže rozhodnúť o udelení prechodného obdobia.14)
§ 6
Podanie žiadosti o zápis príslušnému orgánu Európskej únie
(1)
Ak žiadosť o zápis spĺňa požiadavky podľa osobitných predpisov1) a nie je zamietnutá podľa § 5 ods. 8, úrad vydá rozhodnutie o podaní žiadosti Európskej komisii, ak ide o poľnohospodársky
výrobok,15) alebo rozhodnutie o podaní žiadosti Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo,
ak ide o nepoľnohospodársky výrobok.16)
(2)
Rozhodnutie podľa odseku 1 úrad doručí verejnou vyhláškou podľa § 26 ods. 2 správneho poriadku a vydanie rozhodnutia spolu s elektronickým prístupom k špecifikácii výrobku oznámi
vo vestníku.
(3)
Proti rozhodnutiu podľa odseku 1 môže osoba oprávnená podľa osobitných predpisov17) podať rozklad.
(4)
Po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 1 úrad žiadosť o zápis spolu
s dokumentáciou ustanovenou osobitnými predpismi18) podá Európskej komisii, ak ide o poľnohospodársky výrobok, a Úradu Európskej únie
pre duševné vlastníctvo, ak ide o nepoľnohospodársky výrobok. Úrad o tejto skutočnosti
bezodkladne upovedomí žiadateľa.
§ 7
Námietky proti žiadosti o zápis pre výrobok, ktorý pochádza z iného členského štátu
Európskej únie alebo z tretieho štátu
Námietky proti žiadosti o zápis pre výrobok, ktorý pochádza z iného členského štátu
Európskej únie alebo z tretieho štátu, sa podávajú úradu najneskôr jeden mesiac pred
skončením lehoty ustanovenej osobitnými predpismi.19)
§ 8
Zmena špecifikácie výrobku
(1)
Žiadosť o zmenu špecifikácie výrobku, ktorý pochádza zo zemepisnej oblasti, ktorá
sa nachádza alebo sčasti nachádza na území Slovenskej republiky, sa podáva úradu.
§ 9
Zrušenie zápisu
(1)
Žiadosť o zrušenie zápisu pre výrobok, ktorý pochádza zo zemepisnej oblasti, ktorá
sa nachádza alebo sčasti nachádza na území Slovenskej republiky, sa podáva úradu.22)
(2)
Na konanie o žiadosti o zrušenie zápisu sa primerane použijú § 4 až 7.
§ 10
Vestník
Žiadosť o zápis, žiadosť o zmenu špecifikácie výrobku, žiadosť o zrušenie zápisu a
ďalšie skutočnosti týkajúce sa označenia pôvodu alebo zemepisného označenia ustanovené
týmto zákonom alebo osobitnými predpismi1) úrad zverejňuje vo vestníku.
Osobitné ustanovenia o konaní pred úradom
§ 11
Predĺženie lehoty
(1)
Úrad môže na základe žiadosti účastníka konania predĺžiť úradom určenú lehotu na
vykonanie úkonu, ak bola žiadosť podaná pred jej uplynutím.
(2)
Ak úrad nevydá rozhodnutie o zamietnutí žiadosti podľa odseku 1 do dvoch mesiacov
odo dňa jej doručenia, platí, že žiadosti vyhovel.
§ 12
Podklady na rozhodnutie
Úrad rozhoduje na základe skutkového stavu zisteného z vykonaných dôkazov, ktoré účastníci
konania navrhli a predložili. Na konanie pred úradom sa § 32 ods. 1 a § 39 správneho poriadku nepoužijú.
§ 13
Osobitné ustanovenia o rozklade
(1)
Ak bol rozklad podaný po lehote ustanovenej v § 61 ods. 1 správneho poriadku, úrad konanie o rozklade zastaví. Na konanie pred úradom sa § 60 správneho poriadku nepoužije.
(2)
Proti rozhodnutiu o zastavení konania o rozklade podľa odseku 1 nie je prípustný
rozklad.
(3)
Pri rozhodovaní o rozklade je úrad viazaný jeho rozsahom.
Medzinárodný zápis označenia pôvodu alebo zemepisného označenia chráneného a zapísaného
podľa práva Európskej únie
§ 14
(1)
O medzinárodný zápis podľa medzinárodného dohovoru podľa osobitného predpisu23) pre označenie pôvodu alebo zemepisné označenie chránené a zapísané podľa osobitných
predpisov1) pre výrobok, ktorý pochádza zo Slovenskej republiky, sa žiada prostredníctvom Európskej
komisie alebo Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo.24)
(2)
Žiadosť podľa odseku 1 predkladá Európskej komisii alebo Úradu Európskej únie pre
duševné vlastníctvo za Slovenskú republiku úrad.25)
(3)
Poplatky podľa medzinárodného dohovoru podľa osobitného predpisu23) sú povinné platiť osoby uvedené v medzinárodnom dohovore priamo Medzinárodnému úradu
Svetovej organizácie duševného vlastníctva.26)
Vymáhanie práv
§ 15
(1)
(2)
Právo na náhradu škody a právo na primerané zadosťučinenie v peniazoch sa premlčí
za tri roky odo dňa, keď sa poškodený dozvedel o škode alebo o nemajetkovej ujme a
o tom, kto za ňu zodpovedá. Najneskôr sa právo na náhradu škody a právo na primerané
zadosťučinenie v peniazoch premlčí za päť rokov, a ak ide o škodu alebo o nemajetkovú
ujmu spôsobenú úmyselne, za desať rokov odo dňa, keď došlo k zásahu do práv podľa
odseku 1.
(3)
Právo na vydanie bezdôvodného obohatenia sa premlčí za tri roky odo dňa, keď sa poškodený
dozvedel, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho úkor obohatil. Najneskôr
sa právo na vydanie bezdôvodného obohatenia premlčí za päť rokov, a ak ide o úmyselné
bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa, keď došlo k zásahu do práv podľa odseku
1.
(4)
Na právne vzťahy, ktoré vznikli v dôsledku zásahu do práv podľa odseku 1, sa použije
Občiansky zákonník, ak odseky 1 až 3 neustanovujú inak.
§ 16
Právo na informácie
(1)
(2)
Informáciami podľa odseku 1 sa rozumie najmä
a)
meno a priezvisko alebo názov a miesto trvalého pobytu alebo miesto podnikania, alebo
sídlo producenta, výrobcu, spracovateľa, skladovateľa, distributéra, dodávateľa, predajcu,
zamýšľaného predajcu a iných predchádzajúcich držiteľov výrobku,
b)
údaje o vyrobenom, spracovanom, dodanom alebo objednanom množstve a o cene príslušných
výrobkov.
(3)
Poskytnúť informácie podľa odsekov 1 a 2 je povinná akákoľvek osoba, ktorá
a)
má v držbe výrobky porušujúce alebo ohrozujúce práva podľa osobitných predpisov,27)
b)
využíva služby porušujúce alebo ohrozujúce práva podľa osobitných predpisov,27)
c)
poskytuje služby využívané v činnostiach spojených s porušovaním alebo ohrozovaním
práv podľa osobitných predpisov27) alebo
d)
bola označená osobou podľa písmen a) až c) ako osoba zúčastnená na výrobe, spracovaní
alebo distribúcii výrobkov alebo poskytovaní služieb porušujúcich alebo ohrozujúcich
práva podľa osobitných predpisov.27)
(4)
Súd neprizná právo na poskytnutie informácií, ak by možné následky jeho výkonu boli
neprimerané závažnosti následkov vyplývajúcich zo splnenia uloženej povinnosti.
§ 17
Súdna ochrana práv
(1)
Spory o práva podľa osobitných predpisov27) prejednávajú a rozhodujú súdy.
(2)
Na návrh skupiny výrobcov alebo samostatného výrobcu28) súd môže nariadiť, aby výrobky, materiály alebo nástroje, prostredníctvom ktorých
priamo dochádza k porušovaniu alebo ohrozovaniu práv chránených osobitnými predpismi,27) boli
a)
stiahnuté z obchodnej siete,
b)
definitívne odstránené z obchodnej siete,
c)
inak zabezpečené spôsobom zamedzujúcim ďalšie porušovanie alebo ohrozovanie práva,
d)
zničené vhodným spôsobom.
(3)
Opatrenia podľa odseku 2 sa vykonajú na náklady porušovateľa alebo ohrozovateľa práv
chránených osobitnými predpismi,27) pokiaľ osobitné okolnosti neodôvodňujú iný postup.
(4)
Návrh podľa odseku 2 písm. d) v časti týkajúcej sa spôsobu zničenia nie je pre súd
záväzný.
§ 18
Zábezpeka na strane navrhovateľa neodkladného opatrenia
(1)
V uznesení, ktorým sa nariaďuje neodkladné opatrenie podľa § 324 až 342 Civilného sporového poriadku, môže súd aj bez návrhu uložiť navrhovateľovi povinnosť zložiť peňažnú zábezpeku
v primeranej výške alebo podmieniť vykonateľnosť neodkladného opatrenia zložením peňažnej
zábezpeky. Pri rozhodovaní o výške peňažnej zábezpeky súd prihliada na rozsah škody
alebo inej ujmy, ktorá môže vzniknúť protistrane vykonaním neodkladného opatrenia,
ako aj na majetkové pomery navrhovateľa; uloženie povinnosti zložiť zábezpeku nesmie
byť podstatnou prekážkou účelného uplatnenia práva.
(2)
Zo zloženej zábezpeky podľa odseku 1 sa uspokojí právoplatne priznaná náhrada škody
alebo inej ujmy podľa § 340 Civilného sporového poriadku. Povinnosť nahradiť škodu alebo inú ujmu, ktorá nebola z tejto zábezpeky uspokojená,
tým nie je dotknutá.
(3)
Súd vráti zloženú zábezpeku podľa odseku 1 alebo jej pomernú časť navrhovateľovi,
ak
a)
poškodený neuplatní nárok na náhradu škody alebo inej ujmy podľa § 340 Civilného sporového poriadku na súde v lehote šiestich mesiacov odo dňa, keď sa poškodený dozvedel o vzniku škody
alebo inej ujmy, najneskôr však do troch rokov od nariadenia neodkladného opatrenia,
b)
bola súdu predložená dohoda strán o použití peňažnej zábezpeky alebo
c)
navrhovateľ bol vo veci samej celkom alebo sčasti úspešný.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 20
Spoločné ustanovenia
(1)
Ak sa žiadosť o zápis týka názvu označujúceho zemepisnú oblasť, ktorá sa sčasti nachádza
aj na území iného členského štátu Európskej únie alebo tretieho štátu, majú osoby
s trvalým pobytom, sídlom alebo podnikom na území tohto štátu v konaní pred úradom
rovnaké práva a povinnosti ako osoby s trvalým pobytom, sídlom alebo podnikom na území
Slovenskej republiky; odsek 2 tým nie je dotknutý.
(2)
Osoby, ktoré nemajú na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo sídlo, musia
byť v konaní pred úradom zastúpené advokátom31) alebo patentovým zástupcom.32) Povinné zastúpenie podľa prvej vety sa nevzťahuje na účastníkov konania, ktorí sú
občanmi štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,
majú sídlo alebo podnik na území štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom
hospodárskom priestore; títo účastníci konania sú povinní oznámiť úradu adresu na
doručovanie na území Slovenskej republiky.
(3)
Na konanie pred úradom sa vzťahuje správny poriadok, ak tento zákon alebo osobitné
predpisy1) neustanovujú inak.
(4)
Podanie na úrad sa robí písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe,
v štátnom jazyku.33)
(5)
Ak odsek 6 neustanovuje inak, podanie urobené v elektronickej podobe bez autorizácie
podľa osobitného predpisu34) je potrebné dodatočne doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované
podľa osobitného predpisu;34) ak sa dodatočne nedoručí úradu do jedného mesiaca, na podanie sa neprihliada. Úrad
na dodatočné doručenie podania nevyzýva.
(6)
Odsek 5 sa nevzťahuje na podanie urobené prostredníctvom informačného systému zriadeného
Európskou úniou.35)
(7)
Podanie sa posudzuje podľa jeho obsahu. Z podania musí byť zrejmé, kto ho podáva,
akej veci sa týka a čo sa ním navrhuje. Podanie musí byť podpísané osobou, ktorá ho
podáva. Podanie na úrad musí obsahovať identifikátor osoby36) účastníka konania a identifikátor osoby jeho zástupcu, ak je účastník konania zastúpený;
to neplatí, ak ide o podanie prostredníctvom informačného systému zriadeného Európskou
úniou.
(8)
Lehoty pre rozhodnutie podľa § 49 správneho poriadku sa na konanie pred úradom nepoužijú.
§ 21
Prechodné ustanovenia
(1)
Ak na základe žiadosti osoby, ktorá vyrába výrobok s chráneným označením pôvodu alebo
s chráneným zemepisným označením, ktorý pochádza zo Slovenskej republiky a na ktorý
sa vzťahuje osobitný predpis,37) úrad predložil žiadosť podľa osobitného predpisu,38) vnútroštátna ochrana označenia pôvodu výrobku alebo zemepisného označenia výrobku
podľa doterajších predpisov zostáva zachovaná do právoplatnosti rozhodnutia príslušného
orgánu Európskej únie o žiadosti podľa osobitného predpisu.39)
(2)
Ak na základe žiadosti osoby, ktorá vyrába výrobok s chráneným označením pôvodu alebo
s chráneným zemepisným označením, ktorý pochádza zo Slovenskej republiky a na ktorý
sa vzťahuje osobitný predpis,40) úrad predložil žiadosť podľa osobitného predpisu,41) vnútroštátna ochrana označenia pôvodu výrobku alebo zemepisného označenia výrobku
podľa doterajších predpisov zostáva zachovaná do právoplatnosti rozhodnutia Európskej
komisie o žiadosti podľa osobitného predpisu.42)
(3)
Úrad vedie register označení pôvodu výrobku a zemepisných označení výrobku podľa
doterajších predpisov, kým príslušný orgán Európskej únie právoplatne nerozhodne o
všetkých žiadostiach podľa osobitných predpisov43) predložených úradom.
(4)
Označeniam pôvodu pre výrobky s pôvodom v treťom štáte zapísaným do medzinárodného
registra vedeného Medzinárodným úradom Svetovej organizácie duševného vlastníctva
pred pristúpením Európskej únie k medzinárodnému dohovoru podľa osobitného predpisu23) sa poskytuje ochrana44) podľa doterajších predpisov; to neplatí po nahradení vnútroštátnej ochrany ochranou
podľa právne záväzného aktu Európskej únie.45)
§ 22
Transpozičné ustanovenie
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
§ 23
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona
č. 395/2009 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 83/2021 Z. z. a zákona č. 337/2022
Z. z.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997
Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona
č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001
Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z.,
zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona
č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003
Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z.,
zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona
č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004
Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z.,
zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona
č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004
Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005
Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 468/2005 Z. z.,
zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona
č. 558/2005 Z. z., zákona č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005
Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z.,
zákona č. 117/2006 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona
č. 224/2006 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006
Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z.,
zákona č. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona
č. 295/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007
Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z.,
zákona č. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona
č. 537/2007 Z. z., zákona č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007
Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z.,
zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona
č. 264/2008 Z. z., zákona č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008
Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z.,
zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona
č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákona č. 304/2009
Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z.,
zákona č. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona
č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 92/2010
Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010 Z. z.,
zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona
č. 200/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 256/2011
Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z., zákona č. 342/2011 Z. z.,
zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona
č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011 Z. z., zákona č. 519/2011
Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z.,
zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona č. 336/2012 Z. z., zákona
č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012 Z. z., zákona č. 447/2012
Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 8/2013 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z.,
zákona č. 40/2013 Z. z., zákona č. 72/2013 Z. z., zákona č. 75/2013 Z. z., zákona
č. 94/2013 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 122/2013 Z. z., zákona č. 144/2013
Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 311/2013 Z. z.,
zákona č. 319/2013 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 387/2013 Z. z., zákona
č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 506/2013 Z. z., zákona č. 35/2014
Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 84/2014 Z. z., zákona č. 152/2014 Z. z.,
zákona č. 162/2014 Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona
č. 262/2014 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 399/2014
Z. z., zákona č. 40/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 120/2015 Z. z.,
zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 129/2015 Z. z., zákona č. 247/2015 Z. z., zákona
č. 253/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 273/2015
Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z.,
zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 342/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona
č. 51/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z., zákona č. 242/2017 Z. z., zákona č. 276/2017
Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 293/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z.,
zákona č. 17/2018 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z., zákona č. 49/2018 Z. z., zákona
č. 52/2018 Z. z., zákona č. 56/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 106/2018
Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona č. 110/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z.,
zákona č. 157/2018 Z. z., zákona č. 212/2018 Z. z., zákona č. 215/2018 Z. z., zákona
č. 284/2018 Z. z., zákona č. 312/2018 Z. z., zákona č. 346/2018 Z. z., zákona č. 9/2019
Z. z., zákona č. 30/2019 Z. z., zákona č. 150/2019 Z. z., zákona č. 156/2019 Z. z.,
zákona č. 158/2019 Z. z., zákona č. 211/2019 Z. z., zákona č. 213/2019 Z. z., zákona
č. 216/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 234/2019 Z. z., zákona č. 356/2019
Z. z., zákona č. 364/2019 Z. z., zákona č. 383/2019 Z. z., zákona č. 386/2019 Z. z.,
zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 395/2019 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona
č. 165/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 310/2020 Z. z., zákona č. 128/2021
Z. z., zákona č. 149/2021 Z. z., zákona č. 259/2021 Z. z., zákona č. 287/2021 Z. z.,
zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 372/2021 Z. z., zákona č. 378/2021 Z. z., zákona
č. 395/2021 Z. z., zákona č. 402/2021 Z. z., zákona č. 404/2021 Z. z., zákona č. 455/2021
Z. z., zákona č. 490/2021 Z. z., zákona č. 500/2021 Z. z., zákona č. 532/2021 Z. z.,
zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 111/2022 Z. z., zákona č. 114/2022 Z. z., zákona
č. 122/2022 Z. z., zákona č. 180/2022 Z. z., zákona č. 181/2022 Z. z., zákona č. 246/2022
Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 253/2022 Z. z., zákona č. 264/2022 Z. z.,
zákona č. 265/2022 Z. z., zákona č. 266/2022 Z. z., zákona č. 325/2022 Z. z., zákona
č. 408/2022 Z. z., zákona č. 427/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z., zákona č. 59/2023
Z. z., zákona č. 109/2023 Z. z., zákona č. 119/2023 Z. z., zákona č. 135/2023 Z. z.,
zákona č. 146/2023 Z. z., zákona č. 183/2023 Z. z., zákona č. 192/2023 Z. z., zákona
č. 287/2023 Z. z., zákona č. 293/2023 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 331/2023
Z. z., zákona č. 332/2023 Z. z., zákona č. 530/2023 Z. z., zákona č. 120/2024 Z. z.,
zákona č. 142/2024 Z. z., zákona č. 160/2024 Z. z., zákona č. 161/2024 Z. z., zákona
č. 162/2024 Z. z., zákona č. 246/2024 Z. z., zákona č. 292/2024 Z. z., zákona č. 307/2024
Z. z., zákona č. 364/2024 Z. z., zákona č. 366/2024 Z. z., zákona č. 377/2024 Z. z.,
zákona č. 378/2024 Z. z., zákona č. 26/2025 Z. z., zákona č. 98/2025 Z. z., zákona
č. 143/2025 Z. z., zákona č. 176/2025 Z. z., zákona č. 177/2025 Z. z., zákona č. 273/2025
Z. z., zákona č. 292/2025 Z. z., zákona č. 307/2025 Z. z. a zákona č. 335/2025 Z.
z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Za § 19wb sa vkladá § 19wba, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 19wba
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026
Z úkonov a konaní na úseku priemyselných práv začatých a neukončených do 31. decembra
2025, pri ktorých boli zaplatené poplatky pri podaní alebo sa zaplatia v lehote určenej
vo výzve podľa § 8 odoslanej do 31. decembra 2025, sa platia poplatky podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2025.“.
2.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti XVI. Priemyselné práva sa v položke
215 dopĺňa oslobodenie, ktoré znie:
„Oslobodenie
Od poplatku podľa písmena d) tejto položky sú oslobodené žiadosti o vydanie osvedčenia
o práve prednosti podané prihlasovateľom medzinárodnej prihlášky podľa Zmluvy o patentovej
spolupráci podanej Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky.“.
3.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti XVI. Priemyselné práva sa vypúšťa
položka 220.
4.
V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti XVI. Priemyselné práva sa položky
233 až 235 vrátane nadpisu nad položkou 233 vypúšťajú.
Čl. III
Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 275/2007 Z. z., zákona č. 454/2007 Z. z., zákona č. 287/2009 Z.
z., zákona č. 117/2010 Z. z., zákona č. 145/2010 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z.,
zákona č. 408/2011 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 448/2012 Z. z., zákona
č. 39/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 314/2014 Z. z., zákona č. 128/2015
Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 312/2016 Z. z., zákona č. 142/2017 Z. z.,
zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona č. 74/2020 Z. z., zákona
č. 198/2020 Z. z., zákona č. 363/2021 Z. z., zákona č. 372/2021 Z. z., zákona č. 172/2022
Z. z., zákona č. 69/2023 Z. z., zákona č. 272/2023 Z. z., zákona č. 142/2024 Z. z.,
zákona č. 350/2024 Z. z., zákona č. 26/2025 Z. z. a zákona č. 269/2025 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 3 písm. l) sa slová „osobitného predpisu,5)“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu,33)“.
2.
§ 3 sa dopĺňa písmenami z) a aa), ktoré znejú:
„z)
správca akceleračnej zóny25ab) je právnická osoba, ktorá má záujem realizovať navrhovanú činnosť alebo jej zmenu,
ktorá je osobitnou prevádzkou podľa osobitného predpisu33) využívajúcu vietor na výrobu elektriny v rámci akceleračných zón,25ab) pre ktorú má byť vydané rozhodnutie o stavebnom zámere podľa § 60 Stavebného zákona,
ktorú vymenúva vláda Slovenskej republiky uznesením,
aa)
individuálny investor v akceleračnej zóne je právnická osoba alebo fyzická osoba,
ktorá má záujem realizovať navrhovanú činnosť alebo jej zmenu, ktorá je osobitnou
prevádzkou podľa osobitného predpisu33) využívajúcu vietor na výrobu elektriny v rámci akceleračných zón,25ab) pre ktorú má byť vydané rozhodnutie o stavebnom zámere podľa § 60 Stavebného zákona.“.
3.
4.
V § 39a ods. 6 sa za slovami „so stavebným zámerom“ vypúšťa čiarka a slová „stanoviskom
Úradu pre reguláciu sieťových odvetví smerujúcemu k stabilite cien elektriny a stanoviskom
prevádzkovateľa prenosovej sústavy35af) smerujúcemu k súhlasu s pripojením nového zariadenia na výrobu elektriny do prenosovej
sústavy z pohľadu stability prenosovej sústavy; ak je stanovisko niektorého dožiadaného
orgánu nesúhlasné, príslušný orgán je ním viazaný, a to aj v prípade súhlasného stanoviska
ďalšieho dožiadaného orgánu“.
5.
V § 39a odsek 7 znie:
„(7)
Stanovisko dotknutej obce podľa predchádzajúceho odseku je potrebné doručiť príslušnému
orgánu bezodkladne, najneskôr však do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti od príslušného
orgánu.“.
6.
Za § 39a sa vkladajú § 39b a 39c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 39b
Povinnosti správcu akceleračnej zóny a individuálneho investora v akceleračnej zóne
(1)
Správca akceleračnej zóny je povinný zmluvne previesť právo vyplývajúce zo záverečného
stanoviska vydaného podľa § 37 pre akceleračnú zónu na individuálneho investora v
akceleračnej zóne v prípade, že navrhovaná činnosť alebo jej zmena, ktorá je osobitnou
prevádzkou podľa osobitného predpisu33) využívajúcu vietor na výrobu elektriny v rámci akceleračných zón,25ab) pre ktorú má byť vydané rozhodnutie o stavebnom zámere podľa § 60 Stavebného zákona,
je v súlade s podmienkami záverečného stanoviska.
(2)
Správca akceleračnej zóny k zmluvnému prevodu práva podľa predchádzajúceho odseku
je povinný postupovať podľa osobitného predpisu.35ag)
(3)
Prevod práv a povinností vyplývajúci zo záverečného stanoviska vydaného podľa § 37
pre akceleračnú zónu musí obsahovať:
a)
identifikáciu zmluvných strán,
b)
rozsah a podmienky trvania prevodu práv,
c)
povinnosť individuálneho investora dodržať všetky technické parametre a zmierňujúce
opatrenia,
d)
povinnosť zabezpečiť monitoring podľa podmienok stanovených v záverečnom stanovisku
vydanom podľa § 37 pre akceleračnú zónu,
e)
presnú identifikáciu územia a
f)
záväzok dodržiavať povinnosti stanované v záverečnom stanovisku vydanom podľa § 37
pre akceleračnú zónu a jeho podmienkami.
(4)
Individuálny investor v akceleračnej zóne je povinný
a)
zabezpečiť súlad navrhovanej činnosti alebo jej zmeny, ktorá je osobitnou prevádzkou
podľa osobitného predpisu33) využívajúcu vietor na výrobu elektriny v rámci akceleračných zón,25ab) pre ktorú má byť vydané rozhodnutie o stavebnom zámere podľa § 60 Stavebného zákona
so záverečným stanoviskom vydaným podľa § 37 pre akceleračnú zónu a jeho podmienkami,
b)
zabezpečiť implementáciu zmierňujúcich opatrení, ak boli stanovené,
c)
viesť evidenciu porúch a monitoringu vplyvov na vtáctvo a netopiere,
d)
dodržiavať funkčnosť predpísaných opatrení na minimalizáciu kolízií s vtákmi a netopiermi
a
e)
rekultivovať územie akceleračnej zóny po ukončení prevádzky.
§ 39c
Osobitosti pre zisťovacie konanie a konanie o posudzovaní vplyvov na životné prostredie
v rámci akceleračnej zóny
(1)
Ak je predmetom konania podľa tohto zákona navrhovaná činnosť alebo jej zmena, ktorá
je osobitnou prevádzkou podľa osobitného predpisu33) využívajúcu vietor na výrobu elektriny v rámci akceleračných zón,25ab) pre ktorú má byť vydané rozhodnutie o stavebnom zámere podľa § 60 Stavebného zákona,
vykoná príslušný orgán zisťovacie konanie podľa tohto zákona, ak
a)
zo strany individuálneho investora v akceleračnej zóne neboli dodržané technické
parametre stanovené pre akceleračnú zónu,
b)
navrhovaná činnosť alebo jej zmena predložená individuálnym investorom v akceleračnej
zóne nie je v súlade so záverečným stanoviskom vydaným podľa § 37 pre akceleračnú
zónu a jeho podmienkami,
c)
individuálny investor v akceleračnej zóne zmenil rozsah, umiestnenie alebo parametre
veterných turbín nad limit záväzne určený pre akceleračnú zónu,
d)
sa vyskytnú nepredvídané nepriaznivé účinky, pri ktorých je vysoká pravdepodobnosť
ich negatívnych vplyvov na životné prostredie.
(2)
V prípade zisťovacieho konania podľa odseku 1 pre navrhovanú činnosť alebo jej zmenu,
ktorá je osobitnou prevádzkou podľa osobitného predpisu33) využívajúcu vietor na výrobu elektriny v rámci akceleračných zón,25ab) pre ktorú má byť vydané rozhodnutie o stavebnom zámere podľa § 60 Stavebného zákona,
sa posudzujú len vplyvy, ktoré neboli predmetom konania podľa tohto zákona pre akceleračnú
zónu.
(3)
Pred podaním žiadosti o rozhodnutie o stavebnom zámere podľa § 60 Stavebného zákona
individuálny investor v akceleračnej zóne predloží inšpekcii dokumentáciu na overenie
súladu navrhovanej činnosti alebo jej zmeny, ktorá je osobitnou prevádzkou podľa osobitného
predpisu33) využívajúcu vietor na výrobu elektriny v rámci akceleračných zón,25ab) s rozhodnutím vydaným podľa § 37 pre akceleračnú zónu a jeho podmienkami.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 35ag znie:
„35ag) § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka.“.
7.
V § 54 ods. 2 písm. f) a k) sa odkaz „5)“ nahrádza odkazom „33)“.
8.
V § 55 písm. b) a c), § 56 písm. b) a c) a § 56a sa odkaz „5)“ nahrádza odkazom „33)“.
9.
§ 56a sa dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
určuje spracovateľov odborného posudku podľa § 36.“.
10.
11.
V § 65ic sa vypúšťa slovo „osobitné“.
Čl. IV
Zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 484/2013 Z. z., zákona č. 58/2014
Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 148/2017 Z. z.,
zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 193/2018 Z. z., zákona
č. 312/2018 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona č. 74/2020 Z. z., zákona č. 218/2020
Z. z., zákona č. 46/2021 Z. z., zákona č. 372/2021 Z. z., zákona č. 69/2023 Z. z.,
zákona č. 146/2023 Z. z., zákona č. 272/2023 Z. z., zákona č. 350/2024 Z. z., zákona
č. 26/2025 Z. z., zákona č. 269/2025 Z. z. a zákona č. 273/2025 Z. z. sa mení takto:
1.
2.
V § 29c ods. 2 sa za slovami „so stavebným zámerom“ vypúšťa čiarka a slová „stanoviskom
Úradu pre reguláciu sieťových odvetví smerujúcemu k stabilite cien elektriny a stanoviskom
prevádzkovateľa prenosovej sústavy59c) smerujúcemu k súhlasu s pripojením nového zariadenia na výrobu elektriny do prenosovej
sústavy z pohľadu stability prenosovej sústavy; ak je stanovisko niektorého dožiadaného
orgánu nesúhlasné, príslušný orgán je ním viazaný, a to aj v prípade súhlasného stanoviska
ďalšieho dožiadaného orgánu“.
3.
V § 29c odsek 3 znie:
„(3)
Stanovisko dotknutej obce podľa predchádzajúceho odseku je nutné doručiť príslušnému
orgánu bezodkladne, najneskôr však do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti od príslušného
orgánu.“.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem článkov I a II, ktoré nadobúdajú
účinnosť 1. januára 2026.
Peter Pellegrini v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
Príloha k zákonu č. 383/2025 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti
práv duševného vlastníctva (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 17/zv. 2; Ú. v. EÚ L
157, 30. 4. 2004).
1)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2411 z 18. októbra 2023 o ochrane
zemepisných označení remeselných a priemyselných výrobkov a o zmene nariadení (EÚ)
2017/1001 a (EÚ) 2019/1753 (Ú. v. EÚ L, 2023/2411, 27. 10. 2023).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1143 z 11. apríla 2024 o zemepisných označeniach vína, liehovín a poľnohospodárskych výrobkov, ako aj o zaručených tradičných špecialitách a nepovinných výrazoch kvality pre poľnohospodárske výrobky, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, (EÚ) 2019/787 a (EÚ) 2019/1753 a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1151/2012 (Ú. v. EÚ L, 2024/1143, 23. 4. 2024) v platnom znení.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1143 z 11. apríla 2024 o zemepisných označeniach vína, liehovín a poľnohospodárskych výrobkov, ako aj o zaručených tradičných špecialitách a nepovinných výrazoch kvality pre poľnohospodárske výrobky, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, (EÚ) 2019/787 a (EÚ) 2019/1753 a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1151/2012 (Ú. v. EÚ L, 2024/1143, 23. 4. 2024) v platnom znení.
2)
Hlava III nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Kapitola 3 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Kapitola 3 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
3)
Čl. 5 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
4)
Čl. 92 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.
Čl. 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
5)
Čl. 2 nariadenia (EÚ) 2019/787.
Čl. 2 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 2 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
6)
Čl. 3 a 4 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
7)
Čl. 8 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 9 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 9 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
8)
Čl. 67 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
§ 2 ods. 2 písm. e) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente).
§ 2 ods. 2 písm. e) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente).
9)
Čl. 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 10 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 10 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
10)
§ 9a ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách
v znení neskorších predpisov.
§ 23 ods. 1 zákona č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve.
§ 23 ods. 1 zákona č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve.
11)
Čl. 15 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 19 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 19 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
12)
Čl. 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 10 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 10 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
13)
Čl. 20 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
14)
Čl. 28 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
15)
Čl. 10 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
16)
Čl. 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
17)
Čl. 16 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 10 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 10 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
18)
Čl. 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 13 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 13 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
19)
Čl. 25 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 17 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 17 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
20)
Čl. 31 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
21)
Čl. 24 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
22)
Čl. 32 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 25 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 25 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
23)
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1754 zo 7. októbra 2019 o pristúpení Európskej únie k
Ženevskému aktu Lisabonskej dohody o označeniach pôvodu a zemepisných označeniach
(Ú. v. EÚ L 271, 24. 10. 2019) v platnom znení.
24)
Čl. 2 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1753 z 23. októbra
2019 o činnosti Únie po jej pristúpení k Ženevskému aktu Lisabonskej dohody o označeniach
pôvodu a zemepisných označeniach (Ú. v. EÚ L 271, 24. 10. 2019) v platnom znení.
25)
Čl. 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1753 v platnom znení.
26)
Čl. 13 nariadenia (EÚ) 2019/1753 v platnom znení.
27)
Čl. 40 a 41 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 26 a 27 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 26 a 27 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
28)
Čl. 8 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 9 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 9 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
29)
Čl. 51 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
30)
Čl. 51 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
31)
Zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní
(živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
32)
Zákon č. 344/2004 Z. z. o patentových zástupcoch, o zmene zákona č. 444/2002 Z. z. o dizajnoch a zákona č.
55/1997 Z. z. o ochranných známkach v znení zákona č. 577/2001 Z. z. a zákona č. 14/2004
Z. z. v znení neskorších predpisov.
33)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
34)
Zákon č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
36)
§ 3 písm. n) zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
37)
Nariadenie (EÚ) 2023/2411.
38)
Čl. 70 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
39)
Čl. 70 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
40)
Nariadenie (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
41)
Čl. 92 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
42)
Čl. 92 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
43)
Čl. 70 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2023/2411.
Čl. 92 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
Čl. 92 nariadenia (EÚ) 2024/1143 v platnom znení.
44)
Čl. 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/1753 v platnom znení.
45)
Čl. 12 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/1753 v platnom znení.