131/2026 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2026 do 31.03.2027
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.09.2026 - 31.03.2027 | |
| 3. | 01.04.2027 - 31.08.2027 | |
| 4. | 01.09.2027 - |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 131/2026 Z. z. |
| Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 02.06.2026 |
| Dátum vyhlásenia: | 18.06.2026 |
| Dátum účinnosti od: | 01.09.2026 |
| Dátum účinnosti do: | 31.03.2027 |
| Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Legislatívny proces: | LP/2025/282 |
| 135/1961 Zb. | Zákon o pozemných komunikáciách (cestný zákon). |
| 372/1990 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o priestupkoch |
| 582/2004 Z. z. | Zákon o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady |
| 93/2005 Z. z. | Zákon o autoškolách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 8/2009 Z. z. | Zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 563/2009 Z. z. | Zákon o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 106/2018 Z. z. | Zákon o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
131
ZÁKON
z 2. júna 2026,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré
zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2009
Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona č. 199/2009 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z.,
zákona č. 119/2011 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z., zákona č. 313/2011 Z. z., zákona
č. 68/2012 Z. z., zákona č. 317/2012 Z. z., zákona č. 357/2012 Z. z., zákona č. 42/2013
Z. z., zákona č. 98/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z.,
zákona č. 290/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona
č. 488/2013 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 430/2015 Z. z., zákona č. 311/2016
Z. z., zákona č. 106/2018 Z. z., zákona č. 393/2019 Z. z., zákona č. 73/2020 Z. z.,
zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 128/2021 Z. z., zákona č. 145/2021 Z. z., zákona
č. 146/2021 Z. z., zákona č. 148/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 404/2021
Z. z., zákona č. 406/2021 Z. z., zákona č. 455/2021 Z. z., zákona č. 508/2021 Z. z.,
zákona č. 98/2022 Z. z., zákona č. 179/2022 Z. z., zákona č. 181/2022 Z. z., zákona
č. 246/2022 Z. z., zákona č. 366/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z., zákona č. 48/2023
Z. z., zákona č. 42/2024 Z. z., zákona č. 160/2024 Z. z., zákona č. 177/2024 Z. z.,
zákona č. 307/2024 Z. z., zákona č. 357/2024 Z. z., zákona č. 364/2024 Z. z., zákona
č. 140/2025 Z. z., zákona č. 150/2025 Z. z., zákona č. 314/2025 Z. z., zákona č. 315/2025
Z. z., zákona č. 384/2025 Z. z. a zákona č. 77/2026 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 2 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
bicyklom nemotorové vozidlo s aspoň dvomi kolesami, ktoré je poháňané svalovou energiou
osoby na tomto vozidle vyvíjanou predovšetkým pomocou pedálov alebo ručných kľúk;
bicyklom sa rozumie aj bicykel vybavený pomocným motorčekom so zdvihovým objemom valcov
nepresahujúcim 50 cm3 s konštrukčnou rýchlosťou neprevyšujúcou 25 km/h alebo bicykel vybavený pomocným
elektrickým motorčekom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne
znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km/h alebo keď vodič
prestane šliapať do pedálov,“.
Doterajšie písmená b) až ac) sa označujú ako písmená c) až ad).
2.
V § 2 ods. 2 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo takáto osoba zapísaná
v osvedčení o pridelení zvláštneho evidenčného čísla,“.
3.
V § 2 ods. 2 písmená k) a l) znejú:
„k)
križovatkou miesto, kde sa cesty úrovňovo pretínajú alebo stýkajú; za križovatku
sa nepovažuje miesto, kde sa účelovou cestou napája pozemok v blízkosti cesty, areál
s obmedzeným prístupom, oplotený objekt, garáž, parkovisko, obratisko vozidiel hromadnej
dopravy, čerpacia stanica a podobné miesto, ktoré poskytuje služby účastníkom cestnej
premávky, ani vyústenie poľnej cesty, lesnej cesty, cestičky pre cyklistov, obytnej
zóny, pešej zóny a podobných miest na inú cestu,
l)
križovatkou s riadenou premávkou križovatka, na ktorej je premávka riadená svetelnými
signálmi, príslušníkom Policajného zboru (ďalej len „policajt“), príslušníkom Vojenskej
polície (ďalej len „vojenský policajt“) alebo inou oprávnenou osobou,3)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3) Napríklad § 31 ods. 1 zákona č. 150/2025 Z. z. o niektorých opatreniach na zvýšenie
odolnosti Slovenskej republiky v oblasti obrany a bezpečnosti, o brannej povinnosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
4.
V § 2 ods. 2 sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie:
„m)
malým elektrickým vozidlom vozidlo vybavené elektromotorom, ktorý neumožňuje vyvinúť
rýchlosť vyššiu ako 25 km/h, s výnimkou prípadov podľa písmena b), g), n), o) a trolejbusu,
a to
1.
samovyvažovacie vozidlo, čím sa rozumie malé elektrické vozidlo založené na vnútornej
nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebuje pomocný riadiaci
systém,
2.
kolobežka s pomocným motorčekom, čím sa rozumie malé elektrické vozidlo, ktoré nie
je vybavené sedadlom a zachováva pôvodný charakter kolobežky,
3.
iné malé elektrické vozidlo na individuálne presuny,“.
Doterajšie písmená m) až ad) sa označujú ako písmená n) až ae).
5.
V § 2 ods. 2 písm. n) sa slová „písmena f)“ nahrádzajú slovami „písmena g) a m)“.
6.
V § 2 ods. 2 písmeno o) znie:
„o)
nemotorovým vozidlom vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily
s výnimkou prípadov podľa písmena g) a vozidlo bez vlastného pohonu navrhnuté a vyrobené
tak, aby mohlo byť ťahané motorovým vozidlom; za nemotorové vozidlo sa považuje aj
automatizované doručovacie vozidlo,3a)“.
7.
V § 2 ods. 2 sa vypúšťa písmeno v).
Doterajšie písmená w) až ae) sa označujú ako písmená v) až ad).
8.
V § 2 ods. 2 písm. y) sa za slová „motorové vozidlo,“ vkladajú slová „malé elektrické
vozidlo,“.
9.
V § 2 ods. 2 sa za písmeno y) vkladá nové písmeno z), ktoré znie:
„z)
vozidlom s právom prednostnej jazdy vozidlo, ktoré pri plnení špeciálnych úloh používa
zvláštne výstražné znamenie,“.
Doterajšie písmená z) až ad) sa označujú ako písmená aa) až ae).
10.
V § 2 sa odsek 2 dopĺňa písmenom af), ktoré znie:
„af)
zvláštnym výstražným znamením typické zvukové znamenie doplnené zvláštnym výstražným
modrým svetlom alebo červeným svetlom, prípadne ich kombináciou.“.
11.
V § 3 ods. 2 písm. c), § 39 ods. 6, § 44 ods. 7, § 89 ods. 1, § 94 ods. 2 a § 137
ods. 2 písm. k) sa za slovo „policajta“ vkladajú slová „alebo vojenského policajta“.
12.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) Napríklad § 12a zákona Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii
v znení zákona č. 393/2019 Z. z.“.
13.
V § 4 ods. 1 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) až i) sa označujú ako písmená f) až h).
14.
V § 4 ods. 2 písm. a) sa za slová „autoškoly v kurze“ vkladajú slová „alebo vo výcviku“.
15.
V § 4 ods. 2 písmená h) a i) znejú:
„h)
ohroziť chodcov na chodníku a pri vchádzaní na cestu,
i)
ohroziť cyklistov na cestičke pre cyklistov a cyklistov prechádzajúcich cez priechod
pre cyklistov,“.
16.
V § 4 ods. 2 písm. m) sa za slová „(ďalej len „ozbrojené sily“),“ vkladajú slová
„zahraničných ozbrojených síl,“.
17.
V § 4 ods. 2 písm. o) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto
slová: „Horskej záchrannej služby, záchrannej zdravotnej služby alebo dopravnej zdravotnej
služby,“.
18.
V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenom q), ktoré znie:
„q)
viesť vozidlo, ktoré nie je označené výrobným štítkom výrobcu bicykla s pomocným
motorčekom, výrobcu pomocného motorčeka alebo výrobcu malého elektrického vozidla,
ak takejto povinnosti podlieha9a) alebo ktorého výrobný štítok je neoprávnene pozmenený, nečitateľný alebo vydaný
inému vozidlu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie:
„9a) § 28 ods. 4 vyhlášky Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 134/2018
Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke v
znení vyhlášky č. 391/2024 Z. z.“.
19.
V § 4 ods. 4 sa vypúšťajú slová „pred priechodom pre chodcov alebo“ a slová „chodcom
alebo“.
20.
Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 4a
Povinnosti vodiča voči chodcom pri prechádzaní cez priechod pre chodcov
(1)
Vodič je povinný umožniť bezpečný prechod cez vozovku chodcovi, ktorý vstúpil na
priechod pre chodcov alebo sa naňho chystá vstúpiť.
(2)
Vodič je povinný približovať sa k priechodu pre chodcov primeranou rýchlosťou tak,
aby bol schopný v prípade potreby pred ním zastaviť vozidlo a umožniť bezpečný prechod
chodca podľa odseku 1.
(3)
Ak je chodcom podľa odseku 1 osoba, ktorá používa bielu palicu, vodič je povinný
vždy zastaviť vozidlo pred priechodom pre chodcov.
(4)
Ak vodič zníži rýchlosť jazdy alebo zastaví vozidlo pred priechodom pre chodcov,
aby umožnil chodcovi prejsť cez vozovku, vodiči ostatných vozidiel idúcich rovnakým
smerom sú povinní takisto znížiť rýchlosť jazdy alebo zastaviť vozidlo.
(5)
Odseky 1 až 4 neplatia pre vodiča električky.“.
21.
V § 5 ods. 1 sa slová „a vodič motorového vozidla kategórie L12)“ nahrádzajú čiarkou a slovami „vodič motorového vozidla kategórie L12) a vodič motorového vozidla kategórie T3b13)“, slová „a vodič motorového vozidla kategórie L a jeho spolujazdec“ sa nahrádzajú
čiarkou a slovami „vodič motorového vozidla kategórie L, vodič motorového vozidla
kategórie T3b a ich spolujazdec“ a slová „a jeho“ sa nahrádzajú slovami „vodiča motorového
vozidla kategórie L1e-A a ich“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
„13) Čl. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 167/2013 z 5. februára 2013
o schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných vozidiel a o dohľade nad trhom s týmito
vozidlami (Ú. v. EÚ L 60, 2. 3. 2013) v platnom znení.“.
22.
V § 5 ods. 2 sa slová „a vodič motorového vozidla kategórie L“ nahrádzajú čiarkou
a slovami „vodič motorového vozidla kategórie L, vodič motorového vozidla kategórie
T3b a vodič malého elektrického vozidla“.
23.
§ 5 sa dopĺňa odsekmi 7 a 8, ktoré znejú:
„(7)
Osoba staršia ako 10 rokov smie na cestách viesť motorové vozidlo kategórie L1e-A
do dovŕšenia veku 15 rokov len pod dohľadom osoby staršej ako 15 rokov, pričom je
povinná počas jazdy používať na hlave riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú pre cyklistov.
Iné motorové vozidlo kategórie L1e, na ktorého vedenie sa nevyžaduje vodičské oprávnenie
skupiny AM, smie na cestách viesť len osoba staršia ako 15 rokov.
(8)
Na prepravovanú osobu, pri ktorej možno dôvodne predpokladať, že sa bude aktívne
podieľať na jazde vozidla, najmä šliapaním, brzdením alebo ovplyvňovaním rovnováhy
vozidla, sa zákaz podľa § 4 ods. 2 písm. c) a d) vzťahuje primerane.“.
24.
V § 6 ods. 4 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová:
„Horskej záchrannej služby, záchrannej zdravotnej služby alebo dopravnej zdravotnej
služby“.
25.
§ 6a vrátane nadpisu znie:
„§ 6a
Povinnosti držiteľa vozidla
Držiteľ vozidla je povinný zabezpečiť, aby pri prevádzkovaní motorového vozidla boli
dodržiavané pravidlá cestnej premávky vyplývajúce z tohto zákona, z dopravného značenia
alebo dopravného zariadenia, ktoré ustanovujú
a)
zákaz predchádzania alebo zákaz jazdy v protismere,
b)
rýchlosť jazdy,
c)
povinnosť zastaviť vozidlo na príkaz dopravnej značky „Stoj, daj prednosť v jazde!“
alebo na signál so znamením „Stoj!“,
d)
zákaz otáčania a cúvania,
e)
zákaz zastavenia alebo státia,
f)
prejazd cez železničné priecestie v čase, keď je to zakázané,
g)
zákaz prekročenia najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti vozidla, najväčšej prípustnej
hmotnosti jazdnej súpravy, najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti prípojného vozidla
alebo najväčšej prípustnej hmotnosti pripadajúcej na nápravu vozidla,
h)
zákaz vjazdu, zákaz odbočovania alebo prikázaný smer jazdy,
i)
zákaz jazdy vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou vozidla prevyšujúcou
12 000 kg alebo jazdnej súpravy s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou
12 000 kg,
j)
povinnosť umožniť vozidlu s právom prednostnej jazdy a vozidlu, ktoré sprevádza,
bezpečný a plynulý prejazd,
k)
povinnosť vytvoriť voľný priestor na prejazd vozidiel (ďalej len „záchranárska ulička“)
alebo zákaz jazdy v záchranárskej uličke,
l)
povinnosť dodržiavať minimálnu vzdialenosť alebo bezpečnú vzdialenosť za vozidlom
idúcim pred ním,
m)
zákaz počas vedenia vozidla držať v ruke alebo iným spôsobom obsluhovať telefónny
prístroj alebo iné telekomunikačné, audiovizuálne alebo obdobné zariadenia,
n)
povinnosť osoby sediacej na prednom sedadle povinne vybavenom bezpečnostným pásom
tento pás použiť.“.
26.
V § 8 ods. 1 písm. a), § 39 ods. 3 písm. a), § 39 ods. 7 písm. c), § 48 ods. 1 a
§ 54 ods. 1 sa za slovo „síl“ vkladajú slová „zahraničných ozbrojených síl,“.
27.
V § 9 ods. 1 sa slová „obchádzaní, predchádzaní, otáčaní alebo odbočovaní“ nahrádzajú
slovami „obchádzaní alebo predchádzaní“.
28.
V § 9 ods. 3 sa za slová „malého motocykla“ vkladá čiarka a slová „vodič malého elektrického
vozidla“.
29.
V § 12 odsek 6 znie:
„(6)
Vo vyhradenom jazdnom pruhu pre autobusy alebo trolejbusy smú jazdiť aj vozidlá taxislužby,
ktoré sú riadne označené a označené výcvikové vozidlá autoškoly skupiny D a DE pri
vykonávaní výcviku na vedenie vozidla v kurze podľa osobitného predpisu,8a) pri skúške z vedenia motorového vozidla alebo pri preskúšaní odbornej spôsobilosti
z vedenia motorového vozidla; tieto vozidlá pritom nesmú obmedzovať plynulosť jazdy
vozidiel, pre ktoré je tento vyhradený jazdný pruh určený.“.
30.
V § 15 ods. 5 písm. g) sa za slovo „vozíka“ vkladá čiarka a slová „malého elektrického
vozidla“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a na hlavnej ceste s najmenej dvoma
jazdnými pruhmi v jednom smere jazdy“.
31.
V § 19 ods. 3 tretej vete sa slovo „Pred“ nahrádza slovami „Ak na vozovke nie je
vyznačený samostatný odbočovací pruh vľavo, pred“ a vypúšťa sa bodkočiarka a text
za bodkočiarkou.
32.
V § 19 ods. 4 sa za slová „motorovým vozidlám“ vkladá čiarka a slová „malým elektrickým
vozidlám“, čiarka za slovami „ľavej strane“ sa nahrádza slovom „a“, vypúšťajú sa slová
„a chodcom prechádzajúcim cez vozovku“, a za slová „motorového vozidla“ sa vkladá
čiarka a slová „malého elektrického vozidla“.
33.
§ 19 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Vodič odbočujúci vpravo alebo vľavo je povinný umožniť bezpečný prechod cez vozovku
chodcovi, ktorý vstúpil na cestu, na ktorú vodič odbočuje.“.
34.
V § 20 ods. 3 sa slová „dávania prednosti chodcom prechádzajúcim cez vozovku“ nahrádzajú
slovami „umožnenia chodcom prejsť cez vozovku“.
35.
V § 21 ods. 1 sa za slovo „električiek“ vkladá čiarka a slová „čerpacej stanice“.
36.
V § 22 ods. 4 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až g) sa označujú ako písmená b) až f).
37.
§ 22 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Vodič nesmie cúvať v križovatke s riadenou premávkou.“.
38.
V § 25 ods. 1 sa vypúšťa písmeno n).
Doterajšie písmená o) až u) sa označujú ako písmená n) až t).
39.
V § 25 ods. 1 písm. n) sa slovo „parkovisku“ nahrádza slovami „parkovacom mieste“.
40.
V § 25 ods. 2 sa za slovo „triedy“ vkladá čiarka a slová „na iných cestách označených
ako hlavné cesty“.
41.
V § 28 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak svieti signál červenej
farby „Stoj!““.
42.
V § 32 ods. 1 sa slová „nemotorové vozidlo, ktoré musí“ nahrádzajú slovami „malé
elektrické vozidlo a nemotorové vozidlo, ktoré musia“.
43.
V § 34 ods. 5 sa za slovo „vozíka“ vkladajú slová „ani malé elektrické vozidlo“.
44.
V § 35 ods. 4 sa slová „vodičov kolóny vozidiel“ nahrádzajú slovami „vodiča vozidla“
a za slovo „síl,“ sa vkladajú slová „zahraničných ozbrojených síl,“.
45.
V § 39 ods. 1 písm. a) sa slová „od 07.00“ nahrádzajú slovami „od 09.00“.
46.
V § 39 ods. 1 písm. b) a ods. 2 sa slová „od 00.00“ nahrádzajú slovami „od 06.00“.
47.
V § 39 ods. 3 písm. i) sa na konci pripájajú tieto slová: „a železničnej infraštruktúry“.
48.
V § 39 ods. 3 písm. k) sa za slovo „potravín“ vkladá čiarka a slová „poľnohospodárskych
produktov“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a kadáverov“.
49.
V § 39 ods. 3 sa za písmeno k) vkladajú nové písmená l) až o), ktoré znejú:
„l)
vozidlá použité na pravidelný odvoz komunálneho odpadu z domácností,
m)
vozidlá použité na zásobovanie výrobných podnikov s nepretržitou prevádzkou na území
Slovenskej republiky, ak je miesto nakládky alebo vykládky na území Slovenskej republiky,
n)
označené výcvikové vozidlá autoškoly8) alebo školiaceho strediska pri vykonávaní výcviku na vedenie vozidla v kurze podľa
osobitného predpisu,8a) pri vykonávaní kurzov základnej kvalifikácie8b) alebo kurzov pravidelného výcviku,24aa) ak sa tieto vozidlá nepoužívajú súčasne na komerčnú prepravu tovaru alebo osôb,
o)
vozidlá pri návrate na územie Slovenskej republiky do cieľa svojej jazdy,“.
Doterajšie písmeno l) sa označuje ako písmeno p).
Poznámka pod čiarou k odkazu 24aa znie:
„24aa) § 9 zákona č. 280/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
50.
V § 39 ods. 3 písm. p) sa slová „b) až k)“ nahrádzajú slovami „b) až m)“.
51.
V § 39 ods. 4 písm. c) sa slová „jednotky,24a)“ nahrádzajú slovami „jednotky24a) a cieľ ich cesty z týchto dôvodov je umiestnený mimo obce v bezprostrednej blízkosti
inej cesty, na ktorú zákaz podľa tohto odseku neplatí,“.
52.
V § 39 ods. 4 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d)
ktorých jazda po ceste III. triedy je vykonávaná z dôvodu načerpania pohonných látok
alebo prevádzkových kvapalín na čerpacej stanici alebo nabitia elektrickej energie
na nabíjacej stanici a čerpacia stanica alebo nabíjacia stanica je umiestnená mimo
obce v bezprostrednej blízkosti inej cesty, na ktorej zákaz podľa tohto odseku neplatí.“.
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno e).
53.
V § 39 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
ktoré majú pridelené zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H alebo jeho alternatívu
platnú v krajine, kde je uvedené vozidlo evidované, ak sa tieto vozidlá nepoužívajú
súčasne na komerčnú prepravu tovaru alebo osôb.“.
54.
V § 40 ods. 1 sa slová „§ 4 ods. 2 písm. a) až f)“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 2
písm. a) až g)“.
55.
V § 40 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Vozidlá s právom prednostnej jazdy sú vozidlá
a)
ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených síl, Vojenskej polície, Žandárskeho
zboru,25a) Vojenského spravodajstva, finančnej správy a civilnej ochrany obyvateľstva, ktoré
určí príslušný minister,
b)
Hasičského a záchranného zboru, ostatných hasičských jednotiek, Horskej záchrannej
služby, záchrannej zdravotnej služby a banskej záchrannej služby pri plnení úloh spojených
so záchranou života a zdravia osôb alebo majetku,
c)
Slovenskej informačnej služby, ktoré určí riaditeľ Slovenskej informačnej služby,
d)
Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky, Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky
a Úradu vlády Slovenskej republiky pri preprave ústavných činiteľov alebo členov zahraničných
delegácií a pri plnení úloh spojených s takou prepravou,
e)
Ústavného súdu Slovenskej republiky, Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a Najvyššieho
správneho súdu Slovenskej republiky pri preprave ich predsedov,
f)
Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky pri preprave jeho predsedu,
g)
Národného bezpečnostného úradu pri preprave jeho riaditeľa,
h)
Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky pri preprave generálneho prokurátora
alebo námestníka generálneho prokurátora,
i)
krajskej prokuratúry pri preprave prokurátora krajskej prokuratúry,
j)
ministerstva pri preprave ministra alebo štátneho tajomníka,
k)
Národnej banky Slovenska pri zabezpečovaní vlastnej ozbrojenej ochrany prepravy peňazí
a iných hodnôt,
l)
obecnej polície, ktoré určí obec,
m)
ambulancie dopravnej zdravotnej služby alebo ambulancie asistenčnej zdravotnej služby
pri plnení úloh na základe pokynu operačného strediska záchrannej zdravotnej služby25b) alebo pri preprave biologického materiálu,
n)
inšpektorátu práce pri vyšetrovaní príčiny vzniku pracovného úrazu, ktorým bola spôsobená
smrť alebo ťažká ujma na zdraví alebo príčiny závažnej priemyselnej havárie,
o)
prevádzkovateľa, ktorý má oprávnenie na prepravu rádioaktívneho materiálu, pri preprave
rádioaktívneho materiálu potrebného v zdravotníctve alebo na zabezpečenie prevádzky
jadrových zariadení,
p)
prevádzkovateľa mestskej dráhovej dopravy pri presune na miesto udalosti v cestnej
premávke s účasťou dráhového vozidla a na zabezpečenie tohto miesta, ktoré sú na tento
účel určené a vybavené,
q)
správcu diaľnice pri presune na miesto udalosti v cestnej premávke a na zabezpečenie
tohto miesta, ktoré sú na tento účel určené a vybavené.
(3)
Vozidlo podľa odseku 2, na ktoré sa nevzťahuje § 136 ods. 1, musí mať zvláštne výstražné
svietidlo zaznamenané v osvedčení o evidencii vozidla časť II. Vozidlo podľa odseku
2 písm. l) a m) musí byť označené podľa osobitného predpisu25c) neodnímateľným spôsobom, vozidlo podľa odseku 2 písm. n) až p) musí byť označené
neodnímateľným označením svojho prevádzkovateľa a vozidlo podľa odseku 2 písm. q)
musí byť označené neodnímateľným označením správcu diaľnice.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 25b a 25c znejú:
„25b) § 3 ods. 4 písm. d) zákona č. 579/2004 Z. z. o záchrannej zdravotnej službe a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
25c) Napríklad § 22a zákona Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii,
príloha č. 3 k vyhláške Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 189/2019
Z. z., ktorou sa ustanovujú minimálne požiadavky na personálne zabezpečenie a materiálno-technické
vybavenie ambulancie dopravnej zdravotnej služby a dispečingu, podrobnosti o označovaní
ambulancie dopravnej zdravotnej služby, označovaní ochranných odevov zamestnancov
ambulancie dopravnej zdravotnej služby a vzor žiadanky na prepravu.“.
56.
V § 40 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Ministerstvo vnútra môže na základe písomnej žiadosti vydať povolenie na používanie
zvláštnych výstražných znamení počas mimoriadnej udalosti, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu pre iné vozidlá, ako sú uvedené v odseku 2, ak je to potrebné na ochranu života,
zdravia alebo majetku; v takom prípade môže byť zvláštne výstražné svetlo len modrej
farby a umiestnené na vozidle len pomocou prenosného zariadenia.“.
Doterajšie odseky 4 až 14 sa označujú ako odseky 5 až 15.
57.
V § 40 ods. 5 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.
58.
V § 40 sa odsek 5 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
návrh podmienok používania zvláštnych výstražných znamení a spôsobu evidovania ich
použitia.“.
59.
V § 40 ods. 6 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.
60.
V § 40 ods. 7 druhej vete pred bodkočiarkou sa slová „jazdy skupiny C1“ nahrádzajú
slovami „jazdy skupiny BE, C1, C1E, C alebo CE“ a slová „vozidla skupiny C1“ sa nahrádzajú
slovami „vozidla skupiny BE, C1, C1E, C alebo CE v príslušnom poradí“.
61.
V § 40 ods. 8 sa slová „odsekov 1 a 6“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 a 7“.
62.
V § 40 ods. 14 sa slová „odsekoch 2, 3 a 7“ nahrádzajú slovami „odsekoch 2, 4 a 8“.
63.
V § 40 odsek 15 znie:
„(15)
Prevádzkovateľ vozidla podľa odsekov 2 a 4, na ktorého sa nevzťahuje § 136 ods. 1,
je povinný
a)
určiť spôsob označenia vozidla vybaveného zvláštnym výstražným znamením, ak spôsob
označenia vozidla nie je ustanovený v osobitnom predpise,
b)
určiť podmienky na používanie zvláštnych výstražných znamení,
c)
určiť spôsob evidovania použitia zvláštnych výstražných znamení a
d)
zabezpečiť bezodkladné evidovanie použitia zvláštnych výstražných znamení.“.
64.
§ 40 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:
„(16)
Vodič vozidla podľa odsekov 2 a 4 môže zvláštne výstražné znamenia používať iba podľa
podmienok na používanie zvláštnych výstražných znamení určených prevádzkovateľom vozidla.“.
65.
V § 43 ods. 4 písmeno b) znie:
„b)
na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím alebo na inom
vyhradenom parkovacom mieste, ak nejde o vozidlo, ktoré môže na tomto mieste stáť,“.
66.
V § 43 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o vozidlo uvedené v odseku 4
alebo § 25 ods. 1 písm. r), môže o jeho odstránení rozhodnúť aj obecný policajt; také
vozidlo odstráni na náklady jeho prevádzkovateľa obec alebo správca cesty podľa rozhodnutia
obecného policajta.“.
67.
§ 43 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Technický výkon činností podľa odsekov 4 až 6 môže správca cesty zabezpečiť spôsobom
podľa osobitného predpisu.27c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27c znie:
„27c) § 3d ods. 7 zákona č. 135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
68.
V § 52 odsek 2 znie:
„(2)
Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí
a)
pre cyklistov podľa § 55 ods. 1 a pre automatizované doručovacie vozidlo podľa §
55b ods. 2,
b)
ak ide o zastavenie alebo státie bicykla, malého elektrického vozidla alebo motocykla
pri okraji chodníka, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m
a pri ktorom nebude ohrozený alebo obmedzený pohyb iného účastníka cestnej premávky,
c)
ak to dovoľuje dopravná značka.“.
69.
V § 53 odsek 2 znie:
„(2)
Pred vstupom na priechod pre chodcov je chodec povinný sledovať situáciu v cestnej
premávke a brať ohľad na rýchlosť a vzdialenosť prichádzajúcich vozidiel; na priechod
pre chodcov nesmie vstúpiť náhle. Pred vstupom na priechod pre chodcov a počas prechádzania
cez priechod pre chodcov chodec nesmie používať telefónny prístroj alebo iné telekomunikačné,
audiovizuálne alebo obdobné zariadenie spôsobom, ktorý znižuje jeho schopnosť sledovať
situáciu v cestnej premávke. Iným účastníkom cestnej premávky ako chodcom je používanie
priechodu pre chodcov zakázané, ak v § 55b ods. 2 nie je ustanovené inak.“.
70.
V § 55 ods. 1 piata veta znie: „Osoby mladšie ako 15 rokov, osoby, ktoré sprevádzajú
osoby mladšie ako 10 rokov a osoby, ktoré vezú na bicykli osobu mladšiu ako 10 rokov
podľa odseku 3, smú jazdiť po pravej strane chodníka, pričom nesmú ohroziť ani obmedziť
chodcov a musia dodržiavať rýchlosť chôdze.“.
71.
V § 55 ods. 5 sa slovo „takého“ nahrádza slovami „pomaly idúceho“ a na konci sa pripájajú
tieto slová: „alebo ak ide o stojace vozidlo, ktorého vodič dáva znamenie o zmene
smeru jazdy doprava a nestojí pred ním iné vozidlo“.
72.
V § 55 ods. 7 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„v takom prípade sa na nich primerane vzťahujú ustanovenia o cyklistoch.“.
73.
V § 55 ods. 8 sa za slovo „vyznačený“ vkladajú slová „na priamom úseku cesty“.
74.
§ 55a vrátane nadpisu znie:
„§ 55a
Osobitné ustanovenia o vodičoch malého elektrického vozidla
(1)
Malé elektrické vozidlo smie na ceste viesť len osoba staršia ako 15 rokov.
(2)
Vodič malého elektrického vozidla jazdí prednostne po pravej strane vyhradeného jazdného
pruhu pre cyklistov, cestičky pre cyklistov alebo priechodu pre cyklistov.
(3)
Ak nie je v odsekoch 1 a 2 ustanovené inak, ustanovenia o cyklistoch podľa § 55 sa
primerane vzťahujú aj na vodičov malého elektrického vozidla.“.
75.
V § 59 ods. 3 prvá veta znie: „V obytnej zóne a školskej zóne smie vodič jazdiť rýchlosťou
najviac 20 km/h a v pešej zóne smie vodič jazdiť rýchlosťou najviac 10 km/h.“.
76.
V § 59a ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pričom
smú jazdiť vedľa seba.“.
77.
V § 60 ods. 3 sa za slovo „policajta“ vkladá čiarka a slová „vojenského policajta“.
78.
V § 60 ods. 5 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„to neplatí pre umiestňovanie technických zariadení slúžiacich na dokumentovanie porušení
pravidiel cestnej premávky.“.
79.
V § 62 ods. 1 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová:
„alebo pokynmi vojenského policajta“.
80.
V § 62 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo vojenský policajt“.
81.
V § 63 ods. 2 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno e).
82.
V § 69 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „a vyzvať prepravovanú
osobu podľa § 5 ods. 8, aby sa podrobila vyšetreniu, či nie je ovplyvnená alkoholom
alebo inou návykovou látkou“.
83.
V § 69 ods. 1 písm. h) sa slová „§ 72a ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 72a ods. 1 a
3“.
84.
V § 69 ods. 2 tretia veta znie: „Oprávnenia vojenského policajta uvedené v tomto
zákone a oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. d) až g) sa na vojenského policajta
vzťahujú v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom.37)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37 znie:
„37) Zákon č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii v znení neskorších predpisov.“.
85.
V § 70 ods. 9 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„to neplatí, ak držiteľ zadržaného vodičského preukazu je žiadateľom o udelenie azylu,
má udelený azyl, má poskytnutú doplnkovú ochranu, je cudzincom žiadajúcim o poskytnutie
dočasného útočiska alebo je odídencom a zadržaný vodičský preukaz vydal štát, ktorého
je jeho držiteľ štátnym občanom.37aaa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37aaa znie:
„37aaa) § 49 ods. 3 zákona č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.“.
86.
V § 70 ods. 11 sa za slovo „preukazu37aa)“ vkladajú slová „alebo správca dane vydal daňový exekučný príkaz na zadržanie vodičského
preukazu podľa osobitného predpisu37ab)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37ab znie:
„37ab) § 148a zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
87.
V § 71 ods. 4 sa bodka na konci druhej vety nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „to neplatí, ak držiteľ zadržaného vodičského preukazu je žiadateľom o udelenie
azylu, má udelený azyl, má poskytnutú doplnkovú ochranu, je cudzincom žiadajúcim o
poskytnutie dočasného útočiska alebo je odídencom a zadržaný vodičský preukaz vydal
štát, ktorého je jeho držiteľ štátnym občanom.37aaa)“.
88.
V § 72 ods. 1 písm. j) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo poruší povinnosť
pri preprave nebezpečných vecí, ktorá je zatriedená do rizikovej kategórie I,39d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 39d znie:
„39d) § 39 ods. 4 zákona č. 56/2012 Z. z.“.
89.
V § 72 ods. 14 prvej vete sa slová „exekútorom.41aaa)“ nahrádzajú slovami „exekútorom41aaa) alebo na základe žiadosti správcu dane.41aab)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 41aab znie:
„41aab) § 113 ods. 4 písm. c) zákona č. 563/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
90.
V § 72a sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Policajt je oprávnený zadržať osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, evidenčný
doklad od vozidla vydaný v cudzine alebo technické osvedčenie vozidla a tabuľku s
evidenčným číslom aj vtedy, ak pokuta uložená za prekročenie najväčšej prípustnej
celkovej hmotnosti vozidla, najväčšej prípustnej hmotnosti jazdnej súpravy, najväčšej
prípustnej celkovej hmotnosti prípojného vozidla alebo najväčšej prípustnej hmotnosti
pripadajúcej na nápravy vozidla nebola zaplatená na mieste.“.
Doterajšie odseky 3 až 7 sa označujú ako odseky 4 až 8.
91.
V § 72a ods. 5 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odsekoch 1 a 3“.
92.
V § 72a ods. 6 sa slová „v odseku 1“ nahrádzajú slovami „v odsekoch 1 a 3“ a slová
„podľa odseku 1“ sa nahrádzajú slovami „podľa odsekov 1 a 3“.
93.
V § 72a ods. 7 sa slová „odsekov 1 a 2“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 3“.
94.
Poznámka pod čiarou k odkazu 41a znie:
„41a) § 2 ods. 1 písm. c) zákona č. 93/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
98.
V § 77 ods. 4 písm. c) sa slová „protokole vodičských oprávnení“ nahrádzajú slovami
„evidencii vodičov“.
100.
V § 78 ods. 7 sa slová „kvalifikácie.41d)“ nahrádzajú slovami „kvalifikácie41d) alebo je držiteľom kvalifikačnej karty vodiča pre vozidlo nákladnej dopravy skupiny
C1 alebo C1E.41ag)“.
101.
V § 78 ods. 8 sa slová „kvalifikácie.41e)“ nahrádzajú slovami „kvalifikácie41e) alebo je držiteľom kvalifikačnej karty vodiča pre vozidlo osobnej dopravy skupiny
D1 alebo D1E.41ag)“.
105.
V § 83 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „protokol vodičských oprávnení, protokol
o preskúšaní odbornej spôsobilosti a“.
106.
V § 83 odsek 2 znie:
„(2)
Protokol vodičských oprávnení sa vedie elektronicky v evidencii vodičov a obsahuje
a)
poradové číslo, meno a priezvisko žiadateľa,
b)
rodné číslo žiadateľa, ak ho má pridelené alebo dátum narodenia žiadateľa, ak rodné
číslo pridelené nemá,
c)
požadované vodičské oprávnenie,
d)
názov a sídlo autoškoly, v ktorej žiadateľ absolvoval vodičský kurz alebo osobitný
výcvik,
e)
dátum vykonania každej časti skúšky z odbornej spôsobilosti a hodnotenie každej časti
skúšky z odbornej spôsobilosti,
f)
meno a priezvisko skúšobného komisára,
g)
číslo preukazu skúšobného komisára.“.
107.
V § 84 ods. 1 písm. a) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za písmeno a) sa vkladá
nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
neúspešne vykonal skúšku podľa § 82 ods. 2 alebo ods. 3 alebo“.
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
108.
V § 84 ods. 4 písm. b) sa slovo „udelenie“ nahrádza slovom „vydanie“ a slovo „udelený“
sa nahrádza slovom „vydaný“.
109.
V § 85 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) až k) sa označujú ako písmená e) až j).
114.
V § 91 odsek 3 znie:
„(3)
Ak držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič vozidla porušil pravidlá cestnej premávky
závažným spôsobom, hoci už v predchádzajúcich 12 mesiacoch pravidlá cestnej premávky
závažným spôsobom dvakrát porušil, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne
o
a)
povinnosti podrobiť sa rehabilitačnému programu pre vodičov,
b)
povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu43a) a
c)
preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa § 79 ods. 2.“.
115.
V § 91 odsek 5 znie:
„(5)
Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o uložení povinnosti podrobiť sa opatreniam
podľa odseku 1 až 4, určí lehotu na ich vykonanie a lehotu na predloženie potvrdenia
o splnení uložených povinností okrem preskúšania odbornej spôsobilosti, ak držiteľovi
vodičského oprávnenia nebol zadržaný vodičský preukaz podľa § 70 ods. 1 písm. c);
pri povinnosti podrobiť sa viacerým opatreniam sa preskúšanie odbornej spôsobilosti
vykoná vždy ako posledné. O opatrení podľa odseku 3 alebo odseku 4 možno rozhodnúť
do troch rokov od vzniku dôvodu na jeho uloženie.“.
116.
V § 91 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Podmienka povinnosti podrobiť sa preskúšaniu
odbornej spôsobilosti podľa prvej vety je splnená, ak držiteľ vodičského oprávnenia
prospeje pri preskúšaní odbornej spôsobilosti.“.
117.
V § 91 ods. 7 sa vypúšťajú slová „podľa odseku 6“, za slovo „určiť“ sa vkladajú slová
„ak je určenie skupiny vodičského oprávnenia podľa odseku 8 pre preskúšavaného priaznivejšie“
a slová „v rozsahu udelených skupín vodičského oprávnenia“ sa nahrádzajú slovami „podľa
odseku 8“.
118.
V § 91 sa za odsek 7 vkladajú nové odseky 8 až 10, ktoré znejú:
„(8)
Ak nie je v odseku 7 uvedené inak, preskúšanie odbornej spôsobilosti sa vykoná z
tej skupiny vodičského oprávnenia, ktorá je v rámci kategórie do ktorej patrí, radená
v poradí najďalej. Kategória sa určuje podľa skupín vodičského oprávnenia, ktorej
je osoba držiteľom. Na tieto účely sa skupiny vodičského oprávnenia radia do kategórie
I, II alebo III, pričom
a)
kategória I zahŕňa skupiny vodičského oprávnenia AM, A1, A2 a A,
b)
kategória II zahŕňa skupiny vodičského oprávnenia AM, T, B1, B, BE, C1, C1E, C a
CE,
c)
kategória III zahŕňa skupiny vodičského oprávnenia AM, T, B1, B, BE, D1, D1E, D a
DE.
(9)
Skupina vodičského oprávnenia, z ktorej sa vykonáva doškoľovací kurz, sa určuje rovnako
ako skupina vodičského oprávnenia, z ktorej sa vykonáva preskúšanie odbornej spôsobilosti
podľa odseku 7 a 8.
(10)
Na účely rozhodnutia podľa odseku 3 sa každé porušenie pravidiel cestnej premávky
závažným spôsobom započítava len raz, a to vrátane porušenia takého pravidla v lehote
podľa § 91a ods. 1, ak nebolo započítané v konaní podľa § 91a ods. 1 alebo § 92 ods.
3.“.
Doterajšie odseky 8 až 16 sa označujú ako odseky 11 až 19.
119.
V § 91 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Posudzujúci psychológ je povinný zaslať
orgánu Policajného zboru údaj o začatí každého odborného poradenstva a po jeho ukončení
údaje z dokladu o podrobení sa odbornému poradenstvu; údaje zasiela do piatich pracovných
dní od začatia odborného poradenstva alebo ukončenia odborného poradenstva prostredníctvom
elektronickej služby zavedenej na tento účel.“.
120.
V § 91 ods. 12 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.
121.
V § 91 odsek 13 znie:
„(13)
Náklady spojené s plnením povinností podľa tohto ustanovenia uhrádza ten, kto je
povinný podrobiť sa splneniu takejto povinnosti.“.
122.
V § 91 odsek 18 znie:
„(18)
Žiadosť o preskúšanie odbornej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia obsahuje
a)
meno, priezvisko a rodné priezvisko,
b)
dátum a miesto narodenia a rodné číslo, ak ho má pridelené,
c)
adresu pobytu,
d)
skupiny udeleného vodičského oprávnenia,
e)
dôvod preskúšania odbornej spôsobilosti; ak sa preskúšanie vykonáva na základe rozhodnutia
o preskúšaní odbornej spôsobilosti, číslo a dátum rozhodnutia,
f)
rozsah skupín vodičského oprávnenia, z ktorých sa vykonáva preskúšanie odbornej spôsobilosti,
g)
vlastnoručný podpis.“.
123.
V § 91 ods. 19 sa slovo „dokladu“ nahrádza slovom „žiadosti“.
124.
V § 91a odsek 3 znie:
„(3)
Počas plynutia lehoty podľa odseku 1 sa nepoužije § 91 ods. 3, ak nie je v § 91 ods.
10 uvedené inak; ustanovenia § 91 ods. 5, 8, 9, 11 až 13 sa použijú primerane.“.
125.
V § 91a sa vypúšťajú odseky 5 až 8.
126.
Za § 91a sa vkladá § 91b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 91b
Rehabilitačný program pre vodičov
(1)
Rehabilitačný program pre vodičov podľa § 91 ods. 3 písm. a), § 91a ods. 1 alebo
§ 92 ods. 8 vykonáva posudzujúci psychológ. Posudzujúci psychológ je povinný zaslať
orgánu Policajného zboru údaj o začatí každého rehabilitačného programu pre vodičov
a po jeho ukončení údaje z dokladu o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov
podľa odseku 2; údaje zasiela do piatich pracovných dní od začatia rehabilitačného
programu pre vodičov alebo ukončenia rehabilitačného programu pre vodičov prostredníctvom
elektronickej služby zavedenej na tento účel. Posudzujúci psychológ vedie o vydaných
dokladoch o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov evidenciu.
(2)
Doklad o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov obsahuje
a)
meno, priezvisko a adresu alebo sídlo posudzujúceho psychológa,
b)
meno, priezvisko, rodné číslo osoby, ktorá sa podrobila rehabilitačnému programu
pre vodičov, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia osoby, ktorá sa podrobila rehabilitačnému
programu pre vodičov, ak rodné číslo nemá pridelené,
c)
potvrdenie o podrobení sa osoby rehabilitačnému programu pre vodičov,
d)
dátum začiatku a konca rehabilitačného programu pre vodičov,
e)
miesto a dátum vyhotovenia,
f)
odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho psychológa,
g)
evidenčné číslo.
(3)
Ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným
právnym predpisom rozsah, obsah a ďalšie podrobnosti o rehabilitačnom programe pre
vodičov a náležitosti, obsah a vzor dokladu o podrobení sa rehabilitačnému programu
pre vodičov.“.
127.
V § 92 ods. 2 písmeno c) znie:
„c)
sa nepodrobil nariadenému preskúšaniu odbornej spôsobilosti, preskúmaniu zdravotnej
spôsobilosti, psychickej spôsobilosti alebo rehabilitačnému programu pre vodičov,“.
128.
V § 92 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
v lehote podľa § 91 ods. 3 a po spáchaní troch skutkov podľa § 91 ods. 3 sa dopustí
ďalšieho porušenia pravidla cestnej premávky závažným spôsobom.“.
129.
V § 92 odsek 4 znie:
„(4)
Orgán Policajného zboru rozhodnutím o odobratí vodičského oprávnenia zakáže jeho
držiteľovi činnosť vedenia motorového vozidla až do času jeho vrátenia. O odobratí
vodičského oprávnenia podľa odseku 3 možno rozhodnúť do troch rokov od vzniku dôvodu
na jeho odobratie.“.
130.
V § 92 ods. 5 sa slová „troch mesiacov“ nahrádzajú slovami „jedného mesiaca“.
131.
V § 92 ods. 7 sa za slová „skupiny vodičského oprávnenia“ vkladajú slová „primerane
podľa § 91 ods. 8“.
132.
V § 92 ods. 8 písm. a) a b) sa odkaz „41a)“ nahrádza odkazom „43a)“.
133.
V § 92 ods. 8 písm. c) sa za slová „až po“ vkladajú slová „podrobení sa rehabilitačnému
programu pre vodičov,“.
134.
V § 92 sa odsek 8 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
odseku 3 písm. d) možno vrátiť až po podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov,
doškoľovaciemu kurzu,43a) po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, preskúmaní psychickej spôsobilosti, preskúšaní
odbornej spôsobilosti podľa § 79 ods. 2; preskúšanie odbornej spôsobilosti možno vykonať
najskôr po uplynutí troch mesiacov od odobratia vodičského oprávnenia.“.
135.
V § 92 odseky 9 a 10 znejú:
„(9)
Vodičské oprávnenie sa neodoberie tomu, kto v čase rozhodovania o odobratí vodičského
oprávnenia má vodičské oprávnenie odobraté. Ak orgán Policajného zboru zistí ďalší
dôvod na odobratie vodičského oprávnenia, bez ďalšieho konania rozhodne o doplnení
ďalšieho dôvodu odobratia vodičského oprávnenia; vodičské oprávnenie sa vráti až po
splnení všetkých podmienok. Ustanovenia § 91 sa nepoužijú v prípadoch uvedených v
odseku 3.
(10)
Náklady spojené s plnením opatrení alebo povinností podľa tohto ustanovenia uhrádza
ten, komu je vodičské oprávnenie odobraté alebo obmedzené alebo ten, kto je povinný
podrobiť sa takejto povinnosti.“.
136.
V § 95 ods. 2 písm. c) sa slová „§ 77 ods. 1 písm. c)“ nahrádzajú slovami „§ 77 ods.
1 písm. b), c)“.
137.
V § 96 ods. 8 a § 97 ods. 9 sa za slová „podal žiadosť“ vkladajú slová „alebo, ktorý
uviedol pri podaní žiadosti.“.
138.
V § 96 ods. 8, § 97 ods. 9, § 104 ods. 15 a § 105 ods. 5 sa slovo „vydania“ nahrádza
slovom „prevzatia“.
139.
V § 97 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Orgán Policajného
zboru obnoví aj vodičský preukaz neplatný podľa § 100 ods. 2 písm. d) alebo písm.
e) s vyznačením tých skupín vodičského oprávnenia, ktorých sa držiteľ vodičského oprávnenia
nevzdal alebo ktoré mu neboli odobraté alebo s vyznačením obmedzenia vo forme kódu,
ak tomu nebránia iné zákonné dôvody; to neplatí, ak je v § 100 ods. 5 ustanovené inak.“.
140.
V § 99 ods. 1 sa slová „príslušníkovi Vojenskej polície“ nahrádzajú slovami „vojenskému
policajtovi“.
141.
V § 100 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „podľa § 143b ods. 2 alebo 3“.
142.
V § 100 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
je poškodený alebo údaje v ňom uvedené nie je možné identifikovať,“.
143.
V § 100 ods. 1 písm. e) sa za slovo „stratu“ vkladá čiarka a slová „alebo odcudzenie“
sa nahrádzajú slovami „odcudzenie alebo zničenie“.
144.
V § 100 ods. 4 sa slová „alebo § 91 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 91 ods. 6 alebo
§ 143b ods. 5“.
145.
§ 100 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Ak sa odobraté vodičské oprávnenie uvedené v neplatnom vodičskom preukaze vráti a
nebránia tomu iné zákonné dôvody, vodičský preukaz sa dňom vrátenia vodičského oprávnenia
považuje za platný.“.
146.
V § 104 ods. 11 a § 105 ods. 4 sa slová „§ 77 ods. 1 písm. a), c)“ nahrádzajú slovami
„§ 77 ods. 1 písm. a) až c)“.
147.
V § 104 ods. 16 prvej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: „to neplatí, ak žiadateľ o výmenu vodičského preukazu je žiadateľom o
udelenie azylu, má udelený azyl, má poskytnutú doplnkovú ochranu, je cudzincom žiadajúcim
o poskytnutie dočasného útočiska alebo je odídencom a zadržaný vodičský preukaz vydal
štát, ktorého je jeho držiteľ štátnym občanom.37aaa)“.
148.
V § 107 ods. 2 písm. j) sa za slovo „oprávneniach“ vkladajú slová „a ich protokolových
číslach“.
151.
V § 107 sa odsek 2 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
„o)
číslo mobilného telefónu a emailová adresa, ak ich osoba poskytla na účely informovania
o stave zaznamenaných porušení pravidiel cestnej premávky závažným spôsobom podľa
§ 91 ods. 3 alebo § 91a ods. 1.“.
152.
V § 108 odsek 6 znie:
„(6)
Posudzujúci psychológ je povinný zasielať údaje podľa § 107 ods. 2 písm. g) prostredníctvom
elektronickej služby zavedenej na tento účel; tieto údaje môže elektronicky zasielať
aj posudzujúci lekár alebo psychiater. Posudzujúci lekár, psychiater alebo posudzujúci
psychológ je pri elektronickom zasielaní povinný údaje v doklade podľa § 89 ods. 2
a 3, § 91 ods. 15 a 16 a § 91b ods. 2 potvrdiť bezpečnostným osobným kódom;65) doklad podľa § 90 ods. 1 a 2, § 91 ods. 11 a § 91b ods. 1 sa v takom prípade vyhotovuje
len v jednom výtlačku, ktorý sa vydá posudzovanej osobe. Na účely elektronického zasielania
údajov je posudzujúci lekár, psychiater alebo posudzujúci psychológ povinný vopred
požiadať orgán Policajného zboru o zaevidovanie do elektronickej služby.“.
153.
V § 109 ods. 1 sa slová „v rozsahu ich pôsobnosti“ nahrádzajú slovami „na účely plnenia
ich úloh podľa osobitných predpisov, posudzujúcim psychológom na účely plnenia ich
úloh podľa tohto zákona“ a za slová „okresným úradom,“ sa vkladajú slová „posudzujúcim
psychológom, orgánom finančnej správy,“.
154.
V § 111 sa odsek 3 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
evidenčné číslo preukazu fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím a iné údaje,
ktoré tento preukaz obsahuje.“.
155.
V § 112 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Správca dane zašle orgánu Policajného
zboru žiadosť o zadržanie osvedčenia o evidencii vozidla časť I alebo časť II41aab) alebo žiadosť o zrušenie tohto zadržania prostredníctvom elektronickej služby zavedenej
na tento účel.“.
156.
V § 113 ods. 1 písm. a) desiaty bod znie:
„10.
orgánom finančnej správy,“.
157.
V § 113 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa štvrtý bod.
158.
V § 118 ods. 2 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„inak na osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla, prechádzajú práva a povinnosti
držiteľa vozidla vykonaním zápisu prevodu držby vozidla do osvedčenia o evidencii
časť II orgánom Policajného zboru.“.
159.
V § 118 ods. 4 prvej vete sa za slovo „exekútor“ vkladajú slová „alebo správca dane“
a za slová „exekučné konanie“ sa vkladá čiarka a slová „bolo vydané rozhodnutie správcu
dane o zriadení záložného práva“.
160.
V § 119 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak osoba, ktorá sa má podľa prvej
vety zaevidovať ako nový držiteľ vozidla a nový vlastník vozidla, nie je osobne prítomná
na orgáne Policajného zboru, orgán Policajného zboru ju zaeviduje len po predložení
písomného plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, ktorá sa má zaevidovať ako nový
držiteľ vozidla a nový vlastník vozidla alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva
k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla. Povinnosť
predloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva
k vozidlu s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, zaslala
orgánu Policajného zboru plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej
na tento účel.“.
161.
V § 119 ods. 3 prvej vete sa za slová „nového vlastníka vozidla“ vkladá čiarka a
slová „pričom sa postupuje podľa odseku 1 tretej a štvrtej vety“.
162.
V § 119 ods. 5 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Vlastník vozidla
alebo držiteľ vozidla môže požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny podľa prvej vety
len po priložení plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, ktorá sa má zaevidovať
ako nový držiteľ vozidla a nový vlastník vozidla, alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho
práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla,
v rámci elektronickej služby zavedenej na tento účel; to neplatí, ak sa vozidlo prevádza
na osobu blízku44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo
prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ho podpísala
kvalifikovaným elektronickým podpisom.64)“.
163.
V § 120 ods. 5 sa slová „do ktorého bolo vozidlo vyvezené“ slovami „v ktorom bolo
vozidlo zaevidované spolu s jeho osvedčeným prekladom do štátneho jazyka“.
164.
V § 124 ods. 3 písmeno c) znie:
„c)
v ktorom sa nachádza názov, označenie alebo skratka názvu štátneho orgánu Slovenskej
republiky alebo iného štátu, obce, vyššieho územného celku, orgánu Európskej únie
alebo inej medzinárodnej organizácie, politickej strany alebo politického hnutia,
alebo ktoré tvorí takýto názov, označenie alebo skratku, je s nimi zameniteľné alebo
vyvoláva dojem príslušnosti k nim,“.
165.
V § 136 ods. 1 sa za slová „ozbrojených síl,“ vkladajú slová „Vojenskej polície,“.
166.
V § 137 ods. 2 písm. g) druhom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „najmenej
o 10 %“.
167.
V § 137 ods. 2 písm. h) sa za slovo „policajtom“ vkladá čiarka a slová „vojenským
policajtom“.
168.
V § 137 ods. 2 písm. l) sa slová „protismernej časti cesty“ nahrádzajú slovami „protismere“.
169.
V § 137 ods. 2 písm. n) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo použitie tabuľky
s evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C v rozpore s týmto zákonom“.
170.
V § 137 ods. 2 sa písmeno o) dopĺňa šiestym a siedmym bodom, ktoré znejú:
„6.
vozidla vybaveného svetelným zariadením, ktoré nespĺňa podmienky na prevádzkovanie
v cestnej premávke,70)
7.
vozidla zachovávajúceho pôvodný charakter kolobežky, bez ohľadu na jeho vybavenie
sedadlom alebo samovyvažovacieho vozidla založeného na vnútornej nestabilnej rovnováhe,
ktorého elektromotor umožňuje vyvinúť rýchlosť vyššiu ako 25 km/h.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 70 znie:
„70) § 16 vyhlášky č. 134/2018 Z. z.“.
171.
V § 137 ods. 1 písm. q) sa za slová „vodičského oprávnenia,“ vkladajú slová „v čase
jeho odobratia,“.
172.
V § 137 ods. 2 písmeno aa) znie:
„aa)
neoprávnené vybavenie vozidla zariadením, ktoré sa dá zameniť so zvláštnym výstražným
svetlom, umožňujúcim používanie zvláštnych výstražných svietidiel alebo zvláštnych
zvukových výstražných znamení, alebo neoprávnené použitie zvláštnych výstražných svietidiel
alebo zvláštnych zvukových výstražných znamení,“.
173.
V § 137 sa odsek 2 dopĺňa písmenami ad) a ae), ktoré znejú:
„ad)
porušenie zákazu jazdy niektorých druhov vozidiel podľa § 39 ods. 1 alebo ods. 2,
ae)
nesplnenie podmienok pre vedenie motorového vozidla držiteľom vodičského oprávnenia,
ktorému bolo vodičské oprávnenie obmedzené vo vodičskom preukaze vyznačením
1.
harmonizovaného kódu zo zdravotných dôvodov,
2.
harmonizovaného kódu pre používanie s obmedzeniami alebo
3.
národného kódu označujúceho obmedzenie do dovŕšenia veku 23 rokov viesť len motorové
vozidlá v pravidelnej autobusovej doprave, ak trasa autobusovej linky nepresahuje
50 km.“.
174.
V § 138 ods. 1 sa za písmeno j) vkladá nové písmeno k), ktoré znie:
„k)
nesplní povinnosť podľa § 40 ods. 15.“.
Doterajšie písmená k) až p) sa označujú ako písmená l) až q).
175.
V § 138 ods. 1 písm. o) sa slová „§ 91 ods. 8 a 9, a 91a ods. 5“ nahrádzajú slovami
„§ 91 ods. 10 a 11 a § 91b ods. 1“.
176.
§ 139a sa dopĺňa odsekmi 14 až 16, ktoré znejú:
„(14)
Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa § 6a písm. l), orgán Policajného
zboru uloží pokutu 99 eur.
(15)
Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa § 6a písm. m), orgán Policajného
zboru uloží pokutu 249 eur.
(16)
Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa § 6a písm. n), orgán Policajného
zboru uloží pokutu 78 eur.“.
177.
V § 139b ods. 2 sa prvá veta nahrádza týmito vetami: „Správny delikt držiteľa vozidla
možno prejednať len vtedy, ak je zaznamenaný technickými prostriedkami, ktoré používa
Policajný zbor alebo technickými prostriedkami prevádzkovanými správcom diaľnice,
správcom cesty, ktorým je štát, obec alebo vyšší územný celok, alebo manažérom železničnej
infraštruktúry, ak údaje z týchto technických prostriedkov spracúva Policajný zbor
na základe zmluvy uzatvorenej medzi ministerstvom vnútra a správcom diaľnice, správcom
cesty, ktorým je štát, obec alebo vyšší územný celok, alebo manažérom železničnej
infraštruktúry. Správca diaľnice, správca cesty alebo manažér železničnej infraštruktúry,
ktorý uzatvoril zmluvu s ministerstvom vnútra podľa predchádzajúcej vety, je na účely
prejednávania správneho deliktu držiteľa vozidla oprávnený spracúvať osobné údaje
získané a zaznamenané technickými prostriedkami podľa predchádzajúcej vety.“.
178.
V § 139b ods. 6 sa slová „§ 139d ods. 8“ nahrádzajú slovami „§ 139d ods. 7“.
179.
V § 139c ods. 1 písm. a) sa za slovo „nemožno“ vkladajú slová „do 60 dní od porušenia
povinnosti podľa § 6a“.
180.
V § 139d ods. 1 sa slová „odseku 10“ nahrádzajú slovami „odseku 9“.
181.
V § 139d ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
obsahuje len dôvody týkajúce sa označenia vodiča, ktorý viedol motorové vozidlo v
čase porušenia pravidiel cestnej premávky,“.
182.
V § 139d ods. 5 sa vypúšťajú slová „alebo odseku 7“.
183.
V § 139d sa vypúšťa odsek 7.
Doterajšie odseky 8 až 12 sa označujú ako odseky 7 až 11.
184.
V § 139d ods. 9 sa vypúšťajú slová: „a 7 a rozhodnutie o prerušení konania podľa
odseku 7“.
185.
V § 139d ods. 10 sa vypúšťa slovo „obce“.
186.
V § 139d odsek 11 znie:
„(11)
Konanie a rozhodnutie o správnom delikte držiteľa vozidla alebo len jednotlivé úkony
súvisiace s jeho zaznamenávaním a prejednávaním môže uskutočniť
a)
orgán Policajného zboru aj prostredníctvom ministerstva vnútra,
b)
obec aj prostredníctvom obecnej polície alebo inej právnickej osoby podľa osobitného
predpisu.71ad)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 71ad znie:
„71ad) § 3d ods. 5 písm. d) a § 6a ods. 2 zákona č. 135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
187.
V § 139e ods. 1 sa vypúšťa bodkočiarka a text za bodkočiarkou.
188.
V § 139e odsek 2 znie:
„(2)
Orgány podľa § 139d ods. 1 nevykonávajú úkony na zistenie totožnosti vodiča, ktorý
viedol motorové vozidlo v čase porušenia pravidiel cestnej premávky, pričom ak sa
totožnosť tohto vodiča zistí pred začatím konania o správnom delikte držiteľa vozidla,
konanie vodiča sa prejedná podľa osobitného predpisu;71a) konanie o správnom delikte držiteľa vozidla nie je v tomto prípade prípustné.“.
189.
V § 139f odsek 3 znie:
„(3)
Orgán, ktorý rozhodol o uložení pokuty za správny delikt držiteľa vozidla, je povinný
túto skutočnosť evidovať v evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel, a to do
15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia v takej veci. Orgán Policajného
zboru bezodkladne eviduje údaje a úkony podľa odseku 2 v evidencii správnych deliktov
držiteľov vozidiel. Obec bezodkladne eviduje v evidencii správnych deliktov držiteľov
vozidiel údaje podľa odseku 2 písm. a), b), e) prvého a druhého bodu a písm. f). Obec
je oprávnená zriadiť evidenciu správnych deliktov držiteľov vozidiel zistených technickými
prostriedkami obce v rozsahu údajov podľa odseku 2; zriadenie evidencie obec nezbavuje
povinnosti podľa tohto odseku.“.
190.
V § 140 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
V mimoriadnych a nevyhnutných prípadoch a ak sa tým neohrozí bezpečnosť cestnej premávky,
môže sa povoliť výnimka
a)
z pravidla podľa § 35 ods. 1 druhej vety alebo zo zákazu podľa § 39 ods. 1, 2, 4,
7 alebo ods. 8,
b)
zo zákazu vjazdu alebo zákazu státia vyplývajúceho z dopravnej značky označujúcej
zákaz vjazdu, zákaz státia, zónu zákazu státia, parkovaciu zónu, pešiu zónu, obytnú
zónu alebo školskú zónu.
(2)
Výnimku podľa odseku 1 písm. a) z pravidla podľa § 35 ods. 1 druhej vety a výnimku
podľa odseku 1 písm. b) povoľuje orgán Policajného zboru; ak takáto výnimka presahuje
územie kraja, povoľuje ju ministerstvo vnútra. Výnimku podľa odseku 1 písm. a) zo
zákazu podľa § 39 ods. 1, 2, 4, 7 alebo ods. 8 povoľuje orgán Policajného zboru; ak
výnimka zo zákazu podľa § 39 ods. 1 a 2 presahuje územie kraja, povoľuje ju ministerstvo
vnútra a ak výnimka zo zákazu podľa § 39 ods. 4, 7 alebo ods. 8 presahuje územie kraja,
povoľuje ju orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta začatia prepravy. V povolení
výnimky podľa odseku 1 sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť
a iné prípadné obmedzenia.“.
191.
V § 140 ods. 4 prvej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: „pre dopravcu poskytujúceho dopravné služby na základe zmluvy o dopravných
službách vo verejnom záujme možno výnimku z pravidla podľa § 35 ods. 1 druhej vety
povoliť najviac na päť rokov.“.
192.
V § 140 ods. 6 sa za prvú vetu vkladá nová druhá a tretia veta, ktoré znejú: „Výnimku
podľa odseku 1 písm. b) môže vodič použiť len vtedy, ak je to potrebné na úspešné
splnenie úlohy, ktorej splnenie nemožno dosiahnuť inak než porušením zákazu vyplývajúceho
z dopravnej značky a ak sa tým neohrozí bezpečnosť cestnej premávky. Výnimku podľa
odseku 1 môže vodič použiť len na splnenie tých úloh, pre ktoré bola povolená; výnimkou
nie sú dotknuté povinnosti vodiča vyplývajúce z pravidiel cestnej premávky ustanovené
týmto zákonom.“.
193.
V § 140 sa za odsek 7 vkladajú nové odseky 8 a 9, ktoré znejú:
„(8)
Zákaz vjazdu, zákaz zastavenia alebo zákaz státia vyplývajúci z dopravnej značky
označujúcej zákaz vjazdu, zákaz zastavenia, zákaz státia, zónu zákazu státia, parkovaciu
zónu, pešiu zónu, obytnú zónu a školskú zónu za predpokladu, že sa tým neohrozí bezpečnosť
cestnej premávky, nemusí v nevyhnutnej miere a na nevyhnutne potrebný čas dodržiavať
vodič
a)
vozidla Hasičského a záchranného zboru, ostatných hasičských jednotiek, záchrannej
zdravotnej služby, Horskej záchrannej služby, banskej záchrannej služby, Policajného
zboru, ozbrojených síl Slovenskej republiky, Vojenskej polície alebo finančnej správy,
ak je to potrebné na úspešné splnenie ich úloh,
b)
vozidla dopravnej zdravotnej služby, asistenčnej zdravotnej služby, Slovenského Červeného
kríža alebo sanitného vozidla pri plnení úloh spojených so záchranou života a zdravia
osôb alebo pri preprave osôb alebo biologického materiálu,
c)
vozidla obecnej polície pri plnení úloh spojených so zabezpečením verejného poriadku
alebo s ochranou života, zdravia alebo majetku,
d)
vozidla súkromnej bezpečnostnej služby s licenciou na prevádzkovanie strážnej služby
prevádzkujúcej zabezpečovací systém alebo poplachový systém slúžiaci na ochranu alebo
na hlásenie narušenia chráneného objektu alebo chráneného miesta, pri preverovaní
signálu,
e)
pancierového vozidla finančnej inštitúcie alebo pancierového vozidla súkromnej bezpečnostnej
služby, ak je určené, vybavené a používané na prepravu bankoviek a mincí, pri preprave
bankoviek a mincí.
(9)
Vozidlá uvedené v odseku 8 musia byť označené podľa osobitného predpisu;73) vozidlá podľa odseku 8 písm. b) až d) musia byť označené neodnímateľným spôsobom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 73 znie:
„73) Napríklad § 22a zákona č. 564/1991 Zb. v znení neskorších predpisov, § 56 ods. 6
zákona č. 473/2005 Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o
zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti).“.
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 10.
194.
V § 140a sa slová „reklamnej stavby“ nahrádzajú slovami „informačnej konštrukcie“.
196.
V § 141 ods. 5 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a rozhodnutiu o doplnení
dôvodu odobratia vodičského oprávnenia“.
197.
V § 141 ods. 6 písm. a) sa slová „§ 40 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 4“.
198.
V § 141 ods. 6 písm. f) sa za slovo „policajta“ vkladajú slová „alebo vojenského
policajta“.
199.
V § 141 ods. 6 písm. g) sa slová „§ 70 ods. 1, 2, 5 a 8“ nahrádzajú slovami „§ 70
ods. 1, 2, 5, 6 a 8“.
200.
V § 141 ods. 6 písmeno k) znie:
„k)
preskúmanie zdravotnej spôsobilosti, preskúmanie psychickej spôsobilosti, preskúšanie
odbornej spôsobilosti, podrobenie sa doškoľovaciemu kurzu, preskúmanie zdravotnej
spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo
liečiva, podrobenie sa rehabilitačnému programu pre vodičov, podrobenie sa odbornému
poradenstvu a na skúšku podľa § 79 ods. 2 a 3, alebo na určenie podmienok podľa §
92 ods. 9, ak sa nezmenili dôvody odobratia vodičského oprávnenia ani na začatie konania
o odobratí vodičského oprávnenia podľa § 92,“.
201.
V § 141 ods. 6 písm. m) sa za slovo „obnovenie“ vkladajú slová „alebo vrátenie“.
202.
§ 141 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Odôvodnenie rozhodnutia podľa § 91 ods. 3, § 91a ods. 1 a § 92 ods. 3 a rozkazu podľa
§ 139d ods. 1 nemusí obsahovať úvahy podľa správneho poriadku.“.
203.
Za § 143n sa vkladajú § 143o a § 143p, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 143o
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2026
(1)
Povolenia vydané podľa § 40 ods. 3 a § 140 ods. 1 písm. a) v znení účinnom do
31. augusta 2026 ostávajú v platnosti do doby v nich uvedenej. Povolenia vydané podľa § 140 ods. 1 písm. b) v znení účinnom do 31. augusta 2026 ostávajú v platnosti do doby v nich uvedenej, najneskôr do 31. augusta 2027. Ministerstvo vnútra môže povolenie kedykoľvek zrušiť, a to aj bez udania dôvodu, o čom vyrozumie jeho držiteľa.
31. augusta 2026 ostávajú v platnosti do doby v nich uvedenej. Povolenia vydané podľa § 140 ods. 1 písm. b) v znení účinnom do 31. augusta 2026 ostávajú v platnosti do doby v nich uvedenej, najneskôr do 31. augusta 2027. Ministerstvo vnútra môže povolenie kedykoľvek zrušiť, a to aj bez udania dôvodu, o čom vyrozumie jeho držiteľa.
(2)
Ustanovenia § 91 ods. 3 a § 92 ods. 3 písm. d) sa vzťahujú aj na osobu, ktorá porušila
pravidlá cestnej premávky závažným spôsobom v lehote uvedenej v § 91 ods. 3 alebo
§ 92 ods. 3 písm. d) pred 1. septembrom 2026, ak sa dopustila ďalšieho porušenia pravidiel
cestnej premávky závažným spôsobom po 31. auguste 2026.
(3)
Na konanie o správnom delikte držiteľa vozidla začaté a právoplatne neukončené pred
1. septembrom 2026 sa vzťahujú doterajšie predpisy.
1. septembrom 2026 sa vzťahujú doterajšie predpisy.
(4)
Tabuľky s evidenčným číslom podľa § 124 ods. 3 vydané podľa predpisov účinných do
31. augusta 2026 zostávajú v platnosti, kým nedôjde k zmene držby vozidla, odhláseniu
vozidla do cudziny, vyradeniu vozidla z evidencie alebo výmene tabuľky s evidenčným
číslom.“.
204.
V celom texte zákona sa slová „km . h-1“, „km.h-1“ a „km h-1“ nahrádzajú slovami „km/h“.
Čl. II
Zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení zákona č. 27/1984 Zb., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 160/1996 Z. z., zákona č. 58/1997 Z. z., zákona č. 395/1998
Z. z., zákona č. 343/1999 Z. z., zákona č. 388/2000 Z. z., zákona č. 416/2001 Z. z.,
zákona č. 439/2001 Z. z., zákona č. 524/2003 Z. z., zákona č. 534/2003 Z. z., zákona
č. 639/2004 Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z., zákona č. 479/2005
Z. z., zákona č. 25/2007 Z. z., zákona č. 275/2007 Z. z., zákona č. 664/2007 Z. z.,
zákona č. 86/2008 Z. z., zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 70/2009 Z. z., zákona č.
60/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z., zákona č. 317/2012
Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 368/2013 Z. z.,
zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 488/2013 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., zákona
č. 282/2015 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 106/2018 Z. z., zákona č. 9/2019
Z. z., zákona č. 149/2019 Z. z., zákona č. 393/2019 Z. z., zákona č. 147/2021 Z. z.,
zákona č. 149/2021 Z. z., zákona č. 181/2022 Z. z., zákona č. 205/2023, zákona č.
163/2024 Z. z. a zákona č. 26/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 6a odsek 1 znie:
„(1)
Na účely organizovania a regulovania dopravy na území obce môže obec všeobecne záväzným
nariadením ustanoviť úseky ciest vo vlastníctve obce, miestnych ciest a účelových
ciest vo vlastníctve obce alebo so súhlasom ich vlastníka (ďalej len „parkovacie miesta“)
na parkovanie motorových vozidiel za úhradu vrátane ustanovenia parkovacích miest
pre vozidlá taxislužby za úhradu. Vo všeobecne záväznom nariadení obec ustanoví najmä
spôsob zabezpečenia prevádzky parkovacích miest podľa predchádzajúcej vety, výšku
úhrady za parkovanie motorových vozidiel, spôsob jej platenia a spôsob preukázania
jej zaplatenia. Ustanovenie prvej a druhej vety sa nevzťahuje na vyhradené parkoviská
a reguláciu parkovania bez úhrady podľa § 3 ods. 2.“.
2.
V § 6a sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Obec môže vo všeobecne záväznom nariadení podľa odseku 1 ustanoviť, že úhradu za
parkovanie motorového vozidla možno vykonať aj formou úhrady za parkovaciu kartu alebo
iné obdobné parkovacie oprávnenie (ďalej len „parkovacie oprávnenie“). Obec môže vo
všeobecne záväznom nariadení podľa odseku 1 ustanoviť podmienky a obmedzenia poskytovania
parkovacieho oprávnenia, a to najmä
a)
určiť dobu a územný rozsah platnosti parkovacieho oprávnenia,
b)
určiť rozmery a kategórie motorového vozidla, na ktoré sa má vzťahovať parkovacie
oprávnenie,
c)
obmedziť počet poskytnutých parkovacích oprávnení, a to spravidla vo vzťahu k jednému
žiadateľovi, alebo vo vzťahu k jednej nehnuteľnosti,
d)
podmieniť poskytnutie parkovacieho oprávnenia preukázaním
1.
obcou stanoveného druhu pobytu žiadateľa,
2.
osobitného vzťahu žiadateľa k motorovému vozidlu, na ktoré sa má vzťahovať parkovacie
oprávnenie,
3.
osobitného vzťahu žiadateľa k nehnuteľnosti určenej na trvalé bývanie, prípadne aj
k inej nehnuteľnosti, alebo
4.
úhradou nedoplatkov na miestnych daniach a miestnych poplatkoch v správe obce,2r)
e)
ustanoviť zľavu z ceny parkovacieho oprávnenia a spôsob preukazovania nároku na zľavu,
f)
ustanoviť poplatok za stratu potvrdenia o parkovacom oprávnení,
g)
ustanoviť možnosť zrušenia parkovacieho oprávnenia pred uplynutím doby jeho platnosti
a primeraný poplatok za predčasné zrušenie parkovacieho oprávnenia, pričom v takom
prípade sa oprávnenému žiadateľovi vráti pomerná časť ceny parkovacieho oprávnenia
zodpovedajúca časovo nespotrebovanej časti ceny parkovacieho oprávnenia po odpočítaní
poplatku za predčasné zrušenie parkovacieho oprávnenia, ak bol ustanovený; postup
podľa predchádzajúcej časti vety sa neuplatní, ak suma na vrátenie nepresiahne sumu
ustanovenú všeobecne záväzným nariadením podľa odseku 1.
(3)
Na poskytovanie parkovacieho oprávnenia podľa odseku 2 sa nevzťahujú všeobecné predpisy
o správnom konaní.1)“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 4 a 5.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2r znie:
„2r) § 99 zákona č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne
odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov, § 12 zákona č. 447/2015
Z. z. o miestnom poplatku za rozvoj a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.“.
3.
V § 6a ods. 5 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.
4.
§ 10 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Ak dôjde k spôsobeniu prekážky všeobecného užívania na miestnej ceste alebo verejnej
účelovej ceste, zodpovedná osoba je povinná odstrániť túto prekážku v primeranej lehote
na základe výzvy obce ako príslušného orgánu podľa § 3 ods. 2. Po márnom uplynutí
lehoty odstráni prekážku obec. Ak prekážka predstavuje bezprostredné ohrozenie bezpečnosti
alebo plynulosti cestnej premávky alebo ak zodpovedná osoba nie je obci známa, odstráni
prekážku obec aj bez predchádzajúcej výzvy. Náklady spojené s odstránením prekážky
je povinná uhradiť osoba, ktorá ju spôsobila.“.
5.
V § 22a ods. 1 písm. a) prvom bode sa slová „alebo miestnu cestu“ nahrádzajú čiarkou
a slovami „miestnu cestu alebo verejnú účelovú cestu“.
Čl. III
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej
národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona
Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 237/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 248/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 265/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1995 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 160/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 168/1996 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 319/1998 Z. z., zákona č. 298/1999 Z. z., zákona č. 313/1999 Z. z., zákona
č. 195/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 367/2000 Z. z., zákona č. 122/2001
Z. z., zákona č. 223/2001 Z. z., zákona č. 253/2001 Z. z., zákona č. 441/2001 Z. z.,
zákona č. 490/2001 Z. z., zákona č. 507/2001 Z. z., zákona č. 139/2002 Z. z., zákona
č. 422/2002 Z. z., zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 430/2003 Z. z., zákona č. 510/2003
Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 534/2003 Z. z., zákona č. 364/2004 Z. z.,
zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 570/2005 Z. z., zákona
č. 650/2005 Z. z., zákona č. 211/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona č. 250/2007
Z. z., zákona č. 547/2007 Z. z., zákona č. 666/2007 Z. z., zákona č. 86/2008 Z. z.,
zákona č. 245/2008 Z. z., zákona č. 298/2008 Z. z., zákona č. 445/2008 Z. z., zákona
č. 479/2008 Z. z., zákona č. 491/2008 Z. z., zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 70/2009
Z. z., zákona č. 72/2009 Z. z., zákona č. 191/2009 Z. z., zákona č. 206/2009 Z. z.,
zákona č. 387/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona
č. 60/2010 Z. z., zákona č. 433/2010 Z. z., zákona č. 547/2010 Z. z., zákona č. 313/2011
Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 79/2012 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z.,
zákona č. 31/2013 Z. z., zákona č. 80/2013 Z. z., zákona č. 94/2013 Z. z., zákona
č. 299/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 417/2013 Z. z., zákona č. 474/2013
Z. z., zákona č. 1/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 374/2014 Z. z.,
zákona č. 397/2015 Z. z., zákona č. 430/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona
č. 311/2016 Z. z, zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 393/2019 Z. z., zákona č. 338/2020
Z. z., zákona č. 146/2021 Z. z., zákona č. 412/2021 Z. z., zákona č. 246/2022 Z. z.,
zákona č. 183/2023 Z. z., zákona č. 330/2023 Z. z., zákona č. 40/2024 Z. z., zákona
č. 166/2024 Z. z., zákona č. 380/2024 Z. z., zákona č. 387/2024 Z. z., zákona č. 150/2025
Z. z. a zákona č. 129/2026 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 22 ods. 1 písm. i) treťom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „najmenej o
10 %“.
2.
V § 22 ods. 1 písm. i) štvrtom bode sa slovo „a“ nahrádza slovom „alebo“.
3.
V § 22 ods. 2 písm. d) treťom bode sa slová „od 500 eur do 1 000 eur“ nahrádzajú
slovami „od 800 eur do 1 300 eur“.
4.
V § 22 ods. 3 písm. b) treťom bode sa slová „od 250 eur do 800 eur“ nahrádzajú slovami
„od 500 eur do 1 000 eur“.
5.
V § 22 odsek 4 znie:
„(4) Ak sú splnené podmienky podľa § 84 ods. 1, priestupky podľa odseku 1 písm. h) prvého
a druhého bodu a písm. l) sa prejednajú vždy v blokovom konaní, ak osobitný zákon
neustanovuje inak.“.
Čl. IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997
Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona
č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001
Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z.,
zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona
č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003
Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z.,
zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona
č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004
Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z.,
zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona
č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004
Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005
Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 468/2005 Z. z.,
zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona
č. 558/2005 Z. z., zákona č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005
Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z.,
zákona č. 117/2006 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona
č. 224/2006 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006
Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z.,
zákona č. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona
č. 295/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007
Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z.,
zákona č. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona
č. 537/2007 Z. z., zákona č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007
Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z.,
zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona
č. 264/2008 Z. z., zákona č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008
Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z.,
zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona
č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákona č. 304/2009
Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z.,
zákona č. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona
č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 92/2010
Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010 Z. z.,
zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona
č. 200/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 256/2011
Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z., zákona č. 342/2011 Z. z.,
zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona
č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011 Z. z., zákona č. 519/2011
Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z.,
zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona č. 336/2012 Z. z., zákona
č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012 Z. z., zákona č. 447/2012
Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 8/2013 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z.,
zákona č. 40/2013 Z. z., zákona č. 72/2013 Z. z., zákona č. 75/2013 Z. z., zákona
č. 94/2013 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 122/2013 Z. z., zákona č. 144/2013
Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 311/2013 Z. z.,
zákona č. 319/2013 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 387/2013 Z. z., zákona
č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 506/2013 Z. z., zákona č. 35/2014
Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 84/2014 Z. z., zákona č. 152/2014 Z. z.,
zákona č. 162/2014 Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona
č. 262/2014 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 399/2014
Z. z., zákona č. 40/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 120/2015 Z. z.,
zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 129/2015 Z. z., zákona č. 247/2015 Z. z., zákona
č. 253/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 273/2015
Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z.,
zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 342/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona
č. 51/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z., zákona č. 242/2017 Z. z., zákona č. 276/2017
Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 293/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z.,
zákona č. 17/2018 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z., zákona č. 49/2018 Z. z., zákona
č. 52/2018 Z. z., zákona č. 56/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 106/2018
Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona č. 110/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z.,
zákona č. 157/2018 Z. z., zákona č. 212/2018 Z. z., zákona č. 215/2018 Z. z., zákona
č. 284/2018 Z. z., zákona č. 312/2018 Z. z., zákona č. 346/2018 Z. z., zákona č. 9/2019
Z. z. a zákona č. 30/2019 Z. z., zákona č. 150/2019 Z. z., zákona č. 156/2019 Z. z.,
zákona č. 158/2019 Z. z., zákona č. 211/2019 Z. z., zákona č. 213/2019 Z. z., zákona
č. 216/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 234/2019 Z. z., zákona č. 356/2019
Z. z., zákona č. 364/2019 Z. z., zákona č. 383/2019 Z. z., zákona č. 386/2019 Z. z.,
zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 395/2019 Z. z., zákona č. 460/2019 Z. z., zákona
č. 165/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 310/2020 Z. z., zákona č. 128/2021
Z. z., zákona č. 149/2021 Z. z., zákona č. 259/2021 Z. z., zákona č. 287/2021 Z. z.,
zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 372/2021 Z. z., zákona č. 378/2021 Z. z., zákona
č. 395/2021 Z. z., zákona č. 402/2021 Z. z., zákona č. 404/2021 Z. z., zákona č. 455/2021
Z. z., zákona č. 490/2021 Z. z., zákona č. 500/2021 Z. z., zákona č. 532/2021 Z. z.,
zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 111/2022 Z. z., zákona č. 114/2022 Z. z., zákona
č. 122/2022 Z. z., zákona č. 180/2022 Z. z., zákona č. 181/2022 Z. z., zákona č. 246/2022
Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 253/2022 Z. z., zákona č. 264/2022 Z. z.,
zákona č. 265/2022 Z. z., zákona č. 266/2022 Z. z., zákona č. 325/2022 Z. z., zákona
č. 408/2022 Z. z., zákona č. 427/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z., zákona č. 59/2023
Z. z., zákona č. 109/2023 Z. z., zákona č. 119/2023 Z. z., zákona č. 135/2023 Z. z.,
zákona č. 146/2023 Z. z., zákona č. 183/2023 Z. z., zákona č. 192/2023 Z. z., zákona
č. 287/2023 Z. z., zákona č. 293/2023 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 331/2023
Z. z., zákona č. 332/2023 Z. z., zákona č. 530/2023 Z. z., zákona č. 120/2024 Z. z.,
zákona č. 142/2024 Z. z., zákona č. 160/2024 Z. z., zákona č. 161/2024 Z. z., zákona
č. 162/2024 Z. z., zákona č. 246/2024 Z. z., zákona č. 292/2024 Z. z., zákona č. 307/2024
Z. z., zákona č. 364/2024 Z. z., zákona č. 366/2024 Z. z., zákona č. 377/2024 Z. z.,
zákona č. 378/2024 Z. z., zákona č. 26/2025 Z. z., zákona č. 98/2025 Z. z., zákona
č. 143/2025 Z. z., zákona č. 176/2025 Z. z., zákona č. 177/2025 Z. z., zákona č.273/2025
Z. z., zákona č. 292/2025 Z. z., zákona č. 307/2025 Z. z., zákona č. 318/2025 Z. z.,
zákona č. 335/2025 Z. z., zákona č. 383/2025 Z. z. a zákona č. 73/2026 Z. z. sa mení
takto:
1.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 74 písmená a) a
b) znejú:
„a)
Vykonanie skúšky na získanie vodičského oprávnenia
1.
skupiny AM, A1, A2, A
1.1.
v časti teoretickej skúšky ............................................................................
10 eur
1.2.
v časti skúšky z vedenia motorového vozidla ...............................................
15 eur
2.
skupiny B1, B, BE, T
2.1.
v časti teoretickej skúšky ............................................................................
20 eur
2.2.
v časti skúšky z vedenia motorového vozidla ...............................................
30 eur
3.
skupiny C1, C1E, D1, D1E
3.1.
v časti teoretickej skúšky ............................................................................
30 eur
3.2.
v časti skúšky z vedenia motorového vozidla ...............................................
40 eur
4.
skupiny C, CE, D, DE
4.1.
v časti teoretickej skúšky ............................................................................
40 eur
4.2.
v časti skúšky z vedenia motorového vozidla ...............................................
60 eur
b)
Vykonanie osobitnej skúšky na
1.
získanie vodičského oprávnenia skupiny A2 a A .................................................
25 eur
2.
získanie vodičského oprávnenia skupiny B na vedenie jazdnej súpravy, ktorej najväčšia
prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 4 250 kg ..........................................................................................................................
50 eur
3.
zrušenie obmedzenia vodičského oprávnenia len na vedenie motorových vozidiel s automatickou
prevodovkou ............................................................................
50 eur.“.
2.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 74 písm. d) sa
suma
„25 eur“ nahrádza sumou „50 eur“.
„25 eur“ nahrádza sumou „50 eur“.
3.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 74 časti Poznámky
prvý bod znie:
„1.
Sadzba poplatku podľa písmena a) alebo písmena b) sa neznižuje podľa § 6 ods. 2.
Správny orgán vyberie poplatok podľa príslušnej časti skúšky na získanie vodičského
oprávnenia príslušnej skupiny za každú skúšku podľa písmena a) alebo písmena b) vo
výške 80 %, ak návrh na vykonanie príslušnej časti skúšky bol podaný prostredníctvom
elektronickej služby zavedenej na tento účel.“.
4.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 76 časti Poznámky
sa vypúšťa tretí bod.
Čl. V
Zákon č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady
v znení zákona č. 733/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 171/2005 Z.
z., zákona č. 517/2005 Z. z., zákona č. 120/2006 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z.,
zákona č. 538/2007 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 535/2008 Z. z., zákona
č. 467/2009 Z. z., zákona č. 527/2010 Z. z., zákona č. 406/2011 Z. z., zákona č. 460/2011
Z. z., zákona č. 548/2011 Z. z., zákona č. 68/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z.,
zákona č. 343/2012 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 484/2013 Z. z., zákona
č. 268/2014 Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 361/2014 Z. z., zákona č. 79/2015
Z. z., zákona č. 243/2017 Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z.,
zákona č. 312/2018 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 369/2019 Z. z., zákona
č. 460/2019 Z. z., zákona č. 354/2020 Z. z., zákona č. 470/2021 Z. z., zákona č. 92/2022
Z. z., zákona č. 178/2022 Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 335/2022 Z. z.,
zákona č. 2/2023 Z. z., zákona č. 198/2023 Z. z., zákona č. 205/2023 Z. z., zákona
č. 278/2023 Z. z., zákona č. 26/2025 Z. z. a zákona č. 335/2025 Z. z. sa mení takto:
V § 30 ods. 3 sa slovo „trvalé“ nahrádza slovom „vyhradené“.
Čl. VI
Zákon č. 93/2005 Z. z. o autoškolách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 653/2007
Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 81/2008 Z. z., zákona č. 8/2009
Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z.,
zákona č. 317/2012 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona
č. 387/2015 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 386/2019 Z. z., zákona č. 90/2020
Z. z., zákona č. 132/2021 Z. z., zákona č. 106/2022 Z. z. a zákona č. 150/2025 Z.
z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 písm. c) sa za slovo „autoškôl“ vkladajú slová „(ďalej len „doškoľovací kurz
inštruktorov“)“.
2.
V § 2 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
doškoľovacích kurzov držiteľov vodičských oprávnení1aa) (ďalej len „doškoľovací kurz vodičov“),“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1aa znie:
„1aa) § 91 ods. 3, § 91a ods. 1 a § 92 ods. 6 a 8 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 2 ods. 1 sa za písmeno b) vkladajú nové písmená c) a d), ktoré znejú:
„c)
osobitných výcvikov držiteľov vodičských oprávnení1ab) (ďalej len „osobitný výcvik“),
d)
kondičných výcvikov držiteľov vodičských oprávnení (ďalej len „kondičný výcvik“),“.
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená e) až g).
Poznámka pod čiarou k odkazu 1ab znie:
„1ab) § 76 ods. 7, § 78 ods. 2 písm. c), ods. 3 písm. c) a § 92 ods. 6 zákona č. 8/2009
Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 2 ods. 1 písm. f), § 8 ods. 10, § 9 ods. 5 a 6, § 10a ods. 1 písm. e) a v nadpise
§ 11 sa vypúšťa slovo „autoškôl“.
5.
V § 2 ods. 2 sa slová „a b)“ nahrádzajú slovami „až d)“.
6.
§ 2b vrátane nadpisu znie:
„§ 2b
Žiadateľ a účastník kurzu a výcviku
(1)
Žiadateľ sa zaradí do kurzu alebo výcviku podľa § 2 ods. 1 písm. a) a c), ak spĺňa
podmienku pobytu podľa osobitného predpisu.1c) Do vodičského kurzu sa môže žiadateľ zaradiť najskôr 12 mesiacov pred dosiahnutím
veku potrebného na udelenie vodičského oprávnenia, o ktoré žiada.
(2)
Žiadateľ o vodičské oprávnenie skupiny B sa zaradí do vodičského kurzu podľa § 2
ods. 1 písm. a), ak získal najmenej nižšie stredné vzdelanie. Na tento účel je žiadateľ
pred zaradením do kurzu povinný predložiť autoškole doklad o získaní tohto stupňa
vzdelania,1d) vysvedčenie z niektorého ročníka strednej školy, vysokoškolský diplom alebo potvrdenie
o navštevovaní strednej školy alebo vysokej školy.
(3)
Žiadateľ je povinný pred zaradením do kurzu alebo výcviku poskytnúť autoškole tieto
údaje:
a)
meno a priezvisko,
b)
dátum narodenia,
c)
miesto narodenia,
d)
rodné číslo, ak ho má pridelené,
e)
adresu pobytu,
f)
adresu elektronickej pošty a telefónne číslo,
g)
súhlas zákonného zástupcu, ak žiadateľ pred podaním žiadosti o zaradenie do kurzu
nedosiahol vek 18 rokov, a
h)
doklady potrebné na splnenie povinností podľa § 6 ods. 1 písm. h) a i).
(4)
Účastníkom kurzu alebo výcviku je ten, kto vykonáva kurz alebo výcvik podľa § 2 ods.
1 písm. a) až f).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1c až 1g znejú:
„1c) § 77 ods. 1 písm. b) a § 77a zákona č. 8/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
1d) § 16 ods. 3 písm. b) zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon)
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
7.
V § 5 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Schválenú učebňu, ktorá je už zaradená
do technickej základne autoškoly, nesmie využívať iná autoškola.“.
8.
V § 6 ods. 1 písm. e) sa za slová „učebných osnov“ vkladá čiarka a slová „ak ide
o autoškolu podľa § 20 ods. 2“.
11.
V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenami r) a s), ktoré znejú:
„r)
zaradiť do kurzu alebo výcviku len žiadateľa, ktorý spĺňa podmienky podľa tohto zákona,“.
13.
V 8 ods. 1 sa za slovo „kurzy“ vkladajú slová „a výcviky“.
14.
V § 8 ods. 1, § 9a ods. 3 a § 10a ods. 1 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. a) a b)“ nahrádzajú
slovami „§ 2 ods. 1 písm. a) až d)“.
15.
V § 9a ods. 3 sa za slovo „kurzov“ vkladajú slová „a výcvikov“.
16.
V § 11 ods. 1 sa vypúšťajú slová „autoškôl (ďalej len „doškoľovací kurz inštruktorov“)“.
17.
V § 12 ods. 1 písm. e) sa za slovo „kurzov“ vkladajú slová „a výcvikov“ a slová „§
2 ods. 1 písm. a) až d)“ sa nahrádzajú slovami „§ 2 ods. 1 písm. a) až c), e) a f)“.
18.
V § 16 ods. 2 sa slová „osnovy kurzov podľa § 2 ods. 1 písm. a) až d)“ nahrádzajú
slovami „osnovy kurzov a výcvikov podľa § 2 ods. 1 písm. a) až c), e) a f)“.
19.
V § 16 ods. 3 sa slová „kurzy podľa § 2 ods. 1 písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami
„kurzy a výcviky podľa § 2 ods. 1 písm. a) až f)“.
20.
V § 16 ods. 5 a 6 sa slová „kurzy podľa § 2 ods. 1 písm. a) a b)“ nahrádzajú slovami
„kurzy a výcviky podľa § 2 ods. 1 písm. a) až d)“.
22.
V § 17 ods. 1 písm. c) sa slová „o) a q)“ nahrádzajú slovami „o), q) a r)“.
23.
V § 20 ods. 2 sa za slovo „vety“ vkladá čiarka a slová „§ 4 ods. 1 písm. b)“ a slová
„§ 5 ods. 4 a 5“ sa nahrádzajú slovami „§ 5 ods. 4, 5 a 7 druhej vety“.
24.
V § 20 ods. 6 sa slová „ktorá nie je“ nahrádzajú slovami „ktorá je“.
25.
V § 21 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
podrobnosti o vedení dokumentácie o jednotlivých kurzoch a výcvikoch podľa § 2 ods.
1, vzory jednotlivých dokumentov a obsah osvedčení o absolvovaní jednotlivých kurzov
a výcvikov,“.
26.
Za § 22f sa vkladajú § 22g a § 22h, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 22g
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2026
(1)
Konanie začaté a právoplatne neskončené do 31. augusta 2026 sa dokončí podľa tohto
zákona v znení účinnom do 31. augusta 2026.
(2)
Prevádzkovateľ autoškoly je povinný do 28. februára 2027 preukázať okresnému úradu
v sídle kraja technickú základňu autoškoly podľa § 5 ods. 5 tohto zákona účinného
od
1. septembra 2026. Inak okresný úrad v sídle kraja zruší registráciu autoškoly; na zrušenie registrácie autoškoly sa primerane vzťahujú ustanovenia § 7.“.
1. septembra 2026. Inak okresný úrad v sídle kraja zruší registráciu autoškoly; na zrušenie registrácie autoškoly sa primerane vzťahujú ustanovenia § 7.“.
Čl. VII
Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 331/2011 Z. z., zákona č. 332/2011 Z. z., zákona č. 384/2011 Z. z., zákona č. 546/2011
Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 91/2012 Z. z., zákona č. 235/2012 Z. z.,
zákona č. 246/2012 Z. z., zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 218/2013 Z. z., zákona
č. 435/2013 Z. z., zákona č. 213/2014 Z. z., zákona č. 218/2014 Z. z., zákona č. 333/2014
Z. z., zákona č. 361/2014 Z. z., zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 176/2015 Z. z.,
zákona č. 252/2015 Z. z., zákona č. 269/2015 Z. z., zákona č. 393/2015 Z. z., zákona
č. 447/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 298/2016 Z. z., zákona č. 339/2016
Z. z., zákona č. 267/2017 Z. z., zákona č. 344/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z.,
zákona č. 213/2018 Z. z., zákona č. 368/2018 Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z., zákona
č. 221/2019 Z. z., zákona č. 369/2019 Z. z., zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 46/2020
Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 296/2020 Z. z., zákona č. 312/2020 Z. z.,
zákona č. 416/2020 Z. z., zákona č. 421/2020 Z. z., zákona č. 45/2021 Z. z., zákona
č. 395/2021 Z. z., zákona č. 408/2021 Z. z., zákona č. 39/2022 Z. z., zákona č. 250/2022
Z. z., zákona č. 325/2022 Z. z., zákona č. 395/2022 Z. z., zákona č. 433/2022 Z. z.,
zákona č. 496/2022 Z. z., zákona č. 519/2022 Z. z., zákona č. 59/2023 Z. z., zákona
č. 507/2023 Z. z., zákona č. 508/2023 Z. z., zákona č. 87/2024 Z. z., zákona č. 102/2024
Z. z., zákona č. 251/2024 Z. z., zákona č. 279/2024 Z. z., zákona č. 153/2025 Z. z.,
zákona č. 384/2025 Z. z. a zákona č. 385/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 81 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Vydanie rozhodnutia o zriadení záložného
práva k motorovému vozidlu správca dane vyznačí v evidencii vozidiel prostredníctvom
elektronickej služby zavedenej na tento účel.47a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 47a znie:
„47a) § 118 ods. 4 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 82 sa na konci pripája táto veta: „Správca dane vyznačené záložné právo k motorovému
vozidlu zruší v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej
na tento účel.“.
3.
V § 90 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Správca dane vyznačí v evidencii vozidiel
prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, že sa proti vlastníkovi
vozidla vedie daňové exekučné konanie.“.
4.
V § 113 odsek 4 znie:
„(4)
Ak je predmetom daňovej exekúcie motorové vozidlo, správca dane v daňovej exekučnej
výzve uloží daňovému dlžníkovi, aby v určenom čase a na určené miesto pristavil motorové
vozidlo, predložil doklady o technickej spôsobilosti motorového vozidla a preukázal
svoje vlastníctvo k nemu. Na účely tohto zákona sa motorovým vozidlom rozumie osobné
motorové vozidlo, motocykel, nákladné motorové vozidlo, ťahač, náves, príves, autobus,
špeciálne zariadenie, napríklad žeriav, rýpadlo a iné stavebné stroje alebo poľnohospodárske
stroje. Ak daňový dlžník nesplní túto povinnosť, môže správca dane
a)
ktorým je daňový úrad alebo colný úrad na účet daňového dlžníka zabezpečiť prostredníctvom
orgánov finančnej správy vyhľadanie, zabezpečenie, odvoz, úschovu, ocenenie a zistenie
stavu technickej spôsobilosti motorového vozidla,
b)
prostredníctvom splnomocnenej osoby zabezpečiť vyhľadanie, zabezpečenie, odvoz, úschovu,
ocenenie a zistenie stavu technickej spôsobilosti motorového vozidla,
c)
zaslať orgánu Policajného zboru žiadosť o zadržanie osvedčenia o evidencii vozidla
časť I alebo časť II prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel,72a)
d)
na účet daňového dlžníka zabezpečiť motorové vozidlo použitím technických prostriedkov
brániacich užívaniu veci.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 72a znie:
„72a) § 112 ods. 11 zákona č. 8/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
5.
V § 148a ods. 2 a 3 sa na konci pripája táto veta: „Správca dane zároveň vyznačí
túto skutočnosť v evidencii vodičov prostredníctvom elektronickej služby zavedenej
na tento účel.90a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 90a znie:
„90a) § 70 ods. 11 zákona č. 8/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. IX
Zákon č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 364/2019 Z. z., zákona č. 90/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z.,
zákona č. 257/2020 Z. z., zákona č. 418/2020 Z. z., zákona č. 132/2021 Z. z., zákona
č. 455/2021 Z. z., zákona č. 246/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z., zákona č. 183/2023
Z. z., zákona č. 331/2023 Z. z., zákona č. 364/2024 Z. z. a zákona č. 77/2026 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 5 sa za písm. c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d)
vozidlá Vojenskej polície,“.
Doterajšie písmená d) až k) sa označujú ako písmená e) až l).
2.
V § 49 ods. 1 sa pred písmeno a) vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a)
vozidlo predsériovej výroby, ktoré plní technické požiadavky na schválenie na prevádzku
v cestnej premávke, ale schválenie ešte nebolo udelené, na účel skúšobných jázd pri
výrobe alebo schvaľovaní vozidla, jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických
jednotiek,“.
Doterajšie písmená a) až c) sa označujú ako písmená b) až d).
3.
V § 49 ods. 2 sa pred písmeno a) vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a)
pri skúšobnej prevádzke podľa odseku 1 písm. a) výrobca alebo výrobný závod výrobcu,“.
Doterajšie písmená a) až c) sa označujú ako písmená b) až d).
4.
V § 49 ods. 2 písm. b) sa slová „písm. a)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“.
5.
V § 49 ods. 2 písm. c) sa slová „písm. b)“ nahrádzajú slovami „písm. c)“.
6.
V § 49 ods. 2 písm. d) sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. d)“.
7.
V § 49 ods. 5 sa slová „písm. b) až d)“ nahrádzajú slovami „písm. b) až e)“ a vypúšťajú
sa slová „vzhľadom na nové technológie alebo nové koncepcie“.
8.
V § 49 ods. 6 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak sa pre vozidlo
podľa odseku 1 písm. a) povolí skúšobná prevádzka aj mimo územia Slovenskej republiky,
súčasťou povolenia skúšobnej prevádzky je aj základný technický opis vozidla.“.
9.
V § 49 ods. 7 sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. d)“.
10.
V § 49 ods. 8 písm. e) sa slová „písm. a) alebo písm. b)“ nahrádzajú slovami „písm.
a), b), alebo písm. c)“.
11.
V § 49 ods. 8 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
požiadať orgán Policajného zboru o vydanie osvedčenia o evidencii časť I a osvedčenia
o evidencii časť II,48a) ak je pre vozidlo podľa odseku 1 písm. a) povolená skúšobná prevádzka aj mimo územia
Slovenskej republiky, a to pred prevádzkou vozidla v zahraničí,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 48a znie:
„48a) § 130 zákona č. 8/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená g) a h).
12.
V § 49 ods. 9 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
zistí, že vozidlo podľa odseku 1 písm. a) až c) bolo prevádzkované v cestnej premávke
pred vydaním povolenia skúšobnej prevádzky,“.
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená d) až f).
13.
V § 49 ods. 11 sa slová „písm. c) a e)“ nahrádzajú slovami „písm. d) a f)“.
14.
V § 148 ods. 3 písm. a) sa slová „§ 49 ods. 8 písm. f)“ nahrádzajú slovami „§ 49
ods. 8 písm. g)“.
15.
V § 148 ods. 3 písm. b) sa slová „§ 49 ods. 8 písm. a) až e) alebo písm. g)“ nahrádzajú
slovami „§ 49 ods. 8 písm. a) až f) alebo písm. h)“.
Čl. X
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2026 okrem čl. I bodov 111 až 113 a 149
a čl. VIII, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. apríla 2027, a čl. I bodov 95 až 97, 99,
102 až 104, 110, 150, 195, § 143p v bode 203, čl. IV bodov 1 až 3, a čl. VI § 2b ods.
5 v bode 6, bodov 9 a 10, § 6 ods. 1 písm. s) v bode 11, bodov 12, 21 a § 22h v bode
26, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. septembra 2027.
Peter Pellegrini v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.