133/2026 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.01.2027 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 133/2026 Z. z. |
| Názov: | Zákon o registri jednotiek pre poskytovanie služieb krátkodobého prenájmu ubytovania a o doplnení zákona č. 264/2022 Z. z. o mediálnych službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o mediálnych službách) v znení neskorších predpisov |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 02.06.2026 |
| Dátum vyhlásenia: | 18.06.2026 |
| Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Legislatívny proces: | LP/2026/66 |
133
ZÁKON
z 2. júna 2026
o registri jednotiek pre poskytovanie služieb krátkodobého prenájmu ubytovania a o
doplnení zákona č. 264/2022 Z. z. o mediálnych službách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (zákon o mediálnych službách) v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy
(1)
Tento zákon ustanovuje
a)
zriadenie registra jednotiek1) pre poskytovanie služieb krátkodobého prenájmu ubytovania (ďalej len „register“),
b)
zoznam údajov, ktoré sa zapisujú do registra,
c)
postup pri zápise údajov do registra, pri zápise zmeny údajov zapísaných v registri
a pri výmaze údajov z registra,
d)
pôsobnosť Ministerstva cestovného ruchu a športu Slovenskej republiky (ďalej len
„ministerstvo cestovného ruchu“) v oblasti poskytovania služieb krátkodobého prenájmu
ubytovania,2) pri vedení registra a poskytovaní údajov z registra,
e)
povinnosti hostiteľov,3)
f)
g)
zriadenie jednotného digitálneho kontaktného miesta,6)
h)
priestupky a iné správne delikty pri porušení povinností ustanovených týmto zákonom.
(2)
Na účely tohto zákona sa krátkodobým prenájmom ubytovania rozumie prenájom ubytovania
na dobu kratšiu ako jeden rok.
§ 2
Pôsobnosť ministerstva cestovného ruchu
Ministerstvo cestovného ruchu
a)
zriaďuje a prevádzkuje jednotné digitálne kontaktné miesto,7)
b)
je vnútroštátnym koordinátorom,8)
c)
zasiela a sprístupňuje Štatistickému úradu Slovenskej republiky údaje podľa osobitného
predpisu,9)
d)
e)
je oprávnený vyžadovať od poskytovateľa online platformy pre krátkodobé prenájmy
a poskytovateľa malej online platformy pre krátkodobé prenájmy informácie potrebné
pre overenie podľa § 6 ods. 1 a 2,
f)
zasiela údaje Európskej komisii (Eurostat) podľa osobitného predpisu.7)
Register
§ 3
(1)
Zriaďuje sa register. Register je informačný systém verejnej správy,12) do ktorého sa zapisujú údaje podľa § 4 ods. 1 a 2. Správcom registra, prevádzkovateľom registra a registrujúcim orgánom je ministerstvo
cestovného ruchu.
(2)
Register plní funkcie jednotného digitálneho kontaktného miesta podľa osobitného
predpisu.13)
(3)
Register je verejne prístupný na webovom sídle ministerstva cestovného ruchu v rozsahu
údajov podľa § 4 ods. 1 písm. a), d) a g) a registračného čísla jednotky podľa § 4 ods. 3.
§ 4
(1)
Do registra sa zapisujú tieto údaje o jednotke:
a)
adresa jednotky v rozsahu názov kraja, názov okresu, názov obce, názov časti obce
alebo mestskej časti, ak sa obec člení na časti alebo ak sa mesto člení na mestské
časti, názov ulice, ak je určený, súpisné číslo a orientačné číslo, ak je určené,
b)
číslo listu vlastníctva, názov katastrálneho územia a parcelné číslo pozemku registra
„C“ alebo registra „E“ katastra nehnuteľností, na ktorom je jednotka alebo stavba,
ktorej súčasťou je jednotka, postavená,
c)
číslo jednotky a poschodie, na ktorom sa jednotka nachádza, ak ide o bytovú budovu,14)
d)
typ jednotky podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 13 písm. c),
e)
údaj, či sa jednotka ponúka ako časť alebo ako celé bydlisko hostiteľa, alebo sa
ponúka na iné účely ako bydlisko hostiteľa,
f)
maximálny počet dostupných lôžok, ktoré sú k dispozícii hosťom v jednotke, a maximálny
počet hostí,
g)
údaj o začiatku a skončení poskytovania jednotky na účel poskytovania služieb krátkodobého
prenájmu ubytovania prostredníctvom online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo
malej online platformy pre krátkodobé prenájmy; údaj o skončení poskytovania jednotky
sa zapisuje, len ak ide o poskytovanie jednotky na dobu určitú.
(2)
Do registra sa zapisujú tieto identifikačné údaje hostiteľa:
a)
ak ide o fyzickú osobu
1.
meno a priezvisko,
2.
adresa trvalého pobytu alebo bydlisko, ak ide o zahraničnú fyzickú osobu,
3.
daňové identifikačné číslo,
4.
adresa na doručovanie, ak je odlišná od adresy podľa druhého bodu,
5.
telefónne číslo,
6.
adresa elektronickej pošty,
b)
ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa
1.
obchodné meno,
2.
adresa miesta podnikania,
3.
identifikačné číslo organizácie,
4.
daňové identifikačné číslo,
5.
adresa na doručovanie, ak je odlišná od adresy podľa druhého bodu,
6.
telefónne číslo,
7.
adresa elektronickej pošty,
c)
ak ide o právnickú osobu
1.
názov,
2.
adresa sídla,
3.
identifikačné číslo organizácie, alebo identifikačné číslo používané v zahraničí
na daňové účely,
4.
daňové identifikačné číslo,
5.
adresa na doručovanie, ak je odlišná od adresy podľa druhého bodu,
6.
adresa elektronickej pošty,
7.
údaje o štatutárnom orgáne alebo členovi štatutárneho orgánu v rozsahu podľa osobitného
predpisu.15)
(3)
Pre každú jednotku zapísanú do registra podľa odseku 1 register vygeneruje jedinečné
registračné číslo a priradí ho k jednotke.
(4)
Údaje v registri možno na účely zápisu hostiteľa alebo jednotky do registra použiť
až do ich výmazu podľa odseku 5.
(5)
Údaje o jednotke zapísané do registra podľa odseku 1 sa uchovávajú v registri počas
obdobia potrebného na identifikáciu jednotky a najviac 18 mesiacov odo dňa výmazu
jednotky z registra hostiteľom.
§ 5
(1)
Hostiteľ je povinný zapísať údaje podľa § 4 ods. 1 a 2 do registra pred prvým poskytnutím služieb krátkodobého prenájmu ubytovania prostredníctvom
online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo malej online platformy pre krátkodobé
prenájmy.
(2)
Ubytovanie v jednotke bez platného registračného čísla nemožno ponúkať prostredníctvom
online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo malej online platformy pre krátkodobé
prenájmy.
(3)
Ak ministerstvo zistí, že hostiteľ ponúka ubytovanie v jednotke prostredníctvom online
platformy pre krátkodobé prenájmy alebo malej online platformy pre krátkodobé prenájmy
bez registračného čísla, uloží poskytovateľovi online platformy pre krátkodobé prenájmy
alebo poskytovateľovi malej online platformy pre krátkodobé prenájmy povinnosť odstrániť
zo svojho webového sídla položku16) týkajúcu sa tejto jednotky. Poskytovateľ online platformy pre krátkodobé prenájmy
alebo poskytovateľ malej online platformy pre krátkodobé prenájmy je povinný odstrániť
položku týkajúcu sa jednotky ponúkanej bez registračného čísla bezodkladne po doručení
rozhodnutia o uložení povinnosti podľa prvej vety. Rozhodnutie ministerstva o uložení
povinnosti obsahuje náležitosti podľa osobitného predpisu.17)
(4)
Hostiteľ je povinný zapísať do registra zmenu údajov zapísaných v registri podľa
§ 4 ods. 1 a 2 do 30 dní odo dňa ich zmeny.
(5)
Zápis údajov do registra, ich zmenu alebo výmaz vykonáva hostiteľ elektronickými
prostriedkami prostredníctvom na to určeného formulára elektronickej služby registra,
ktorý hostiteľ autorizuje podľa osobitného predpisu;18) ak ide o hostiteľa, ktorým je fyzická osoba, zápis údajov do registra je možné vykonať
aj osobne na určenom pracovisku ministerstva cestovného ruchu.
(6)
Zápis údajov do registra vykonaný hostiteľom, ktorým je fyzická osoba, osobne podľa
odseku 5 sa musí previesť bezodkladne do elektronickej podoby a autorizovať ministerstvom
cestovného ruchu; na účely autorizácie je ministerstvo cestovného ruchu povinné zabezpečiť
overenie osobných údajov hostiteľa. Na účel podľa prvej vety je ministerstvo cestovného
ruchu oprávnené požadovať od hostiteľa predloženie dokladu totožnosti.
(7)
Hostiteľ je povinný vymazať jednotku z registra do 30 dní od trvalého skončenia poskytovania
služieb krátkodobého prenájmu ubytovania v tejto jednotke.
(8)
Výmazom jednotky z registra zaniká jej registračné číslo.
(9)
Za úplnosť, správnosť a pravdivosť údajov zapisovaných do registra zodpovedá hostiteľ.
(10)
Zápis, zmena a výmaz údajov z registra sa vykonáva bezplatne.
§ 6
(1)
Ministerstvo cestovného ruchu je po vygenerovaní registračného čísla podľa § 4 ods. 3 oprávnené overovať úplnosť, správnosť, pravdivosť a aktuálnosť údajov zapísaných
do registra podľa § 4 ods. 1 a 2. Poskytovateľ online platformy pre krátkodobé prenájmy a poskytovateľ malej online
platformy pre krátkodobé prenájmy sú povinní na požiadanie ministerstvu cestovného
ruchu poskytnúť informácie a doklady potrebné pre overenie skutočností podľa prvej
vety.
(2)
Ministerstvo cestovného ruchu podľa odseku 1 overuje, či
a)
údaje o jednotke sú úplné, správne, pravdivé a aktuálne,
b)
jednotka slúži na poskytovanie služieb krátkodobého prenájmu ubytovania prostredníctvom
online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo malej online platformy pre krátkodobé
prenájmy.
(3)
Ak ministerstvo cestovného ruchu zistí, že údaje zapísané v registri podľa § 4 ods. 1 alebo ods. 2 nie sú v súlade s odsekom 2, písomne vyzve hostiteľa na ich zmenu alebo doplnenie.
Ministerstvo cestovného ruchu vo výzve uvedie zistené nedostatky v zapísaných údajoch,
určí hostiteľovi lehotu na nápravu, ktorá nesmie byť kratšia ako desať pracovných
dní odo dňa doručenia výzvy, a poučí hostiteľa o práve poskytnúť vysvetlenie a o následkoch
márneho uplynutia lehoty na nápravu podľa odseku 4 alebo odseku 7.
(4)
Ministerstvo cestovného ruchu rozhodne o dočasnom pozastavení platnosti registračného
čísla do piatich dní od márneho uplynutia lehoty na nápravu určenej vo výzve podľa
odseku 3. Odvolanie proti rozhodnutiu podľa prvej vety nemá odkladný účinok.
(5)
Počas platnosti rozhodnutia o dočasnom pozastavení platnosti registračného čísla
podľa odseku 4 nie je hostiteľ oprávnený poskytovať služby krátkodobého prenájmu ubytovania
prostredníctvom online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo malej online platformy
pre krátkodobé prenájmy.
(6)
Ministerstvo cestovného ruchu zruší rozhodnutie o dočasnom pozastavení platnosti
registračného čísla podľa odseku 4 bezodkladne po tom, ako hostiteľ odstráni nedostatky
uvedené vo výzve podľa odseku 3 vykonaním zmeny alebo doplnením údajov do registra.
Dňom zrušenia rozhodnutia podľa prvej vety sa obnovuje platnosť registračného čísla;
o tejto skutočnosti ministerstvo cestovného ruchu bezodkladne informuje hostiteľa.
Proti zrušeniu rozhodnutia o dočasnom pozastavení platnosti registračného čísla sa
nemožno odvolať a nemožno podať mimoriadny opravný prostriedok. Rozhodnutie o dočasnom
pozastavení platnosti registračného čísla stráca platnosť nadobudnutím právoplatnosti
rozhodnutia o odňatí registračného čísla podľa odseku 7.
(7)
Ministerstvo cestovného ruchu rozhodne o odňatí registračného čísla a vymaže z registra
jednotku a jej registračné číslo, ak do dvoch mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o dočasnom pozastavení platnosti registračného čísla hostiteľ neodstráni
nedostatky uvedené vo výzve podľa odseku 3 vykonaním zmeny alebo doplnením údajov
do registra. Odvolanie proti rozhodnutiu o odňatí registračného čísla nemá odkladný
účinok.
(8)
Ministerstvo cestovného ruchu bezodkladne na základe
a)
rozhodnutia o dočasnom pozastavení platnosti registračného čísla alebo rozhodnutia
o odňatí registračného čísla vyznačí v registri údaj o dočasnom pozastavení platnosti
registračného čísla alebo o odňatí registračného čísla,
b)
zrušenia rozhodnutia o dočasnom pozastavení platnosti registračného čísla podľa odseku
6 obnoví v registri registračné číslo.
(9)
Ministerstvo cestovného ruchu po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o dočasnom
pozastavení platnosti registračného čísla alebo rozhodnutia o odňatí registračného
čísla uloží povinnosť poskytovateľovi online platformy pre krátkodobé prenájmy a poskytovateľovi
malej online platformy pre krátkodobé prenájmy, aby
a)
bezodkladne odstránil zo svojho webového sídla každú položku týkajúcu sa jednotky,
ktorej je odňaté registračné číslo, alebo
b)
znemožnil verejnosti na svojom webovom sídle prístup ku každej položke týkajúcej
sa jednotky, ktorej je odňaté registračné číslo.
(10)
Rozhodnutie o uložení povinnosti podľa odseku 9 obsahuje náležitosti podľa osobitného
predpisu.17) Ministerstvo cestovného ruchu zverejní rozhodnutie podľa odseku 9 v registri. Rozhodnutie
o uložení povinnosti podľa odseku 9 je vykonateľné dňom zverejnenia v registri.
(11)
Na konanie o dočasnom pozastavení platnosti registračného čísla sa vzťahuje správny
poriadok, ak odsek 4 neustanovuje inak. Na konanie o zrušení rozhodnutia o dočasnom
pozastavení platnosti registračného čísla a konanie o odňatí registračného čísla sa
vzťahuje správny poriadok okrem § 14, § 19 ods. 5, § 22, § 26, § 31, § 35 a 36, § 38 a 39, § 41 až 43, § 45, § 48 a 49, § 53 až 80 správneho poriadku. Na rozhodnutie o uložení povinnosti podľa odseku 9 a § 5 ods. 3 sa nevzťahuje správny poriadok.
§ 7
Ministerstvo cestovného ruchu elektronicky umožní prístup k údajom o hostiteľoch a
údajom o jednotkách zapísaných v registri a ku zmenám týchto údajov
a)
hostiteľovi na účely zápisu, zmeny alebo výmazu údajov podľa § 4,
b)
správcovi dane na účely správy dane za ubytovanie,19)
c)
orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva20) na účely správy daní,
d)
Finančnej spravodajskej jednotke na účely plnenia úloh podľa osobitného predpisu,21)
e)
Policajnému zboru na účely podľa osobitných predpisov,22)
f)
spravodajským službám v plnom rozsahu údajov registra na účely podľa osobitných predpisov,23)
g)
Štatistickému úradu Slovenskej republiky v plnom rozsahu údajov registra,
h)
Národnej banke Slovenska v plnom rozsahu údajov registra na účely zabezpečenia vykonávania
jej pôsobnosti, činností a úloh podľa osobitných predpisov,24)
i)
Ministerstvu investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
na účel výkonu pôsobnosti orgánu vedenia podľa osobitného predpisu,25)
j)
živnostenskému úradu na účely živnostenskej kontroly podľa osobitného predpisu,26)
k)
Rade pre mediálne služby na účel výkonu dohľadu podľa osobitného predpisu,27)
l)
Národnému bezpečnostnému úradu na účel vykonania bezpečnostnej previerky podľa osobitného
predpisu,28)
m)
n)
súdu na účely konania pred súdom.31)
§ 8
Spracúvanie osobných údajov v registri
(1)
Na spracúvanie osobných údajov podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy
o ochrane osobných údajov.32)
(2)
Ministerstvo cestovného ruchu spracúva osobné údaje v registri v rozsahu podľa § 4 ods. 2 na účely vydania registračného čísla, monitorovania a overovania dodržiavania podmienok
registrácie podľa tohto zákona. Údaje zapísané v registri sa uchovávajú na účel overovania
podľa § 6.
(3)
Ministerstvo cestovného ruchu sprístupní osobné údaje v registri orgánom uvedeným
v § 7 písm. b) až e) a i) až n) v nevyhnutnom rozsahu na dosiahnutie príslušného účelu.
§ 9
Oznamovacia povinnosť
Poskytovateľ online platformy pre krátkodobé prenájmy a poskytovateľ malej online
platformy pre krátkodobé prenájmy plní oznamovacie povinnosti podľa osobitného predpisu33) prostredníctvom na to určeného formulára elektronickej služby registra, ktorý autorizuje
online platforma.
Priestupky a iné správne delikty
§ 10
(1)
Priestupku sa dopustí fyzická osoba, ak
a)
b)
počas platnosti rozhodnutia o dočasnom pozastavení platnosti registračného čísla
podľa § 6 ods. 4 poskytuje služby krátkodobého prenájmu ubytovania prostredníctvom online platformy
pre krátkodobé prenájmy alebo malej online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo
c)
bez platného registračného čísla ponúka služby krátkodobého prenájmu ubytovania v
jednotke prostredníctvom online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo malej online
platformy pre krátkodobé prenájmy.
(2)
Ministerstvo cestovného ruchu uloží za priestupok podľa odseku 1 pokutu od 100 eur
do 1 000 eur. Pri opakovanom spáchaní priestupku možno uložiť pokutu až do výšky dvojnásobku
hornej hranice sadzby pokuty podľa prvej vety.
(3)
Priestupok je spáchaný opakovane, ak v čase jeho spáchania od nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o uložení pokuty za predchádzajúci priestupok neuplynulo viac ako päť
rokov.
(4)
Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.34)
§ 11
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba sa dopustí iného správneho deliktu,
ak
a)
b)
počas platnosti rozhodnutia o dočasnom pozastavení platnosti registračného čísla
podľa § 6 ods. 4 poskytuje služby krátkodobého prenájmu ubytovania prostredníctvom online platformy
pre krátkodobé prenájmy alebo malej online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo
c)
bez platného registračného čísla ponúka služby krátkodobého prenájmu ubytovania v
jednotke prostredníctvom online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo malej online
platformy pre krátkodobé prenájmy.
(2)
Poskytovateľ online platformy pre krátkodobé prenájmy alebo poskytovateľ malej online
platformy pre krátkodobé prenájmy sa dopustí iného správneho deliktu, ak
a)
neposkytne ministerstvu cestovného ruchu informácie alebo doklady podľa § 6 ods. 1,
b)
poruší povinnosť uloženú rozhodnutím podľa § 6 ods. 9, alebo
c)
poruší povinnosť podľa čl. 7 ods. 2 a čl. 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) 2024/1028 z 11. apríla 2024 o zbere a poskytovaní údajov týkajúcich sa služieb
krátkodobého prenájmu ubytovania a o zmene nariadenia (EÚ) 2018/1724.
(3)
Ministerstvo cestovného ruchu uloží pokutu
a)
od 1 000 eur do 3 000 eur za iný správny delikt podľa odseku 1,
b)
od 3 000 eur do 30 000 eur za iný správny delikt podľa odseku 2.
(4)
Pri určovaní výšky pokuty za iný správny delikt ministerstvo cestovného ruchu prihliada
najmä na závažnosť protiprávneho konania, spôsob, čas trvania a následky protiprávneho
konania.
(5)
Pokutu za iný správny delikt možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa ministerstvo
cestovného ruchu dozvedelo o porušení povinnosti, najneskôr do troch rokov odo dňa,
keď k porušeniu povinnosti došlo.
(6)
Pri opakovanom spáchaní iného správneho deliktu možno uložiť pokutu až do výšky dvojnásobku
hornej hranice sadzby pokuty podľa odseku 3.
(7)
Iný správny delikt je spáchaný opakovane, ak v čase jeho spáchania od nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za predchádzajúci iný správny delikt neuplynulo
viac ako päť rokov.
(8)
Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení
pokuty, ak v tomto rozhodnutí nie je určená dlhšia lehota jej splatnosti.
(9)
Na konanie o iných správnych deliktoch sa vzťahuje správny poriadok.
§ 12
(1)
Pokuty uložené za priestupky alebo za iné správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu.
Správcom pohľadávok štátu vzniknutých z uložených pokút je ministerstvo cestovného
ruchu.
(2)
Priestupky a iné správne delikty podľa tohto zákona prejednáva ministerstvo cestovného
ruchu.
§ 13
Splnomocňovacie ustanovenie
Ministerstvo cestovného ruchu ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a)
podrobnosti o štruktúre a vedení registra,
b)
spôsob a formát zápisu údajov do registra,
c)
typy jednotiek,
d)
podrobnosti o poskytovaní údajov z registra.
§ 14
Prechodné ustanovenie
Hostitelia, ktorí ponúkajú služby krátkodobého prenájmu ubytovania prostredníctvom
online platforiem do 31. decembra 2026, sú povinní zapísať do registra údaje podľa
§ 4 ods. 1 a 2 do 28. februára 2027. Na hostiteľa podľa prvej vety sa ustanovenia § 5, § 10 a 11 do 28. februára 2027 nevzťahujú.
Čl. II
Zákon č. 264/2022 Z. z. o mediálnych službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o mediálnych
službách) v znení zákona č. 351/2022 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 157/2024
Z. z., zákona č. 203/2024 Z. z., zákona č. 83/2025 Z. z., zákona č. 157/2025 Z. z.,
zákona č. 189/2025 Z. z., zákona č. 256/2025 Z. z. a zákona č. 329/2025 Z. z. sa dopĺňa
takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 65e sa za citáciu „Nariadenie (EÚ) 2022/2065.“ vkladá
citácia „Čl. 7 ods. 1 a čl. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1028
z 11. apríla 2024 o zbere a poskytovaní údajov týkajúcich sa služieb krátkodobého
prenájmu ubytovania a o zmene nariadenia (EÚ) 2018/1724 (Ú. v. EÚ L, 2024/1028, 29.
4. 2024).“.
2.
Poznámka pod čiarou k odkazu 66a sa dopĺňa touto citáciou: „Čl. 7 ods. 1 a čl. 8
nariadenia (EÚ) 2024/1028.“.
3.
V poznámke pod čiarou k odkazu 72 sa za citáciu „Nariadenie (EÚ) 2022/2065.“ vkladá
citácia „Čl. 7 ods. 1 a čl. 8 nariadenia (EÚ) 2024/1028.“.
4.
V § 145b ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo povinnosti podľa
čl. 7 ods. 1 a čl. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1028 z 11.
apríla 2024 o zbere a poskytovaní údajov týkajúcich sa služieb krátkodobého prenájmu
ubytovania a o zmene nariadenia (EÚ) 2018/1724“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2027.
Peter Pellegrini v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
1)
Čl. 3 bod 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1028 z 11. apríla 2024
o zbere a poskytovaní údajov týkajúcich sa služieb krátkodobého prenájmu ubytovania
a o zmene nariadenia (EÚ) 2018/1724 (Ú. v. EÚ L, 2024/1028, 29. 4. 2024).
2)
Čl. 3 bod 4 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
3)
Čl. 3 bod 2 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
4)
Čl. 3 bod 5 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
5)
Čl. 3 bod 6 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
6)
Čl. 10 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
7)
Čl. 10 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
8)
Čl. 11 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
9)
Čl. 12 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
10)
Nariadenie (EÚ) 2024/1028.
11)
Čl. 14 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
12)
§ 2 ods. 4 zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
13)
Čl. 10 a čl. 13 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
14)
§ 3 ods. 2 zákona č. 25/2025 Z. z. Stavebný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Stavebný zákon).
15)
§ 23 ods. 1 a § 24 ods. 1 zákona č. 29/2026 Z. z. o obchodnom registri.
16)
Čl. 3 bod 10 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
17)
Čl. 6 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
18)
§ 23 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov.
19)
§ 37 až 43 a 99 zákona č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady
v znení neskorších predpisov.
20)
§ 2 ods. 1 zákona č. 35/2019 Z. z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21)
§ 26 zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním
terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
22)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
Trestný poriadok.
Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
Trestný poriadok.
Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
23)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z. o Vojenskom spravodajstve v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 500/2022 Z. z. o Vojenskom spravodajstve v znení neskorších predpisov.
24)
Napríklad čl. 127 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016),
Protokol o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky
(Ú. v. EÚ C 310, 16. 12. 2004), nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998
o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (Mimoriadne vydanie Ú.
v. EÚ, kap. 01/zv. 03; Ú. v. ES, L 318, 27. 11. 1998) v platnom znení, zákon Národnej
rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č.
372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, zákon Národnej
rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov, zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, zákon č. 492/2009 Z. z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
25)
§ 5 ods. 1 písm. a) a § 8 zákona č. 95/2019 Z. z. v znení neskorších predpisov.
26)
§ 61 a 62 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
27)
§ 133 až 133g zákona č. 264/2022 Z. z. o mediálnych službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o mediálnych
službách) v znení neskorších predpisov.
28)
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
29)
§ 26 ods. 8 zákona č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
310/2025 Z. z.
30)
Štvrtá a piata časť zákona č. 108/2024 Z. z. v znení neskorších predpisov.
31)
32)
Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016
o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto
údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
(Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016) v platnom znení, zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
33)
Čl. 7 ods. 2 a čl. 9 nariadenia (EÚ) 2024/1028.
34)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.