287/1948 Zb.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.01.01.1949 - 31.03.1952
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:287/1948 Zb.
Názov:Nariadenie, ktorým sa znovu mení a doplňuje železničný prepravný poriadok.
Typ:Nariadenie vlády
Dátum schválenia:23.11.1948
Dátum vyhlásenia:30.12.1948
Autor:Vláda Československej republiky
Právna oblasť:
  • Železničná doprava
Nachádza sa v čiastke:

104/1948

1/1946 Zb. Nařízení, jímž se vydává železniční přepravní řád.
287
Vládne nariadenie
zo dňa 23. novembra 1948,
ktorým sa znovu mení a doplňuje železničný prepravný poriadok.
Vláda republiky Československej nariaďuje podľa § 85, ods. 1 zákona zo dňa 20. mája 1937, č. 86 Sb., o železniciach (železničného zákona):
Čl. I.
Železničný prepravný poriadok (ŽPP), ktorý je prílohou k vládnemu nariadeniu zo dňa 21. decembra 1945, č. 1 Sb. z roku 1946, ktorým sa vydáva železničný prepravný poriadok, sa znovu mení a doplňuje takto:
1.
Ustanovenia čl. 29 znejú:
„Čl. 29. Pojem cestovnej batožiny. Predmety vylúčené z prepravy alebo pripustené na prepravu podmienečne.
§ 1. Cestujúci môže podať ako cestovnú batožinu predmety, ktorých objem, úprava, dĺžka a váha dovoľujú podľa úsudku odosielacej stanice, aby boly rýchle nakladané a umiestené v batožinovom voze (viď aj čl. 31). Tarifa môže obmedziť množstvo, objem, dĺžku a váhu predmetov alebo určiť ich úpravu.
§ 2. Ako batožina sú z prepravy vylúčené predmety spomenuté v čl. 45 a predmety, ktoré podľa čl. 46 sú pripustené na prepravu len podmienečne; tarifa môže určiť výnimky.“.
2.
V čl. 30, § 1, prvej vete slová „za zachovaní ustanovení čl. 29;“ sa nahradzujú slovami „za zachovaní ustanovení čl. 29, § 2;“.
3.
V čl. 30, § 2 slová „boly porušené ustanovenia čl. 29, § 4,“ sa nahradzujú slovami „boly porušené ustanovenia čl. 29, § 2,“.
4.
V čl. 31, § 1 slová „Pokiaľ je pri zavazadle predpísaný obal,“ sa nahradzujú slovami „Ak vyžaduje povaha batožiny obal,“.
5.
V čl. 31, § 2, prvej vete slová „u ktorého je predpísaný obal“, sa nahradzujú slovami „ktorého povaha vyžaduje obal,“.
6.
V čl. 32, § 12 za slová „Pre prepravu detských kočíkov,“ sa vkladajú slová „vencov, kytíc,“.
7.
V čl. 90, § 1 slová „(čl. 29, § 4)“ sa nahradzujú slovami „(čl. 29, § 2)“.
Čl. II.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom 1. januára 1949; vykoná ho minister dopravy.
Fierlinger v. r.